На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Статья Туризм как одна из самых высокодоходных отраслей мировой экономики, оценка темпов его развития на современном этапе. Анализ необходимости улучшения подготовки кадров в ВУЗах и их филиалах по данному направлению, значение знания иностранных языков.

Информация:

Тип работы: Статья. Предмет: Педагогика. Добавлен: 08.05.2010. Сдан: 2010. Страниц: 2. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


7
К вопросу о необходимости компетентного обучения иностранному языку в подготовке туристских кадров в вузах
На сегодняшний день туризм является одной из самых высокодоходных отраслей мировой экономики. Темпы развития туризма в странах и регионах мира достигают 25-30%. В последние годы туризм - как одна из наиболее значимых отраслей индустрии стремительно стал развиваться и в России. Новые социально-экономические отношения нашей страны с зарубежными партнерами диктуют новый подход в обучении специалистов, работающих в сфере туризма.
Широкое развитие международного сотрудничества и растущие межнациональные контакты в области туризма обуславливают необходимость улучшения подготовки кадров в вузах и их филиалах.
Начинающему менеджеру - бывшему студенту или проходящему практику стажеру - зачастую не хватает знаний не столько по сугубо практическим темам, например по заполнению различных форм бланков, содержанию и структуре туристских каталогов, сколько незнание иностранного языка. Так, например, выезжающему за рубеж необходимо заполнить бланки или другие виды форм на иностранном языке и прямая обязанность работника турагенства помочь в этом клиенту. Все это ведет к формированию комплекса «страха неизвестности», неуверенности в себе, что, безусловно, сказывается на его компетентности и качестве выполненной работы. Следует отметить, что выпускник факультета туристского профиля должен владеть не только определенным количеством профессиональных знаний, умений и навыков, но и владеть профессиональными знаниями иностранного языка.
Далее речь пойдет о необходимости изучения и качестве преподавания иностранного языка при подготовке квалифицированных кадров туристского профиля, как, например, менеджеров туризма, инструкторов или гидов-проводников международного класса, которые впоследствии должны стать конкурентоспособными, что предполагает высокий уровень их общего развития, а также владение коммуникативными навыками иностранного языка, в частности английского языка.
В Европейских странах, где туризм выдвинут на первое место в качестве прибыльного бизнеса, не возникает вопроса о том, что необходимо готовить специальные кадры со знанием иностранного языка. Данная компонента (знание не одного иностранного языка, а возможно, нескольких) является неотъемлемой при подготовке квалифицированного менеджера туризма.
Именно профессиональное знание иностранного языка (в дальнейшем английского) для специалиста, работающего в сфере туризма, является признаком его профессиональной компетентности.
Речь идет не об английском языке вообще (Social English), который можно изучить на курсах, (благо их сейчас огромное количество), а о подготовке английскому языку профессионально-ориентированного общения высококвалифицированных специалистов, работающих в сфере туризма. Имеется в виду тот английский язык (English for special purposes), где, безусловно, есть своя терминология и специфика (как язык физиков, юристов, экономистов и пр.), которые нельзя изучить на вышеупомянутых курсах.
Таким образом, получение навыков профессионально-ориентированного общения, обеспечивает коммуникативную компетентность работников, занятых в различных сферах рынка туристских услуг. Нельзя не согласиться с тем, что возможность карьерного роста в области туризма напрямую связана со знанием иностранного языка. При этом, если уровень языковой компетентности, например, обслуживающего персонала гостиницы может сводиться до знания некоторых специальных терминов или клише, то уровень языковой подготовки специалистов, занимающихся туроператорской или турагентской деятельностью, должен соответствовать всем требованиям профессиональной языковой подготовки. Также нельзя не согласиться и с тем, что высококвалифицированный специалист с профессиональным знанием иностранного языка будет иметь на рынке труда очень высокий спрос.
Необходимо отметить, что расширение обязанностей, связанных с профессиональной деятельностью современного менеджера туризма обуславливают необходимость более качественной иноязычной подготовки специалистов. Это в первую очередь связано с все более широкомасштабным распространением новых информационных технологий, а также с увеличением потока литературы и публикаций на иностранном (английском) языке, где в свою очередь обусловлены и деловые контакты с зарубежными партнерами.
Здесь следует сказать несколько слов о коммуникативной компетентности: понятие «коммуникативная компетентность» менеджеров туризма предполагает обмен информацией, общение среди специалистов профессиональной деятельности, а также формы взаимодействия между служащими, работниками и клиентами, осуществляемые при помощи иностранного языка.
Коммуникативная компетентность современного менеджера туризма основывается не только на широте его знаний профессиональной деятельности: необходимо учитывать навыки логико-семантического понимания текстов профессионально-ориентированной литературы и умение использовать специальные информационные источники, способность, если хотите талант обеспечить деловые контакты с представителями зарубежных турфирм и способы общения с иностранными туристами. Поэтому необходимо разрабатывать методы формирования коммуникативной компетентности специалиста в ситуациях производственных и межличностных отношений в сфере туризма.
Формирование коммуникативной компетентности будущих специалистов туристского профиля должно осуществляться при обучении иностранному языку в рамках учебных программ неязыкового вуза и вопросы, связанные с потенциальными возможностями учебной дисциплины «иностранный язык» в неязыковом вузе являются предметом пристального внимания.
Необходимо обобщать опыт коммуникативного подхода при обучении иностранным языкам, который требует многоуровневой подготовки:
· учебная программа профессионального образования менеджеров туризма должна включать разделы профессионально-коммуникативной направленности;
· процесс обучения должен строи и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.