На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Основы МКК

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 12.12.2012. Сдан: 2011. Страниц: 16. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


                                              Введение
         Общение – понятие  широкое и многогранное. Оно всегда должно нести некий смысл и  характеризуется каким-то содержанием, какой-то формой. А это не одно и  то же. Кроме того, в каждом конкретном коммуникативном акте необходимо определить канал связи: аудиальный, зрительный, тактильный и т.д. В качестве важного компонента любой коммуникации выступают мотивы участников общения. В целом ряде случаев (а с помощью научных методов - всегда) можно обнаружить рассогласование формы и содержания сообщения. Чтобы нас поняли правильно, надо, чтобы и форма и содержание гармонично сливались бы друг с другом, не внося элементов диссоциации.
         О культуре речи, правилах телефонных разговоров, деловых контактов  и всего, что относится к вербальной коммуникации написано множество книг. Но помимо вербального типа общения  существует язык жестов, или невербальный тип общения между людьми, область  знаний, которой сравнительно недавно  стали уделять повышенное внимание тысячи людей. В последнее десятилетие наблюдается значительный рост интереса ученных и общественности к проблемам невербальной коммуникации, к тем неуловимым способам, с помощью которых люди передают свои чувства. Обычно люди не решаются выражать свои чувства открыто (в речи), поэтому чаще всего они выражают их в менее явных и распознаваемых формах. Примерами этого являются легкие изменения речи, такие как описанные Фрейдом оговорки, голосовые характеристики речи, такие как сарказм, и всевозможные позы, движения и жесты.
         В отличие от вполне определенных систем кодов, существующих в языках, коды этой, более неуловимой коммуникации остаются скрытыми. Тем не менее, в экспериментальных данных обнаруживается определенное согласие и относительно кодирования, и расшифровывания невербальных сигналов. В своем узком и более точном смысле понятие "невербальное поведе-ние" относится к действиям, которые отличаются от речи. Таким образом, сюда входят мимика, жесты кисти и руки, позы, положения тела и разнооб-разные движения тела, или ног, или ступней
         В широком смысле именно неуловимость какой-то формы  коммуника-ции, а не простое определение ее связи с речью, заставляет ученых относить ее к разряду невербальных. Неуловимость видов невербального поведения можно объяснить отсутствием четких правил кодировки подобного поведе-ния в большинстве культур. В то время как вербальные знаки можно опреде-лить на основании подробного словаря и правил синтаксиса, значение раз-личных невербальных поведенческих проявлений истолковывается лишь на основе нечетких и неформальных объяснений.
         Исследователи отмечают, что еще не выработано "четких правил для кодирования и расшифровки  паралингвистических феноменов  или более сложных сочетаний  вербального и невербального  поведения, в которых не-вербальные компоненты оказывают сильное влияние на смысл сообщения 

         Цель: Описание некоторых аспектов проблемы языка жестов
            Задачи:
          -изучить и проанализировать научную  литературу по проблеме невербального общения;
          -определить содержание понятия: невербальное общение
         Актуальность  исследования обусловлена тем, что проблема невербальной коммуникации до сих пор является не до конца изученной. Большое количество авторов в России и за рубежом занимались вопросами невербальной семиотики, среди них Крейдлин Г., Аргайл М., Пиз А. Но о коммуникативном поведении людей и способах их речевого общения до сих пор известно крайне мало. Невербальные аспекты человеческого поведения в ситуации коммуникативного взаимодействия и проблем соотношения невербальных языковых кодов с естественным языком не только не описаны систематически, но в целом ряде отношений просто не затронуты.
         Одной из причин того, что в рамках данной проблемы все  еще остаются белые пятна, является и то, что язык тела, как любой  естественный язык, постоянно развивается, меняется, приобретает что-то новое  и утрачивает отдельные элементы.  

         Структурно  работа состоит из: введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы 
 
 

         Глава I. Структура  невербального общения 

         1.1 Специфика невербальной  коммуникации 

         Проблема культуры речевого поведения лежит в сфере, охватывающей ответы на следующие четыре вопроса:
         1. Для чего мы  говорим?
         2. Что мы хотим  сказать?
         3. Какими средствами  мы это делаем?
         4. Какова реакция  на нашу речь?
         Ответ на первый вопрос определяет цель речи (Ц), на второй —  замысел будущей речи (З), на третий — конкретный текст речи (устный или письменный) (Т), на четвертый  — уровень адекватности реакции  слушателей или читателей на поставленную говорящим цель (Р).
         Цель (мотивация) лежит  в основе любого речевого поступка. Замысел это выбранная говорящим тактика воздействия на слушателя и информация, переданная ему. Текст — это конкретная речь, устная или письменная, которая поступает на слуховой или зрительный анализаторы. Реакция — это поведение слушающего в речевой коммуникации. Последовательность Ц — З Т — Р представляет собой системное образование, поэтому изменение одного из ее элементов приводит к изменению всех остальных. Целевых установок речи множество, так как они связаны с потребностями человека в коммуникативном воздействии на других людей: желанием убедить в чем-либо, заставить совершить определенный поступок, вызвать ту или иную эмоцию и т.д. Каждая из целевых установок имеет свои лингвистические и экстралингвистические средства выражения, начиная со структуры построения текста и выбора лексики и кончая интонационным контуром, мимикой, жестами и пр.
         Какими средствами передается то, что мы хотим донести  до слушателя или читателя? Эти  средства делятся на две группы: лингвистические и паралингвистические.
         Надо сказать, что  с точки зрения оценки интеллектуальных человеческих возможностей одновременное  существование в поведении человека двух функционирующих групп знаковых систем поражает. Чтобы понять, насколько это сложно, достаточно попробовать левой и правой рукой совершить принципиально разные действия (скажем, одной рукой совершать горизонтальные движения, а другой — колющие). Это требует специальной тренировки, так как мозг с большим трудом подает разные импульсы на разные части тела, т.е. координирует разнонаправленную деятельность внутри одного организма. В устной же речи постоянно работают две разные группы знаковых систем, и в принципе человек не испытывает большого дискомфорта. Это означает, что все мыслительные усилия в этот момент падают на сознательное: человек напряженно думает о том, что говорит, а знаковая система языка тела функционирует совершенно стихийно и еще больше его выдает, потому что для контроля над ней не остается интеллектуальных сил. И мы действительно не контролируем эту стихию. Даже понимая, что надо следить за выражением своего лица, люди справляются с этим, как правило, плохо. Тренинг, связанный с профессиональной деятельностью актеров, резидентов и т.п., оказывается трудоемким и продолжительным. Человеку очень нелегко демонстрировать знаки языка тела в соответствии с определенным внутренним замыслом.
         Это неконтролируемый процесс. Именно поэтому вы можете обратиться к человеку с каким-нибудь заветным вопросом, и он не сразу ответит вам на этот вопрос, а, скажем, ответит через 10 секунд, но уже в первую секунду по тому, покраснел он или нет, по тому, как он на вас смотрит в этот момент, по тому, ежится он или нет, вы уже знаете ответ. И даже если словесный ответ окажется не таким, как первая реакция, вы уже знаете, что он неточен. Известная мысль: «Бойтесь первых порывов души — они, как правило, самые благородные» — с точки зрения психологии должна была бы звучать так: «Бойтесь первых порывов души — они, как правило, самые искренние».
         Известно, что за день современный человек произносит около 30 тысяч слов или приблизительно 3 тысячи слов в час. Как правило, речевое общение сопровождается несловесными действиями, помогающими  понять и осмыслить речевой контекст. Эффективность любых коммуникативных  контактов определяется не только тем, насколько понятны собеседнику  слова и другие элементы вербальной коммуникации, но и умением правильно  интерпретировать визуальную информацию, т. е. взгляд партнёра, мимику и жесты, телодвижения, позы, дистанцию, темп и  тембр речи.
         Ученые установили, что с помощью языка мы передаём не более 35% информации своим собеседникам. Наряду с языком существует довольно большое число способов общения, которые также служат средством  сообщения информации, и эти формы  общения были объединены понятием «невербальная  коммуникация». Жесты, мимика, позы, одежда, причёски, окружающие нас предметы, привычные для нас действия – все они представляют собой определённый вид сообщений, получивших название невербальных сообщений, т. е. происходящих без использования слов. На их долю приходятся оставшиеся 65% информации, передающейся в процессе коммуникации.
         Прочтение подобного  рода элементов поведения собеседника  способствует достижению высокой степени  взаимопонимания. Отслеживание такой  информации в ходе любого коммуникационного  акта даёт нам сведения о морально-личностном потенциале партнёра, о его внутреннем мире, настроении, чувствах и переживаниях, намерениях и ожиданиях, степени  решительности или отсутствии таковой.
         Невербальная коммуникация представляет собой обмен невербальными  сообщениями между людьми, а также  их интерпретацию. Она возможна потому, что за всеми этими знаками  и символами в каждой культуре закреплено определённое значение, понятное окружающим. Правда, в случае необходимости им легко придать смысл, понятный лишь нескольким посвященным (обычный кашель может легко стать сигналом, предупреждающим о появлении определённого человека).
         Невербальные сообщения  способны передавать обширную информацию. Прежде всего, это информация о личности коммуникатора. Мы можем узнать о  его темпераменте, эмоциональном  состоянии в момент коммуникации, выяснить его личностные свойства и  качества, коммуникативную компетентность, социальный статус, получить представление  о его лице и самооценке. Также  через невербальные средства мы узнаём об отношении коммуникантов друг к другу, их близости или отдалённости, типе их отношений (доминирование – зависимость, расположенность – нерасположенность), а также динамике их взаимоотношений.
         И, наконец, это информация об отношениях участников коммуникации к самой ситуации: насколько они  комфортно чувствуют себя в ней, интересно ли им общение или они  хотят поскорей выйти из неё.
         В процессе межкультурной  коммуникации невербальное общение  является её составной частью и взаимосвязано  с вербальным общением. Элементы вербальной и невербальной коммуникации могут  дополнять, опровергать и замещать друг друга. На практике эта взаимосвязь  может проявляться в нескольких вариантах:
         -Невербальное общение  может дополнять вербальное сообщение:  если вы улыбаетесь и говорите: «Привет, как дела?», то эти  два действия дополняют друг  друга. Дополнение означает, что  невербальные элементы делают  речь более выразительной, уточняют  и разъясняют её. Ваша улыбка  при встрече с другом, когда  вы говорите, что очень рады  увидеться с ним, дополняет  речевое сообщение. Речь лучше  понимается, если она сопровождается жестами. Так, для привлечения внимания к какому-то сообщению можно поднять вверх указательный палец.
         -Невербальное поведение  может противоречить вербальным  сообщениям: если вы не смотрите  в глаза своему собеседнику  и говорите: «С вами очень приятно  беседовать», то такое невербальное  действие опровергает ваше позитивное  вербальное сообщение. Опровержение  означает, что невербальная информация  противоречит словам человека. Если  вы говорите, что рады кого-то  видеть, но при этом хмуритесь,  говорите сухо и холодно, ваш  собеседник наверняка усомнится  в вашей искренности. Из-за  неосознанности и спонтанности  невербального поведения, которое  плохо контролируется сознанием,  оно может опровергать сказанное.  Даже если человек контролирует  свою первую реакцию, спустя  некоторое время обнаруживается  его подлинное состояние
         - Невербальные поступки  могут заменять вербальные сообщения:  ребёнок может указать на игрушку,  вместо того, чтобы сказать: «Хочу  эту игрушку». Замещение означает  использование невербального сообщения  вместо вербального. Вы вполне можете, находясь в шумной аудитории, жестами показать своему приятелю, что вы приглашаете его выйти и поговорить. В магазине вы также можете жестом указать продавцу на интересующий вас товар.
         -Невербальные действия  могут служить регуляторами вербального  общения. Регулирование представляет  собой использование невербальных  знаков для координации взаимодействия  между людьми. Для поддержания  беседы часто используются знаки,  замещающие слова: жесты, изменение  позы, прикосновение к кому-то  и др. Например, по кивку головы, взгляду, по интонации или наклону  туловища мы можем понять, что  пришла наша очередь вступить  в разговор.
         -Невербальное действие  может повторять вербальное сообщение:  просьба говорить тише, сопровождаемая  приложением указательного пальца  к губам.
         Люди используют невербальное общение для того, чтобы  полнее, точнее и понятнее выразить свои мысли, чувства, эмоции. Это является общим для всех культур, хотя тем  или иным невербальным знакам в различных  культурах придаётся разное значение. Следовательно, для общения с  представителями других культур  необходимо знать и понимать невербальные формы общения, присущие данной культуре.
         С помощью слов мы получаем самую разнообразную информацию, в том числе и ту, которая  свидетельствует о культуре собеседника. В то же время информацию о том, какой это человек, что он собой  представляет, мы получаем через мимику, жесты, интонации. С помощью мимики, жестов, поз выражаются душевная энергия  человека, движения, симптомы (например, побледнение или покраснение  лица). Тот, кто хочет правильно  понимать своих партнеров по общению, должен, прежде всего, изучить различные  средства выражения и уметь их корректно и адекватно интерпретировать.
         Характер и формы  выражения различных средств  общения позволяют нам говорить о существенных отличиях вербальной и невербальной коммуникации. Невербальные сообщения всегда ситуативны, по ним можно понять нынешнее состояние участников коммуникации, но нельзя получить информацию об отсутствующих предметах или происшедшем в другом месте явлении, что можно сделать в вербальном сообщении.
         Невербальные сообщения  являются синтетичными, их с трудом можно разложить на отдельные  составляющие. Вербальные же элементы коммуникации (слова, предложения, фразы) чётко отделены друг от друга.
         Невербальные сообщения  обычно непроизвольны и спонтанны. Даже если люди хотят скрыть свои намерения, они могут хорошо контролировать свою речь, но невербальное поведение  контролю практически не поддаётся. Поэтому очень часто в реальной практике коммуникации возникают ошибки из-за обобщения на основании лишь одного невербального действия. Например, один из партнёров во время общения  почесал свой нос, а заметивший это  другой партнёр делает вывод, что  его собеседник врёт, хотя у того на самом деле чесался нос.
         Невербальный язык люди, как правило, успешно осваивают  сами в естественных условиях через  наблюдение, копирование, подражание, а говорить детей учат специально, этому уделяет внимание и семья, и социальные институты. Так, когда  мы замечаем неискренность собеседника, мы зачастую ссылаемся на свою интуицию, говорим о шестом чувстве. На самом  деле распознать собеседника нам  позволяет внимание, часто неосознанное, к мелким невербальным сигналам, умение их читать и отмечать несовпадения со словами.
         Таким образом, невербальная коммуникация представляет собой многомерный, многослойный, аналоговый процесс, протекающий  в основном неосознанно.
           
 
 

         1.2. Физиологические  и культурно специфические основы  невербальной коммуникации 

         Невербальная коммуникация является самой древней формой общения  людей. Исторически невербальные средства коммуникации развились раньше, чем  язык. Они оказались устойчивыми  и эффективными в своих первоначальных функциях и не предполагали высокоразвитого  человеческого сознания. Кроме того, постепенно проявились их преимущества перед вербальными: они воспринимаются непосредственно и поэтому сильнее  воздействуют на адресата, передают тончайшие  оттенки отношения, эмоций, оценки, с их помощью можно передавать информацию, которую трудно или по каким-то причинам неудобно выразить словами.
         В основе невербальной коммуникации лежат два источника  – биологический и социальный, врожденный и приобретённый в  ходе социального опыта человека.
         Установлено, что  мимика при выражении эмоций у  человека и приматов, некоторые жесты, телодвижения являются врожденными  и служат сигналом для получения  ответной реакции. Об этом говорят эксперименты со слепыми и глухими детьми, у  которых не было возможности у  кого-то увидеть, а потом сымитировать мимику при выражении удовольствия или неудовольствия.
         Другим доказательством  биологической природы невербальной коммуникации является то, что её элементы с трудом поддаются сознательному  контролю: побледнение или покраснение  лица, расширение зрачков, искривление  губ, частота моргания и др.
         Но сигналы эмоций, унаследованные человеком от своих  предков, достаточно сильно изменились к настоящему времени как по форме, так и по своим функциям. Так, считается, что улыбка человека, связанная с  положительными эмоциями, восходит к  простому животному оскалу агрессии. Животные отводят взгляд в знак умиротворения, когда не желают схватки, у человека – это сигнал о желании поддерживать контакт.
         Социальная обусловленность  коммуникации присуща не только человеку, но и животным. Было зафиксировано  довольно много правил невербального  общения у животных и птиц: танцы  журавлей, пение птиц. Но животные обучаются  этим правилам только через имитацию, а человек приобретает их и  в ходе инкультурации и социализации. Некоторые формы не невербальной коммуникации имеют общенациональный или этнический характер (в Европе обычно здороваются, пожимая руку, а в Индии складывают обе руки перед грудью и делают небольшой поклон), другие – узкопрофессиональную область применения (сигналы, которыми обмениваются водолазы или грузчики).
         Двойная природа  невербальной коммуникации объясняет  наличие универсальных, понятных всем знаков, а также специфических  сигналов, используемых в рамках только одной культуры.
         На основе признаков  намеренности (ненамеренности) невербальной коммуникации можно выделить три  типа невербальных средств:
         1) поведенческие  знаки, обусловленные физиологическими  реакциями: побледнение или покраснение,  а также потоотделение от волнения, дрожь от холода или страха  и др.;
         2) намеренные знаки,  употребление которых связано  с привычками человека (их иногда  называют самоадапторами): почёсывание носа, качание ногой без причины, покусывание губ и др.;
         3) собственно коммуникативные  знаки: сигналы, передающие информацию  об объекте, событии или состоянии.
         Таким образом, использование  в коммуникации невербальных средств, происходит в основном спонтанно. Это обусловлено как низшими уровнями центральной нервной системы, так и высшими, отвечающими за коммуникацию. Разумеется, в какой-то степени невербальные элементы поддаются контролю, но даже при очень хорошем самообладании может произойти «утечка» информации. (Грушевицкая, Попков, Садохин 2002, 173)
         Наука, изучающая  невербальное общение получила название невербальная семиотика. Она состоит  из отдельных, но взаимосвязанных дисциплин:
         Паралингвистики –  науке о звуковых кодах невербальной коммуникации.
         Кинесики – науке о жестах, жестовых движениях, о жестовых процессах и жестовых системах.
         Окулесики – науке о языке глаз и визуальном поведении людей во время общения.
         Сенсорики:
         аускультации –  науке о слуховом восприятии звуков и аудиальном поведении людей в процессе коммуникации;
         ольфакции – науке о языке запахов, смыслах, передаваемых с помощью запахов, и роли запахов в коммуникации.
         Такесики (гаптики) – науке о языке касаний и тактильной коммуникации.
         Проксемики – науке о пространстве коммуникации, его структуре и функциях.
         Хронемики – науке о времени коммуникации, о его структурах, семиотических и культурных функциях. (Крейдлин 2002, 22) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

         2.1 Язык жестов и естественный язык
         Люди общаются между  собой не только с помощью слов, но и посредством телесных движений. Каждый из атрибутов тела, будь то форма, размер, положение или рост, при  определённых условиях передаёт некоторое  значение. Даже неисполнение жеста, например, когда человек сдерживает проявление на лице своих подлинных чувств радости  или горя – мы часто говорим  в подобных случаях, что по лицу человека ничего не видно или что у него непроницаемое лицо, - может оказаться  столь же значимым, сколь смех или  слёзы. Возраст, род занятий, жизненные  радости и невзгоды, чувства и  мысли – всё оставляет «следы»  на человеческом теле и находит своё отражение в невербальном поведении  человека.
         Между жестовыми  и естественными языками наблюдается  определённое сходство. Параллельное существование и взаимодействие языка тела и языка слов в коммуникативном  акте возможно в силу того, что глубинные  процессы, лежащие в основании  невербальной и вербальной деятельности человека, по всей видимости, в существенных отношениях аналогичны:
         (а) в определённых  условиях смысл может выражаться  только жестами (смысл «молчи»  и русский жест «прижать палец  к губам»), только словами или  параязыковыми единицами или комбинацией тех и других знаков.
         (б) жесты образуют  лексикон языка тела, точно так  же, как лексические единицы составляют  словарь естественного языка.  При помощи жестов, как и при  помощи слов, можно выражать мысли  и чувства, передавать идеи  и эмоции.
         (в) аналогично  словам и более крупным единицам  языка, жесты способны выступать  в разных контекстах и играть  разные роли в коммуникативном  акте.
         (г) жестовое поведение  людей, как и речевое, меняется  в пространстве, во времени, а  также под действием изменяющихся  социоэкономических и культурных условий.
         (д) многие жесты данного языка тела допускают перевод и на соответствующий вербальный язык, и на другой, «иностранный» жестовый язык, при чём проблемы перевода, связанные с жестовыми языками, примерно те же, что и проблемы, касающиеся перевода с одного естественного языка на другой.
         Жесты играют в человеческом общении самую разнообразную  роль:
         (1) они могут повторять  или дублировать актуальную речевую  информацию. Например, такие жесты,  как показывать пальцем, глазами  или даже головой часто или  обязательно сопровождают во  время коммуникации местоимения  и наречия это, вон, вот, сюда, туда и др.
         (2) жесты и кинетическое  поведение в целом могут противоречить  речевому высказыванию (и тем  самым даже вводить адресата  в заблуждение). Так, улыбка может  сопровождать отнюдь не дружелюбное  высказывание.
         (3) жесты могут  замещать речевое высказывание. Например, жест кивок часто используется  как эквивалент положительного  ответа.
         (4) жесты могут  подчёркивать или усиливать какие-то  компоненты речи. Например, использование  кинемы, при которой руки широко  разводятся в стороны, когда произносится фраза типа «вот такой огромный» или акцентированный счёт на пальцах.
         (5) жесты могут  дополнять речь в смысловом  отношении. Слова угрозы смотри у меня нередко дополняются жестом грозящего пальца или даже кулака в сторону адресата.
         (6) жесты могут  играть роль регулятора речевого  общения, в частности быть регулятором  поддержания речи.
         Языку жестов, как  и естественному языку, свойственна  вариативность. Наряду с повседневными  бытовыми жестами, образующими цент кинетической системы, имеются географические, или территориальные, а также  профессиональные, социальные и др. жестовые диалекты.
         Каждый человек  обладает своим жестовым языком, отражающим определённые особенности той или  иной культуры. Однако у него может  появиться и особый жестовый «акцент» - географический, этнический, социальный и т.п.
         Социальная, профессиональная и религиозная дифференциация чрезвычайно  характерна для русской жестовой системы, ср. жесты спортивных судей в различных национальных видах спорта, религиозные жесты, исполняемые во время православной службы в церкви, жесты старообрядцев или христиан-баптистов, а также жесты так называемых «новых русских» и элементы молодёжного жестового сленга.
         Важным в социальном и культурном планах является выделение  взрослых и детских жестов. Все  жесты делятся на три класса: взрослые, детские, взрослые и нейтральные, свойственные как детям, так и взрослым.
         Русскими детскими жестами являются, например, кинемы типа «дразнилок», такие как показать язык, показать нос, надуть щёки, «корчить рожу» и др. Кстати, если в России жест показать язык является детским  жестом дразнилкой, то в Тибете –  это жест приветствия, исполняемый  равным образом и взрослыми и  детьми.
         Взрослыми жестами  являются русские невербальные знаки  развести руками, закрыть лицо руками, (осуждающе) качать головой, поглаживать  бороду, стукнуть кулаком по столу  и многие другие.
         Хорошо известно, что параязыковое невербальное поведение женщин отличается от аналогичного поведения мужчин. Достаточно упомянуть особые мужские и женские голоса, различные у мужчин и женщин голосовые приёмы выражения эмоций или такое невербальное поведение, как молчание, которое у некоторых народов, населяющих Австралию, например, варлпири, закреплено за вдовами, но не за вдовцами. А поскольку жестовые движения, как и паралингвистические категории, имеют явно выраженную биологическую основу (хотя, разумеется, общество и культура могут существенным образом изменить влияние биологических факторов), релевантность противопоставления мужских и женских жестов в кинетической системе любого языка априори столь же очевидна.
         Несовпадение мужских  и женских телодвижений и поз  особенно заметны в углах наклона  корпуса тела и в положении  таза, что проявляется главным  образом в походке и позах. Помимо очевидных расхождений в  форме реализации одних и тех  же жестов различными оказываются также  некоторые мужские и женские  невербальные формы выражения одного и того же смысла в пределах данного  жестового языка.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.