Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

 

Повышение оригинальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.

Результат поиска

Обходим антиплагиат


Наименование:


Лекции Этикет встреч и переговоров

Информация:

Тип работы: Лекции. Добавлен: 04.05.2013. Год: 2012. Страниц: 11. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Тема 9. Этикет встреч и переговоров
      Подготовка программы пребывания иностранной делегации
      Порядок встречи делегации
      Представление членов делегации
      Рассадка по автомобилям
      Визит вежливости (протокольный визит)
      Подготовка к переговорам
      Подготовка помещения к переговорам
      Рассадка за столом переговоров
Список  литературы
      Браим И.Н. Этика делового общения. – Минск: «Экоперспектива», 1996, - 208 с.
      Венедиктова В.И. О деловой этике и этикете. - М., 1994 - 176 с.
      Все об этикете. Книга о нормах поведения в любых жизненных ситуациях. - Ростов/Дону.: «Феникс»,1995, - 512 с.
      Гришина Н.В. Я и другие. Общение в трудовом коллективе. - Л.: ЛГУ, 1990.
      Деловой этикет.- Киев: «Альтерпрес», 1998.- 320 с.
      Деловой этикет и культура общения специалистов/ Уч. пособие.– Воронеж: ВГАХ, 1998. – 116 с.
      Золотая книга хорошего тона/ Пер. с франц. – Смоленск: Русич, 1999. – 368 с.
      Курбатов В.И. Стратегия делового успеха. - Ростов/Д.: «Феникс». - 416 с.
      Мы живем среди людей: Кодекс поведения.- М.: Политиздат, 1989. - 383с.
      Смелкова З.С. Деловой человек: культура речевого общения/ Пособие и словарь - справочник.- М.: КУбКа, 1997. - 192 с.
      Сухарев В. Этика и психология делового человека.- М.: Агенство «Фаир», 1997.- 400 с.
      Уткин Э.А. Этика бизнеса.– М.: Зерцало, 1998.– 256 с.
      Тимченко Н.М. Тайны успеха делового общения.- СПб.: С-П. ГУП, 1995. - 255с.
      Шейнов В.П. Психология и этика делового контакта.– Минск.: Амалфея, 1997. – 384 с.
      Шепель В.М. Имиджелогия: секреты личного обаяния.- М.: Культура и спорт, 1994.- 319 с.
      Энциклопедия хороших манер/ Составитель В.Пивовар.- СПб.: ТОО «Диамант», ООО «Золотой век», 1996.- 512 с.
      Ягер Д. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. Пер. с англ.- М.,1994.- 284 с.
 
Целью визита представителей иностранных фирм может быть выяснение  возможностей установления контактов; проведение переговоров; подписание документов; организация семинаров, ярмарок, выставок и т.д. Цель визита делегации, ее персональный состав и уровень представительства  с точки зрения протокола –  самые существенные моменты, которые  определяют уровень делегации и  особенности ее приема. Другими словами, форма приема делегации зависит  от цели приезда делегации и ранга  ее главы.
Подготовка  программы пребывания иностранной  делегации
До приезда иностранной  делегации принимающая сторона  должна разработать 2 программы ее пребывания в стране:
      общую программу, предназначенную для гостей;
      подробную программу, которая включает технические детали, необходимые для принимающей стороны, заинтересованных лиц и организаций.
Общая программа включает в себя информацию о:
      встрече делегации;
      деловой части программы (переговорах, встречах, беседах);
      приемах (завтраках, обедах и т.д.);
      культурной программе;
      поездке по стране;
      проводах делегации.
Что касается подробной программы, то в ней во избежание срывов и  накладок необходимо отразить все организационные  моменты, связанные с приемом  иностранной делегации. Так, в частности, встреча делегации требует от принимающей стороны проработки таких вопросов, как:
      персональный состав встречающих;
      участие (в случае необходимости) представителей прессы, радио,телевидения;
      преподнесение цветов;
      приветственные речи;
      обеспечение транспортом;
      размещение в гостинице и т.д.
Каждый пункт подробной  программы требует детальной  проработки с обязательным указанием  ответственных исполнителей.
В случае если глава делегации  прибывает с супругой, то принимающая  сторона должна предусмотреть специальную  программу или отдельные мероприятия  в общей программе для супруги  гостя и супруг лиц, сопровождающих его.
При разработке программы  следует учесть, что во время пребывания делегации принято организовывать неофициальные (неформальные) встречи  как хозяевами, так и гостями. Первая такая встреча всегда организуется принимающей стороной.
Для того чтобы и гости  могли воспользоваться возможностью организовать ответную встречу для  нашей делегации, необходимо запланировать  в программе один свободный вечер.
В программе каждого дня  полезно оставлять свободное  время для 2-го завтрака и личных дел.
Делегации, прибывающие с  краткосрочным визитом на 2 – 3 дня, лучше принимать в течение  рабочей недели, не занимая суббот и воскресений, в противном случае необходимо предусмотреть программу  на выходные дни.
Вечерние прогулки по западным столицам обычно приятны, что не всегда скажешь о прогулках вечером  по нашим городам. Поэтому, приглашая  иностранцев в свой город, желательно продумать, чем их занять по вечерам.
Вместе с тем при  составлении программы внимание принимающей организации должно быть, конечно, сосредоточено на основной цели визита делегации (переговоры, встречи, беседы и т.д.).
Самое главное в программе  – это ее сбалансированность. С  одной стороны, она должна удовлетворять  профессиональным интересам членов делегации, а с другой – носить и общеобразовательный характер.
Порядок встречи делегации
Итак, программа составлена, пора ехать встречать зарубежную делегацию. Здесь также следует  иметь в виду необходимость соблюдения некоторых протокольных правил.
Ранг и должность встречающего главы делегации должны соответствовать  рангу и должности приезжающего главы делегации. Другими словами, если приезжает глава иностранной  фирмы, то его должен также встретить  глава фирмы принимающей.
Для встречи обычно прибывает  глава принимающей делегации  в сопровождении 2 – 3-х человек. Если гость приезжает вместе с супругой, то его встречает глава делегации  также с супругой.
Зарубежных гостей, приезжающих  на фирму по приглашению или для  ознакомления с ее деятельностью, глава  фирмы должен встретить, проводить  и приветствовать на торжественном  приеме. Остальное время гостями  могут заниматься другие сотрудники фирмы.
Встречая делегацию в  аэропорту или на вокзале, глава  принимающей стороны должен вручить  цветы всем дамам, входящим в состав делегации или прибывшим вместе с членами делегации. Причем при  встрече и проводах в аэропорту  или на вокзале уместно преподносить цветы, завернутые в целлофан. Мужчинам цветы не дарят, за исключением юбилеев.
Представление членов делегации
Первым представляется глава  принимающей делегации, и если с  ним приехала его супруга встречать  супругу гостя, то он представляет и  ее.
Вторым представляется гость  – глава иностранной фирмы  – и представляет свою супругу.
Затем глава принимающей  делегации представляет своих сотрудников  – членов делегации, которые приехали встречать гостей, по рангам (по нисходящей). Если среди встречающих есть женщины, то их представляют в первую очередь. Если женщин несколько, то их представляют по рангам, а затем муж-чин - также  по рангам. После этого глава прибывшей  делегации таким же образом представляет членов своей делегации.
Международный этикет приветствий  основывается на следующих правилах:
      мужчина приветствует женщину первым;
      младший по возрасту первым приветствует старшего. Младшая по возрасту женщина – старшую, а также мужчину, который намного старше ее;
      младший по должности сотрудник – старшего. Член делегации – руководителя делегации, своей и зарубежной;
      женщина первой приветствует мужчину, если она его обгоняет, проходит мимо стоящей или сидящей группы людей или присоединяется к ней.
Очевидно, что теплая встреча  и прощание – важный элемент во взаимоотношениях между людьми, который  способствует созданию дружеской атмосферы  в процессе работы.
Что же касается самого процесса представления, т.е. знакомства, то здесь  тоже существуют определенные правила. Представляют человека ранее неизвестного, вновь прибывшего – собравшимся, мужчину – женщине, менее известного – более достойному (в соответствии со служебным положением и т.д.).
Во время представления  людей старшего возраста обычно называют их титулы и звания. Это имеет  место и на официальном мероприятии  при представлении присутствующих. Во время представления не благодарят, а лишь приветствуют друг друга и  обмениваются рукопожатиями. Мужчинам рекомендуется это делать всегда, а женщинам – по обоюдному согласию.
Когда мужчину представляют женщине, то руку первой подает женщина. Тот же приоритет принадлежит  и более пожилым людям. Старшая  по возрасту женщина подает руку младшей, руководитель – подчиненному и т.п.
Если встречаются супружеские  пары, то сначала женщины здороваются  друг с другом, затем мужчины приветствуют женщин и только после этого мужчины  приветствуют друг друга. Женщина представляется супружеской паре первой.
Рассадка  по автомобилям
Итак, после взаимных представлений  и приветствий хозяева и гости  рассаживаются по автомобилям и  отправляются к месту проживания прибывших.
В международной протокольной практике места в автомобилях  делятся на почетные и менее почетные. Первым почетным местом является место, на заднем сиденье справа по ходу движения автомобиля.
Рис. Размещение по автомобилям
Порядок рассадки по старшинству  показан на рис. 1. Машина подается таким  образом, чтобы правая дверца была обращена к тротуару. Первым садится и выходит  пассажир, занимающий наиболее почетное место.
Если гость прибыл с  супругой, то рассадка по автомобилям  выглядит следующим образом (рис. 2).
Если рассадка производится по многоместным машинам, то в этом случае она выглядит так, как показано на рис. 3.
Если в автомобиль должен сесть еще один пассажир, то он занимает место между двумя главными пассажирами (рис. 4).
В многоместной автомашине с откидными сиденьями места  распределяются согласно рис. 5.
При следовании на какие-либо церемонии в автомашинах, как  правило, занимается только заднее сиденье. Если в автомашину садится еще  один пассажир, то он занимает либо откидное сиденье, либо место между двумя  почетными лицами, чтобы не мешать сидящему на почетном месте во время  движения и при выходе (см. рис. 6) .
Если условия не позволяют  подать автомашину правой стороной к  тротуару, пассажир, занимающий наиболее почетное место, садится через левую  дверцу и остальные также через  левую дверцу. По прибытии автомобиль паркуется таким образом, чтобы  выход был с правой стороны.
В том случае, когда в  качестве транспорта используется такси, то нарушением протокола считается  предложение почетному гостю  сесть на переднее место рядом  с водителем. Если же в качестве транспорта используется личный автомобиль и водитель – встречающий член делегации, то тогда самым почетным местом для  гостей будет место рядом с  ним.
Заказывая места в гостинице  для гостей, надо заранее поинтересоваться, сколько ожидается мужчин, сколько  женщин и есть ли среди них супружеские  пары. Необходимо также заблаговременно решить вопрос о том, кто будет платить за номер – приглашающая сторона или сами гости. Это же касается и приобретения билетов в увеселительные заведения, если в гостинице существует этот вид услуг.
Теперь, как вежливые хозяева, нужно убедиться в том, что  размещение гостей проходит нормально. Но как сделать это в наиболее тактичной форме?
Оставить гостей у входа  в гостиницу невежливо – вдруг  у них возникнут какие-то вопросы  при оформлении документов.Провожать  гостей до их номеров также неудобно, поскольку своими действиями вы вынуждаете гостеприимного человека пригласить вас  на чашечку чая или кофе, а он к этому в данный момент совершенно не готов.
Лучше всего попрощаться  с гостями в вестибюле гостиницы, договорившись с ними о визите вежливости (протокольном визите).
Визит вежливости (протокольный визит)
В соответствии с общепринятой практикой, прежде чем начать деловую  часть своего визита почетный гость  должен нанести визит вежливости принимающей стороне. Этот визит  является как бы ответом на встречу  гостя при его приезде.
Необходимость в протокольном визите объясняется и тем, что  главы делегаций должны еще раз  уточнить программу пребывания, внести какие-либо коррективы в нее, если это  необходимо.
Выбор конкретного времени  и места встречи остается за гостями. Обычно такие встречи происходят в помещении принимающей организации.
В назначенное время гостя  в вестибюле встречает секретарь  или помощник, который проводит его  к руководителю учреждения. Руководство  принимающей организации только в исключительных случаях, когда  приезжают особо почетные гости, может само их встретить.
В кабинете руководителя желательно иметь место, специально отведенное для приема гостей. Наличие дивана и мягких кресел вокруг журнального  столика позволяет усадить гостя  в соответствии с протокольными  требованиями. Почетным местом для  гостя является диван. Принимающий садится в кресло, стоящее с левой стороны от дивана, так чтобы гость оказался по его правую руку. Если же гость и принимающее его лицо садятся вместе на диван, то таким образом, чтобы гость оказался опять-таки по правую руку от хозяина (Рисунок 7).
Гость садится после того, как сел хозяин кабинета. Если гость  прибыл с дамой, то в таком случае на самом почетном месте на диване (по правую руку от хозяина кабинета) будет сидеть дама, а на втором почетном месте (по левую руку) – главный  гость. Переводчик сидит произвольно. Не следует принимать гостей за письменным столом или во главе стола, а также  усаживать гостей напротив окон, которые  выходят на солнечную сторону  улицы. Это создает атмосферу  определенного неравенства сторон и может быть расценено как  проявление неуважения. Протокольный визит длится 20 – 30 минут, после 5 – 7 минут может быть подано угощение: чай, кофе, фрукты, конфеты, печенье  и т.д. Спиртные напитки не подаются. Инициатива ведения переговоров  находится у принимающей стороны. Инициатива ухода с приема – за гостями. Знаком окончания аудиенции  может послужить и длинная  пауза в беседе. После окончания  визита принимающая сторона провожает  гостей до коридора, лифта или лестничной площадки. Следующая их встреча состоится  уже за столом переговоров.
Подготовка  к переговорам
Переговоры – это деловое взаимное общение с целью достижения совместного решения. На протяжении всей нашей жизни мы ведем переговоры, обмениваемся обязательствами и обещаниями. Всякий раз, когда двум людям нужно прийти к согласию, они должны вести переговоры.
Переговоры протекают  в виде деловой беседы по вопросам, представляющим интерес для обеих  сторон, и служат налаживанию кооперационных связей. Переговоры существенно различаются  по своим целям: заключение договора о поставках, на проведение научно-исследовательских  или проектных работ, соглашение о сотрудничестве и координации  деятельности и т.д.
В процессе переговоров люди хотят:
      добиться взаимной договоренности по вопросу, в котором, как правило, сталкиваются интересы;
      достойно выдержать конфронтацию, неизбежно возникающую из-за противоречивых интересов, не разрушая при этом отношения.
Чтобы достичь этого, надо уметь:
      решить проблему;
      наладить межличностное взаимодействие;
      управлять эмоциями.
За столом переговоров  могут сойтись люди, имеющие различный  опыт ведения переговоров. Они могут  иметь различный темперамент (например, сангвиник и холерик) и различное  специальное образование (например, техническое и экономическое). В  соответствии с этим большим разнообразием  отличается и сам ход переговоров. Они могут протекать легко  или напряженно, партнеры могут договориться между собой без труда, или  с большим трудом, или вообще не прийти к какому-либо соглашению.
Переходя к переговорному  процессу, следует отметить, что  переговоры проводятся в отдельном, заранее подготовленном для этого  помещении. Участники переговоров  от принимающей стороны должны занять место в комнате переговоров  до прихода туда представителей другой стороны.
Принимающий должен радушно  встретить своих гостей (во многих солидных фирмах это делается «у порога»). При этом жесты и улыбки, обращенные к гостям, должны выражать искреннее  удовольствие от встречи с ними. Излишняя восторженность, неискренняя  улыбка могут вызвать у гостей настороженность, а манерность и  высокомерие – обиду.
Принимающий представляет своих  коллег по фамилиям и занимаемым должностям, включая и приглашенных на переговоры представителей других организаций. Затем  представляет своих коллег руководитель другой стороны. Если участники переговоров  не очень хорошо знают друг друга  или встречаются впервые, то участники  обмениваются визитными карточками. Это позволяет легко вести  беседу, обращаясь друг к другу  по имени и при этом хорошо представляя  себе уровень полномочий и компетентности собеседников.
Традиционно гости занимают места лицом к окну, спиной к  двери. Независимо от важности переговоров, начинаться они должны с неофициальных  фраз, подчеркивающих внимание принимающего к собеседникам, его личную благожелательную заинтересованность в них. Эффективность  беседы зависит от стиля ее проведения, содержания вопросов, очередности и  правильности их постановки. Хотя в  переговорах с обеих сторон могут  принимать участие несколько  человек, как правило, беседа должна вестись между руководителями. Недопустимо, если во время переговоров ведущего перебивают его коллеги.
В ходе беседы, с одной  стороны, следует избегать прямых вопросов, требующих ответов «да» или «нет». Вопросы должны быть четко сформулированы, они не должны заставлять партнера догадываться, чего мы хотим от него добиться. Нельзя откровенно подталкивать партнера к принятию благоприятного только для нас решения.
Из всех возможных проявлений эмоций при деловых контактах  приветствуется только улыбка. Самый  простой способ понравиться людям  – чаще улыбаться. Восточная мудрость гласит: «Прежде чем войти в  дом, наденьте улыбку!» Естественно, она должна быть искренней.
Любые переговоры, даже если они не оправдали наших надежд, следует заканчивать в доброжелательном тоне. В деловых отношениях никогда  не следует «сжигать мосты» за собой: деловые проблемы могут потребовать  новых контактов с теми же людьми.
Если по плану переговоров  предусмотрено угощение в служебном  помещении, оно, за исключением чая  или кофе, должно быть подготовлено заранее и находиться в комнате  переговоров на отдельном столике  под салфеткой. Для большей конфиденциальности, особенно при небольшом количестве участников, угощать может сам  ведущий переговоров или один из его коллег по высказанной вслух  просьбе ведущего. Если при этом употребляется спиртное, его разливает  или глава принимающей стороны, или его коллега.
Не следует выпивать раньше гостя, а также не следует наливать себе новую порцию, если гость не допил еще первой. Этикет не допускает  во время переговоров снимать  пиджаки или распускать узлы галстуков, за исключением случаев, когда это  предлагает сделать глава делегации наших партнеров, давая этим понять, что наступило время неформального общения (no tie session – «встреча без галстуков»).
После каждой беседы во время  коммерческих переговоров оформляется  ее запись, к которой прилагается  утвержденный ранее план переговоров.
Записанная беседа – это  неформальный документ, запись может  осуществлять специально приглашенный для этого сотрудник, стенографистка или же запись делает сам ведущий  переговоров.
Если предполагается вести  запись беседы, то следует предварительно информировать об этом наших гостей.
Умение вести переговоры – одно из важнейших качеств современного делового человека. Как говорят, готового рецепта ведения переговоров  нет, но есть определенные правила, следование которым помогает достичь желаемого  результата:
      будьте пунктуальны и обязательны;
      дорожите доверием партнера;
      внимательно выслушивайте все аргументы;
      избегайте поверхностных ответов;
      умейте вовремя найти на компромисс;
      дорожите своей репутацией.
В переговорах нет мелочей. Даже обстановка и обслуживание могут  повлиять на их ход. Во время переговоров  на столы ставят цветы, фруктовую  и минеральную воду в бутылках, открытую, но с пробкой, и фужеры – перевернутые (признак их неиспользованности). Если переговоры затягиваются, подают чай и кофе с бутербродами и  печеньем.
Иногда на переговоры отводится  несколько дней. В этом случае практикуется проведение приемов как с одной, так и с другой стороны (см. «Протокол  делового приема»).
Подготовка  помещения к переговорам
Важную роль при проведении деловой встречи и переговоров  играет место их проведения. Если встреча  проводится в офисе, необходимо придирчиво оценить, хорошо ли он оборудован для  этого, в достаточной ли мере отвечает современному стилю и этикету  делового общения. Стиль оформления может быть разным, но обеспечение чистоты, порядка, квалифицированного персонала, необходимых современных технических средств, удобных помещений, соответствующих задачам, выполняемым фирмой, в том числе помещений для проведения деловых переговоров, – обязательное требование. В том случае, когда встречи и переговоры проводятся часто и с привлечением широкого круга лиц, необходимо иметь несколько отдельных специальных помещений большего и меньшего размера. Особое внимание следует обратить на освещение помещений, вентиляцию и создание комфортного климата, установив при необходимости кондиционеры.
Внимание следует обратить на удобство стульев и форму стола. Форма стола имеет не только протокольное, но и психологическое значение, т.к. во многом может влиять на итоги  переговоров с посетителем или  партнером. Часто в рабочих кабинетах  столы ставятся буквой «Т», причем чем  выше положение занимает руководитель, тем больше эта «буква». Когда  посетитель садится за такой стол с хозяином кабинета во главе, он ощущает  доминирующее положение хозяина. Это  не означает, что не следует иметь  у себя подобные столы, просто надо хорошо себе представлять, что означает такое рассаживание. Когда доминирование  надо подчеркнуть, оно вполне оправданно. Бывают ситуации, в которых хозяин кабинета выступает на равных со своим  собеседником. В этом случае, если позволяет  площадь кабинета, можно отдельно поставить стол для проведения деловых  бесед. Такой стол может также  использоваться и для совещаний  с подчиненными, когда руководитель не желает навязывать свое мнение, желая  быть какое-то время с ними на равных.
Квадратный стол может  создать атмосферу соревновательности или вызвать оборонительные реакции, поэтому он используется для проведения коротких деловых обсуждений. Люди, расположенные по правую сторону  от руководителя скорее всего будут  более расположены к сотрудничеству, чем те, которые сидят слева. А  сидящие напротив – настроены  наиболее оппозиционно.
Прямоугольный стол, как  правило, используется при проведении переговоров. Чем шире стол, тем больше не только физическая, но и психологическая  дистанция между участниками  переговоров. А это значит, что  тем легче сказать «нет» противоположной  стороне. Слишком узкий стол создает дискомфорт у участников переговоров: кажется, что партнер видит ваши записи.
Круглый стол создает более  свободную атмосферу. Он хорош при  совместной работе над проектом. Не случайно существует выражение «беседа  за круглым столом». Круглый стол снимает статусные различия между  участниками переговоров или  беседы. В результате этого руководитель и подчиненные психологически оказываются  как бы на одном уровне. Он подразумевает  равноправие участников, а также  часто неформальную беседу, свободный  обмен мнениями и взглядами. Рассаживаясь за круглым столом, важно предусмотреть, чтобы его пространство в равной мере было распределено между участниками.
Беседа за журнальным столиком будет носить еще более неформальный, неофициальный характер. Если при  этом хозяин кабинета предлагает гостю  чашку чая или кофе, то тем самым  он настраивает его на дружеский  тон. В такой беседе деловые отношения  могут быть затронуты в самом  общем виде. Но даже если в кабинете есть только один Т-образный стол, а  принимающий гостя не склонен  подчеркивать свое доминирование над  собеседником, он может выйти и  сесть напротив или, при менее  официальном разговоре, – по диагонали.
Принимающая сторона отвечает также за техническое оснащение  переговоров: карандаши или ручки, блокноты или просто чистая бумага. Если переговоры проходят в большом  помещении, нужен микрофон. Если в  переговорах участвуют иностранцы, следует заранее согласовать  вопрос о рабочем языке переговоров, при необходимости обеспечить синхронный перевод, подготовив специальную кабину для переводчика. При последовательном переводе переводчик каждой стороны  сидит слева от главы делегации  или же сразу за ним и чуть левее.
Помещение для переговоров  должно иметь вид, настраивающий  на деловой лад: на столах не должно быть лишних документов и предметов  – на них лежат блокноты, карандаши (спички, сигареты, пепельницы, если разрешается  курить в данном помещении), стоят  бутылки с минеральной водой  и блюдо с перевернутыми фужерами (свидетельство их чистоты). Цветы  являются украшением стола и придают  торжественный вид, они могут  располагаться как в центре, так  и по краям стола.
Встречающий иностранную  делегацию у подъезда, в вестибюле  фирмы не должен быть членом принимающей  делегации. Им может быть работник протокольного  отдела, секретарь учреждения и т.д. Он провожает делегацию до помещения, где будут проходить переговоры. Сама принимающая делегация в  полном составе находится в этом помещении. Если переговоры длятся продолжительное  время, то в перерыве может быть подано угощение: чай, кофе, бутерброды, фрукты и т.д. Желательно угощение гостей организовывать в отдельном помещении. При отсутствии такой возможности угощение вносят в помещение, где ведутся переговоры. Угощение ставится персонально только перед главами делегаций. Остальные  обслуживаются сами.
Рассадка  за столом переговоров
Члены делегации рассаживаются  за столом переговоров в соответствии с общепринятыми правилами и  с учетом служебного положения их участников.
Варианты расположения за столом участников переговоров, с учетом общепринятых правил, служебного положения  и ранга:
      глава делегации сидит во главе стола, переводчики находятся сбоку, и далее за столом располагаются остальные члены делегации (рисунок 8);
      главы делегаций сидят в центре стола, напротив друг друга, рядом с ними переводчики и остальные члены делегации по рангам (рисунок 9);
      если в переговорах участвуют три и более стороны, то они рассаживаются по алфавиту по часовой стрелке за круглым или прямоугольным столом. В таком случае на первом заседании председателем является хозяин, а далее – по алфавиту, либо председательствуют по алфавиту (рисунок 10);
      вокруг стола сидят только главы делегации, а за ними – остальные члены делегаций (в данном случае используется стол в виде "бублика", поскольку участвует много сторон, и за обычный круглым столом трудно всем разместиться) (рисунок 11);


и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.