Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Путь Г. В. Подставина

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 04.06.13. Сдан: 2013. Страниц: 8. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


 
 
Оглавление
 
Введение…………………………………………………………………............2
1 Путь Г. В. Подставина………………………………………………………...3                                        
   1.1 Востоковед Г. В. Подставин……………………………………………...3
   1.2 Исследовательская деятельность Г. В. Подставина ……………………4
Заключение………………………………………………………………..........10
Список литературы…………………………………………………………….12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Введение
 
Изучение востоковедения очень интересно и поучительно. Оно поучительно, так как российское востоковедение – это пример тому, что страна для достижения определенных интересов и целей общества, познавая историю, культуру и политику других стран, собирая и анализируя полученную информацию и точно изучая и планируя, применяет эту науку. И, несомненно, не стоит забывать и о великих личностях, которые посвятили свою жизнь изучению востоковедения.
Я хочу написать о знаменитом востоковеде – Григории Владимировиче  Подставине. Он организовал кафедру корееведения на Дальнем Востоке, которая развивается и по сей день. Эта тема заинтересовала меня потому, что я хочу узнать больше о людях, которые внесли немалый вклад в развитие востоковедения на Дальнем Востоке, об их жизни, об их труде на благо общества.
Еще в 50-е годы двадцатого века в истории отечественного востоковедения из дореволюционных исследователей корейского языка в лучшем случае упоминали только М.П. Пуцилло, составителя первого русско-корейского словаря (1874), а научные заслуги Г. В. Подставина приходилось специально доказывать. Теперь вряд ли кто будет отрицать, что
Г.В. Подставин является крупнейшим востоковедом, который заложил основы научного и практического изучения корейского языка в нашей стране1.
Перед собой я ставлю задачу рассказать об исследовательской  деятельности Подставина, о его жизни  на Дальнем Востоке и о развитии востоковедения во Владивостоке.
 
 
 
1 Путь  Г.В. Подставина
 
1.1 Востоковед  Г.В. Подставин
«Григорий Владимирович Подставин родился в 1875 г. в Рыбинске. Окончив местную классическую гимназию, он в 1894 г. поступает в Петербургский  университет на факультет восточных языков, где изучает монгольский, китайский и маньчжурский языки. Ему выпало счастье слушать лекции таких выдающихся ученых, как китаевед акад. В.П. Васильев, монголовед проф. А. М. Позднеев, буддолог акад. С.Ф. Ольденбург и др. В 1898 г. Г.В. Подставина, окончившего с «отличием» университет и проявившего блестящие способности к научной деятельности, оставляют на кафедре монгольской словесности для подготовки к профессорскому званию В следующем году он успешно сдает магистерский экзамен. Но на этом завершается петербургский период жизни ученого.
В 1899 г. на далекой окраине  России создается новый востоковедный  центр — Восточный институт во Владивостоке. Туда из столицы направляется группа энтузиастов-востоковедов во главе с А.М. Позднеевым, который и пригласил во Владивосток Г.В. Подставина, предложив ему заняться корейским языком. С той поры Г. В. Подставин избирает своей ведущей специальностью корееведение и дополнительной — монголоведение»2. «В июле 1900 г. Г. В. Подставин был назначен и.д. профессора Восточного института. На протяжении 22 лет он возглавлял кафедру корейской словесности и одновременно замещал кафедру монгольской словесности сначала в этом институте, а затем на восточном факультете Государственного Дальневосточного университета»3.
 
 
1.2. Исследовательская  деятельность Г. В. Подставина
Григорий  Владимирович энергично взялся за подготовку к первому учебному году, тем более  ему очень помогли знания типологически  близких монгольского и маньчжурского  языков, а также знания и навыки, собранные в сеульской командировке. Он составил корейские тексты для упражнений студентов, которые были литографированы по решению Конференции в количестве 30 экземпляров к началу занятий. «Для успешного обучения студенчества корейскому языку он подобрал  на должность лектора весьма образованного корейского подданного – Хан Киль-Мена… он обладал обширными познаниями в китайском и корейском языках, говорил в основном на сеульском наречии корейского языка, неплохо владел русским языком»4.
      В течение года им была составлена хрестоматия, которая включала в себя отрывки из важнейших произведений корейской литературы и снабжена толковым словарем. Также Подставиным была разработана необходимая для планового обучения программа «Обозрение преподавания по кафедре корейской словесности на 1900 – 1901 учебный год для студентов второго курса», из пяти разделов. Во «Введение» включались основные понятия в изучении корейского языка и сведения о нем, разделы «Этимология» и «Синтаксис» давали понятие о грамматике, корейских предложениях и их построении, а «Тексты» и «Практические занятия» предусматривали чтение текстов и выполнение упражнений.
      Григорий Владимирович позаботился  и о снабжении института литературой  на корейском языке, еще на  стажировке в Корее он закупил 137 наименований книг в 819 томах. «В 1900 г. библиотека получила в дар от директора Канцелярии Министра финансов 5 экземпляров трехтомного издания Министерства финансов «Описание Кореи»5.
    Создание программ  для обучения студентов продолжилось и в последующие годы. В новом 1901 –1902 учебном году Подставиным  было разработано два «Обозрения» для студентов третьего курса, в назначение которых входило изучение письменного корейского языка, разбор и пересказ отрывков из современной корейской литературы. Также были внесены уточнения в «Обозрение» для второго курса.
    «Помимо  программ по корейскому языку  Г. В. Подставин создает «Обозрение  преподавания по предмету политического  устройства Кореи», в котором  выделяет комплекс проблем для  изучения: императорская власть, министерства, их компетенции, губернаторы, сфера их деятельности, местное самоуправление»6. Эта программа была первой вузовской программой по политическому устройству Кореи, созданная в России.
    Но  полученных за период первой  командировки знаний о дисциплинах, никогда до этого не изучавшихся в России, было очень мало, и поэтому по направлению А. М.Позднеева Г. В. Подставин в 1902 году вновь отправляется в Корею. Он поставил перед собой задачи ознакомления с речью простого народа, изучения официального языка, исследования современного политического строя Кореи, сбора географических и этнографических данных в различных районах страны.
    По  возвращению после более четырех  месяцев пребывания в Сеуле  и других промышленных центрах  Кореи, Григорий Владимирович завершил работу по составлению руководства по изучению современного официального языка «Собрания образцов корейских официальных бумаг и деловых документов», а также начал печатать хрестоматию современного книжного языка.  Его «Лекциями по корейскому языку» заинтересовался факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета.
     Следующая командировка Подставина  в Корею  и Японию состоялась  в 1906 г. с целью ознакомления  с новым положением Кореи, оказавшейся  под влиянием Японии, и определения основных направлений ее изучения в Восточном институте. Григорий Владимирович два месяца пробыл в Токио, где сравнивал корейский и японский языки, выявлял их сходство и различие, влияние японского языка на корейский, а в течение краткосрочной поездки в Сеул отметил расцвет новейшей корейской литературы, появление значительного количества новых учебников. «Г. В. Подставин собрал до тридцати руководств, дававших ценный материал к пониманию различных явлений корейского и японского языков. Среди них он выделил те корейские пособия, которые являлись важнейшими источниками для изучения современного корейского языка»7.
   В 1907 г. Григорий Владимирович пополнил  корейский отдел библиотеки коллекцией  сочинений на корейском языке.  Она состояла из 356 названий книг и включала сделанные Подставиным подробные записи к ним, что существенно облегчило их прием в библиотеку.
    Благодаря  двум командировкам и постоянной  работе с корейским языком, Подставин  составляет курс корейской грамматики, а собственный восьмилетний опыт преподавания дал ему возможность выработать собственный взгляд на дух и строй корейского языка и установить практический метод его изучения.
    Но  с течением времени в корейском  языке происходили изменения,  и составленная Подставиным хрестоматия требовала тщательной обработки и дополнения, поэтому для завершения курса корейской грамматики ему потребовалась новая командировка. «Министерство утвердило командировку профессору на лето 1908 г.»8.
    Уже  в 1908-1909 гг. был оформлен собранный материал. В 1908 г. вышло пособие по ознакомлению с  современным административным строем корейского государства – «Очерк административных реформ в Корее (по отчету японской генеральной Резиденции в Сеуле за 1906 г.)»; отлитографировал «Корейскую хрестоматию» часть II, «Пособие по разбору текстов смешанного корейско-китайского письма по образцам новейшей корейской литературы», «Подстрочный толковый словарь на корейском языке по тексту японского учебника «Ирхан тхан хоа» с объяснением важнейших грамматических форм корейского разговорного языка», «Упражнения в переводе с русского языка на корейский»; продолжал печатать «Очерк новейшей корейской литературы с приложением библиографического указателя свыше 300 произведений, изданных за последнее пятилетие в Корее».
 Г. В.  Подставин понимал, что без  знания политического устройства  Кореи трудно осваивать корейский язык, поэтому ввел в преподавание предмет политической организации строя Кореи и издал «Лекции по политической организации современной Кореи», «Лекции по политической организации и новейшей истории Кореи», «Очерк административных реформ в Корее». В 1914-1915 гг. был подготовлен «Обзор событий, предшествовавших аннексии Кореи», но остался ненапечатанным.
   В течение  командировки 1908 г. Григорий Владимирович  собрал «обширную коллекцию предметов  домашнего корейского обихода,  представлявшую собой довольно полное собрание важнейших образцов одежды, предметов религиозного культа и основных производств корейцев в количестве 158 отдельных экземпляров»9.
   Но  Г. В. Подставин занимался не  только в своей области, а  был еще выдающимся культурным  деятелем. «Уже в первый месяц своего прибытия к месту работы он был назначен инспектором института… На него возлагалась трудоемкая повседневная работа по воспитанию студентов… Одновременно он был избран секретарем Конференции института, вел протоколы заседаний… В 1908 г. вместе с директором института А. В. Рудаковым он пишет исторический очерк о Восточном институте»10. За отличную службу институту Григорий Владимирович был награжден двумя орденами Святого Станислава 3-ей и 2-ой степени. Он также был постоянным членом Общества вспомоществования недостаточным  студентам Восточного института, членом Библиотечно-редакционной комиссии. В 1911 г. по направлению Восточного института он был откомандирован на «Конгресс народностей» в Лондон и совершил путешествие по Европе.
  К знаниям Подставина неоднократно и обращалась местная администрация, когда дело касалось корейских вопросов, и активно вовлекала в общественную жизнь города. «С 1903 по 1917 г. он был председателем педагогического совета Владивостокской женской гимназии, ряд лет руководил деятельностью объединенных родительских комитетов города, союза служащих, школьной и других комиссий»11. В 1907 г., высоко оценивая знания корейского языка, политического и судебного устройства, его назначили почетным мировым судьей округа Владивостока и в 1909 г. оставили на новый трехлетний срок, «избрали в 1909 г. членом Приморского статистического комитета, гласным городской думы Владивостока»?. В 1914 и 1916 гг. по поручению Приамурского генерал-губернатора Григорий Владимирович состоял председателем комиссии по изучению специальных источников для корейских школ на территории России, изучал становление учебного дела в корейских селениях в пределах Южно-Уссурийского края, знакомился с положением русских корейцев Амурской и Сахалинской областей.  В 1914 г. по просьбе корейцев Подставин стал почетным председателем комитета по празднованию 50-летия переселения корейцев в Приморье12.
Особым этапом в жизни  Григория Владимировича явилось ректорство в Государственном Дальневосточном университете. Вместе со всеми профессорами Восточного института, общественностью г. Владивостока вел борьбу за открытие университета, которая увенчалась успехом в 1920 г. В течение двух лет он возглавлял университет, решая непростые вопросы набора студентов, преподавания, обеспечения учебного процесса преподавательскими кадрами. И самый трудный вопрос: финансирование университета, заработная плата преподавателей, ремонт здания и т. д. Г. В. Подставину приходилось работать при разных правительствах и различных руководителях: от Приморской земской управы, правительства Меркуловых до диктатуры Диттерихса.
В первые два года существования  университета, судя по документам, отделение  корейского языка не функционировало, хотя кафедра корейской словесности в лице Г. В. Подставина имелась. По-видимому, Подставин Г. В. был обременен ректорскими обязанностями и не имел времени на преподавание.
Двадцатилетний опыт преподавания корееведения на Дальнем Востоке в первые два десятилетия XX в. показал правильность выбора места и времени создания высшего учебного заведения востоковедческого профиля. Быстрое его становление возможно было только при поддержке государственной власти, при участии преподавателей, каждый из которых был талантливой личностью. Любовь к своей профессии привела их на далекий Дальний Восток, где они смогли почувствовать, увидеть воочию восточный мир, те страны, которые были объектом их изучения, где они создали свою востоковедную школу, заложившую твердые основы для изучения восточных языков, истории, географии, этнографии, культуры стран восточных соседей России13.
 
 
Заключение
Во время работы над  рефератом я многое узнала о Подставине, Восточном институте и истории кафедры корееведения на Дальнем Востоке. Корееведение во Владивостоке начало развиваться почти с самого начала, так как не было базы и не было специалистов в этой области. Подставин начал строить фундамент корееведческой школы на Дальнем Востоке России. Он не знал корейский в совершенстве, когда согласился преподавать в Восточном институте, и лишь только благодаря упорной работе, таланту смог овладеть этим трудным языком.
Ученый издал много  статей, словарей, различных учебных  пособий, с помощью которых корейский  язык преподавали не только в Восточном  институте. Создал методику преподавания, основываясь на собственном опыте.
Г. В. Подставин был хорошим преподавателем, способным донести все накопленные знания до студентов. И вместе со студентами он накапливал знания и опы
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.