На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


практическая работа Великая хартия вольностей

Информация:

Тип работы: практическая работа. Добавлен: 28.05.2012. Сдан: 2010. Страниц: 6. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


ВЕЛИКАЯ ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ
ВЕЛИКАЯ ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ (лат. Magna Carta Libertatum, англ. The Great Charter), скрепленный  печатью английского короля Иоанна Безземельного документ, гарантировавший  его подданным определенные привилегии и права. Группа восставших баронов  вынудила короля принять Великую  хартию 15 июня 1215 на лугу Раннимед близ Лондона (на правом берегу Темзы между  Виндзором и Стейнсом). Документ составлен на латыни, состоит из преамбулы и 63 статей и содержит гарантии тех привилегий и свобод, которые составили фундамент  британской системы управления. Две  копии Великой хартии в первоначальной редакции находятся в Британском музее в Лондоне, одна в Линкольнском соборе и еще одна – в Солсберийском  соборе. 

Исторический фон.
После завоевания Англии норманнами в 1066 здесь правили искусные короли, которые централизовали систему  управления, создали новые институты (например, казначейство), реформировали  судебную систему. Ко времени правления  Генриха II (1154–1189) Англия имела наиболее совершенную систему управления в Западной Европе, но даже в ней  имелся изъян – опасность недостаточного контроля за королевской властью. Поэтому  такой король, как Иоанн Безземельный (взошел на трон в 1199 после смерти своего брата Ричарда I), фактически, мог  править, не соблюдая никаких законов. 
 

Большинство историков  сходятся в том, что Иоанн был  разумным властителем, способным на значительные дела, но был при этом капризен, ленив, жаден и в высшей степени ненадежен. Он презирал общепринятые нормы поведения и был неумелым военачальником. К 1206 Иоанн уступил  королю Франции Филиппу II все английские владения на континенте, кроме Аквитании. Эта потеря, дискредитировавшая Иоанна в Англии, заставила баронов искать, как возместить нанесенный им ущерб. 

Баронам не нравился целый ряд вещей: требование чрезмерно  продолжительной военной службы или непомерной денежной платы (скутагия) за освобождение от нее; продажа должностей, покровительство друзьям и вымогательство денег у подданных; увеличение старых налогов и введение новых без  получения надлежащего одобрения  вассалов; неуважение к феодальному  праву и его нарушения. Королевские  суды стали проводниками монаршей воли, дела часто решались по королевской  прихоти, участились непомерно большие  штрафы и тяжкие наказания. Кроме  того, отношения Иоанна с церковью стали до того отчужденными, он так  часто посягал на ее владения, что  духовенство также испытывало к  королю страх и недоверие. В 1208 папа Иннокентий III наложил на Англию интердикт, а в 1209 отлучил Иоанна от церкви. Но Иоанн не искал примирения с  церковью и не пытался возместить ей ущерб вплоть до 1213. Так что  накануне принятия Великой хартии Иоанн  оказался в изоляции почти от всех своих подданных. 

В январе 1215 группа баронов  представила королю список требований, которые он спустя некоторое время  принял как временные и скрепил  их своей печатью в Раннимеде  в середине июня («Баронские статьи»). После нескольких дней обсуждения была выработана Великая хартия вольностей – компромисс, в основе которого лежали Баронские статьи. 

Положения Хартии.
Большинство из 63 статей Великой хартии вольностей посвящены  защите норм феодального права. Церкви предоставлялись ее традиционные привилегии. В нескольких статьях речь идет о  правах городского среднего класса. 

В одной из статей говорилось, что королевских вассалов следует созывать на совещания, с  тем чтобы они выступали с  рекомендациями и давали свое согласие в случаях важных решений. В другой оговаривалось право вассалов на выбор в случае призыва их на военную  службу королем: идти служить или  внести денежную компенсацию, т.н. скутагий (щитовой сбор). Еще в одной  предписывалось введение всех чрезвычайных налогов исключительно с одобрения  королевских вассалов. 

Некоторые статьи, относившиеся к сфере права, оказались в  высшей степени важными по причине  того влияния, которое они оказали  на юридические процедуры. Иоанну пришлось согласиться с тем, что впредь правосудие не может покупаться и  продаваться. В 39 статье утверждается, что ни один свободный человек  не может быть подвергнут аресту, заключению, лишен собственности, поставлен  вне закона, выслан «либо ущемлен  каким-то иным образом», кроме как  по законному определению пэров  или по закону страны. Тем самым  король обещал, что всякий свободный  человек должен предстать перед  судебным органом прежде, чем против него будет предпринято какое-либо действие. Это – росток фундаментального принципа надлежащей юридической процедуры, гарантирующей, что люди не могут  быть произвольно лишены свободы  или подвергнуты наказанию, и  обеспечивающей им судебное разбирательство. Хотя суд присяжных для разбора  гражданских дел был введен еще  в правление Генриха II, уголовные  дела стали рассматриваться присяжными позднее, к середине 13 в. И все  же в 17 в. юристы и историки интерпретировали Великую хартию как документ, предусматривавший  введение именно такой судебной процедуры. 

Чтобы обеспечить соблюдение Иоанном принятых обещаний, статьей 61 был учрежден совет баронов. Колоссальное значение Великой хартии в 1215 заключалось  в том, что королевские вассалы  впервые заставили короля согласиться  с принципом верховенства закона. 

Переиздания и подтверждения.
Через год с небольшим  после дарования Великой хартии Иоанн умер, его преемником стал малолетний сын Генрих III. В ноябре 1216, вскоре после коронации Генриха, Хартия была переиздана от его имени, с опущением некоторых статей. Данное переиздание Великой хартии вольностей касалось в основном вопросов, относившихся к сфере частного права, а не к системе управления государством или контроля за королевской властью, так как бароны были убеждены, что смогут совладать с малолетним правителем. Второе переиздание Великой хартии, в котором предпринят пересмотр некоторых положений, произошло в ноябре 1217. В феврале 1225, вскоре после объявления Генриха совершеннолетним, появилось третье и последнее переиздание, практически тождественное переизданию 1217. Именно данная версия Хартии рассматривалась в качестве начала статутного права и многократно подтверждалась английскими королями на всем протяжении позднего Средневековья. 
 

Историческое значение.
За три столетия после 1215 Великая хартия вольностей сделалась символом ограничения  королевской власти, а со временем стала рассматриваться как основополагающий закон страны. Однако лишь начиная  с 17 в. ее стали интерпретировать как  государственный акт, обеспечивающий конституционный контроль за королевской  властью, содержащий положение о  недопустимости введения налогов или  законов без согласия парламента, об обязательности рассмотрения уголовных  дел судом присяжных и гарантиях  против произвольного тюремного  заключения и наказания, а также  излагающий принципы демократического способа правления и беспристрастного судопроизводства. В ходе ожесточенной борьбы с королями династии Стюартов в начале 17 в. такие юристы и члены  парламента, как Эдуард Коук, начали истолковывать Великую хартию как  документ, обеспечивающий указанные  права. В 18 в. правовед Уильям Блакстон ввел данную интерпретацию в свои знаменитые Комментарии к законам  Англии (Commentaries on the Laws of England). Историки и государственные деятели 19 в. превозносили Хартию как великую гарантию английских свобод. В такой трактовке она  оказала влияние на политические и правовые идеи в Америке и  сыграла ключевую роль в колониальный период ее истории, в ходе Американской революции, при разработке основных положений конституции США. 
 

ПРИЛОЖЕНИЕ 

MAGNA CARTA – ВЕЛИКАЯ  ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ  
 

1215 г. 

Иоанн, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, и граф Анжу, apxиепископам, епископам, аббатам, графам, баронам, юстициариям, чинам  лесного ведомства, шерифам, бэйлифам, слугам и всем должностным лицам  и верным своим привет.  

Знайте, что мы по Божьему внушению и для спасения души нашей и всех предшественников и наследников наших, в честь  Бога и для возвышения святой церкви и для улучшения королевства  нашего, по совету достопочтенных отцов  наших Стефана, кентерберийского архиепископа, примаса всей Англии и святой римской  церкви кардинала, Генриха, дублинского  архиепископа, Уилльяма лондонского, Петра  уинчестерского, Жослена базскоого  и гластонберийского, Гугона линкольнского, Уолтера устерского, Уилльямса ковентрийского и Бенедикта рочестерского епископов; магистра Пандульфа, сеньора папы субдиакона и члена его двора, брата Эймерика, магистра храмового воинства в Англии, и благородных мужей: Уилльяма Маршалла графа Пемброка, Уильяма графа  Солсбери, Уильяма графа Уоррена, Уильяма графа Аронделла, Алана  де-Галлоуэй коннетабля Шотландии, Уорена, сына Джеролда, Петра, сына Гереберта, Губерта de-Burgo, сенешала Пуату, Гугона де-Невилль, Матвее, сына Гереберта, Томаса Бассета, Алана Бассета, Филиппа д"Обиньи, Роберта де-Ропсли, Джона Маршала, Джона, сына Гугона, и других верных наших.  

1. Во-первых, дали  мы перед Богом свое согласие  и настоящей xapтией нашей подтвердили  за нас и за наследников  наших на вечные времена, чтобы  Английская церковь была свободна  и владела своими правами в  целости и своими вольностями  неприкосновенными, что явствует  из того, что свободу выборов,  которая признается важнейшей  и более всего необходимой  Английской церкви, мы по чистой  и доброй воле, еще до несогласия, возникшего между нами и баронами  нашими, пожаловали и грамотой  нашей подтвердили и получили  подтверждение ее от сеньора  папы Иннокентия Третьего, которую  и мы будем соблюдать, и желаем, чтобы ее добросовестно на  вечные времена соблюдали и  наследники наши.  

Пожаловали мы также  всем свободным людям королевства  нашего за нас и за наследников  наших на вечные времена все нижеписанные вольности, чтобы имели их и владели  ими они и их наследники от нас  и от наследников наших.  

2. Если кто из  графов или баронов или других  держателей, держащих от нас непосредственно  (in capite) за военную повинность, умрет,  и в момент его кончины наследник  его будет совершеннолетен и  обязан будет платить рельеф, то он (наследник) должен получить  свое наследство после уплаты  старинного рельефа, т.е. наследник  или наследники графа (должен  уплатить) за целую графскую баронию  сто фунтов (стерлингов), наследник  или наследники барона за целую  баронию сто фунтов, наследник  или наследники рыцаря, владеющого  целым рыцарским фьефом, сто шиллингов  самое большее; а кто меньше  должен платить, пусть и дает  меньше, согласно древнему обычаю  фьефов.  

3. Если же наследник  кого-либо из таких (держателей) окажется несовершеннолетним и  находящимся под опекой, то, достигнув  совершеннолетия, пусть получает  свое наследство без уплаты  рельефа и пошлины.  

4. Опекун земли  этого наследника, который несовершеннолетен,  должен брать с земли наследника  только умеренные доходы и  умеренные обычные платежи и  умеренные повинности, и при этом  не нанося ущерба и разорения  ни людям, ни вещам;  

и если мы поручим  опеку какой-либо из таких земель шерифу или кому-либо другому, который  должен будет давать нам отчет  о доходах ее, и он разорит и  опустошит эту находящуюся под  его опекой землю, то мы возьмем с  него штраф, и земля пусть будет  поручена двум полноправным и честным  людям из этого фьефа, которые  и будут давать отчет о доходах  нам или тому, кому мы назначим;  

и если мы подарим  или продадим кому-либо опеку над  какой-нибудь из таких земель, и он произведет на ней разорение или  опустошение, то он лишится этой опеки, и она будет передана двум полноправным и честным людям из этого фьефа, которые таким же образом, как  сказано выше, будут давать нам  отчет.  

5. Опекун же, пока  будет держать в опеке землю,  будет поддерживать дома, парки,  помещения для скота, пруды,  мельницы и прочее, относящееся  к этой земле, из доходов  этой земли и обязан будет  передать наследнику, когда тот  достигнет совершеннолетия, всю  его землю снабженной плугами  и другим сельскохозяйственным  инвентарем, сколько требуется его  в рабочее время и сколько  можно иметь его, сообразуясь  разумно с доходами с земли.  

6. Наследники будут  вступать в брак так, чтобы  не было неравного брака, и  таким при том образом, чтобы  до заключения брака об этом  доводилось до сведения близких  из кровных родственников самого  наследника.  

7. Вдова после  смерти мужа своего немедленно  же и без всяких затруднений  пусть получает приданое и  свое наследство и пусть ничего  не платит за свою вдовью  часть или за свое приданое, или за свое наследство, каковым  наследством муж ее и сама  она владели в день смерти  мужа, и пусть остается в доме  своего мужа в течение сорока  дней после смерти его, в  течение которых ей будет выделена  ее вдовья часть.  

8. Никакая вдова  не должна быть принуждаема  к браку, пока желает жить  без мужа, так, однако, чтобы представила  ручательство, что не выйдет замуж  без нашего согласия, если она  от нас держит, или без согласия своего сеньора, от которого она держит, если она от кого-либо другого (а не от нас) держит.  

9. Ни мы, ни наши  чиновники не будем захватывать  ни земли, ни дохода с нее  за долг, пока движимости должника  достаточно для уплаты долга;  и поручители самого должника  не будут принуждаемы (к уплате  его долга), пока сам главный  должник будет в состоянии  уплатить долг; и если главный  должник окажется не в состоянии  уплатить долг, не имеет откуда  заплатить, поручители отвечают  за долг и, если пожелают, могут  получить земли и доходы должника  и владеть ими до тех пор,  пока не получат возмещения  долга, который они перед этим  за него уплатили, если только  главный должник не докажет,  что он уже рассчитался с  этими поручителями.  

10. Если кто возьмет  что-нибудь, больше или меньше, взаймы  у евреев и умрет раньше, чем  этот долг будет уплачен, долг  этот не будет давать процентов,  пока наследник (умершего) будет  несовершеннолетен, от кого бы  он ни держал (свою землю), и  если долг этот попадет в  наши руки, мы взыщем только  то имущество, которое значится  в долговом обязательстве.  

11. Если кто умрет,  оставшись должным евреям, жена  его должна получить свою вдовью  часть и ничего не обязана  давать в уплату этого долга;  и если у умершего остались  дети несовершеннолетние, им должно  быть обеспечено необходимое  соответственно держанию умершего, а из остатка должен быть  уплачен долг, но так, чтобы  повинности, следуемые сеньором (умершего), не потерпели при этом никакого  ущерба; таким же образом надлежит  поступать и с долгами другим, не евреем.  

12. Ни щитовые деньги, ни nocобиe (auxilium) не должны взиматься  в королевстве нашем иначе,  как по общему совету королевства  нашего (nisi per commune consilium regni nostri), если  это не для выкупа нашего  из плена и не для возведения  в рыцари первородного сына  нашего и не для выдачи первым  браком замуж дочери нашей  первородной; и для этого должно  выдавать лишь умеренное пособие;  подобным же образом надлежит  поступать и относительно пособий  с города Лондона.  

13. И город Лондон  должен иметь все древния вольности  и свободные свои обычаи как  на суше, так и на воде. Кроме  того, мы желаем и соизволяем, чтобы все другиe города и  бурги, и местечки, и порты имели  все вольности и свободные  свои обычаи.  

14. А для того, чтобы  иметь общий совет королевства  при обложении пособием в других  случаях, кроме трех вышеназванных,  или для обложения щитовыми  деньгами, мы повелим позвать  архиепископов, епископов, аббатов,  графов и старших баронов (majores barones) нашими письмами за нашей  печатью;  

и кроме того повелим  позвать огулом, через шерифов  и бэйлифов наших, всех тех, которые  держат от нас непосредственно (in capite); (повелим позвать мы всех их) к  определенному дню, т.е. по меньшей  мере за сорок дней до срока, и в  определенное место;  

и во всех этих призывных  письмах объясним причину приглашения; и когда будут таким образом  разосланы приглашения, в назначенный  день будет приступлено к делу при участии и совете тех, которые  окажутся налицо, хотя бы и не все  приглашенные явились.  

15. Мы не позволим  впредь никому брать пособие  с своих свободных людей, кроме  как для выкупа его из плена  и для возведения в рыцари  его первородного сына и для  выдачи замуж первым браком  его первородной дочери; и для  этого надлежит брать лишь  умеренное пособие.  

16. Никто не должен  быть принуждаем к несению  большей службы за свой рыцарский  лен или за другое свободное  держание, чем та, какая следует  с него.  

17. Общие тяжбы  не должны следовать за нашей  курией, но должны разбираться  в каком-нибудь определенном месте.  

18. Расследования  о новом захвате, о смерти  предшественника и о последнем  представлении на приход должны  производиться только в своих  графствах и таким образом:  мы, или, если мы будем находиться  за пределами королевства, наш  верховный юстициарий, будем досылать  двух судей в каждое графство  четыре раза в год, которые  вместе с четырьмя рыцарями  каждого графства, избранными графством,  должны будут разбирать в графстве  в определенный день и в  определенном месте графства  вышеназванные ассизы.  

19. И если в день, определенный для собрания графства, вышеназванные ассизы не могут  быть рассмотрены, то должно  остаться столько рыцарей и  свободных держателей из тех,  которые присутствовали в этот  день в собрании графства, чтобы  с их помощью могли быть  составлены надлежащим образом  судебные приговоры, соответственно  тому, более важное или менее  важное будет каждое из дел  (подлежащих их решению).  

20. Свободный человек  будет штрафоваться за малый  проступок только сообразно роду  проступка, а за большой проступок  будет штрафоваться сообразно  важности проступка, при чем  должно оставаться неприкосновенным  его основное имущество (salvo contenemento suo); таким же образом (будет  штрафоваться) и купец, и его  товар останется неприкосновенным; и виллан таким же образом  будет штрафоваться, и у него  останется неприкосновенным его  инвентарь, если они подвергнутся штрафу с нашей стороны; и никакой из названных выше штрафов не будет наложен иначе, как на основаны клятвенных показаний честных людей из соседей (обвиняемых).  

21. Графы и бароны  будут штрафоваться не иначе,  как при посредстве своих пэров,  и не иначе, как сообразно  роду проступка.  

22. Клирик будет  штрафоваться в качестве держателя  своего светского держания не  иначе, чем другие (держатели), названные  выше, а не сообразно величине  своей церковной бенефиции.  

23. Ни община, ни  отдельный человек не должны  быть принуждаемы сооружать мосты  на реках, кроме тех, которые  издревле обязаны делать это  по праву.  

24. Ни шериф, ни  констебль, ни коронеры, ни другие  чиновники наши не должны разбирать  дел, подсудных нашей короне.  

25. Все графства, сотни,  уэпентеки и трети должны отдаваться  на откуп за плату, какая  установлена издревле, без всякой  надбавки, за исключением наших  домениальных поместий.  

(Англия делилась  на графства, а графства на  сотни; Иоркское же графство  – Иоркшир – делилось на  трети – trethingi, иначе ridings, –  а трети на wapentakes. Прим. переводчика)  

26. Если кто-либо, держащий от нас светский лен,  умрет, и шериф или бэйлиф  наш предъявит наш приказ об  уплате долга, который умерший  должен был нам, то пусть  шериф или бэйлиф наш наложит  запрещение на движимое имущество  умершого, найденное на светском  лене, и составит ему опись  в размере суммы этого долга,  в присутствии полноправных людей,  так, однако, чтобы ничего не  было отчуждено из этого имущества,  пока не будет уплачен нам  долг, вполне выяснившийся;  

а остаток пусть  будет оставлен душеприказчикам, чтобы  они могли выполнить завещание  умершого;  

а если ничего нам  он не был должен, то вся движимость пусть будет оставлена за умершим, при чем должны быть обеспечены жене его и детям следуемыя им части.  

27. Если какой-либо  свободный человек умрет без  завещания, движимость его пусть  будет распределена руками близких  родственников его и друзей  под наблюдением церкви, при чем  должна быть обезпечена уплата  долгов каждому, кому умерший  был должен.  

28. Ни констебль,  ни другой какой-либо наш чиновник  не должен брать ни у кого  хлеб или другое имущество  иначе, как немедленно же уплатив  за него деньги или же получив  от продавца добровольное согласие  на отсрочку (уплаты).  

29. Никакой констебль  не должен принуждать рыцаря  платить деньги взамен охраны  замка, если тот желает лично  охранять его или через другого  честного человека, если сам он  не может сделать этого по  уважительной причине;  

а если мы поведем  или пошлем его в поход, он будет  свободен от обязанности охраны замка  соразмерно времени, в течение какого он был в походе по нашему повелению.  

30. Никакой шериф  или бэйлиф наш или кто-либо  другой не должен брать лошадей  или повозки у какого-либо свободного  человека для перевозки иначе,  как с согласия этого свободного  человека.  

31. Ни мы, ни чиновники  наши не будем брать лес  для укрепления или для других  надобностей наших иначе, как  с согласия самого того, кому  этот лес принадлежит.  

32. Мы не будем  удерживать у себя земель тех,  кто обвинен в тяжких преступлениях,  дольше года и дня, а затем  земли эти должны быть возвращены  сеньорам этих ленов.  

33. Все запруды  на будущее время должны быть  совсем сняты с Темзы и с  Медуэя и по всей Англии, кроме  берега моря.  

34. Приказ, называемый Praecipe, впредь не должен выдаваться  кому бы то ни было о каком-либо  держании и, вследствие чего  свободный человек мог бы потерять  свою курию.  

35. Одна мера вина  пусть будет по всему нашему  королевству, и одна мера пива, и одна мера хлеба, именно  лондонская четверть, и одна ширина  крашеных сукон и некрашеных  и сукон для панцирей, именно  два локтя между краями; то  же, что о мерах, пусть относится  и к весам.  

36. Ничего впредь  не следует давать и брать  за приказ о расследовании  о жизни или членах, но он  должен выдаваться даром, и  в нем не должно быть отказа.  

37. Если кто держит  от нас per feodifirmam или per socagium или  per burgagium, а от кого-либо другого  держит землю за военную повинность (рыцарскую службу), мы не будем  иметь опеки над наследником  и над землею его, которую  он держит от другого, на  основании этой feodifirmae, или socagii, или  burgagii; не будем мы иметь опеки  и над этой feodifirma, или над socagium, или над burgagium, если сама эта  feodifirma не обязывает нести военную  повинность. Мы не будем иметь  опеки над наследником или  над какой-либо землею, которую  он держит от другого за  рыцарскую службу, на том основании,  что он (в то же время) и  от нас держит землю на праве  parvae sergenteriae, обязанный давать нам  ножи или стрелы или что-либо  подобное.  

(Feodifirma, socagium и bargagium – разные виды свободного, но  не военного, не рыцарского держания, именно: денежное держание, простое  свободное держание и городское  держание, т.е. держание по городскому  праву. Прим. переводчика).  

38. Впредь никакой  чиновник не должен привлекать  кого-либо к ответу (на суде, с  применением ордалий) лишь на  основании своего собственного  устного заявления, не привлекая  для этого заслуживающих доверия  свидетелей.  

39. Ни один свободный  человек не будет арестован  или заключен в тюрьму, или  лишен владения, или объявлен  стоящим вне закона, или изгнан, или каким-либо (иным) способом обездолен,  и мы не пойдем на него  и не пошлем на него иначе,  как по законному приговору  равных его (его пэров) и  по закону страны.  

40. Никому не будем  продавать права и справедливости, никому не будем отказывать  в них или замедлять их.  

41. Все купцы должны  иметь право свободно и безопасно  выезжать из Англии и въезжать  в Англию, и пребывать, и ездить  по Англии, как на суше, так  и по воде, для того, чтобы покупать  и продавать без всяких незаконных  пошлин, уплачивая лишь старинные  и справедливые, обычаем установленные  пошлины, за исключением военного  времени и если они будут  из земли, воюющей против нас;  

и если также окажутся в нашей земле в начале войны, они должны быть задержаны без  ущерба для их тела и имущества, пока мы или великий юстициарий наш  не узнаем, как обращаются с купцами  нашей земли, находящимися тогда  в земле, воюющей против нас;  

и если наши там в  безопасности, то и те другие должны быть в безопасности в нашей земле.  

42. Каждому пусть  впредь будет позволено выезжать  из нашего королевства и возвращаться  в полной безопасности, по суше  и по воде, лишь сохраняя верность  нам;  

изъятие делается, в  интересах общей пользы королевства, только для некоторого короткого  времени в военное время; исключаются  сидящие в заключении и поставленные, согласно закону королевства, вне закона, а также люди из земли, воюющей  с нами, и купцы, с которыми надлежит поступать так, как сказано выше.  

43. Если кто держал  землю, принадлежащую к какому-нибудь  выморочному лену, как барония  Уоллингфорд, Нотингэм, Булонь, Лэнкастер  или другие выморочные лены, которые  находятся в нашей руке и  представляют собою баронии, и  умер, то наследник его даст  не какой-либо иной рельеф и  будет нести не какую-либо иную  службу, а лишь тот рельеф, какой  он давал бы барону, и ту  службу, какую он нес бы барону, если бы барония находилась  в руках (самого) барона; и мы  таким же образом будем держать  ее, каким держал ее (сам) барон.  

44. Люди, которые живут  за пределами лесного округа, впредь не должны являться  перед нашими лесными судьями  в силу общих приглашений, если  они не являются стороною в  деле или поручителями кого-либо  из тех, которые привлечены  к суду по лесным делам. 
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.