На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Русский язык среди других языков мира. Современное состояние русского языка

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 12.05.2012. Сдан: 2011. Страниц: 4. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


    Русский язык среди других языков мира. Современное  состояние русского языка
В XX веке русский  язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение  русского языка географически и  территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является крупнейшим суверенным государством планеты. Подобный мировой статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из рабочих языков. После некоторого упадка интереса к русскому языку в году после распада СССР, наблюдается определённое возрождение интереса к нему в условиях острой конкуренции с другими мировыми языками.
Государственный статус 

Русский язык является единственным государственным языком России и одним из двух Белоруссии (наряду с белорусским). 

Официальный статус
Русский язык является официальным в:
Казахстане (В  государственных организациях и  органах местного самоуправления наравне  с казахским официально употребляется  русский язык — Конституция Республики Казахстан),
Киргизии (В Кыргызской Республике в качестве официального языка употребляется русский  язык — Конституция Кыргызской Республики),
Абхазии и Южной  Осетии,
части Молдавии (Приднестровье и Гагаузия).
части Румынии (уезды  Тулча и Констанца)
части США (штат Нью-Йорк). 

Мировой статус
До 1991 года был  языком межнационального общения СССР, де-факто исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в  странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения  и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль, Германия, Канада, США и др.) — выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах. 

Распространение в мире
По данным, опубликованным в журнале «Language Monthly» (№ 3 за 1997), примерно 300 млн человек по всему  миру владеют русским языком (что  ставит его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считают его родным (7-е место в мире). Русский язык — рабочий язык СНГ, один из шести официальных языков ООН, один из рабочих языков ОБСЕ. 

Русский язык в современном  мире.
Русский язык по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков, однако точно определить это место довольно трудно. 

Численность людей, которые считают русский родным языком, превышает 200 миллионов человек, 130 миллионов из которых живут  на территории России. В 300-350 миллионов оценивается число людей, владеющих русским языком в совершенстве и использующих его в качестве первого или второго языка в повседневном общении. 

Всего же русским  языком в мире в той или иной степени владеют более полумиллиарда  человек, и по этому показателю русский занимает третье место в мире после китайского и английского. 

    Язык, как знаковая система.
    Слова человеческого  языка являются знаками предметов  и понятий. Слова - это самые многочисленные и главные знаки в языке. Другие единицы языка также являются знаками. 

    Знак представляет собой заменитель предмета в целях  общения, знак позволяет говорящему вызвать в сознании собеседника  образ предмета или понятия. 

    Знак обладает следующими свойствами:  

    · знак должен быть материальным, доступным восприятию;  

    · знак направлен  на значение;  

    · содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, в то время как  содержание вещи исчерпывается ее материальными  свойствами;  

    · содержание и форма знака определяются различительными  признаками;  

    · знак - всегда член системы, и его содержание во многом зависит от места данного  знака в системе.  

    Указанные выше свойства знака обусловливают ряд  требований культуры речи.  

    · Во-первых, говорящий (пишущий) должен заботиться о том, чтобы  знаки его речи (звучащие слова или знаки письма) были удобны для восприятия: достаточно отчетливо слышимы, видимы.  

    · Во-вторых, необходимо чтобы знаки речи выражали некоторое  содержание, передавали смысл, причем таким образом, чтобы форма речи помогала легче понять содержание речи.  

    · В-третьих, необходимо иметь в виду, что собеседник может  быть менее осведомлен о предмете разговора, а значит, необходимо предоставить ему недостающие сведения, которые  лишь по мнению говорящего уже содержатся в сказанных словах.  

    · В-четвертых, важно следить за тем, чтобы звуки устной речи и буквы письма достаточно четко отличались друг от друга.  

    · В-пятых, важно  помнить о системных связях слова  с другими словами, учитывать  многозначность, использовать синонимию, иметь в виду ассоциативные связи слов.  

    Таким образом, знания из области семиотики (науки  о знаках) способствуют повышению  речевой культуры. 

    · Языковой знак может быть знаком кода и знаком текста.  

    o Знаки кода  существуют в виде системы  противопоставленных в языке  единиц, связанных отношением значимости, которое определяет специфическое для каждого языка содержание знаков.  

    o Знаки текста  существуют в виде формально  и по смыслу связанной последовательности  единиц. Культура речи предполагает  внимательное отношение говорящего к связности произносимого или письменного текста.  

    Значение - это  содержание языкового знака, образующееся вследствие отображения внеязыковой  действительности в сознании людей. Значение языковой единицы в системе  языка виртуально, т.е. определяется тем, что данная единица может обозначать. В конкретном высказывании значение языковой единицы становится актуальным, поскольку единица соотносится с конкретным объектом, с тем, что она реально обозначает в высказывании. С точки зрения культуры речи, для говорящего важно четко направить внимание собеседника на актуализацию значения высказывания, помочь ему в соотнесении высказывания с ситуацией, а для слушающего важно проявить максимум внимания к коммуникативным намерениям говорящего. 

    · Различают  предметное и понятийное значение.  

    o Предметное  значение состоит в соотнесении  слова с предметом, в обозначении  предмета.  

    o Понятийное  значение служит для выражения  понятия, отражающего предмет,  для задания класса предметов,  обозначаемых знаком. 

    Структура и функции языка
    Язык состоит  из:
    Фонема-буквы  и звуки. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка
    морфема-часть  слова. Корень, суффикс, окончание...
    слово
    словосочетание
    фразеологическая  единица-устойчивое сочетание слов
    предложение
    текст. 

    Функции языка
    коммуникативная (или функция общения) — основная функция языка, использование языка  как средство общения.
    когнитивная (или мыслительная) — язык-как средство познания. формирование мышления индивида и общества
    аккумулятивная — передача информации и её хранение
    волюнтативная (или призывно-побудительная функция) — функция воздействия на аудиторию
    эмотивная –  средство передачи эмоций. 

    Социальные  формы существующего  языка:
    Литературный язык-высшая форма национального языка. Обработанный мастерами язык.
    Диалектный-подразделяется на территориальный и социальный.
    Территориальный-употребляется  

    КОРОЧЕ ВСЁ  ЭТО В ЛЕКЦИЯХ ДО 8 ВОПРОСА ВКЛЮЧИТЕЛЬНО. 
     

    9.Культура  речевого общения 

    Если человек в первую очередь умеет слушать своего собеседника в процессе общения, при этом грамотно излагает свои мысли на хорошем уровне языка, без сленга, мата и арго мы можем сказать про такого человека, что он в полной мере владеет культурой общения.  

    Существует  несколько классификаций речевых  ошибок. Мы остановимся на классификации  в аспекте вторичной коммуникативной  деятельности (восприятие ошибок адресатом) и рассмотрим ошибки, связанные с  возникновением трудностей в интерпретации  текста. 

    1. Неправильный выбор лексического эквивалента часто приводит к неуместному комизму, к абсурдности высказывания. Например: «Стоят наши русские березки в подвенечном саване» (вместо «в подвенечном уборе); «В феврале продолжительность суток возрастет на два часа» (вместо «…световой день увеличится на два часа»).  

    Подобные ошибки происходят в том случае, когда  человек выбирает слова из определенной тематической группы, не утруждая себя анализом их точного значения. Эта  небрежность оборачивается неясностью высказывания, а иногда и полным абсурдом. 

    2. Алогизм.  Логичность - качество, которое характеризует  смысловую структуру текста (высказывания). Оно относится к правильной  соотнесенности смысловой структуры  текста с законами развития  мыслительного процесса
    Условия логичности - правильность построения синтаксических структур, порядка слов в предложении; структурно-логическая связанность абзацев и всего текста; продуманность смыслового наполнения структур предложений и словосочетаний. 

    3. Нарушение  лексической сочетаемости. Лексической сочетаемостью называется способность слов соединяться друг с другом, ведь в речи слова употребляются не изолированно, а в словосочетаниях. При этом одни слова свободно соединяются с другими, если они подходят им по смыслу, а иные имеют ограниченную лексическую сочетаемость.
    Случается так, что по смыслу слова как будто  подходят для выражения того или  иного значения, но «не хотят» соединяться  в словосочетания. Мы говорим: склонить голову и преклонить колени, а не преклонить голову, склонить колени. 

    Правила соединения слов в речи определяет и грамматическая сочетаемость, от которой зависит  возможность соединения одних частей речи с другими. Грамматическая сочетаемость допускает соединение существительных  с прилагательными (глубокое молчание), но «запрещает» сочетание прилагательных с числительными (нельзя сказать большое сто), притяжательных местоимений с глаголами (моя твоя не понимает). 

    Лексическая сочетаемость нередко вступает в  противоречие с грамматической. Так, все переходные глаголы сочетаются с существительными в винительном падеже без предлога (читаю книгу), однако форма этого падежа часто зависит от принадлежности существительных к одушевленным или неодушевленным: у первых винительный падеж по форме совпадает с родительным (встретил друга), у вторых - с именительным (встретил поезд). При этом в особых случаях грамматическая сочетаемость помогает правильно определить значение слова: увидеть спутник (о космическом корабле) и увидеть спутника (о человеке). 

    4. Речевая  избыточность или многословие. Экономное, точное выражение мысли - главное требование стилистики.
    Существует  два вида речевой избыточности: тавтология и плеоназм. Тавтология - неоправданное  употребление однокоренных слов, например: «Я считаю, что те выступающие, которые будут выступать, скажут о деле». Многочисленные примеры тавтологии нередко можно встретить в повседневной жизни: «Можно спросить вопрос?», «Это явление является…», «Закономерно, что из этого вытекает закономерность», «Например, приведем такой пример…» и т.п. 

    Плеоназм - такая  форма многословия, при которой  в предложениях и словосочетаниях  употребляются лишние уточняющие слова («Их предводитель умер, и они  выбрали нового из числа живущих»).
    и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.