На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


отчет по практике Отчет попрактике инженерной по электроснабжению

Информация:

Тип работы: отчет по практике. Добавлен: 17.12.2012. Сдан: 2012. Страниц: 37. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


МИНИСТЕРСТВО  СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ
АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
 
 
Специальность
“Электрификация и автоматизация сельского хозяйства”
 
 
 
 
ОТЧЕТ ПО ПРАКТИКЕ
ИНЖЕНЕРНОЙ ПО ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЮ
 
 
 
 
 
 
Выполнил студент 238 «э» гр.:
Макаров О.В.
Проверил зав.каф. ЭЛАСХ:
Багаев А.А.
 
 
 
                                                                                                                             
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 г. Барнаул 2010
Содержание.
Справка           3
1) Инструкция по технике безопасности и производственной
санитарии  для электромонтера                   8
2) Наладочные работы                                                                 16
3) Монтажные  работы по монтажу кабельных  линий                          
4) Планово-предупредительный ремонт электрооборудования
? Виды и методы обслуживания и ремонта
? Периодичность  ППР
? Организация  ремонта
? Планирование капитального ремонта
5) Производство ремонтных работ и их механизация.
 
? Этапы  ремонтных работ 
6)  Приемка в ремонт и выдача из ремонта электрооборудование  
8) Дневник                  37
9) Производственная  характеристика                      44
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 Инструкция по технике безопасности и производственной  санитарии для электромонтеров
Общее  положение
За не выполнение требований, содержащихся в  инструкции, вы  несете
ответственность  в  дисциплинарном  порядке
Выполняйте  только  порученную  вам  работу.
Не работайте  на неисправном оборудовании или  неисправном  инструменте.
Используйте инструмент и приспособления по их  назначению.
При получении  травмы на производстве немедленно  обратитесь за медицинской помощью  в медпункт или  поликлинику  и  сообщите  о  случившемся  в  администрацию.
Окажите  посильную  помощь  товарищу,  пострадавшему  на  производстве,  сообщите  администрации  о  происшедшем  несчастном  случае.
Рабочее  место  и  инструменты
Содержите  рабочее  место  в  чистоте  и  не  допускайте  его  загромождения.
Не  производите  работы  при  плохой  освещенности  рабочего  места.
При  совместной  работе  со  сварщиком   ограждайте  себя  специальными  экранами  от  вредного  светового  излучения,  не  смотрите  на  сварку.
При  работе  на  высоте  не  бросайте  вниз  инструментов  и  других  деталей.
К  обслуживанию  строительных  машин,  механизмов  и  электроприборов  допускаются  только  обученные  и  прошедшие  специальный  инструктаж  по  технике  безопасности  электромонтеры,  имеющие  квалификацию  не  ниже  3  группы,  а  мотористы,  работающие  на  электроинструментах  и  электромеханизмах  – квалификацию  не  ниже  второй  группы.
Электромонтеры  должны  знать  практические  приемы  освобождения  от  электрического  тока  пострадавших  лиц  и  оказания  им  первой  помощи.
На  каждой  строительной  площадке  должна  быть  схема  электросетей   и  электроустановок,  утвержденная  главным  инженером.  С  этой  схемой   должен  быть  ознакомлен  электромонтер,  обслуживающий  строительные  механизмы.
Подключить  к  сети  установленные  или  временно,  не  использованные электроустановки  строительных   механизмов  можно  только  по  разрешению  ответственного  лица.
Все  ремонтные работы в установках напряжением  свыше  1000 В можно выполнять  только  при  снятом (подключенном)  напряжении  по  специально  выдаваемым  нарядам  и  не  менее  чем  двумя  лицами.
Все  ремонтные  и  монтажные  работы  на  токоведущих  частях (или  вблизи  их),  а также присоединение и отсоединение  проводов  в действующих электроустановках напряжением до  1000 В следует выполнять при снятом напряжении.
При  текущей  эксплуатации  с  записью  в  эксплуатационном  журнале  разрешается  без  снятия  напряжения  выполнять  следующие  работы:
а)  убирать  помещение  то  ограждений;
б) чистить  и  обтирать  кожухи  и  корпусы  электрооборудования,  находящегося  без  напряжения; 
в) доливать  масло  в подшипники; 
г)  осуществлять  уход  за  кольцами  и  коллекторами  электрических  машин.
При  полном  снятии  напряжения  разрешается  производить:
     а)  ремонт  магнитных  пускателей,  пусковых  кнопок,  автоматов,  рубильников,  реостатов,  контакторов   и  другой  пусковой  и   коммутационной  аппаратуры  при   условии  установки  ее  вне   щитов  и  сборок;
     б)  ремонт  электроприемников (электродвигателей,  электропечей,  электроинструмента);
     в)  замену  плавких  вставок   открытого  типа;
     г)  ремонт  силовой  и   осветительной  проволоки.
Запрещается  работать  без  снятия  напряжения:
     а)  в  сырых  помещениях,  с  тоководящей  пылью,  едкими  парами,  опасных  в  отношении   пожаров  и  взрывов,  а   также  выполнять  работы  связанные  с  подъемом   на  столбы  воздушных  линий   электропередачи;
     б)  менять  плавкие  вставки   предохранителей, снять  напряжение  невозможно  плавкие  вставки  трубчатых  и  пробчатых  предохранителей  можно заменять  под  напряжением,  но  обязательно  сняв  нагрузку.  При этом  следует пользоваться  диэлектрическими  перчатками,  специальными  клещами,  надеть  предохранительные очки.
      в)  работать  на  стрелковых  кранах,  погрузчиках,  а  также   на  других  машинах  и   механизмах  непосредственно   под  проводами  действующих   линий  электропередачи.
После  остановки  электродвигателя  на  ремонт  или  сборку  с  питающего  кабеля  на  щите  следует  снять  напряжение,  а  на  выключатель  повесить  плакат:
” НЕ  ВКЛЮЧАТЬ РАБОТАЮТ ЛЮДИ “.
Включать  и  отключать  токоприемники  соединением,  скручиванием  и  разъединением  концов  проводов и  т. п. – запрещается.
 Работать  вблизи  токоведущих  частей  в  узких  темных  местах;  ввертывать  и  вывертывать   электрические  лампы,  находящиеся   под  напряжением – запрещается.
Ручные  электролампы  следует  применять  напряжением  не  выше  36В.
До  подключения  понижающего  трансформатора  к  сети,  необходимо  заземлить  корпус,  а  также  один  вывод  или  нейтральную  точку  вторичной  обмотки  трансформатора.
                                                                                                                      
Основные  требования  к  электроустройствам  строительных  механизмов
     Неизолированные  токоведущие   части  электрических  устройств  (голые  провода,  контакты  рубильников  и  предохранителей,  зажимы  электрических  машин   и  аппаратов  и  т.п.)  доступные  случайным  прикосновениям,  должны  быть  защищены  надежными   ограждениями (крышки,  кожухи и   дверцы.)
Клеммы  и  вводы  у  двигателей  и  других  электрических  машин  следует  надежно  закрывать  прочными  металлическими  глухими  коробками. 
Клеммы  трансформаторов  (в  том  числе  электросварочных  аппаратов)  должны  быть  надежно  прикрыты  металлическими  козырьками.
Рубильники  должны  быть  снабжены  глухими  кожухами,  не  имеющими  открытых  отверстий  и  щелей  для  перемещения  рукоятки,  и  заключены  в  запирающиеся  ящики.
Пусковая  аппаратура  строительных  механизмов  должна  быть помещена  в  удобном  для  управления  месте  вблизи  основного  рабочего  места  моториста,  чтобы  при  включении, выключении  рубильника  или  магнитного  пускателя  моторист  мог  наблюдать  за  машиной. При  установке  пусковых  приборов  электрооборудования,  трансформаторов,  преобразователей  частоты  на  открытом  воздухе   для  предупреждения  воздействия  на  них  влаги  необходимо  предусматривать  навеси.
Присоединение  строительных  машин,  механизмов  и  других  передвижных  приемников  тока  (краны,  экскаваторы,  транспортёры  и  т.п.)  должно  обеспечивать  возможность  отключения  приемника  тока  до  ввода  в  него  питающего  кабеля.
Необходимо  заземлять  механические  части  строительных  машин  и  механизмов  с  электроприводом ,  электродвигателей,  пусковых   аппаратов  и  других  устройств,  которые  в  обычном  состоянии  не  находятся  под  напряжением,  но  могут  оказаться  под   напряжением  в  результате  повреждения  изоляции.
Сопротивление  заземляющих  устройств  измеряется  лабораторным  путём  не  реже  одного  раза  в  год,  которое  не  должно   быть   более   4-х Ом,  а   сопротивление   переносимых  инструментов  проверяется   не   реже   одного   раза   в   3  месяца  с  обязательной  регистрацией  результатов  проверки  в  специальном  журнале.
Соединение  заземляющих  проводов  должно  обеспечить  надёжный  электрический  контакт.  Заземляющие  провода  необходимо  соединять  болтами   или   сваркой  с  корпусами  аппаратов,  машин  и  т.д.  Присоединение  заземляющих  проводов  к  заземлителям    и  все  соединения  под  землёй  осуществляются  сваркой  внахлестку и шев сварки должен быть не менее чем 15см с обоих сторон.
Последовательное  включение  в  заземляющий  провод  нескольких  заземляющих  частей  установки  запрещается.
Электропроводящие  провода  к  строительным механизмам  должны  иметь изоляцию  и  быть  подвешены  на  надежных  опорах  на  высоте  не  ниже  2,5  метра  от  земли,  пола  или  настила,  электропровода  должны быть  заключены  в  трубы  или  короба.
Подвешивать  провода  без  изоляторов  при  помощи  проволоки  или  путем   крепления   их  к  металлическим  конструкциям  зданий  и  механизмов  запрещается.
Электропроводка  к  передвижным  строительным  механизмам  должна  выполняться  (шланговым)  кабелем.
Осветительные  провода,  арматура  и  патроны  для  ламп  общего  освещения   напряжением  110  и  220  вольт  следует  подвешивать  на  высоте  не  менее  2,5  метра.  Если  необходимо,  чтобы  светильники  находились  над  полом  на  высоте   не   менее   2,5  м.  следует   применять  напряжение  не  выше   36  или  12  вольт. 
Вращающиеся  части  электродвигателей  (шкивы,  муфты,  крыльчатки,  ротор  вентилятора,  открытые  части  валов  и  т.п.) должны  быть  прочно   ограждены.
Электромонтеры,  обслуживающие  строительные  механизмы,  должны  пользоваться  следующими   индивидуальными  средствами:  диэлектрическими  перчатками,  галошами,  монтерским   инструментом   с   изолированными   рукоятками  и   предохранительным  монтажным  поясом.
В  необходимых  случаях  электромонтеры  должны  пользоваться  изолирующими  подставками,  резиновыми  ковриками,  изолирующими  шлангами,  шланговыми  и  кислородными  респираторами  (для  защиты  от  удушливых  газов),  защитными  очками,  брезентовыми  рукавицами,  указателем  напряжения,  контрольной  лампой.
Индивидуальные  защитные  средства  необходимо  периодически  испытывать:  резиновые  (диэлектрические)  перчатки,  боты,  галоши – через  6  месяцев,  коврики – через  2  года,  монтерский  инструмент  с  изолирующими  ручками  и  предохранительные  монтажные  пояса – через  6  месяцев.
Защитные  средства  должны  иметь  клеймо  с  указанием  даты  испытания.  Пользоваться  защитными  средствами,  не  прошедшими  установленных  испытаний  или  истекшим  сроком  испытания,  запрещается.
Перед  началом  работы  электромонтер  должен:
а)  изучить  электрическую  схему  подключения  строительных  механизмов  на  всем  обслуживающем  участке;
б)  получить  от  руководителя  работ  инструктаж  и  указания  по  предстоящей  работе;
в)  ознакомиться  с  предстоящей  работой  и  продумать  безопасность  ее  выполнения;
г)  немедленно  сообщить  мастеру,  производителю  работ,  гл. механику  о  всех   нарушениях  правил  техники  безопасности  и  о  различных  неисправностях,  которые  представляют  опасность  для  людей,  обслуживающих  строительные  механизмы;
д)  при   производстве  работ  на  высоте  надеть  предохранительный  пояс;
е)  перед  началом  работы  на  линии  во  время  эксплуатации  электроустановок  электромонтер  должен  убедиться  в  том,  что  оборудование  отключено  и  приняты  меры, препятствующие  подаче  напряжения  к  месту  работы.
Во  время  работы  электромонтер  должен:
а) систематически  (не  реже  2  раз за  смену)  осматривать электрооборудования всех  строительных  механизмов  на  обслуживаемом участке;
б)  при  осмотре  электрооборудования  проверять  исправность  защитного  заземления  электродвигателей,  пусковых  аппаратов  и  других  устройств;
в)  следить  за  тем,  чтобы  вводные  коробки  электродвигателей  были  надежно  закрыты,  обеспечивая  защиту  людей  от  прикосновения к зажимам.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 Наладочные  работы
Электродвигатели,  пускорегулирующие  устройства  и  защиты,  а  также  все  электрическое  и  вспомогательное  оборудование  к  ним  выбираются  и  устанавливаются  в  соответствии  с  требованиями  правил  устройства  электроустановок.
На  электродвигатели  и  проводимые  ими  механизмы  должны  быть  нанесены  стрелки,  указывающие  направление  вращения.
На  электродвигателях  и  пускорегулирующих  устройствах  должны  быть  надписи  с  наименованием  агрегата  и  механизма,  к  которому  они  относятся.
Плавкие  вставки  предохранителей  должны  быть  калиброванными  и  иметь  клеймо  с  указанием  номинального  тока  уставки,  нанесенное  на  заводе-изготовителе  или  подразделении  Потребителя,  имеющего  соответствующее  оборудование  и  право  на  калибровку   предохранителей.   Применение  некалиброванных  вставок  не  допускается.
При  кратковременном  перерыве    электропитания  электродвигателей  должен  быть  обеспечен  при  повторной  подаче  напряжения  самозапуск  электродвигателей  ответственных  механизмов  для  сохранения  механизмов  в  работе  по   условиям  технологического  процесса  и   допустимости  по   условиям   безопасности.
Продуваемые  электродвигатели,  устанавливаемые  в  пыльных  помещениях   и   помещениях   с   повышенной  влажностью,  должны  быть  оборудованы  устройствами  подвода  чистого  охлаждающего  воздуха,  температура   которого  и   его  количество  должны  соответствовать  требованиям  заводских  инструкций.
Плотность  тракта   охлаждения  (корпуса   электродвигателя,  воздуховодов,  заслонок)  должна  проверяться  не  реже  1  раза  в  год.
Электродвигатели  с  водяным   охлаждением  активной  стали  статора   и  обмотки  ротора,  а  также  со  встроенными  водяными  воздухоохладителями  должны  быть  оборудованы  устройствами,  сигнализирующими  о  появлении  воды  в  корпусе.
Эксплуатация   оборудования  и  аппаратуры  систем  водяного  охлаждения,  качество  воды  должны  соответствовать   требованиям  заводских  инструкций.
На  электродвигателях,  имеющих  принудительную  смазку  подшипников,  должна  быть  установлена  защита,  действующая  на  сигнал  и  отключение  электродвигателя  при  повышении  температуры  вкладышей  подшипников  или  прекращения   поступления   смазки.
Напряжение  на  шинах  распределительных  устройств   должно  поддерживаться   в   пределах  (100 – 105) %  от  номинального   значения.   Для  обеспечения   долговечности  электродвигателей   использовать  их   при  напряжении   выше   110   и  ниже   90 %   от   номинального  не  рекомендуется.
При  изменении  частоты  питающей  сети  в  пределах  +/-  2,5 %  от  номинального  значения   допускается  работа  электродвигателей   с   номинальной  мощностью.
Номинальная   мощность  электродвигателей   должна  сохраняться   при   одновременном   отключении  напряжения  до  +/-  10 %  и  частоты  +/- 2,5 %.
Номинальных  значений  при   условии,  что  при   работе  с  повышенным   и   пониженной   частотой   сумма  абсолютных   значений    отклонений   напряжения   и   частоты   не   превышает  10 %.
На  групповых  сборках  и   щитках   электродвигателей   должны  быть  предусмотрены  вольтметры   или  сигнальные  лампы  контроля   наличия   напряжения.
Электродвигатели  механизмов,  технологический  процесс   которых   регулируется   по   току   статора,  а   также   механизмов,  подверженных   технологической   перегрузке,  должны  быть   оснащены   амперметрами,  устанавливаемыми   на   пусковом  щите  или   панели.   Амперметры  должны  быть  также   включены  в  цепи   возбуждения  синхронных   электродвигателей.  На  шкале   амперметра  должна   быть   красная  черта,   соответствующая  длительно   допустимому   или   номинальному  значению  тока  статора (ротора).
На  электродвигателях  постоянного  тока,  используемых   для  привода   ответственных   механизмов,  независимо  от   их   мощности   должен   контролироваться  ток   якоря.
Электродвигатели  с  короткозамкнутыми  роторами  разрешается  пускать  из  холодного  состояния  2  раза  подряд,  из   горячего -  1 раз,  если  заводской инструкцией не  допускается   большего   количества   пусков.   Последующие   пуски разрешаются после охлаждения   электродвигателя  в   течение времени,  определяемого   заводской инструкцией для   данного   типа   электродвигателя.
Повторные   включения  электродвигателей   в  случае   отключения   их   основными  защитами  разрешаются  после  обследования   и   проведения   контрольных   измерений   сопротивления   изоляции.
Для   электродвигателей  ответственных   механизмов,  не   имеющих   резерва,  одно   повторное   включение   после   действия   основных   защит   разрешается   по   результатам   внешнего   осмотра   двигателя.
Повторное   включение    электродвигателей   в   случае   действия   резервных   защит  до  выяснения   причины   отключения  не   допускается.
Электродвигатели,  длительно  находящиеся  в  резерве,  должны   быть   постоянно  готовы   к  немедленному  пуску;  их  необходимо   периодически
Осматривать  и  опробовать   вместе   с   механизмами    по    графику,  утвержденному   техническим   руководителем   Потребителя.   При  этом   у   электродвигателей   наружной   установки,  не   имеющих   обогрева,  должны  проверяться   сопротивление   изоляции   обмотки   статора  и  коэффициент   абсорбции.
Вертикальная   и   поперечная   составляющие   вибрации (среднеквадратичное  значение  виброскорости   или   удвоенная   амплитуда  колебаний),  измеренные  на   подшипниках   электродвигателей,  сочлененных   с    механизмами,  не   должны   превышать  значений,     указанных   в   заводских   инструкциях.
При   отсутствии   таких   указаний     в    технической   документации  вибрация  подшипников  электродвигателей,  сочлененных   с   механизмами,  должна  быть   не   выше  следующих значений и они приведены в таблице 1.
Таблица 1
 
Синхронная    частота   вращения, об./мин.
Удвоенная  амплитуда   колебаний
подшипников, мкм
30
60
80
95

 
Допускается  работа  агрегатов   с    повышенной  вибрацией   подшипников  электродвигателей,  сочлененных  с  механизмами,   работающими   в   тяжелых   условиях,   у   которых   вращающиеся   рабочие   части   быстро   изнашиваются,   а    также   электродвигателей,       сроки   эксплуатации    которых  превышают  15  лет,  в   течение   времени,  необходимого   для   устранения   причины   повышения   вибрации.   Нормы   вибрации   для   этих   условий   не   должны   быть   выше   следующих   значений:
Периодичность   измерения   вибрации   подшипников   электродвигателей   ответственных   механизмов   должна  быть   установлена   графиком,  утвержденным   техническим   руководителем    потребителя.
Контроль  за нагрузкой электродвигателей, щеточным  аппаратом, вибрацией, температурой элементов и охлаждающих сред электродвигателя (обмотки и сердечники статора, воздуха, подшипников и т.д.), уход за подшипниками (поддержание требуемого уровня масла) и устройствами повода охлаждающего воздуха, воды к воздухоохладителям и обмоткам, а также операции по пуску и останову электродвигателя должен осуществлять   персонал подразделения, обслуживающего механизм.
Электродвигатели  должны   быть   немедленно   отключены   от   сети   в   следующих   случаях:
а) при   несчастных   случаях   с   людьми;
б) появлении   дыма   или   огня   из   корпуса   электродвигателя,   а   также   из   его   пускорегулирующей   аппаратуры   и   устройства  возбуждения;
в) поломке   приводного   механизма;
г) резком   увеличении  вибрации   подшипников   агрегата;
д) нагреве   подшипников   сверх   допустимой   температуры,   установленной   в   инструкции   завода – изготовителя.
Профилактические   испытания   и   ремонт    электродвигателей,   их  съем   и   установку   при   ремонте   должен   проводить   обученный   персонал   Потребителя   или   подрядной   организации.
Периодичность    капитальных   и   текущих   ремонтов   электродвигателей   определяет   технический   руководитель   Потребителя.   Как   правило,    ремонты    электродвигателей   должны   производиться    одновременно   с   ремонтом    приводных   механизмов.
Профилактические   испытания   и   измерения   на   электродвигателях    должны   проводиться   в   соответствии   с    нормами    испытаний   электрооборудования.            
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3 Монтажные  работы  по  монтажу кабельных  линий
Силовые  кабельные  линии (КЛ) напряжением  от  0,4  до  220  кВ. При  сдаче  в  эксплуатацию    КЛ  напряжением  до  и  выше  1000  В  кроме  документации,  предусмотренной  строительными  нормами  и  правилами  и  отраслевыми  правилами  приемки,  должна  быть  оформлена  и  передана  заказчику  следующая  техническая  документация:
 1)  скорректированный проект  КЛ,  который для КЛ  на  напряжение  110 кВ  и выше  должен  быть  согласован  с заводом - изготовителем   кабелей  и  эксплуатирующей  организацией;
 2)  исполнительный   чертеж  трассы  с указанием мест  установки соединительных  муфт,  выполненный в масштабе  1:200  или 1:500  в зависимости от  развития  коммуникаций  в данном  районе  трассы;
 3)  чертеж  профиля КЛ  в местах  пересечения с дорогами  и другими коммуникациями  для КЛ  на  напряжение  20 кВ  и выше  и для особо сложных трасс КЛ  на  напряжение  6  и 10  кВ;
 4)  акты  состояния кабелей на  барабанах и,  в случае  необходимости,  протоколы разборки и осмотра образцов (для импортных кабелей разборка  обязательна);
5)  кабельный журнал;
6)  инвентарная   опись  всех  элементов КЛ (для   КЛ  напряжением  выше  1000  В);
7)  акты  строительных  и  скрытых   работ  с  указанием  пересечений   и  сближений  кабелей   со  всеми  подземными  коммуникациями;
8)  акты  на  монтаж  кабельных муфт;
9)  акты  приемки траншей,  блоков,  труб, туннелей  и коллекторов под монтаж;
10)  акты  на  монтаж  устройств  по  защите  КЛ  от  электрохимической  коррозии,  а  также  документы  о  результатах  коррозийных  испытаний  в  соответствии  с  проектом;
11)  протоколы   испытания  изоляции  КЛ  повышенным  напряжением  после  прокладки  (для  КЛ  напряжением выше  1000  В);
12)  документы   о  результатах  измерения   сопротивления  изоляции;
13)  акты  осмотра  кабелей,  проложенных   в  траншеях  и  каналах   перед  закрытием;
14)  протокол  прогрева  кабеля  на  барабанах   перед  прокладкой  при  низких  температурах;
15)  акт   проверки  и  испытания    автоматических  стационарных  установок   пожаротушения  и  пожарной  сигнализации.
Кроме  перечисленной  документации  при  приемке  в  эксплуатацию  КЛ  напряжением  110  кВ  и  выше  монтажной  организацией  должны  быть  дополнительно  переданы  заказчику:
а)  исполнительные  высотные  отметки  кабеля  и  подпитывающей  аппаратуры  для  маслонаполненных  кабелей  низкого  давления  на  напряжение  110 -220 кВ;
б)  документы  о  результатах  испытаний  масла ( жидкости )  из  всех  элементов  линий;  результатах  пропиточных  испытаний;  результатах  опробования  и  испытаний  подпитывающих  агрегатов  для  маслонаполненных  кабелей  высокого  давления;  результатах  проверки  систем  сигнализации  давления;
в)  акты  об  усилиях  тяжения  при  прокладке;
г) акты  об  испытаниях  защитных  покровов  повышенным  электрическим  напряжением  после  прокладки;
д) протоколы  заводских  испытаний  кабелей,  муфт  и  подпитывающей  аппаратуры;
е)  документы  о  результатах  испытаний  устройств  автоматического  подогрева  концевых  муфт;  результатах  измерения  тока  по  токопроводящим  жилам и оболочкам (экранам)  каждой  фазы  маслонаполненных  кабелей низкого давления  и кабелей с пластмассовой изоляцией на  напряжение  110 кВ;  результатах измерения емкости кабелей;  результатах измерения сопротивления заземления  колодцев  и концевых  муфт.
При  приемке  в  эксплуатацию  вновь  сооружаемой  КЛ  должны  быть  произведены  испытания  в  соответствии  с  требованиями  правил  устройства  электроустановок.
Потребитель  которому  принадлежит  КЛ  (эксплуатирующая  организация),  должен  вести  технический  надзор  за  прокладкой  и  монтажом  КЛ  всех  напряжений,  сооружаемых  монтажными  организациями.
При  надзоре  за  прокладкой  и  при  эксплуатации  небронированных  кабелей  со  шланговым  покрытием  особое  внимание  должно  быть  уделено  состоянию  шлангов. Кабели  со  шлангами,  имеющими  сквозные  порывы,  задиры  и  трещины,  должны  быть  отремонтированы  или  заменены.
Каждая  КЛ  должна  иметь  паспорт,  включающий  документацию,  указанную  выше,  диспетчерский  номер  или  наименование.
Открыто  проложенные  кабели,  а  также  все  кабельные  муфты  должны  быть  снабжены  бирками;  на  бирках  кабелей  в  начале  и  конце  линии  должны  быть  указаны  марка,  напряжение,  сечение,  номер  или  наименование  линии;  на  бирках  соединительных  муфт – номер  муфты,  дата  монтажа.
Бирки  должны  быть  стойкими  к  воздействию  окружающей  среды. Они  должны  быть  расположены  по  длине  линии  через  каждые  50м.  на  открыто проложенных  кабелях,  а  также  на  поворотах  трассы  и  в  местах  прохода  кабелей  через  огнестойкие  перегородки  и  перекрытия (с  обеих  сторон).
Для  каждой  КЛ  при  вводе  в  эксплуатацию  должны  быть  установлены  наибольшие  допустимые  токовые  нагрузки.  Нагрузки  должны  быть  определены  по  участку  трассы  длиной  не  менее  10  м  с  наихудшими  условиями  охлаждения. Повышение  этих  нагрузок  допускается  на  основе  тепловых  испытаний  при  условии,  что  температура  жил  будет  не  выше  длительно  допустимой  температуры,  приведенной  в  государственных  стандартах  или  технических  условиях. При  этом  нагрев  кабелей  должен  проверятся  на  участках  трасс  с  наихудшими  условиями  охлаждения.
В  кабельных  сооружениях  и  других  помещениях  должен  быть  организован  систематический  контроль  за  тепловым  режимом  работы  кабелей,  температурой  воздуха  и  работой  вентиляционных  устройств.
Температура  внутри  кабельных  туннелей,  каналов  и  шахт  в  летнее  время  должна  быть  не  более  чем  на  10  град.  свыше  температуры  наружного  воздуха.
На  период  ликвидации  аварии  допускается  перегрузка  по  току  для  кабелей  с  пропитанной  бумажной  изоляцией  напряжением  до  10  кВ  на  30  %  продолжительностью  не  более  6  ч  в  сутки  в  течение  5  суток,  но  не  более  100  ч  в  год,  если  в  остальные  периоды  этих  суток  нагрузка  не  превышает  длительно  допустимой.
Для  кабелей  находившихся  в  эксплуатации  более  15  лет,  перегрузки  снижаются  до  10 %.
Перегрузки  кабелей  с  пропитанной  бумажной  изоляцией  напряжением  20  и  35  кВ  не  допускается.
На  период  ликвидации  аварии  допускаются  перегрузки  по  току  для  кабелей   с  изоляцией  из  полиэтилена  и  поливинилхлоридного  пластика  на  15  %  и  для  кабелей  с  изоляцией  из  резины  и  вулканизированного  полиэтилена  на 18  %продолжительностью  не  более  6ч.  в сутки в течение 5  суток, но  не  более 100ч.  в год,  если  в остальные периоды этих  суток нагрузка  не  превышает длительно допустимой.
Для  кабелей,  находившихся  в  эксплуатации  более  15  лет,  перегрузки  должны  быть  снижены  до  10 %.
Перегрузка  маслонаполненных  кабелей  низкого  и  высокого   давления  напряжением  110 - 220  кВ  должна  быть  установлена местными  инструкциями  с учетом  требований  государственных стандартов.
Для  каждой  КЛ  из  маслонаполненных  кабелей  или  ее  секции  напряжением  110-220  кВ  в  зависимости  от  профиля  линии  местными  инструкциями  должны  быть  установлены  допустимые  предельные  значения  давления  масла,  при  отклонениях  от  которых   КЛ  должна  быть  отключена  и   включена  только  после  выявления  и  устранения  причин  нарушений.
Пробы  масла  из  маслонаполненных  кабелей  и  жидкости  из  концевых  муфт  кабелей  с  пластмассовой  изоляцией  напряжением  110  кВ  и  выше    должны  отбираться  перед  включением  новой  линии  в  работу,  через  1  год  после  включения,  затем  через  3  года  и  в  последующем  -  каждые  6  лет.  Значения  конт
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.