На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти готовые бесплатные и платные работы или заказать написание уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов по самым низким ценам. Добавив заявку на написание требуемой для вас работы, вы узнаете реальную стоимость ее выполнения.

Работа удаленно 

Закажи нужную тебе работу

'

 

Результат поиска


Наименование:


Реферат The meaning of ambiguity - lexical, structural, semantic ambiguity. Re-evaluation of verb. Aspect meaning. Meaning of category of voice. Polysemy, ambiguity, synonymy often helps achieve a communicational goal. The most controversial category mood.

Предмет:

Ин. языки

Год сдачи:

2010

Объем (страниц):

Уникальность по antiplagiat.ru:*

--

Дата публикации:

06.02.2010

Описание (план):


27
Functional Re-evaluation of Grammatical Forms in Context. Problem of meaning ambiguity in a language

Plan

1. The meaning of ambiguity
2. Lexical ambiguity
3. Structural ambiguity
4. Semantic ambiguity
5. Re-evaluation of Verb. Aspect meaning
6. Meaning of category of Voice
7. Category of Tense
8. The most controversial category -Mood
9. Synonymy in Grammar
Conclusion
Literature
“Understanding a sentence is much more akin to understanding a theme in music than one may think.”
--Ludwig Wittgenstein
What does ambiguity do? How is poetic indeterminacy constitutive of propositional content? Do rhetorical and poetic tropes organize communicative acts in order to make them more understandable? Or do they rather dis-organize them in order to make them more understandable? What, then, is “understanding”? Does “the call of the phoneme” (Culler 1988) clarify and crystallize semantic reference? Distract us from the clarity of semantic reference? Simply distract us? The potential attraction and distraction of ambiguity is ever-present in discourse.
Language is an organizer of the world into meaningful units and gives form to experience. However, this organizing role of language is, by a number of accounts, the root cause of both the possibility of meaning and the inevitability of ambiguity. Because languages are inevitably smaller than the worlds of experience they describe, words have get more than one meaning.
The problem of potential polysemy in grammar is one of the most important, the one which is very complex and seems to be relevant to a number of aspects. Observations in this area have proved the efficiency of contextual, distributional and transformational methods of linguistic analysis. We distinguish here the interdependence of word-forms within the syntactic structure, the interdependence of elements within the word-forms and the influence of other levels of the same language.
1. The meaning of ambiguity

A word, phrase, or sentence is ambiguous if it has more than one meaning. The word 'light', for example, can mean not very heavy or not very dark. Words like 'light', 'note', 'bear' and 'over' are lexically ambiguous. They induce ambiguity in phrases or sentences in which they occur, such as 'light suit' and 'The duchess can't bear children'. However, phrases and sentences can be ambiguous even if none of their constituents is. The phrase 'porcelain egg container' is structurally ambiguous, as is the sentence 'The police shot the rioters with guns'. Ambiguity can have both a lexical and a structural basis, as with sentences like 'I left her behind for you' and 'He saw her duck'.
The notion of ambiguity has philosophical applications. For example, identifying an ambiguity can aid in solving a philosophical problem. Suppose one wonders how two people can have the same idea, say of a unicorn. This can seem puzzling until one distinguishes 'idea' in the sense of a particular psychological occurrence, a mental representation, from 'idea' in the sense of an abstract, shareable concept. On the other hand, gratuitous claims of ambiguity can make for overly simple solutions. Accordingly, the question arises of how genuine ambiguities can be distinguished from spurious ones. Part of the answer consists in identifying phenomena with which ambiguity may be confused, such as vagueness, unclarity, inexplicitness and indexicality.
Although people are sometimes said to be ambiguous in how they use language, ambiguity is, strictly speaking, a property of linguistic expressions. A word, phrase, or sentence is ambiguous if it has more than one meaning. Obviously this definition does not say what meanings are or what it is for an expression to have one (or more than one). For a particular language, this information is provided by a grammar, which systematically pairs forms with meanings, ambiguous forms with more than one meaning
2. Lexical ambiguity

Lexical ambiguity is more common. Everyday examples include nouns like 'chip', 'pen' and 'suit', verbs like 'call', 'draw' and 'run', and adjectives like 'deep', 'dry' and 'hard'. There are various tests for ambiguity. One test is having two unrelated antonyms, as with 'hard', which has both 'soft' and 'easy' as opposites. Another is the conjunction reduction test. Consider the sentence, 'The tailor pressed one suit in his shop and one in the municipal court'. Evidence that the word 'suit' (not to mention 'press') is ambiguous is provided by the anomaly of the 'crossed interpretation' of the sentence, on which 'suit' is used to refer to an article of clothing and 'one' to a legal action.
The above examples of ambiguity are each a case of one word with more than one meaning. However, it is not always clear when we have only one word. The verb 'desert' and the noun 'dessert', which sound the same but are spelled differently, count as distinct words (they are homonyms). So do the noun 'bear' and the verb 'bear', even though they not only sound the same but are spelled the same? These examples may be clear cases of homonymy, but what about the noun 'respect' and the verb 'respect' or the preposition 'over' and the adjective 'over'? Are the members of these pairs homonyms or different forms of the same word? There is no general consensus on how to draw the line between cases of one ambiguous word and cases of two homonymous words. Perhaps the difference is ultimately arbitrary.
Sometimes one meaning of a word is derived from another. For example, the cognitive sense of 'see' seems derived from its visual sense. The sense of 'weigh' in 'He weighed the package' is derived from its sense in 'The package weighed two pounds'. Similarly, the transitive senses of 'burn', 'fly' and 'walk' are derived from their intransitive senses. Now it could be argued that in each of these cases the derived sense does not really qualify as a second meaning of the word but is actually the result of a lexical operation on the underived sense. This argument is plausible to the extent that the phenomenon is systematic and general, rather than peculiar to particular words. Lexical semantics has the task of identifying and characterizing such systematic phemena. It is also concerned to explain the rich and subtle semantic behavior of common and highly flexible words like the verbs 'do' and 'put' and the prepositions 'at', 'in' and 'to'. Each of these words has uses which are so numerous yet so closely related that they are often described as 'polysemous' rather than ambiguous.
3. Structural ambiguity

Structural ambiguity occurs when a phrase or sentence has more than one underlying structure, such as the phrases 'Tibetan history teacher', 'a student of high moral principles' and 'short men and women', and the sentences 'The girl hit the boy with a book' and 'Visiting relatives can be boring'. These ambiguities are said to be structural because each such phrase can be represented in two structurally different ways, e.g., '[Tibetan history] teacher' and 'Tibetan [history teacher]'. Indeed, the existence of such ambiguities provides strong evidence for a level of underlying syntactic structure. Consider the structurally ambiguous sentence, 'The chicken is ready to eat', which could be used to describe either a hungry chicken or a broiled chicken. It is arguable that the operative reading depends on whether or not the implicit subject of the infinitive clause 'to eat' is tied anaphorically to the subject ('the chicken') of the main clause.
It is not always clear when we have a case of structural ambiguity. Consider, for example, the elliptical sentence, 'Perot knows a richer man than Trump'. It has two meanings, that Perot knows a man who is richer than Trump and that Perot knows man who is richer than any man Trump knows, and is therefore ambiguous. But what about the sentence 'John loves his mother and so does Bill'? It can be used to say either that John loves John's mother and Bill loves Bill's mother or that John loves John's mother and Bill loves John's mother. But is it really ambiguous? One might argue that the clause 'so does Bill' is unambiguous and may be read unequivocally as saying in the context that Bill does the same thing that John does, and although there are two different possibilities for what counts as doing the same thing, these alternatives are not fixed semantically. Hence the ambiguity is merely apparent and better described as semantic underdetermination.
Although ambiguity is fundamentally a property of linguistic expressions, people are also said to be ambiguous on occasion in how they use language. This can occur if, even when their words are unambiguous, their words do not make what they mean uniquely determinable. Strictly speaking, however, ambiguity is a semantic phenomenon, involving linguistic meaning rather than speaker meaning; 'pragmatic ambiguity' is an oxymoron. Generally when one uses ambiguous words or sentences, one does not consciously entertain their unintended meanings, although there is psycholinguistic evidence that when one hears ambiguous context of utterance words one momentarily accesses and then rules out their irrelevant senses. When people use ambiguous language, generally its ambiguity is not intended. Occasionally, however, ambiguity is deliberate, as with an utterance of 'I'd like to see more of you' when intended to be taken in more than one way in the very same.
4. Semantic ambiguity

Sentences whose semantic contents seem to differ in different contexts, in virtue of containing expressions of such sorts as the following (there may be others):
* indexicals/demonstratives: [tense], I, today, now, here, we, you, she, they, then, there, that, those
* relational terms: neighbor, fan, enemy, local, foreign
* perspectival terms: left, distant, up, behind, foreground, horizon, faint, occluded, clear, obscure
* gradable adjectives, both relative and absolute: tall, old, fast, smart; flat, empty, pure, dry
* philosophically interesting terms: know, might, necessary, if, ought, free
* prepositions: in, on, to, at, for, with
* certain short verbs: put, get, go, take
* possessive phrases, adjectival phrases, noun-noun pairs: John's car, John's hometown, John's boss, John's company; fast car, fast driver, fast tires, fast time; child abuse, drug abuse; vitamin pill, pain pill, diet pill, sleeping pill
* implicit temporal, spatial, and quantifier domain restriction
* weather and other environmental reports: (It is) raining, humid, noon, summer, noisy, eerie
* ostensibly unary expressions (when used without complements) that denote binary relations: ready, late, finish, strong enough
* “predicates of personal taste”: fun, boring, tasty, cute, sexy, gross, cool
* miscellaneous: and, or, cut, (is) green
The problems with these content misunderstandings are as follow:
1.Contextualist platitude: Many sentences, even with all their constituents being used literally and even factoring out ambiguity, can be used to mean different things in different contexts. (This doesn't entail that there's anything context-sensitive in or about the sentence itself.)
2. Anti-compositionalism: Many (declarative) sentences semantically express propositions that are not completely determined by the semantic contents of their constituents and their syntactic structure.
3. Unarticulated Constituentism: Many sentences semantically express propositions some of whose constituents are not the semantic contents of any of the sentence's constituents.
4. Anti-propositionalism: Many sentences do not semantically express propositions, even in contexts (because of lexical underspecificity, phrasal underdetermination, or propositional incompleteness).
5. Psychological Anti-semanticism: The compositionally determined semantic content of a sentence, whether or not fully propositional, plays no role in the psychological processes involved in communication (on either the speaker's or the hearer's side).
6. Outright Anti-semanticism: Many sentences do not have (compositionally determined) semantic contents at all.
7. Utterance “Contextualism”: The semantic content of almost any given sentence, whether or not it is fully propositional, falls short of the “intuitive content” of a likely utterance of the sentence because its semantic content is too sketchy, abstract, or otherwise nonspecific to be what the speaker means.
Three forms of semantic contents (each can be stronger or weaker as to range of application and role of context, and perhaps different versions apply to different classes of expressions):
1. Indexical Contextualism: The semantic contents of many sentences vary because they contain “non-obvious” indexical expressions whose contents are determined by context.
2. Variable Contextualism: The semantic contents of many sentences vary because they contain expressions that have variables associated with them whose values are determined by context.
3. Modulational Contextualism: The semantic contents of many sentences vary because they contain expressions whose senses (and/or phrases whose modes of composition) are “modulated” by context.
5. Re-evaluation of Verb. Aspect meaning

Functional re-evaluation of grammatical forms is a source of constant linguistic interest. We may say that whatever may be the other problems of grammar learning the polysemantic character of grammatical forms is always primary in importance.
Most grammatical forms are polysemantic. On this level of linguistic analysis distinction should be made between synchronic and potential polysemy.
The aspective meaning of the verb reflects the mode of the realization of the process. The opposition of the continuous forms of the verb to the non-continuous represents the aspective category of development. In symbolic notation it is represented by the formula be...ing. The primary denotative meaning of the Present Continuous is characterised by three semantic elements : a) present time, b) something progressive, c) contact with the moment of speech. The three meanings make up its synchronic polysemy.
By potential polysemy we mean the ability of a grammatical form to have different connotative meanings in various contexts of its uses. Examine for illustration the connotative (syntagmatic) meanings of the Present Continuous signalled by the context in the following sentences:
Brian said to his cousin: "I'm signing on as well in a way, only for life. I'm getting married." Both stopped walking. Bert took his arm and stared: "You're not."
"I am. To Pauline (Sillitoe) -- future time reference. "It was a wedding in the country. The best man makes a speech. He is beaming all over his face, and he calls for attention... (Gordon) -- past time reference; ... "I'm sorry", he said, his teeth together, "You're not going in there". (Gordon) -- the Present Continuous with the implication of imperative modality;
"I am always thinking of him", said she. (Maugham) -- recurrent actions; She is always grumbling about trifles -- the qualitative Present, the permanent characteristic of the subject.
Four combinations of the continuous and the indefinite are possible in principle in Modern English. E.g.: While I was typing, Mary and Tom were chatting in the adjoining room. While I typing, Tom and Mary were chatting in the adjoining room. While I was typing, they chatted in ... While I typed, they chatted.
Clearly, the difference in meaning cannot lie in their time denotations. The time is shown by their time signals (were - ed). The meaningful difference consists in the following: the continuous shows the action in the very process of its realization; the indefinite points it out as a mere fact. We speak of the morphological category of the verb, but care should be taken that the character of the development of the action may also be expressed lexically or remain implicit. E.g.: When I entered the room he was writing a letter. He wrote and wrote the letter (lexically). When I entered the room, he wrote a letter.
In the last sentence the form of the verb doesn't express the Continuous aspect explicitly because the speaker isn't interested in the action, but in the object of the action. The Continuous refers a to a definite time-point. The category of development undergoes explicit various reductions:
1. The unlimitive verbs are very easily neutralized Ex. The night is wonderfully silent. The stars shine with a fierce brilliancy, the Southern Cross and wind. The Duke's face seemed blushed, and more lined than some of his recent photographs showed. He held a glass in his hand.
2. As to the statal verbs, their neutralization amounts to a grammatical rule. They are so called "never-used-in-the-Continuous" verbs: a) the unique “to be” and “to have”; b) verbs of possession, verbs of relation, of physical perception, of mental perception
3. Worthy of note is the regular neutralization with the introductory verb supporting the participial construction of parallel action. Ex. He stood smoking a pipe. Not normally: He was standing smoking.
4. On the other hand, the Continuous can be used to denote habitual, recurrent actions. Continuous verb forms are more expressive than non-continuous - they are used in emotional speech. Ex.: He is always complaining.
5. Special note should be of the broadening use of the Continuous with unlimitive verbs. Here are some typical examples. Ex. I heard a rumor that a certain member here present has been seeing the prisoner this afternoon (E.M. Forster). I had a horrid feeling she was seeing right through me and knowing all about me. What matters is, you're being damn fools (A.Hailey)
6. Compare similar transpositions in the expressions of anticipated future. E.g.: Dr. Aarons will be seeing the patient this morning (A.Hailey). Soon we shall be hearing the news about the docking of the spaceships having gone through.
Since the neutralization of the Continuous with these verbs is quite regular, we have an emphatic reduction serving the purpose of speech expressiveness.
How mysterious women were! One lived alongside and knew nothing of them. What could she have seen in that fellow Bosinney to send her mad? For there was madness after all in what she had done -- crazy moonstruck madness, in which all sense of values had been lost, and her life and his life ruined! (Galsworthy)
It's a kind of queer peace, and I often wonder how I could have been so torn and tortured. (Galsworthy)
It is important to remember that could + Infinitive II may imply two diametrically opposite meanings: a) a real action in the past and b) a non-fact with reference to the past. And here the implied context is all that can be considered relevant.
6. Meaning of category of Voice

The category of Voice expresses relations between the subject and the object of the action or between the subject and the action.
The opposition of the passive form of the verb to the active form of the verb expresses the voice of the English Verb. E.g.: writes - is written. The passive form is the strong member of the opposition. On the plane of expression it is marked by the combination of the auxiliary be with the Past Participle of the notional verb. The agent may be expressed in the sentence and it's usually introduced with the help of the preposition by. Ex. The book is written by a young writer.
The sentence with the passive voice may include a means of the action, which is introduced, with the help of the conjunction with. Ex. The book is covered with a newspaper.
The category of voice has a much broader representation in the system of the English verb than in the system of the Ukrainian verb, since in English not only transitive but also intransitive verbs can be used.
The demarcation line between the passivized and non-passivized set is not rigid, and the verbs of the non-passivized set may migrate into the passivized set in various contexts. Ex. The bed has not been slept in. The house seems not to have been lived in.
Sometimes the opposition between 2 forms may be reduced. It means that the verb may be used in the Active Voice form with the meaning of the Passive Voice.
Some verbs which are usually followed by an object (to sell, to cut, to wash) can be used without an object and take on a passive meaning. In this case, the person carrying out the action of the Verb is not referred to. Ex. This book sells well, i.e. it is sold to many people. The dress washes/irons well, i.e. it is easily washed/ironed. This material makes up nicely into suits, i.e. it can be used by the tailor for making suits. The butter spreads easily, i.e. it can be spread easily. The bread is cutting badly because it's very soft, i.e. to cut the bread is difficult. Other tenses may also be used. The book sold well. The dress has washed well. The material will make up nicely.
Note: the verbs are followed by adverbs in the above examples. It is also possible to omit the adverb, if the meaning is clear. This is often the case in the question form and in the negative. E.g.: The book didn't sell, so it wasn't reprinted. The dress is very pretty. Will it wash? The material should make up into a winter dress, shouldn't it? Butter won't spread when it's been in the fridge. Will the bread cut? If not, try the other knife.
There are some other verbs of this sort, with the nouns (subjects) that they are often used with in this construction
(A car) drives, steers
(A boat) sails
(A clock) winds up
(A door) locks, unlocks
(A book) reads well / easily, i.e. the book is good / easy to read.
Large native cigarettes smoked easily and coolly. The lion chops will eat better than they look.
Besides there 2 Voice some authors speak of some more Voice forms. The most popular are the Reflexive Voice and the Reciprocal Voice and the Middle Voice. Ex. She dressed herself. They helped each other.
The reflexive and reciprocal pronouns should be looked up и т.д.................


Скачать полный текст работы


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.


наш партнер www.allbest.ru