На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти готовые бесплатные и платные работы или заказать написание уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов по самым низким ценам. Добавив заявку на написание требуемой для вас работы, вы узнаете реальную стоимость ее выполнения.

Помощь студентам 

Работа дома! Много заказов.

Работа авторам

 

Результат поиска


Наименование:


Диплом Дистанционное обучение иностранному языку детей с ограниченными возможностями здоровья

Предмет:

Педагогика

Год сдачи:

2011

Объем (страниц):

96

Уникальность по antiplagiat.ru:*

Дата публикации:

24.04.2012

Описание (план):


Введение
Глава 1. Теоретические основы дистанционного обучения
1.1. Трактовки понятия дистанционного обучения иностранному языку
1.2. Основы дистанционного обучения
Глава 2. Разработка модели дистанционного обучения иностранному языку
2.1. Цель, задачи и содержание констатирующего эксперимента
2.2. Анализ результатов констатирующего эксперимента
2.3. Содержание и задачи формирующего эксперимента
2.4. Тестовый контроль
2.5. Результаты формирующего эксперимента
Глава 3. Рекомендации по организации дистанционного обучения
3.1. Система дистанционного процесса обучения
3.2. Использование интернет-ресурсов
3.3. Индивидуальные программы ДО
Заключение
Приложение
Список литературы


Введение

Как известно, в настоящее время дистанционное образование находится в процессе поиска «своего пути» и развития. Пока еще нет окончательно сформированной нормативно-правовой базы, единого понятийного аппарата, серьезной базы информационных технологий. Различными авторами предлагаются множество методик и технологий ведения дистанционного обучения. Однако все эти предложения не основаны на всесторонних исследованиях в этой области.
Данный аспект и обуславливает в первую очередь необходимость разработки теоретико-методологических основ структурирования системы дистанционного образования.
Основной целью создания технологий дистанционного образования является предоставление преподавателям и обучающимся равных образовательных возможностей, а также повышение качественного уровня образования за счет более активного использования научного и образовательного потенциала, лидирующих отраслевых центров подготовки и переподготовки кадров, институтов повышения квалификации, других образовательных учреждений. Система дистанционного образования позволит обучающимся получить, как базовое, так и дополнительное образование параллельно с его основной деятельностью. В конечном итоге создаваемая система дистанционного образования должна быть направлена на расширение образовательной среды, на наиболее полное удовлетворение потребностей и прав человека в области образования.
При проектировании системы дистанционного обучения необходимо принять во внимание специфику традиционного образования, существующий уровень развития телекоммуникаций, степень обеспеченности техническими средствами, да и сам менталитет учащегося и многие другие аспекты.
С учетом обозначенных проблем представляется важным структурирование не только методик дистанционного образования, но и проектирование оценочной системы дистанционного образования, среди которой немаловажным фактором является экономическая эффективность дистанционного образования.
Система дистанционного образования должна основываться на учете высокой социальной значимости дистанционного образования, сформировавшихся потребностей в нем и наличия необходимого кадрового педагогического, научно-технического и научно-методического потенциалов и финансовых возможностей.
Теоретические и прикладные проблемы развития сферы образовательных услуг и применения новейших информационных технологий в образовании исследованы в работах Г.И. Беляева, Н.В. Борисова, А.А. Вербицкого, Н.А. Восколович, О.В. Голосова, Е.В. Егорова, С.Д. Еникеевой, В.А. Жамина, Е.Н. Жильцова, В.И. Жукова, B.C. Иванова, СВ. Кадомцевой, Л.Д. Капрановой, К.К. Колина, М.Б. Кольчугиной, А.А. Кутейникова, М.А. Лукашенко, В.П. Панкратовой, А.П. Панкрухина, А.Я. Савельева, Б.А. Сазонова, Е.Н. Соловьева, В.П. Тихомирова, Л.Д. Филипповой, В.В. Чекмарева, Л.И. Якобсона и других отечественных ученых, а также таких западных исследователей, как Р. Дейв, И. Пайпер, Дж. Стиглиц, Т. Шульц и другие.


ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ

1.1. Трактовки понятия дистанционного обучения иностранному языку

Современная социальная действительность характеризуется наличием особых форм обучения, а именно – индивидуальной и надомной формами обучения. Организация обучения с интеллект сохранными школьниками предполагает, что все психолого-педагогические и методические решения учителя должны преломляться через призму личности обучаемого, его потребностей, мотивов, способностей и других индивидуальных психологических особенностей. Учащихся с ограниченными физическими возможностями так же, как и учащихся, посещающих общеобразовательную школу, необходимо адаптировать к вступлению во взрослую жизнь, подготовить к поступлению в колледж или университет для получения профессионального образования.
В настоящее время обучение интеллект сохранных школьников инвалидов регламентируется письмом Министерства народного образования РСФСР от 14.11.87 N 17-253-6 «Об индивидуальном обучении больных детей на дому» и Постановлением Правительства Российской Федерации от 18.07.96 N 861 «Об утверждении Порядка воспитания и обучения детей-инвалидов на дому и в негосударственных образовательных учреждениях» [43].
Организационно-педагогические условия эффективности надомного обучения детей с ограниченными возможностями здоровья, включают:
1) организацию процесса надомного обучения в соответствии с индивидуальным образовательным маршрутом ребенка, определяемым такими его компонентами, как уровень основных образовательных программ; содержание дополнительного образования; психолого-медико-педагогическое сопровождение ребенка;
2) определение содержания образования, организационных форм обучения и социализации ребенка, находящегося на надомном обучении, с учетом его психофизиологических возможностей, состояния здоровья, а также индивидуальных способностей, склонностей и дальнейших образовательных приоритетов ребенка с ограниченными возможностями здоровья;
3) выбор образовательных технологий надомного обучения с учетом познавательных возможностей ребенка (особенностей восприятия, внимания, памяти, мышления, саморегуляции и т.д.), объема учебного времени;
4) включение в состав субъектов надомного обучения семьи ребенка с ограниченными возможностями здоровья;
5) организацию взаимодействия между школой надомного обучения, учреждениями общего и дополнительного образования, здравоохранения, социальной защиты, культуры и спорта;
6) подготовку педагогическими вузами специалистов, компетентных в области социально-педагогической реабилитации детей с ограниченными возможностями здоровья [25].
В письме Министерства образования Российской Федерации от 30 марта 2001г. № 29/1470-6 «Об организации образовательных учреждений надомного обучения» говорится о необходимости создания школ и отделений надомного обучения при общеобразовательных школах для учащихся с ограниченными возможностями здоровья с целью интеграции таких обучающихся в общество, формирования у них коммуникативных навыков, создания для них возможности и условий общения со сверстниками. Большую роль в достижении этих целей возлагается на методически грамотную организационную деятельность учителя, в том числе и учителя иностранного языка.
Сегодня основными средствами обучения иностранному языку для учащихся - дистанционников, являются учебник, который дополняется вспомогательными пособиями в виде вводно-фонетического курса, книги для внеклассного чтения, пособия по развитию речи, словарь. Задача педагога заключается в том, чтобы помочь этим детям, организовать их индивидуальную деятельность, опираясь на интерактивные средства обучения и интенсифицировать ее.
«Современная система образования, – подчеркивала Полат Е.С., – опираясь на традиционные источники информации и управления процессом познания (школьные учебники, учебные пособия), реализуемая под руководством учителя, требует расширения информационного поля. Такая система требует и другой дидактической системы, иных методов и технологий обучения, адекватных личностно-ориентированному подходу в образовании. Учащиеся получают информацию, помимо указанных источников, из средств массовой информации, на осознание, анализ, адекватность которой необходима сформированность критического мышления. В последние годы к этим источникам прибавился еще один мощнейший информационный резервуар – Интернет, глобальная телекоммуникационная сеть, охватывающая все развитые страны мира. С появлением сети Интернет создалась принципиально новая ситуация и в системе образования. С одной стороны, сеть наполнена всякой негативной информацией, негативной для нравственного, духовного, культурного развития личности. С другой стороны, возможности сети для целей образования и развития личности поистине уникальны» [75].
Современная система образования на сегодняшний день неотделимо связана с понятием «интенсификации», которое произошло от латинских слов intensio – напряжение, усиление и facio – делаю, и обозначает усиление, увеличение напряжённости, производительности, действенности.
Интенсификация рассматривается в педагогике, методике, философии, социологии и других науках в общем виде как повышение производительности труда без увеличения затрат времени. По мнению А.А. Андреева (1997), А.Ж. Жафярова (1995), Т.Д. Рудаковой (2007), В.П. Тихомирова (1996) интенсификация в учебном дистанционном процессе связана с возрастанием объема усваиваемого материала без увеличения затрат времени и усилий учащихся, находящихся на домашнем обучении, и дистантного педагога.
Ряд методистов (А.А. Андреев, 1997; Е.С. Полат, 1996, 2006) считают, что интенсификация процесса обучения иностранному (английскому) языку (ИЯ) достигается за счет специально организованной интенсивной самостоятельной работы интеллект сохранного школьника в условиях дистанционного обучения (ДО) по индивидуальному учебному плану, разработанному дистантным педагогом с учетом принципа интерактивности.
Приказ «Об утверждении методики применения дистанционных образовательных технологий в образовательных учреждениях высшего, среднего и дополнительного профессионального образования РФ» за N 4071 был зарегистрирован в Минюсте в конце декабря 2002 года.
В Концепции создания и развития ДО в РФ приводится следующее определение: дистанционное образование – комплекс образовательных услуг, предоставляемых широким слоям населения в стране и за рубежом с помощью специализированной информационной образовательной среды, базирующейся на средствах обмена учебной информацией на расстоянии (спутниковое телевидение, радио, компьютерная связь и т.п.). Информационно-образовательная среда ДО представляет собой системно-организованную совокупность средств передачи данных, информационных ресурсов, протоколов взаимодействия, аппаратно-программного и организационно-методического обеспечения, ориентированную на удовлетворение образовательных потребностей пользователей. ДО является одной из форм непрерывного образования, которое призвано реализовать права человека на образование и получение информации. ............



ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе экспериментальной части исследования был разработан и сформулирован комплекс организационно-педагогических условий, обуславливающих повышение качества надомного обучения иностранному языку детей с ограниченными возможностями, а также установлены факторы, способствующие социально-педагогической реабилитации, адаптации и коммуникативному развитию интеллект сохранных детей в условиях надомного обучения, а также самоорганизации и самоуправлению личности.
С целью предоставления в образовательные учреждения объективной информации об образе жизни и условиях обучения иностранному языку интеллект сохранных детей, находящихся на надомном обучении, было апробировано интерактивное тестирование для формирования навыков дистанционного овладения ИЯ с помощью интерактивных средств, которые позволяют повысить эффективность процесса овладения ИЯ интеллект сохранными детьми-надомниками.
В ходе экспериментальной работы были введены современные здоровье сберегающие технологии в практику работы учителей иностранного языка, занимающихся надомным обучением английскому языку детей с ограниченными возможностями здоровья. Представлена модель интерактивного тестирования по страноведческой лексике для детей 5-9 классов, обучающихся на дому.
В аналитической части исследования были решены следующие задачи:
- разработана модель управления учебной иноязычной деятельностью интеллект сохранных детей в форме средств ДКВ,
- а также разработаны и сформулированы методические рекомендации учителю иностранного языка для работы с детьми, изучающими ИЯ в условиях надомного обучения, которые могут использоваться при подготовке студентов педагогических колледжей и педагогических институтов, слушателей курсов повышения квалификации.
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ исследования состояла из:
1. ПОИСКОВОГО,
2. КОНСТАТИРУЮЩЕГО
3. И ОПЫТНОГО (ФОРМИРУЮЩЕГО) ЭКСПЕРИМЕНТА.
В целом в эксперименте участвовало 102 человека (48 учащихся шестых классов, 12 учащихся 2 класса, а также 48 родителей школьников).
Задачей констатирующего эксперимента было определение уровня мотивации обучения английскому языку с помощью компьютеризированной программы.
Экспериментальная проверка проводилась в два этапа:
1) поисковый эксперимент и интерпретация результатов;
2) констатирующий эксперимент и интерпретация результатов.
В ходе поискового констатирующего эксперимента были использованы следующие методы:
1) анкетирование родителей;
2) анкетирование учащихся;
3) анализ результатов анкетирования.
Были проведены два анкетирования родителей испытуемых и самих учащихся (до и после опытного интерактивного тестирования).
В эксперименте участвовало 48 учащихся, а также их родители.
Поисковый эксперимент проводился в группах интеллект сохранных детей, обучающихся в условиях надомного обучения и в шестом классе ГОУ средняя школа № 510 с углубленным изучением английского языка. Анкетирование было ориентировано на изучение уровня мотивации изучения английского языка и определения отношения родителей и учащихся к обучению при помощи компьютеризированной программы.
На основании проведённого анализа анкет до проведения опытного интерактивного тестирования были сделаны следующие выводы:
1) До проведения опытного эксперимента у всех респондентов присутствовал интерес к работе в Интернет;
2) Учащиеся и родители в абсолютном большинстве своем положительно оценили возможность и преимущества дистанционного обучения в целом;
3) Дистанционный курс тестирования по английской страноведческой лексике вызвал интерес у учащихся.
Констатирующий эксперимент проводился на базе 2-х классов ГОУ средняя школа № 510 с углубленным изучением английского языка. Всего в нём приняли участие 12 человек (два вторых класса). (см. конспект урока)
В ходе экспериментальной проверки использовались следующие методы:
1) наблюдение;
2) экспериментальное обучение;
3) беседа;
4) анализ.
Задачи пробного обучения:
1. Воспитание коммуникативно-речевого такта, коммуникабельности в общении со сверстниками.
2. Закрепить ЗУН по темам “Игрушки”, “Цвета”, “Животные”. Ведение новой лексики.
3. Развитие познавательной активности, творческих способностей.
4. Развитие интеллектуальных способностей (памяти, мышления, внимания, эмоций). (Таблица 1)
В целом, была исследована возможность использования компьютерных программ на начальном этапе обучения. Было установлено, что средства ДКВ помогают повысить результаты дистанционного обучения.
Следующим важным этапом исследования было проведение опытных уроков с целью изучения реализации подобных программ в ходе проведения опытных занятий с учащимися шестых классов.
Цель эксперимента состояла в оценке эффективности разработанной методики проведения интерактивного тестирования по английскому языку страноведческой направленности в процессе обучения интеллект сохранных детей шестого класса, обучающихся в условиях надомного обучения при помощи средств ДКВ.
Экспериментальная проверка проводилась в два этапа:
1) опытный эксперимент и интерпретация результатов;
2) поисковый эксперимент и интерпретация результатов после интерактивного тестирования.
Эксперимент проводился в группах интеллект сохранных детей, обучающихся в условиях надомного обучения и в шестом классе ГОУ средняя школа № 510 с углубленным изучением английского языка. Эксперимент был ориентирован на изучение уровня и методов подготовки учащихся шестых классах с углубленным изучением английского языка.
В ходе первого (подготовительного) этапа были решены вопросы, связанные с обеспечением достоверности эксперимента и, соответственно, сформированы 2 равные группы испытуемых (по 24 учащихся). При проведении второго (основного) этапа эксперимента было задействовано 48 школьника.
Был предложен материал, который содержит лексику страноведческого содержания, в компьютерной программе «ИНТЕРАКТИВНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ ПО СТРАНОВЕДЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ ДЛЯ 6-Х КЛАССОВ», основное назначение которой:
1. Автоматизированная подача тестовых заданий по лингвострановедческой лексике;
2. Учет обучающихся дистанционно, проходящих тестовый контроль;
3. Представление результатов этого контроля в форме, удобной для обработки результатов, как в плане дальнейшего совершенствования тестов, так и суммирования результатов прохождения конкретными учащимися шестых классов тестов по английскому языку. (см. конспект программы)
Первая группа интеллект сохранных детей, обучающихся в условиях надомного обучения, участвовала в формирующем эксперименте. В течение 3-х академических часов необходимо было усвоить страноведческую в интерактивной форме.
Другая группа учащихся шестого класса должна была освоить данную лексику в ходе обычных уроков с помощью учителя.
Задачи экспериментальных уроков сводились к следующему:
- познакомить учащихся с культурой, бытом, традициями и ритуалами страны иностранного языка;
- усилить мотивацию изучения английского языка;
- знать культурное наследие, идентичность и ментальность социоизучаемых народов;
- соблюдать социокультурные нормы поведения.
Сума полученных баллов показала значительное расхождение результатов овладения страноведческой информацией в испытуемых группах.
В экспериментальной части работы, разработанной для дистанционного обучения в 6-х классах, предложена интерактивная методика, содержащая задания в игровой интерактивной форме.
Проведенное экспериментальное обучение и полученные количественные данные (Таблица 4) позволили сделать следующие выводы:
1. Применение интерактивной формы урока привело к существенному расширению лексического запаса у школьников - в 2-2,5 раза.
2. Тестирование было эффективно для учащихся с различным исходным уровнем.
Изложенные выше позитивные результаты экспериментальной работы подтверждаются также данными анкетирования проведенного, после тестирования. (см. Анкету 1 и 2)
Были проведено анкетирование испытуемых после опытного интерактивного тестирования. В эксперименте участвовали 24 учащихся, а также их родители. Поисковый эксперимент проводился в группах интеллект сохранных детей шестого класса, обучающихся в условиях надомного обучения.
Анкетирование было ориентировано на изучение уровня мотивации изучения английского языка и определения отношения родителей и учащихся к обучению при помощи средств ДКВ.
На основании проведённого анализа анкет после проведения опытного интерактивного тестирования были сделаны следующие выводы:
1) После проведения эксперимента у всех респондентов отмечено повышение мотивации в изучении английского языка при помощи ПК;
2) Учащиеся и родители в абсолютном большинстве своем высоко оценили возможность и преимущества дистанционного тестирования и обучения в целом;
3) Учащиеся подчеркнули необходимость интерактивных уроков;
4) Дистанционный курс тестирования по английской страноведческой лексике оценивается учащимися как успешный метод освоения новой лексики.
Опытный эксперимент позволил сформулировать и описать модель индивидуализации процесса обучения в условиях дистанционного обучения английскому языку. (см. Рисунок 1)
В случае соблюдения разработанной модели индивидуализации обучения в условиях дистанционного обучения английскому языку, преодолеваются следующие мотивационно-смысловые барьеры:
(1) барьеры мотивации, сила проявления которых, определяется местом профессионально-педагогических мотивов в общей структуре мотивов личности и наличием у преподавателя потребности в совершенствовании компонентов методической системы и их обновлении;
(2) барьеры личностного смысла, связанные с проблемой обретения ценностно-смысловой значимости осуществляемой деятельности;
(3) психологические барьеры педагога и учащихся. (см. рисунок 1)
Экспериментально подтверждено, что реализация данной модели в ходе дистанционного обучения, а также качество овладения ИЯ школьниками, находящимися на надомном обучении, повышаются при соблюдении следующих организационно-педагогических условий:
1) Наличие мотивации и познавательной активности для изучения ИЯ интеллект сохранными детьми.
2) Индивидуализация программ в курсе овладения ИЯ на разных ступенях обучения в школе (2-9 классы) детьми-надомниками с учетом их профессиональной и коммуникативной направленности.
3) Надомное обучение ИЯ происходит дистанционно с использованием интерактивных средств и под управлением учителя.
4) Использование здоровье сберегающих технологий (ЗСТ) и гибкой системы управления иноязычной учебной деятельностью в форме дидактического коммуникативного воздействия учителя (ДКВ) на ребенка также необходимо.
5) Программы должны быть доступными учащимся и соответствовать их уровню знаний английского языка и мышления. Они должны содержать максимально возможное количество средств самоактивизации знаний.
Необходимо постоянно находиться в курсе нововведений в сфере электронных лингвистических ресурсов и обучать работе с ними учащихся, что позволит поднять дистанционное обучение на качественно новый уровень.
В ходе исследования разработаны общие рекомендации по работе с поисковыми системами, обеспечивающие в значительной степени индивидуализацию процесса дистанционного обучения:
- необходимо использовать несколько ключевых слов;
- использовать ключевые слова с более узким или более широким значением (в зависимости от того, слишком много или слишком мало результатов поиска вы получили);
- пользоваться синонимами;
- обратиться к Help, Searching Tips на поисковых сайтах (синтаксис запросов отличается от системы к системе);
- предпочтительнее использовать логические операторы (+, -, " ") и маски (*, %);
- использовать расширенные возможности поиска (advanced search).
Исследование показало, что дистанционное (интерактивное) обучение и преподавание при помощи компьютерных технологий имеют очень много преимуществ перед обычными средствами:
- возможность обеспечения оперативности исполнения любого запроса к системе и реализации обратной связи,
- возможность выдачи в реальном режиме работы результатов (оценки) деятельности ученика,
- возможность мгновенного исправления допущенных ошибок в серии попыток.
Указанные в схеме характеристики процесса дистанционного обучения позволяют учителю английского языка, освободившись тем самым от рутинных забот, сосредоточиться на базовых проблемах обучения и системного восприятия обучаемыми его содержания.
В ходе проведения экспериментальной части была подтверждена следующая гипотеза исследования: Качество овладения ИЯ школьниками, находящимися на надомном обучении, повышается при соблюдении следующих организационно-педагогических условий:
1) Наличие мотивации и познавательной активности для изучения ИЯ интеллект сохранными детьми.
Данное условие обеспечивается тем, что дистанционное изучение английского языка является средством реализации информационных прав ученика в качестве самостоятельной субъектной системы, неограниченно расширяя его информационную среду как социальной личности (существующей внутри и вне системы образования).
2) индивидуализация программ в курсе овладения ИЯ на разных ступенях обучения в школе (2-9 классы) детьми-надомниками с учетом их профессиональной и коммуникативной направленности.
Интерактивная форма занятий в значительной степени обеспечивает индивидуализацию изучения английского языка и обеспечивает положительные результаты. Это объясняется тем, что учащимся предоставляется значительно большая самостоятельность в процессе обучения, то есть выдерживается принцип индивидуализации.
3) Надомное обучение ИЯ происходит дистанционно с использованием интерактивных средств и под управлением учителя.
В связи с компьютеризацией системы образования, в процессах самообразования, самообучения, саморазвития и самосовершенствования человека значение дистанционное изучение английского языка будет неудержимо возрастать.
4) Наличие здоровье сберегающих технологий и гибкой системы управления иноязычной учебной деятельностью в форме дидактического коммуникативного воздействия учителя (ДКВ) на ребенка.
Дистанционная форма организации учебного процесса в рамках школьной программы для детей 2-9 классов, являясь более мягкой формой управления процессом обучения, организованного по сетевой модели, является приоритетной, поскольку позволяет решить целый комплекс дидактических задач.



СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками. // ИЯШ. – 1986. – № 2. – с. 24-27.
2. Амонашвили Ш.А. Размышление о гуманной педагогике. – М., 1996. – 317 с.
3. Антология семиотики. / Под ред. Степанова Ю.С. – М.: Академический проспект, 2001. – 352 с.
4. Апатова Н.В. Информационные технологи в школьном образовании. – М.: ИОШ РАО, 1994. – 48 с.
5. Баранова Е.Н., Дупленко Е.П. О подготовке к межкультурному языковому общению // Педагогика. – 1998. – №1. – С.29-34.
6. Безукладников К.Э. Содержание и организация самостоятельной работы учащихся начальных классов в кабинете английского языка во внеурочное время. // ИЯШ. – 1993. – № 5. – с. 17.
7. Бим И.Л., Биболетова М.3. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе. // ИЯШ. – 1991. – № 2. – С. 3.
8. Богданова Д.А. Телекоммуникации в школе. // Информатика и образование. –1997. – №2. – С.7-21.
9. Бондаревская Е.В. Гуманистическая парадигма личностно ориентированного образования // Педагогика . – 1997. – №4. – С.39-45.
10. Бондаренко И.П. Иностранные языки в системе школьного образования стран-членов ЕЗС. // ИЯШ. –1988. – № 3. – С.31-36.
11. Боровикова Е.Г. Наглядная программа для младших школьников, изучающих английский язык, и их родителей. Проблемы, поиски, решения. // ИЯШ. – 1992. – № 2. – С. 14-18.
12. Буланкина Н.Е. Полиязыковое информационно–образовательное пространство личности: Методология. Проблемы. Технология. – Новосибирск: НИПКиПРО, 2000.– 200с.
13. Буланкина Н.Е. Полиязыковое информационно-образовательное пространство. Методология. Проблемы. Технология. – Новосибирск: СО РАН, 1999. – 197 с.
14. Буланкина Н.Е. Методологические основы гуманизации полиязыкового образовательного пространства. – Новосибирск: ИРОС РАО, 2004. – 278 с.
15. Буланкина Н.Е. Проблема эффективного культурного самоопределения личности в полиязыковом образовательном пространстве. – Москва: АПКиПРО, 2002. – 233 с.
16. Васильева Н.А. Европейский год языков и вариативность педагогических технологий при обучении немецкому языку как второму иностранному // Педагогика. – 2001. – №6. – С. 36-44.
17. Верещагина И.Н., Дубровин М.И., Притыкина Т.А. Книга для учителя. –М.: Просвещение, 1997. – 345 с.
18. Верещагина И.Н., Дубровин М.И., Притыкина Т.А. Учебник английского языка для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка. – М.. Просвещение, 1997. – 396 с.
19. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения мотивации школьников при обучении иностранному языку. // ИЯШ – 2003 – №5. – С.31-34.
20. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике ИЯ // ИЯШ. – 2000. – №5. – С.56-62.
21. Витт Н.В. Эмоциональное воздействие речи учителя иностранного языка. // ИЯШ. – 1987. – №6. – с. 34.
22. Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 2002 – №3. – С. 39-41.
23. Воронина Г.И. Программа повышения квалификации. – М.: Новый учебник, 2003. – 50 с.
24. Выготский Л.С. Педагогическая психология. Краткий курс. – М., 1989. – 212 с.
25. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.:АРКТИ, 2003. – 192 с.
26. Гейхман Л.К. Интерактивное обучение общению как модель межкультурной коммуникации // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2003. – № 3. – С.138-147.
27. Глазов Б.И., Ловцов Д.А. Компьютеризированный учебник – основа новой информационно-педагогической технологии // Педагогика. – 1995. – №3. – 216 с.
28. Горностаев Г.В. Проблемы изучения языков в наследии Я.А. Коменского. // ИЯШ. – 1992. – № 3-4. – с. 35.
29. Гостии A.M., Чернышев А.С. Организация обучающей деятельности в открытой гипермедийной среде // Современные информационные технологии в образовании. – Рязань, 1998. – 156 с.
30. Данилина Н.Е. Возможности активизации учебного процесса на уроках английского языка (на материале зарубежных пособий). // ИЯШ. – 1990. – №5. – С. 64-68.
31. Данилова Н.C. Ситуация ограничения прав человека: проблема измерения //Защита прав человека в Российской Федерации. – СПб.: Петрополис, 2001. – 267 с.
32. Дистанционное обучение. / Под ред. Е.С. Полат – М., 1998. – 224 с.
33. Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети интернет. // ИЯШ. – 1998. – №1. – С.13-34.
34. Дроздова О.Е. «Лингвистическая азбука» для начального обучения // ИЯШ. – 1994. – № 2. – С.30.
35. Егоров О.Н. Коммуникативная функция учебного занятия. // Учитель – 2001 – №1. – С. 52-54.
36. Егорченкова Е.Я., Завьялова А.Г., Кравченко А.В. Формирование самообразовательной компетенции по иностранному языку у студентов неязыкового экономического вуза. // ИЯШ. – 2003. – №3. – С. 49-53.
37. Елухина Н.В. Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе. // ИЯШ. – 1996. – №5. – С. 15.
38. Елухина Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции. // ИЯШ – 2002. – №3. – С. 9-13.
39. Захаров Г.А. Индивидуальный подход как одно из условий успешного обучения учащихся. – Курган, 2002. – 641 с.
40. Зимняя И.И. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 255 с.
41. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд.1-ое. – М.: Логос, 1995. – 398 с.
42. Ильина В. И. Психология обучения аудированию // Учебное пособие по курсу психологии в программе пед. практики. – М., 1987. – 117 с.
43. Инвалиды в России: причины и динамика инвалидности, противоречия и перспективы социальной политики / Т.М. Малева, С.А. Васин, О.Ю. Голодец, С.В. Бесфамильная. Бюро экон. анализа. – М.: РОСЭПН, 1999. – 266 с.
44. Индивидуальная образовательная программа обучающегося. / Под ред. В.Г. Дмитриевой, С.Л. Нечаевой – М.: МИОО, 2002. – 78 с.
45. Интернет в гуманитарном образовании: Учеб. пособие для студ. ВУЗов. / Под ред. Е.С. Полат – М.: ВЛАДОС, 2001. – 212 с.
46. Капаева А.Е. О формировании готовности учащихся к самообучению иностранным языкам. // ИЯШ. – 2001. – № 3. – С. 59-77.
47. Карпиченкова Е.П. Роль музыки и песен в изучении английского языка. // ИЯШ. – 1997. – № 5. – С. 45.
48. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб: БЛИЦ, 2001. – 461 с.
49. Крутских А.В. Коммуникативно-направленное обучение грамматике на продвинутом этапе в гуманитарно- лингвистической гимназии // ИЯШ. –1996. – №6. – С. 26-38.
50. Кувшинов В.И. Обучение алфавиту и звукобуквенным соответствиям английского языка. // ИЯШ. – 1991. – № 4. – С. 76-80.
51. Кузовлев В.П. Современные технологии профессиональной подготовки учителя иностранного языка. – М., 2004. – 167 с.
52. Кулагина Е. Доступность и качество образования для детей-инвалидов / Доступность высшего образования для инвалидов: проблемы и перспективы: Сб. научн. ст. / Под ред. Д.В. Зайцева. – Саратов: Научная книга, 2004. – 277 с.
53. Кульневич С.В., Лакоценина Т.П. Воспитательная работа в средней школе: от коллективизма к взаимодействию. – Ростов-н/Д: Творческий центр Учитель , 2000. – 402 с.
54. Кушниренко А.Г., Леонов А.Г., Кузьменко М.А. Что такое Интернет? Информационные и коммуникационные технологии в образовании. // Информатика и образование. – 1998. – №5. – С.22-49.
55. Лаптева О.А. Идеи коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике. – М.,1990. – 211 с.
56. Лизенин С.М., Денисова Л.Г. Грамматика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы // ИЯШ. – 1992. – №5. – С.43-53.
57. Лисицын П.Б., Кадомцев А.Н., Волков Д.В., Лисицына М.П. Информатизация процесса обучения как основа модульных образовательных технологий (технология программирования обучения) / В сб. «Модульные технологии обучения в системе непрерывного профессионального образования (теория и практика)». – М.: МГУТУ, 2000, вып. 8, ч.1. – C. 208-216.
58. Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения. // Начальная школа – 2001 – №11 – С. 49-51
59. Малофеев Н.Н. Специальное образование в России и за рубежом. – М., 1997. – 178 с.
60. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. – М.: Педагогика, 1974. – 240 с.
61. Маркова А. К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте. – М.: Просвещение, 1983. – 96 с.
62. Мельникова Г.Т. Исследование сравнительной эффективности различных подходов к обучению иноязычной грамматике: Автореф. дис. канд. пед. наук. – М., 1980. – 29 с.
63. Мильруд Р.П. Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике// ИЯШ. – 2001. – №6. – С.29-36.
64. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку. // ИЯШ – 2000 – №4. – С.14-19.
65. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. – М.: Дрофа, 2005. – 129 с.
66. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для 1 класса. // ИЯШ. – 1991. – № 4. – С. 52-57.
67. Никитенко З.Н. Учебно-методический комплекс по английскому языку. – М.: ВШ, 2004. – 119 с.
68. Околелов О.П. Дидактическая специфика открытого образования. // Педагогика. – 2001. – №6. – С. 45-51.
69. Орлов Ю. М. Восхождение к индивидуальности: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
70. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 1991. – 224 с.
71. Пассов Е.И., Кузовлёв В.П., Коростелёв В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. // ИЯШ. – 1990. – №6. – С.13-27.
72. Педагогическая энциклопедия. Т.4. – М.: Советская энциклопедия, 1968. – 468 с.
73. Подласый И.П. Педагогика: Новый курс: Учеб. для студентов высших учебных заведений. – М.: ВЛАДОС, 2001. – 576 с.
74. Подопригорова Л.А. Использование интернета в обучении иностранному языку. // ИЯШ – 2003 – №5. – С.25-31.
75. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 2001. – №2. – С. 14-19.
76. Полилова Т.А., Пономарева В.В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков. // ИЯШ. – 1997. – №4. – С. 17-39.
77. Полякова Т.Ю. Английский язык для диалога с компьютером. – М.: Высшая школа, 1997. – 297 с.
78. Птушкин Г.В., Дегтярева Т.К., Старикова И.О. Организация непрерывного многоуровневого профессионального образования для инвалидов в сибирском регионе/Доступность высшего образования для инвалидов: проблемы и перспективы: Сб. науч. ст. / Под ред. Д.В. Зайцева. – Саратов: Научная книга, 2004. – С. 378-388.
79. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. – М.: Школа-пресс, 1994. – 182 с.
80. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. вузов. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2000. – 232с.
81. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – М., 1988. – 314 с.
82. Розин В.М. Философия образования как предмет общего дела. // Вопросы философии. – 1995. – №11. – С. 9-10.
83. Ромашина С.Я. Дидактические основы формирования культуры коммуникативного воздействия педагога. – Барнаул: БГПУ, 2002. – 74 с.
84. Рыжова О. Условия получения высшего образования для учащихся с ограниченными возможностями здоровья /Доступность высшего образования для инвалидов: проблемы и перспективы: Сб. научн. ст. / Под ред. Д.В. Зайцева. – Саратов: Научная книга, 2004. – С.141-149.
85. Специальная педагогика: Учебн. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Под ред. Н.М. Назаровой. – М.: Академия, 2000. – 349 с.
86. Суханова В.И. Интегрированный урок по теме «Leonardo da Vinci». // ИЯШ – 2004. – №7. – С.5-57.
87. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых методах самообучения. // ИЯШ. – 2001. – №5. – С. 39-44.
88. Тамбовкина Т.Ю. Самообучение иностранному языку как основная составляющая языкового самообразования. // ИЯШ. – 2005. – №1. – С. 76-80.
89. Фадеева С.А., Юсупов В.О. Идея коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике // ИЯШ. – 2000. – №4. – С. 47-49.
90. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие. / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой – Воронеж: Интерлингва, 2002. – 267 с.
91. Якиманская И.С. Технология личностно-ориентированного образования. – М.: Сентябрь, 2000. – 341 с.
92. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. – М.: Сентябрь, 2000 – 112 с.
93. Якушина Е.В. Методика обучения работе с информационными ресурсами на основе действующей модели Интернета. Изучаем Интернет, создаем WEB-страничку. – СПб.: Компас, 2002. – 245 с.
94. Ярская-Смирнова Е.Р., Романов П.В., Зайцев Д.В., Белозерова Е.В., Карпова Г.Г., Наберушкина Э.К., Печенкин В.В., Чернецкая А.А. Доступность высшего образования инвалидов / Доступность высшего образования в России // отв. ред. С.В. Шишкин. Независимый институт социальной политики. – М., 2004. – 189 с.
95. Abbs B., Ingrid Freebairn Blueprint Intermediate, Longman 1989. 345 р.
96. Brumfit C.J., Johnson K. The Communicative Approach in Language Teaching, Oxford Univ.press, 1991
97. Griffin E.A. A first look at communication theory. Mcgraw-hill. 2000
98. Harmer J. Teaching and Learning Grammar, Longman Group UK Limited 1987
99. Hashemi L. with Raymond Murphy English Grammar in Use. Supplementary Exercises, CUP 1995
100. Jones L. Communicative Grammar Practice. CUP 1992
101. Liz&John Soars Headway Pre-Intermediate , Oxford Univ. Press, 1995
102. Oliver M. The Politics Of Disablement. Reader in Disability Studies Thames Politechnic. London.: Macmillan education ltd. 1996.
103. Richards J.C., Rogers T.S. Approaches and Methods in Language Teaching, Cambr. Univ.Press, 1993
104. Rivolucri M. Grammar Games GB, CUP 1993
105. Seidl J. Grammar Four. OUP 1996
106. Shepheard J. The Anti-Grammar Grammar Book, Longman UK, 1992
107. Viney P., Viney K. Grapevine Student Book 3. OUP 1992


ИСТОЧНИКИ

1. АРФС - Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984.
2. DEI - Longman Dictionary of English Idioms. – London: Longman Group LTD, 1979.
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

3. OneLook Dictionaries. - Режим доступа : www.onelook.com
4. Система электронных словарей LINGVO для DOS и Windows. Версия 4.0. Руководство пользователя. - М.: фирма "БИТ", 1995.
5. Шаляпина З.М. Автоматический перевод: эволюция и современные тенденции // Вопросы языкознания, 1996. - № 2. - С. 105-117.



ПРИЛОЖЕНИЕ

ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ И ТЕЗАУРУСЫ, АНГЛО-РУССКИЕ,
РУССКО-АНГЛИЙСКИЕ И ИНЫЕ СЛОВАРИ:

BBI Combinatory Dictionary of English bbidict.narod.ruCommon Errors in English – справочный ресурс по часто встречающимся ошибкам в употреблении английских слов wsu.edu/~brians/errors/English Luciferous Logolepsy kokogiak.com/logolepsy/General

Columbia Encyclopedia, 6th ed. 2001.
The most up-to-date encyclopedia available contains over 50,000 articles, 40,000 bibliographic citations and 80,000 cross-references.

The Columbia Gazetteer of North America. 2000.
With 50,000 entries, this most comprehensive encyclopedia of geographical places and features will prove invaluable to anyone for whom places hold fascination and who require accurate data about them.

The World Factbook. 2001.
The U.S. government’s complete geographical handbook, featuring 267 full-color maps and flags of all nations.

American Heritage® Collection

American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th ed. 2000.
Over 90,000 entries feature 10,000 new words and senses, 70,000 audio word pronunciations, 900 full-page color illustrations, language notes and word-root appendixes.

Roget’s Thesaurus

Roget’s II: The New Thesaurus, 3rd ed. 1995.
Containing 35,000 synonyms in an easy-to-use format, this thesaurus features succinct word definitions.

Roget’s International Thesaurus of English Words and Phrases. 1922
Mawson’s modernization of Roget’s classic structure with over 85,000 hyperlinked cross-references and 2,900 quotations.

English Usage: Language, Style &
Composition

American Heritage® Book of English Usage. 1996
With a detailed look at grammar, style, diction, word formation, gender, social groups and scientific forms, this valuable reference work is ideal for students, writers, academicians and anybody concerned about proper writing style.

The Columbia Guide to Standard American English. 1993.
This most extensive handbook of the language ever published features over 6,500 descriptive and prescriptive entires with 4,300 hyperlinked cross-references.

Fowler, H. W. 1908. The King’s English, 2nd ed.
This reference work has remained a standard resource—serving generations of students and writers with commonsense rules of style and grammar.

Mencken, H.L. 1921. The American Language:
An Inquiry into the Development of English in the United States, 2nd ed.
This classic defines the distinguishing characteristics of the language of the United States.

Quiller-Couch, Sir Arthur. 1916. On the Art of Writing.
This collection of lectures captures the artistic and vital nature of language.

Strunk, William, Jr. 1918. The Elements of Style.
Believing that one must first know the rules to break them, this classic reference book is a must-have for any student or writer.
www.bartleby.com/referenceGlossary.ru – cлужба тематических толковых словарей glossary.ru/Lingvo 8.0 (ABBYY) On-line www.lingvo.ru/lingvo/index.aspMaledicta (Dictionary of Slang) www.sonic.net/maledictaMerriam Websters Collegiate Dictionary – словарь и тезаурус www.m-w.comMerriam Websters Unabridged – Unlimited access to the complete text of Websters Third New International Dictionary, Unabridged – the largest and most comprehensive dictionary produced in North America merriam-websterunabridged.com/mwol-1b.htmMultilex 4.0 (МедиаЛингва) On-line www.multilex.ruOxford English Dictionary, в 20 томах, включая обновленные статьи www.oed.comPolyglossum – множество специализированных словарей www.ets.ruThe New Dictionary of Cultural Literacy – Phrases/Proverbs bartleby.com/59/3/youcanleadah.htmlThe Phrase Finder phrases.shu.ac.uk/index.htmlTranslator’s Workshop annaz.nm.ru/about_e.htmVisual Thesaurus visualthesaurus.com/online/index.htmlWordsmyth – независимый проект онлайнового Интернет-словаря и тезауруса, спонсируемый IBM www.wordsmyth.netWordWeb – скачиваемый тезаурус, основанный на семантической сети WordNet Принстонского ун-та wordweb.co.uk/free/
wordweb.co.uk/Автоматический словарь Мультитран On-line – система для переводчиков с русского и английского языка multitran.ruГрамматика английского языка webster.commnet.edu/grammar/
webster.commnet.edu/grammar/textonly.htmГрамота.Ру – справочно-информационный портал по русскому языку gramota.ru/
spravka.gramota.ru/buro.html?action=rubrikator&rubrika=110&stv=5764f8ed0f2d77f6c1a35ff57a4f502eНовый Большой англо-русский словарь создан коллективом авторов под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна www.rambler.ru/dict/enru


ЭНЦИКЛОПЕДИИ И СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:

Literary History & Literature
Shakespeare, William. 1914. The Oxford Shakespeare.
The 37 plays, 154 sonnets and miscellaneous verse that constitute the unrivaled literary cornerstone of Western civilization.
About.com – информационный портал, 650 тем, каждую ведет свой специалист - справочные материалы, статьи, ссылки www.about.comAcronym Finder – универсальный словарь англоязычных сокращений www.AcronymFinder.comEncyclopedia Britannica www.eb.com
www.britannica.com
?



Скачать полный текст работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.