На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Заметка. Специфика жанра

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 17.05.2012. Сдан: 2011. Страниц: 11. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


     Министерство образования и науки Российской федерации
     Сахалинский Государственный университет
     Институт  филологии 

     Кафедра журналистики 
 
 
 

     Оршуш Ольги Евгеньевны
     Заметка. Специфика жанра.
     Курсовая  работа. 
 
 
 
 
 

                                                                                     Научный руководитель:               
                   кандидат филологических наук,       доцент  кафедры журналистики
                                                                         Степаненко Анастасия Александровна 
                 
                 
                 
                 
                 

Южно-Сахалинск 2009
     СОДЕРЖАНИЕ 

     Введение……………………………………………….………………….3
     1 ГЛАВА. Теоретические  основы изучения  жанра «заметки»  и его специфических  черт
     1.1 Общая характеристика информационных  жанров…………………...5
     1.2 Специфические особенности жанра «заметка»………………………9
     1.3 Жанровые и структурные виды заметок…………………………….20
     2 ГЛАВА. Анализ заметок в островной газете «Советский Сахалин»
     2.1 Характеристика заметок в газете «Советский Сахалин»…………..28
     Заключение………………………………………………………………..35
     Список  литературы……………………………………………………….37 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ВВЕДЕНИЕ 

     Данная  курсовая работа посвящена изучению специфических особенностей жанра  «заметка». Именно благодаря этому  малому жанру новостной журналистики становится возможным оперативное  реагирование на актуальные и общественно  значимые события. Считается, что мастерство репортера отрабатывается на малых формах. Поэтому для того, чтобы с легкостью оперировать другими жанрами, непременно нужно освоить жанр «заметка».
     «Заметка» – простейшая форма оперативного сообщения, в основе которой лежит общественно значимый факт. Данная тема курсовой работы является актуальной, потому что заметка – основной жанр в информационных агентствах и на лентах новостей Интернет СМИ. В печатной периодике заметка – главный носитель новостной информации.
     Целью данной работы является изучение специфических особенностей жанра «заметка». Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
    дать общую характеристику информационных жанров
    рассмотреть жанровые и структурные виды заметок
    проанализировать жанр «заметка» в сахалинской печати, на примере газеты «Советский Сахалин».
     Предметом исследования являются специфические  характеристики жанра «заметка»  на примере сахалинского издания, а  объектом – сам жанр «заметки»  как таковой.
     Методы  исследования:
      теоретические: изучение и анализ литературы по теме исследования; обобщение опыта;
      практические: анализ заметок « Советского Сахалина».
     Структура исследования. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
     Источникам  исследования. Использованы труды таких авторов как Власов В.И, Ким М.Н, Кройчик Л., Лысакова И.П., Мельник Г.С., Тепляшина А.Н.,  Пельт В. Д., Смелкова З.С, Солганик Г.Я., Тертычный А.А., Шостак М.И. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     1.Теоретические основы изучения жанра «заметки» и его специфических черт 

1.1Общая характеристика информационных жанров 

     Под жанрами в теории журналистики понимаются «устойчивые группы публикаций, объединённых сходными содержательно-формальными признаками»1. Подобного рода признаки называются жанрообразующими факторами. В качестве основных выделяют следующие факторы: предмет отображения, целевая установка (функция) отображения, метод отображения. Знание жанровых признаков позволяет журналисту лучше представить цели своего творчества, целенаправленно подобрать материал и представить его в соответствии с требованиями жанра. Читателю и зрителю знание жанровых особенностей помогает сориентироваться в мире публицистических произведений, найти интересующие его материалы и более ясно представить себе информационные возможности публикаций различного типа. Таким образом, понимание жанровой специфики публицистических произведений значимо как для автора, так и для адресата.
     В формировании набора характеристик  публицистических текстов, предопределяющих их жанровую принадлежность, наиболее значительную роль играет метод отображения действительности.
     В журналистике существует три главных  метода отображения действительности:
    фактографический;
    аналитический;
    наглядно-образный.
     На  основе этих способов выделяются три группы жанров:
    информационные,
    аналитические,
    художественно-публицистические.
     Перед каждой группой жанров журналистика ставит свои задачи.
    Информационные жанры. Если речь идёт об оперативном информировании журналистом своей аудитории, то оно должно быть в первую очередь нацелено на наиболее важные для неё события, явления, связанные с базовыми, наиболее актуальными её потребностями, а также должно способствовать формированию у читателя максимально точной картины окружающей его реальности.
    Аналитические жанры. Если же речь идёт о более глубоком исследовании (анализе) действительности, о разъяснении, истолковании, интерпретации актуальных проблем, сути и значения современных событий, процессов, ситуаций, то эти исследуемые проблемы, события, процессы, ситуации должны рассматриваться журналистом во взаимосвязи с другими феноменами, соотноситься с более фундаментальными, более значимыми явлениями, закономерностями, тенденциями развития различных сторон общественной жизни.
    Художественно-публицистические жанры. Если же журналист "опосредует" действительность в эмоционально-образной форме, передаёт аудитории своё представление об актуальной реальности с помощью художественных образов, то он должен осуществлять её так, чтобы не исказить реальное положение дел.
     Мы остановим свое внимание на информационных жанрах. Тексты, относящиеся к информационным жанрам, в количественном отношении составляют основную часть массовых информационных потоков. В периодической печати, как и в СМИ в целом, такого рода тексты выступают основными носителями оперативной информации, позволяющей аудитории осуществлять своего рода постоянный мониторинг наиболее значимых, интересных событий в той или иной сфере действительности. Всесторонности, полноте этого мониторинга способствует жанровое разнообразие информационных сообщений.
     Если  речь идёт об оперативном информировании журналистом своей аудитории, то оно должно быть в первую очередь  нацелено на наиболее важные для неё  события, явления, связанные с базовыми, наиболее актуальными её потребностями, а также должно способствовать формированию у читателя максимально точной картины окружающей его реальности.
     К информационным жанрам относятся: заметка, интервью, репортаж, отчет. Этим жанрам отводится наибольшая часть газетной площади. Именно эти жанры несут аудитории все последние новости. В некоторых газетах их обозначают одним общим термином «новости», часто вкладывая в это понятие не просто сообщение о чём-то новом, а о сенсационном факте.
     Сенсация — самый ходовой товар в массовой прессе. Издателю он повышает тиражи газет, приносит прибыли. Усилия репортёров этих изданий направлены на то, чтобы каждый номер обеспечить необычной, захватывающей новостью. И на страницы газет сплошным потоком идут материалы о катастрофах и убийствах, пожарах и наводнениях.
     Новости в такой печати — главный жанр. Они занимают больше половины площади газет (не считая рекламы). Обилие новостей приводит к тому, что многие читатели ограничиваются просмотром одних заголовков или в лучшем случае чтением первых абзацев, набранных крупным шрифтом. В заголовок или начало материала выносятся наиболее выгодные, часто второстепенные детали.
     Сущность любой новости образует факт. «Факт – единичное событие (явление), для которого характерны определенное время, место, конкретные условия существования».2 Разговоры о масштабности, общезначимости, ударности факта бессмысленны: восприятие его зависит от характера подачи сообщения и от уровня аудитории, от ее интересов (социальных, этических, возрастных, профессиональных). Поэтому принципиальная задача любого СМИ заключается в том, чтобы дать максимально представительный поток информации, удовлетворяющий запросы аудитории. Из этого потока читатель, слушатель, зритель выберет для себя то, что его интересует в данный момент. Событийное начало присуще всем информационным жанрам. Событие – это ключевое понятие, с помощью которого можно объяснить все жанровые подходы в его освещении. Событие, будучи предметом не только журналистского отображения, но и познания, по-разному представлено в различных информационных жанрах. В заметке освещение того или иного события имеет узко познавательный  ракурс. Здесь дается только констатация тех или иных фактов. В интервью рассказ о том или ином событии передается устами собеседника в печатный орган. В репортаже автор выявляет личностное отношение к событию. В отчете передается суть состоявшегося события. Если в основе журналистского произведения очень сильно событийное начало, то в этих случаях говорят о событийной информации, событийном репортаже, событийном интервью, имеющих «новостную окраску». Чтобы событие привлекло внимание журналиста оно должно приобрести определенные новостные качества и признаки. Важнейшие требования, предъявляемые к информационному сообщению:
     - оперативность;
     - достоверность;
     - объективность – беспристрастность 
     - декодируемость – понятность для аудитории сути сообщения;
     - очищенность сущностной информации  от «шумов» (дополнительных сведений, деталей и подробностей, отвлекающих от смысла основной темы);
     - краткость информации;
     - сенсационность.
     Всем  этим требованиям соответствует ведущий оперативно-новостной текст СМИ – заметка.
       Репортер — не судья, облеченный полномочиями решать, кто виноват, а кто прав, и не пророк, предрекающий простым смертным будущее. Задача журналиста — бросаться на помощь тем, кто взывает о ней.
     Требования к репортеру:
     •    чутье на новость;
     •    свой угол зрения;
     •    энтузиазм автора идей;
     •    сжатость, компактность замысла;
     •   коррекция замысла, соотнесение его с выступлениями по этой же теме других СМИ
     Задача  репортера — увидеть, услышать, ощутить и донести информацию до своей аудитории. Повествователь должен быть сам увлечен и заинтересован событием, чтобы рассказать о нем занимательно и нескучно. Увлеченность самого журналиста лежит в основе хорошей журналистики. Увлеченность помогает преодолеть препятствия (малодушие, цинизм и др.). Журналист нередко не просто очевидец, но и первооткрыватель новости. «Работа репортера предполагает предоставления новости умение вводить вспомогательный материал – ссылки, цитаты, сноски, цифры, детали».3 

1.2 Специфические особенности жанра «заметка». 

     Заметка – это первичный информационный жанр. Она пишется в очень сжатой форме, а по объему информационная заметка может составлять от 20 до 60 строк. Как и любой журналистский материал, она должна иметь название и авторскую подпись. Жанровое определение «заметка» соотносится с типом материала, отличающегося небольшими (с точки зрения устоявшихся в журналистике соответствующих представлений об объеме публикаций) размерами, в котором излагаются результаты определенного изучения предмета выступления (знакомства с этим предметом). В таких материалах если и упоминается о том, из какого источника почерпнута информация, то очень кратко; обычно не рассказывается о глубине этого изучения, о том, какими методами была получена информация о предмете. Не излагается ход этого изучения, авторские эмоции, которыми оно сопровождалось, и т.п. Главное для заметки – именно краткое изложение результата изучения, «сигнализирование» о существовании (или отсутствии), основных чертах какого-то явления, события, человека, проблемы. Причем эти события, явления, проблемы, стороны личности человека должны выступать для аудитории как «новость».
     «В  основе заметки лежит факт, имеющий  социальную значимость»4. Факт в заметке — это удостоверенная новость. «Единичность события – важная характеристика содержания заметки».5 «Это, однако, не означает, что любой произвольно взятый факт сам по себе является поводом для информации в прессе. Факт, даже если он важный, и созвучный общественному интересу, не может лечь в основу заметки, если он уже известен читателю, не расширяет его кругозор. Если факт – сердце информации, то новизна – ее душа»6 .Журналистская практика выработала несколько способов акцентирования главного в содержании новости. Не только ее основные, но и вспомогательные элементы способствуют более точному отражению события. В ней может быть короткий комментарий, разъяснение факта, толкование непонятных сторон явления или ситуации. Как правило, комментарий помещается в средней части материала.
     Виды комментария:
      расширенный — пространное разъяснение факта;
      комментарий эксперта — компетентного человека;
      полярный — разъяснение факта разными специалистами;
      синхронный, или попутный, — разъяснение текста журналистом по ходу высказывания (не предполагает завершенности суждений).
     Репортерскому отклику свойственна особая тональность, создаваемая попутным комментарием. Допустимо использование комментария такой формы, как прибавление к изложенному факту под заголовком «От редакции», «Наш комментарий».
     С функциональной точки зрения заметка предназначена для информирования массовой аудитории обо всех наиболее значимых событиях общественной жизни. Целевая функция заметки – раскрытие смысла базового факта или события.
     Любой жанр должен давать читателю информацию, ранее неизвестную. В информационных жанрах именно информация имеет самое важное значение. В связи с этим отметим следующие типы информации (по Тертычному А.А.):
      Фактологическая. Для журналиста факты – это прежде всего достоверные сведения, устанавливающие реальность существования каких-либо явлений.
      Вероятностная. Включает предположение о настоящем, прошлом или о будущем каких-либо явлений.
      Превентивная. Под ней понимают сообщение о событиях, которые запланированы и с большой степенью вероятности должны произойти в ближайшем будущем.
      Оценочная. Оценка представляет собой отношение субъекта оценки (журналиста) к оцениваемому предмету.
      Нормативная. Нормы представляют собой требования, адресованные обществом социальным группам, отдельным личностям.
      Программная. Программа есть представление об определенной совокупности  последовательности действий, в ходе которых применяются конкретные средства с целью достижения желаемого результата. В заметке программная информация обычно предстает в виде какого-то короткого совета, рекомендации.
    Лингвистические особенности заметки.
         «Лингвистическими особенностями заметки является использование нейтральной лексики, наличие стандартных высокоинформативных элементов, имен собственных, числительных, специальных слов, терминологии; характерно использование предложений с однородными членами. С обособленными членами предложения.
         На  лексическом уровне для заметки  характерна нейтральная, межстилевая  лексика, наличие которой обусловлено  темой. Термины придают заметке  нужную точность и ясность изложения. В заметке журналисты часто используют фразеологизмы, т.е. устойчивые выражения.
         Для выражения эмоциональной оценки служит просторечная и разговорная  речь».7
     Новость в «мягком» и «жестком» вариантах.
     Для заметки важны и оперативность, и разные грани измерения факта. Новость может быть изложена либо в «жестком», либо в «мягком» варианте. В отличие от жесткой новости как сообщения повышенной оперативности, мягкая новость менее оперативна, точнее, для нее оперативность не особенно важна. Штрихи и подробности заостряют внимание на необычности, занимательности, вводится момент интриги. Форма мягкой новости позволяет «подбираться» к факту, делать постепенным знакомство с ним.
     Конечно же, если журналист постарается, то он может изложить одну и ту же новость и в «мягком», и в «твердом» варианте. А потом уже может выбрать какая из них больше понравится аудитории, затем поместить ее на страницы журнала или газеты.
     Опыт  помогает репортеру выбрать, какая  именно форма наиболее подходит к факту. Мягкая новость употребляется, когда нужно заинтересовать читателя, перенести акцент с результатов на обстоятельства. Обстановка свершения события, какие-то детали из окружения факта могут быть интереснее результата. Многие мягкие сообщения забавны, носят развлекательный характер либо привносят занимательное в новость. Подробности могут изменить отношение к итогу события. И в том, и в другом случае происходит перенос акцента на подробности, развитие интриги. В поле внимания — необычность коллизий, которые придумывает «жизнь — лучший драматург» и которые, несмотря на всю необычность, могут быть и трагичны.
     Мягкая  новость рекомендуется также  при пониженной значимости события  или когда необходим иной тон  разговора о нем, когда ослаблены  оперативный либо информационный поводы. Случается, журналист располагает интересными фактами, которые не ощущаются как новость, поскольку не являются происшествием (например, сведениями о количестве дичи в заповеднике). В таких случаях надо искать «ход».
     Если  жесткий вариант крепко скручен, то мягкая новость разворачивается постепенно, как бы строится на глазах у читателя. Журналисты шутят, что жесткую новость надо писать так, чтобы ее было удобно проглотить, а мягкую — так, чтобы читатель посмаковал сообщение. При этом остается в силе требование краткости изложения и структурирования материала, чтобы получить небольшую, легко обозримую компактную заметку с обязательным для новости эффектом самоочевидности и достоверности.
     Информационные  жанры отличаются особыми приемами передачи информации, «телеграфным стилем» в контексте реального времени. Оперативность, емкость, сжатость, новизна информации, социальная значимость — их характеристики. Главная из них — новость: срочное, интересное, занимательное сообщение о новом событии. Новость начинается с зачина, затем излагается основная часть.
     Информационное  сообщение затрагивает традиционный предмет обсуждения на близком расстоянии к фактическим событиям, которые, с одной стороны, носят сенсационный и неожиданный характер, а с другой — участниками их оказываются частные лица; такие сообщения доступны пониманию, имеют значение для людей.
     Можно подчеркнуть временной аспект новости, ее «пороговую ценность». Значение новости  автоматически повышается, если она  описывает событие, происшедшее незадолго до начала печати номера, и если она преодолела определенный порог информационной ценности. Новость должна быть достаточно значительной и динамичной, чтобы привлечь внимание.
     Последовательность  изложения такова:
     •    новость;
     •    объяснительный материал;
     •    вторичный материал (подтемы);
     •  если нужно — предыстория, затем  возвращение к главной теме, детализация.
     Поскольку при использовании мягкой новости надо переключить внимание с итога на обстоятельства, выделить занимательные подробности, структура новости меняется. Лид строится с учетом читательского интереса, но не сообщает, а оттягивает сообщение самого интересного во второй (даже третий) абзац. Идет нарастание до кульминации, а далее — по принципу убывающего интереса.
     Здесь могут быть широко использованы детали и «попутные» ироничные оценки. Заключительный фрагмент сообщает дополнительную деталь (она заменяет ироничную реплику). Для мягкого варианта новости характерен «простодушный» вариант общения с читателем (в отличие от жесткой новости, где «сразу все начистоту» и общения практически нет), тут ценятся интрига, намеки, ожидание. «В мягком варианте краткого сообщения, оперативно ослабленном, важнее момент интриги, «игры с новостью», особый тон повествования; часто переключение внимания с итога на деталь»8.
     Краткая новость может быть подана по-разному:
    Вreaking news – внезапные, «прорвавшиеся» новости.
    Spot news – «точечная информация», «пятнышко».
    Hard news – жесткая форма подачи новости.
    Soft news – менее оперативные новости, в которых есть детали.
    The single element news story – простые истории.
    Multiple element story – сообщения множественных элементов. 
 
Лид и его разновидности.
     Лид — наиболее важный фрагмент новости, а, следовательно, и заметки в целом. Он вовлекает читателя в чтение, создавая впечатление о неотложности, и возбуждает интерес. При оценке и отборе новости журналисты в большей степени руководствуются практическими соображениями, чем теоретическими формулировками.
     Правило составления лида: не сообщать в нем более двух новостей одновременно.
     Если  суммировать многочисленные высказывания о качестве лида, мы получим следующие обобщающие ее характеристики:
      Человеческий интерес. Категории, которыми мыслят обычные люди, делают материал убедительнее, поскольку позволяют читателям увидеть себя в статье.
      Четкая позиция. Пишите так, чтобы ваша позиция была четкой. Будьте либо объективными и непредвзятыми, либо пишите с четко выраженным мнением и анализируйте в зависимости от того, что вы пишете новости или анализ новостей.
      Ясность мысли. Читатели быстро читают газеты. Если они не понимают что-то с первого раза, они, возможно, не поймут этого никогда и могут перестать читать ваш материал. Читатели не собираются перечитывать газеты, как романы, несколько раз. Старайтесь, чтобы ваш материал не навевал скуку, но вместе с тем «веселенькое» изложение материала не должно мешать ясности.
      Будьте точны. Не употребляйте слово «несколько», когда вы знаете точно количество, например три. Когда у вас есть информация, используйте ее.
      Пользуйтесь словарем. Вы должны знать точное значение употребляемых вами слов. В устной речи многие из них часто используются небрежно. Не пользуйтесь длинными модными словами только для того, чтобы показать владение языком, если более простые и короткие точно так же передадут вашу мысль. С другой стороны, не робейте и используйте слова малоупотребительные в повседневной речи, если они точнее всего рисуют картину, необходимую для вашего материала.
     Тест  журналистского умения. Просто спросите себя: если бы не я должна была писать эту заметку, захотела бы я ее читать? Заинтересовала бы она меня? Подумала бы я, что на ее чтение стоит тратить время? Если вы отвечаете «нет», тогда вам, может быть, еще захочется поработать над ней — написать чуть-чуть больше, прибавить событий и описаний, оживить словарь, — сделать все возможное, чтобы привлечь читателя.
     От  того, как составлены первые фразы, зависит, начнут ли вообще читать, сумеет ли читатель легко и правильно понять смысл того, что сообщается. Репортер пытается в максимально сжатой форме рассказать как можно больше, заинтересовать и удержать внимание.
     Главные шесть вопросов
     Чтобы можно было верно судить о событии, надо рассказать, что именно произошло, кто, где, когда, как и по какой  причине совершил действие или оказался в плену обстоятельств. (Традиционные шесть вопросов не изменились со времен творца этой формулы — римского оратора Квинтиллиана). Все ответы, по возможности, объединяются в одной-двух фразах, умело сплетаются. Подсчитано, что толковый «объединяющий лид» обычно умещается в 35 словах, то есть весьма лаконичен. Если нет ответа на один из нужных вопросов, его можно «добрать», подключив какой-то источник. В ряде случаях убирается ответ на вопрос «по какой причине?», если это создает слишком сильный комментарийный эффект (что может повредить «самоочевидности» изложенного факта).
     Варианты  комбинирования частей единого ответа, их разделение на самые важные, менее важные и вспомогательные, их последовательность дают разнообразие заходов, заметно влияя при этом на объективную сторону изложения факта. Последовательность ответов на вопросы выбирается автором: расположение ответов прямо связано с замыслом журналиста, с его особым видением события в целом и весьма субъективным критерием выделения определяющих черт.
     В зависимости от акцента на важность результата, «известное лицо», трагизм  ситуации и прочее репортер располагает  их по «убывающему интересу», начиная  с самого важного. В результате получается композиционная конструкция, известная  с двадцатых годов XX века под названием «перевернутая пирамида». Основание, главная опора такой «пирамиды», иными словами лид, при этом оказывается вверху.
     Вариант «перевернутой пирамиды» существует в журналистской практике и как  самостоятельный репортерский материал, и в качестве вводного абзаца к более пространным сообщениям.
       «Суммирующий» лид можно построить по-разному; он бывает простым и комбинированным. В нем происходит фокусирование события, коррекция по отношению к главной новости. Проблема в том, как выбрать главное.
     Заход «кто». Подчеркивает масштаб личности или ракурс интересов читателей (ответственное лицо, эксперт, свидетель). Его особенно часто применяют в отношении видных людей, хорошо известных предполагаемой аудитории. (Безотносительно к сути новости, этот лид по частоте употребления опережает все остальные). Он необходим и в случае особого интереса к центральной фигуре происшествия (убийца, поджигатель, человек, совершивший поступок, имевший важные последствия).
     В формулировке «кто» могут быть как уважительный, так и ироничный варианты (Наши парни...), иной раз очень существен эпитет, возможна разная интонация (например, при употреблении слов «господа», «господин»...).
     Часто называется не имя, но профессию или социальный статус.
     Заход «что» подчеркивает важность события безотносительно к тому, кого это событие касается (предполагается, что очень многих). Кроме того, заход «что» очень хорошо концентрирует внимание на результате (Миллион подписей...). Его применяют, когда речь идет о конкретном важном событии (Переговоры на высшем уровне будут продолжены...).
     Заход «кто» или «что» можно дополнить придаточными описательными и разъяснительными предложениями и причастными оборотами. Часто употребляются комбинированные заходы «что — почему» или «что — как», особенно при сообщении о драматических ситуациях, трагедиях.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.