На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти готовые бесплатные и платные работы или заказать написание уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов по самым низким ценам. Добавив заявку на написание требуемой для вас работы, вы узнаете реальную стоимость ее выполнения.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Быстрая помощь студентам

 

Работа № 100110


Наименование:


Курсовик Категория определенности/неопределенности в немецком языке

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 02.11.2016. Сдан: 2016. Страниц: 28. Уникальность по antiplagiat.ru: 64.

Описание (план):


Категория определенности/неопределенности в немецком языке
Содержание
Введение.........................................................................................................2
1 Теоретические аспекты применения категорий определенности/неопределенности в немецком языке..........................................4
1.1 История изучения категории определенности/неопределенности...4
1.2 Применение артиклей как средства выражения категории определенности/неопределенности в немецком языке..........................................6
1.3 Лексический способ выражения определенности и неопределенности в немецком языке....................................................................10
1.4 Синтаксический способ выражения определенности и неопределенности в немецком языке....................................................................12
2 Практическое исследование применения средства выражения категории определенности/неопределенности в немецкой прессе.....................15
2.1 Неопределенный артикль в немецких печатных СМИ...................15
2.2 Разница между неопределенными артиклями при переводе..........17
2.3 Стилистическая функция артиклей..................................................21
Заключение ..................................................................................... ............24
Список использовнных источников ..........................................................26

?
Введение
В современной лингвистике возрастает интерес к проблемам текстообразования, актуального членения предложения, проблеме актуализации смысла компонентов высказывания, когнитивных знаний о мире предметов, лиц, фактов и ряду других проблем. Растет и интерес к проблеме определенности-неопределенности как проблеме функциональной грамматики. Это позволяет исследовать ее с точки зрения внутренней структуры, парадигматических отношений инварианта и вариантов, конкретных условий реализации ее значений и функций.
Актульность исследования продиктована также необходимостью типологического сопоставления средств выражения определенности-неопределенности в немецком языке с целью выявления приоритетного направления в выборе того или иного существительного в плане выражения им семантики определенности-неопределенности, что подтверждается недостаточностью научных изысканий в данном направлении.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней предпринята попытка системного описания категории определенности/неопределенности существительных, позволившего объемно и структурно представить все средства и особенности ее выражения в немецких газетных текстах.
Целью данной курсовой работы является попытка выделить способы выражения определенности и неопределенности в немецком языке.
Задачи работы:
1 рассмотреть исторические аспекты анализа категорий определенности и неопределенности;
2 изучить теоретические аспекты применения категорий определенности и неопределенности в немецком языке;
3 изучить процесс применения артиклей ;
4 рассмотреть лексический способ выражения определенности и неопределенности в немецком языке;
5 изучить синтаксический способ выражения определенности и неопределенности в немецком языке;
6 провести анализ применения определенного и неопределенного артиклей для выражения определенности и неопределенности в немецкой прессе.
Объектом исследования является категория определенности и неопределенности в немецком языке.
Предметом исследования стали способы выражения определенности и неопределенности в немецком языке.
Методы исследования данной работы следующие: метод лингвистического описания, сравнительный (компаративный) анализ и описательный метод.
Теоретическая значимость курсовой работы заключается в рассмотрении проблемы определенности/неопределенности как проблемы функциональной грамматики.
Практическая ее ценность отражается в исследовании примеров использования артиклей, как средства выражения определенности-неопределенности в немецком языке.
К методологической базе мы отнесем труды Москальской, Гулыги, Зиндлера, Завьяловой и других.
Материалом исследования являются учебно-справочные пособия, энциклопедии, материалы научных конференций, а также материалы немецкой прессы.
К структуре работы относится введение, два раздела содержательной части с подразделами, заключение, список использованных источников.
?
1 Теоретические аспекты применения категорий определенности/неопределенности в немецком языке
1.1 История изучения категории определенности и неопределенности
В последнее время в лингвистике растет интерес к проблеме определенности-неопределенности как проблеме функциональной грамматики. Это позволило исследовать ее с точки зрения внутренней структуры, парадигматических отношений инварианта и вариантов, конкретных условий реализации ее значений и функций.
Исследуемая нами категория выявилась в науке в процессе познания мира. Она изучается в лингвистике с середины 19 века. Но и до сих пор не существует ответа на вопрос о том, что такое «определенность» и «неопределенность», каковы микрополя данной категории. В гносеологическом аспекте категория определенности-неопределенности была объектом исследования философов и логиков: В. С. Готта, Н. И. Кондакова, П. И. Визира и А. Д. Урсула.
Для мыслителей древности окружающий мир представлял собой систему определенных предметов и явлений, находящихся во взаимной связи и обусловленности. С помощью своих идей об определенности и неопределенности античные философы стремились описать материальную субстанцию и ее свойства, процесс непрерывного изменения и развития, возникновения и уничтожения явлений природы. Проблемой определенности/неопределенности занимались такие ученые древности, как Анаксимандр, Аристотель, Пифагор, Платон, Гераклит, Спиноза и многие др.
Традиционно категория определенности-неопределенности понимается как степень осведомленности говорящих о предмете речи, об ее опредмеченном субъекте или объекте. Словари определяют категорию определенности/неопределенности как «одну из категорий семантики высказывания, функцией которой является «актуализация и детерминация имени, демонстрация его единственности в описываемой ситуации (определенность), либо выражение его отношения к классу подобных ему феноменов (неопределенность)»-[13]. Оппозиция определенность-неопределенность связана с информативной стороной высказывания. Всякое сообщение опирается на совместное знание говорящих о действительности - пресуппозицию высказываний, суть которой известна говорящему [13].
Проблема описания категории определенности-неопределенности относится к функциональной грамматике, к «скрытой грамматике», по мнению профессора С.Д. Кацнельсона, который определяет ее как «грамматические сигналы, имплицитно содержащиеся в синтаксических сочетаниях и семантике слова» [26]...


Заключение
В последние годы наблюдается рост интереса к изучению функциональной, коммуникативной и структурно-семантической сторон языковых категорий. В лингвистической литературе присутствует целый ряд работ, посвященных категории определенности и неопределенности, ее семантике и средствам выражения. Интерес к функциональной семантике способствовал распространению широкого толкования категории определенности и неопределенности объекта.
При рассмотрении категории определенности и неопределенности немецкого языка, было установлено, что определенность и неопределенность не являются свойствами самого предмета в его объективном существовании, а возникают как значения лишь в процессе коммуникации для достижения взаимопонимания между говорящим и слушающим. Каждый предмет наделен характерными для него свойствами. Но человек видит в них своеобразный, доступный только для него, оттенок или признак. Поэтому значение определенности референта возникает в конкретном речевом акте, когда говорящий представляет достаточное количество свойств для его идентификации со стороны слушающего. Иными словами, в наивной картине мира приоритетным является не столько действительное положение вещей, сколько их восприятие с точки зрения субъекта.
Мы изучили историю развития категории определенности и неопределенности и ее современные теории. В ходе рассмотрения категории определенности и неопределенности в немецком языке в данном аспекте, мы пришли к выводу, что главным способом выражения данной категории является артикль. Он служит для выражения грамматических категорий существительного: соотносительные виды артикля der и ein выражают категорию определённости и неопределённости; флексия артикля является одним из важнейших средств выражения категорий рода, числа и падежа существительного; само наличие артикля является признаком существительного как части речи.
Сделав вывод, что категория определенности и неопределенности в немецком языке выражена не только артиклем, мы рассмотрели лексические и синтаксические способы выражения данной категории. Таким образом, категориальными признаками неопределенности являются: предположительность, неуверенность и отрицание.
Категориальными признаками категории определенности являются: конкретность, абстрактность, множественность и реализованность. Степень прагматической актуальности средств выражения значения определенности и неопределенности находится в прямой зависимости от показателя известности явления и факта в коммуникативной ситуации, который рассматривается в исследовании по позициям «намечается», «приоткрывается», «открывается», «раскрывается», «идентифицируется», разграничивающим степень выраженности значения определенности и неопределенности.
?
Список литературы
1. Абрамов, Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Б. А. Абрамов; под ред. H. H. Семенюк, O. A. Радченко, Л. И. Гришаевой. – М. : Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2014. – 286 с.
2. Адмони, В. Г. Теоретическая грамматика немецкого языка / В. Г. Адмони. – 4-е изд. – Москва : Просвещение, 2013. – 335 с.
3. Алиева, С. К. Грамматика немецкого языка в схемах и таблицах / С. К. Алиева. Издательство: Лист, 2013. – 276 с.
4. Арсеньева, М. Г. Грамматика немецкого языка / М. Г. Арсеньева, И. А. Цыганова. – С. Петербург : Издательство Союз, 2012. – 480 с.
5. Васильева М. М. Грамматика немецкого языка / М. М. Васильева. - М.: Гардарики, 2014. - 341 с.
6. Воейкова, М. Д. Типология языка и теория грамматики. Материалы международной конференции, посвященной столетию со дня рождения Соломона Давидовича Кацнельсона. / отв. ред. М. Д. Воейкова. – СПб. : Нестор-История, 2007. – 219 с.
7. Гулыга, Е. В. Грамматика немецкого языка / Е. В. Гулыга, М. Д. Натанзон. – М. : Менеджер, 2014. - 399 с.
8. Гулыга, Е. В. Курс лекций по теоретической грамматике немецкого языка / Е. В. Гулыга. – М. : 2014. – 84 с.
9. Завьялова, В. М. Грамматика немецкого языка / В. М. Завьялова, И. В. Извольская. – М. : ЧеРо, 2015. – 326 с.
10. Зиндлер, Л. Р. Теоретическая грамматика и лексикология немецкого языка : пособие / Л. Р. Зиндлер, Т. В. Строева. – Л. : 2014. – 358 с.
11. Зиндлер, Л. Р. Современный немецкий язык / Л. Р. Зиндлер, Т. В. Строева. – М.: 2015. – 234 с.
12. Ивлева, Г. Г. Немецкий язык: учебник / Г. Г. Ивлева, М. В. Раевский. – М. : Изд-во МГУ, 2014. – 280 с.
13. Крашенинникова, Е. А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке: учеб. пособие / Е. А. Крашенинникова. – М. : Учпедгиз, 2014. – 186 с.
14. Макаев, Э. А. Общая теория сравнительного языкознания / Э. А. Макаев. – М. : Наука, 2015. – 201 с.
15. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов. – М. : Высшая школа, 2014. – 272 с.
16. Москальская, О. И. Грамматика современного немецкого языка / О. И. Москальская. – 2-е изд. – Москва : Высшая школа, 2015. – 347 с.
17. Москальская, О. Н. Теоретическая грамматика немецкого языка / О. Н. Москальская – 3-е изд. – М. : Высшая школа, 2015. – 344 с.
18. Нарустранг, Е. В. Практическая грамматика немецкого языка / Е. В. Нарустранг. – СПб. : Союз, 2015. – 368 с.
19. Николаева, Т. М. Большой энциклопедический словарь. Языкознание/ под ред. Я. Н. Ярцевой. – М. : Большая российская энциклопедия, 1998 – 349 с.
20. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. / Под общ. ред. Серебренникова Б. А. – М. : Наука, 2015. – 608 с.
21. Паремская, Д. А. Практическая грамматика. Немецкий язык / Д. А. Паремская. – Мн. : Выш. Шк., 2014. – 350 с.
22. Прокош, Э. Сравнительная грамматика германских языков / Э. Прокош. – М. : Издательство иностранной литературы, 2014. – 379 c.
23. Ревзин, И. И. Структура немецкого языка / И. И. Ревзин. – М. : ОГИ, 2014. – 402 с.
24. Реформатский, А. А. Введение в языковедение /
А. А. Реформатский. – М. : Аспект-Пресс, 2014. – 536 с.
25. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания / Ю. С. Степанов. – М. : Просвещение, 2015. – 271 с.
26. Cущинский, И. И. Практический курс грамматики современного немецкого языка : учебно-справочное пособие / И. И. Сущинский. – М. : ГИС, 2012. – 448 с.
27. Тагиль, И. П. Грамматика немецкого языка / И. П. Тагиль. – СПб. : Каро, 2015. – 496 с.
28. Филичева, И. И. История немецкого языка / И. И. Филичева. – М. : Изд. центр Академия, 2015. – 269 с.
29. Хельбиг, Г. Немецкая грамматика / Г. Хельбиг, Й. Буша. – Лейпциг : Энциклопедия, 2015. – 735 с.
30. Шевелева, Л. В. Лексикология современного немецкого языка / Л. В. Шевелева. – М. : Высшая школа, 2014. – 9-21 с.




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы