На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Русско-Устьинские пословицы поговорки

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 30.04.2012. Сдан: 20 Н. Страниц: 5. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


 
 
 
 
 
 
Реферат по литературе
Устное  народное творчество
«Русско-Устьинские поговорки и пословицы» 
 
 

Выполнила: ученица 9 класса
Киселева  Виталина 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение.
    Богато, разнообразно и познавательно  устное народное творчество. Особый  интерес вызывают пословицы и поговорки – кладезень народной мудрости. Трудно сказать, с каких пор в народе начали ходить пословицы и поговорки. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Пословицы и поговорки сопровождали жизнь народа на всем протяжении его истории. Некоторые из них дошли до нас в произведениях древнерусской литературы XI-XII вв. «Слове о полку Игореве», «Повести временных лет». В письмах Пушкина упоминается 120 пословиц. «Кто придумал их так складно…», - говорил  Александр Сергеевич Пушкин.
       «Вот как хорошо сочиняют мужики. Все просто, все мало, а чувства  много», - писал Лев Николаевич  Толстой. 
      В. И. Даль писал, что пословицы  – это «цвет народного ума».       «Собрание пословиц – это свод народной, опытной премудрости, цвет здорового ума, житейская правда народа», - пишет Даль. В творчестве народа привлекает Даля не только творчество («дар созиданья»), но и созидатель этим даром обладающий - народ. «Признавая пословицу и поговорку за ходячую монету, очевидно, надо идти по них туда, где они ходят: и этого убеждения я держался в течении десятков лет, записывая все, что удавалось перехватить на лету, в устной беседе»,- объясняет Даль. Ходить по них, по пословицы – все равно, что «по грибы» - в самом этом оттенке приоткрывается и способ Далева собирательства, и твердое убеждение его.                         
      М. И. Шолохов назвал пословицы «сгустком разума», «крылатой мудростью».
       Пословицы красят речь, делают ее образной. Работа по собиранию пословиц начинается с XVII века – это были рукописные сборники, их составители неизвестны. В XVIII веке пословицы стали собирать и печататься. Известными составителями таких сборников были: Ломоносов, Татищев, Богданов, Ф.И.Буслаев, А.С. Афанасьев и др. Наиболее крупными были сборники Кнежевича и И.М.Снегирева. В 1862 году вышел сборник Даля, куда вошло свыше 30 000 пословиц. Какая же нужда заставила этого человека взять на себя этот колоссальный труд – составление русского словаря, собирание русских пословиц и поговорок? Ведь Даль не был ни ученым, ни даже русским по национальности. Хотя он писал: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью к той или иной народности. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по – русски».
    Даль был первооткрывателем. До него еще никто не составлял словарей. Словарь Даля – исторический словарь. Его можно читать подряд, составляя точное представление о жизни людей. Владимир Иванович не просто собрал огромное количество слов и выражений, но и сопроводил их множеством пословиц и поговорок. В этом и появилась народность и словаря, и составителя. О сборнике Даля «Пословицы русского народа» А.С. Пушкин адресовал такие слова «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!».
     В наше время существует немало  словарей, в которых собраны и  классифицированы пословицы и  поговорки по темам. В некоторых  справочниках даются рассказы-объяснения, приводятся примеры ситуаций, в  которых уместно употребление тех или иных пословиц. Все это очень ценно и интересно.
Актуальность темы состоит в том, что среди пословиц  и поговорок разных народов существуют малоизвестные пословицы и поговорки это русско-устьинские.
Идея  исследования: изучить и рассказать о красоте русско-устьинских пословиц и поговорок.
Замысел: разработать и составить альбом  русско-устьинских пословиц и поговорок. 
Объект: процесс изучения русско-устьинских пословиц и поговорок.
Предмет: русско-устьинский фольклор.
Цель: Показать красоту и ценность русских пословиц и поговорок. 
Задачи: 1. Обосновать сущность процесса изучения и применения русско-
                   устьинских пословиц и поговорок.
               2. Раскрыть мудрость, значения, поучающий  смысл 
                   русско-устьинских пословиц  и поговорок
Гипотеза  изучение русско-устьинских пословиц и поговорок в других школах, на ровне с русскими народными пословицами и поговорками, а так же  пословицами и поговорками других народов, будет возможным, если правильно и полно раскрыть смысл и красоту русско-устьинских пословиц и поговорок. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава. I. Сокровищница народной мудрости. 

1.1. Устное народное  творчество. 

      Величайшее богатство народа  – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.
    Три слова – три характеристики, три качества: устное, народное и  творчество. Вместо слов устное народное творчество иногда говорят фольклор, что в переводе с английского языка означает народная мудрость, народное знание. Более узкое значение слова – устная словесность, устное поэтическое творчество.Термин «фольклор» в 1846 г ввел в науку английский ученый У.Дж. Томс.
    Устное народное творчество. Устное  …это свойство определяет коренные особенности народного искусства слова. Автору литературного текста совсем не обязательно непосредственно общаться с читателем, произведения же фольклора существует только тогда, когда слушатель находится рядом.
     История фольклора уходит в  глубокое прошлое человечества и связана  с мифологическими представлениями человека о мире.
    Фольклор отличается следующими  чертами: устная форма, опора  на традиции, непосредственность  контакта исполнителя (творца) и  слушателя, коллективность, народность, вариативность, сочетание слова с элементами других видов искусства. Впоследствии фольклор и литература, испытывая взаимовлияние, обогащали друг друга.
     У всех народов существовали  люди, связанные с созданием и  исполнением фольклорных произведений. Это русские гусляры и скоморохи, украинские кобзари, казахские и киргизские акыны, французские трубадуры и т.д. Еще в XVI в.на Руси даже при царском дворе держали сказочников. Хороший сказочник, исполнитель знал на память до десяти произведений. Естественно, чтобы запомнить и воспроизвести какое-то произведение, народ выработал особые подсказки. Эти отшлифованные веками художественные подсказки и создают особый стиль, который отличает фольклор от литературных текстов.
   Наиболее древние жанры – былины, легенды, песни, отражающие религиозные представления и верования; позднее возникли исторические песни и народные баллады. В современной действительности наряду с угасающими жанрами активно бытуют малые формы фольклора: пословицы, поговорки. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2. Малые формы фольклора:  пословицы и поговорки.
       Язык – это воздух, вода, небо  и солнце, то, без чего мы не  можем жить, но к чему привыкли  и обесценили. Забыли, что есть  живая  и прекрасная, могучая  и гибкая, добрая и злая речь.
     Мы говорим не только для того, чтобы передать собеседнику информацию, но выражаем свое отношение к тому о чем ведем речь.
     Существует несколько видов красноречия.  Одни из них – это пословицы  и поговорки. 
     Общие признаки: краткость, устойчивость, связь с речью, принадлежность к искусству слова, широкая употребляемость.
  Отличительные черты: обобщающий характер содержания пословиц, их поучительность, назидательность.
  «Пословица – едва ли не первое блистательное проявление творчества народа. В ней, как в зерне, заложены все деятельные силы  культуры. Как на крыльях, они перелетают из века в век, от одного поколения к другому, и не видна та безграничная даль,  куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость …»
    Пословица – коротенькая притча: сама же она говорит, что «голая речь не пословица»; «от пословицы не уйдешь»; «пословица недаром молвиться»; «пословица ввек не сломится»; «глупая речь – не пословица»; «красна речь пословицей». 
     В свое время Н.В. Гоголь, плененный  полнотой смысла пословиц, отметил  их  особенный «образ выражения: писатель увидел в нем отражение многих «народных свойств наших». «В них все есть, - сказал Гоголь о пословицах, - издевка, насмешка, попрек, словом – все шевелящее и задирающее за живое».
     И действительно, ни одна из пословиц не лишена всепоглощающего  страстного интереса ко всему, чего касается. За каждой из них видишь тех, кто судит, рядит, спорит, вышучивает, насмехается, балагурит, печалится, скорбит, радуется, бранится,- предстает множественность случаев и жизненных сцен.
      Но не на все брошен критический   взгляд народа. Всегда  рядом и  одобрение – хвалят трудолюбие, скромность, мастерство, осмотрительность  приветливость, прямоту, щедрость, совестливость, порядочность, разумность, храбрость. «Жизнь доха на добрые дела» - обобщает пословица.
      Пословица – это народная мудрость, свод правил жизни, практическая  память. Пословицы воспитывают в  человеке патриотизм, чувство любви к родине, понимание труда, судят об исторических событиях в обществе, о защите Отечества, о культуре. В пословицах осуждается глупость, лень, хвастовство, пьянство, обжорство, восхваляется ум, трудолюбие, скромность, трезвость. В них отразились все стороны жизни народов: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная ; его потребности, привычки, его взгляд   на природу, на людей, на значение всех явлений жизни.
     «Пословица тем и хороша, что  в ней почти всегда, несмотря  на то, что она короче птичьего носа, есть нечто, что ребенку следует понять : представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам», - отмечал К. Д . Ушинский  в работе «Первая книга после азбуки».
    Поговорка – это образное выражение, метко определяющее какое-либо явление жизни. Она очень близка к пословице, но в отличие от нее не выражает законченного суждения, а лишь намекает на него. Меткое выражение как бы предлагает человеку самому додумать его концовку, например, «сердцу не прикажешь». Если мы к поговорке «Чужими руками жар загребать» добавим одно- единственное слово «легко», то она станет пословицей: «Легко чужими руками жар загребать». В первом случае намек, во втором – вывод.
      Назначение поговорки – как  можно ярче, образнее охарактеризовать  то или иное явление, или предмет действительности, украсить речь. Поговорки помогают выразить эмоциональное состояние.  
 
 

Глава. II. Фольклор Русского Устья.
2.1. Возникновение русско-устьинского  фольклора.
     Селение Русское Устье, расположенное  при впадении в Ледовитый океан реки Индигирка представляет собой выдающееся явление в исторической судьбе нашего народа, истории его языка, развитии его устного творчества.
     Фольклор Русского Устья изучалось  и изучается до сих пор участниками  разных экспедиций и отдельными собирателями  разных уголков России.
«Фольклор средневековой Руси отражен ими  в большей степени, чем материалами  из других мест. Есть немало произведений, нигде более не записанных. Часть  текстов отражает своеобразный быт  русских охотников и рыболовов Крайнего Севера. Записи передают выразительный и красочный народный язык, сохранивший исконные черты северно-русских говоров, впоследствии утраченные населением первоначальной родины переселенцев. Участники бывавших здесь экспедиций постоянно отмечали исключительную приверженность местных жителей ко всему русскому, их благоговейное отношение к родной старине. Благодаря этому и сохранность древнерусского фольклора оказалась здесь столь высока» - можно прочитать в предисловии книги «Фольклор Русского Устья».
    Из истории мы узнаем, что согласно  преданиям, основание заселению  берегов реки Индигирки русскими  положили выходцы с Севера  Европейской России – т.е. из  древних владений Великого Новгорода  – при Иване Грозном. Население  Русского Устья проживало на далеком островке русской земли почти изолированно. Время от времени оно все же пополнялось новыми выходцами из Европейской России, прибывавшими сюда различными путями и приносившими новые произведения устной поэзии, появлявшиеся новые слова в родном языке. Поэтому, например, в сказках  можно встретить персонажей средневековых рыцарских романов, которые вошли в русский фольклор в конце XVII - начале XVIII в. Однако исконный говор населения сохранил немало примет, которые характерны для древнерусского языка.
   
2.2. Собиратели фольклора  Русского Устья.
    Первые записи устного народного  творчества русских старажилов  низовьев Индигирки были сделаны  в конце 60-х годов XIX в. ссыльным русским революционером и ученым-фольклористом И. А. Худяковым.
   В 1912 г. здесь жил ссыльный В.М. Зензинов, написавший подробный историко-этнографический очерк Русское Устья. Зензинов отметил древние черты языка русскоустьинцев.
     В 1928 г. в Русском Устье побывала  этнографическая экспедиция братьев  Н.Д. и Д.Д. Травиных.  Д.Д. Травин попытался рассмотреть истоки возникновения фольклора, сравнивая их с их духовной культурой некоторых народов Сибири, а также Архангельской, Вологодской, Новгородской и других губерний. В его рукописи приведены 4 пословицы.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.