Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


статья Стилистическое использование имен прилагательных в художественной речи

Информация:

Тип работы: статья. Добавлен: 31.05.2012. Сдан: 2010. Страниц: 17. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


5.2.2.
Стилистическое  использование имен прилагательных в художественной речи
Стилистическое  значение прилагательных как источника  речевой экспрессии в художественной, им отчасти публицистической, речи трудно переоценить. «Качественные  слова», как иногда называют прилагательные, - самая живописная часть речи. Не случайно писатели придают важное значение точному употреблению прилагательных-определений, усматривая в этом проявление профессионализма, мастерства.
Обращение к  прилагательным диктуется необходимостью в деталях обрисовать внешность  героя: Вижу, как теперь, самого хозяина, человека лет пятидесяти, свежего и бодрого, и его длинный зеленый сертук с тремя медалями на полинялых лентах… (П.). Прилагательные участвуют и в создании психологического портрета персонажа, описании его привычек, уклада жизни и т.д.: Сии столь оклеветанные смотрители вообще суть люди мирные, от природы услужливые, склонные к общежитию, скромные в притязаниях на почести и не слишком сребролюбивые (П.). Нередко прилагательные характеризуют и поведение героя, хотя в этом случае с ними успешно конкурируют глаголы; ср.:
Как рано мог  он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать,
Являться гордым и послушным,
Внимательным иль равнодушным!
Как томно был  он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах так
небрежен 
!
(А.С. Пушкин)
При этом предпочтение отдается кратким формам прилагательных, берущим на себя предикативную функцию.
В русской художественной литературе сложилась богатая традиция стилистического освоения прилагательных-эпитетов в различных описаниях, и прежде всего в пейзажных зарисовках. Проиллюстрируем это примером описания лунной ночи: …Появилась луна, обливая море серебряным блеском. Большая, кроткая, она медленно плыла вверх по голубому своду неба, яркий блеск звезд бледнел и таял в ее ровном, мечтательном свете (М. Г.). Господство прилагательных в системе выразительно-изобразительных средств проявляется и в том, что вовлеченные в контекст существительные, глаголы, наречия также нередко связаны своими значениями с понятием качества; ср.: блеск, свет, бледнел, медленно.
В русском языке  определились своеобразные семантические ряды прилагательных, которые образуют богатую палитру красок при воссоздании картин природы. Например, свет луны в романтическом контексте часто рисуется с помощью прилагательных: бледный, голубой, серебряный, серебристый, зеркальный, лимонный, желтый, томный, таинственный, призрачный, загадочный. Для описания же реалистической (нередко сниженной) картины лунной ночи привлекаются иные имена прилагательные: [луна] большая, огромная, круглая, рыжая, красная, кроваво-красная; ср.: Диск луны, огромный, кроваво-красный, поднимался за деревьями парка (Купр.). Частотность использования подобных эпитетов может привести к рождению литературных штампов, получающих негативную оценку в стилистике. Однако подлинные мастера художественной речи проявляют большую изобретательность в соединении слов (по выражению А.С. Пушкина). Богатство же семантических групп прилагательных в русском языке создает широкие возможности для их творческого применения. Так, А.С. Пушкин мог к одному слову подобрать до пятидесяти прилагательных-определений в разных контекстах.
В то же время  отказ писателей от использования  прилагательных при изображении  природы в художественном тексте может стать своеобразным стилистическим приемом, демонстрирующим ироническое  отношение автора к метафорическому слогу, стремление к «деромантизации» пейзажа. Этот прием реализован, например, в рассказе М. Горького «Месть»: Соловьи и луна, тени, запах цветов - все это имелось налицо и в количестве гораздо большем, чем было нужно по ходу дел. Читатель невольно сравнивает эту фразу с пейзажной зарисовкой в начале рассказа (Эта река и камыш по ее берегам, а за ним темные, пышные деревья так хороши, облитые чудным, приветливым светом луны…): отказ автора от использования прилагательных-эпитетов расценивается как выражение протеста против фальши «красивых слов».
Стилистическое  значение имени прилагательного  в системе выразительных ресурсов морфологии ставит его в особое положение  в сравнении с другими частями  речи. Умение автора найти художественное определение нередко выступает критерием хорошего слога. Поэтому замечания опытных писателей о стиле молодых авторов особенно часто касаются употребления прилагательных. Так, М. Горький обратил внимание на стилистическую беспомощность одного из начинающих литераторов, «украсившего» речь прилагательными: Бессмысленная, вялая какая-то, скучная смерть веяла ровным дыханием. Горький пишет: «Это очень характерная фраза для вас. А ведь в ней, несмотря на три определения понятия «смерть», - нет ясности. Сказать «вялая смерть» и прибавить к слову «вялая» - «какая-то» - это значит подвергнуть сомнению правильность эпитета «вялая». Затем вы добавляете - «скучная», - к чему это нагромождение?».
При употреблении прилагательных важно сохранять чувство меры, не злоупотребляя эпитетами, порождающими многословие. А.П. Чехов советовал молодому Горькому: «Читая корректуру, вычеркивайте, где можно, определения… Понятно, когда я пишу: «человек сел на траву»… Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, если я пишу: «высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь». Это не сразу укладывается в мозгу, а беллетристика должна укладываться сразу, в секунду» 

.
ГЛАВА 1. МЕСТО  УСЕЧЕННЫХ ФОРМ В СИСТЕМЕ ИМЕНИ  ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО 
1.1. ИСТОРИЯ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО: ПОЛНЫЕ (МЕСТОИМЕННЫЕ) И КРАТКИЕ (ИМЕННЫЕ) ФОРМЫ 
1.2. СВОЕОБРАЗИЕ КРАТКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 
1.3. Эволюция ВЗГЛЯДОВ НА УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 
Выводы 
ГЛАВА 2. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЬВЕ: СОДЕРЖАНИЕ ПОНЯТИЯ, ФУНКЦИИ, СОСТАВ ФОРМ 
2.1. СОДЕРЖАНИЕ ПОНЯТИЯ «УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ» 
2.2. ФУНКЦИИ УСЕЧЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ в ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ 
2.3. СОСТАВ ФОРМ УСЕЧЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 
2.4. СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ УСЕЧЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 
Выводы 
ГЛАВА 3. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ поэзии xvn-xrx ВВ 
3.1. ВИРШЕВАЯ И СИЛЛАБИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ ХУП-ХУШ ВВ 
3.2. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ ПОЭТОВ XVin в 
3.2.1. Усеченные прилагательные в творчестве поэтов-реформаторов. Кантемир. Тредиаковский. Ломоносов 
3.2.2. Употребление усеченных форм в поэзии второй половины XVIII в 
3.3. ПОЭЗИЯ ХГХ В 
3.3.1. Усеченные прилагательные в поэзии А. Пушкина 
3.3.2. Переосмысление роли усеченных прилагательных в середине — второй половине XIX в. Выводы 
ГЛАВА 4. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЬВЕ В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ ПОЭЗИИ XX НАЧАЛА XXIВ 
4.1. УСЕЧЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ПОЭЗИИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА 
4.1.1. Символизм. И. Анненский. Вяч. Иванов. В. Брюсов 
4.1.2. Футуризм. Велимир Хлебников 
4.1.3. Сергей Есенин и крестьянские поэты 
4.1.4. Михаил Кузмин 
4.1.5. Марина Цветаева 
4.1.6. Даниил Хармс 
4.2. УСЕЧЕННЫЕ ФОРМЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТОВ СЕРЕДИНЫ XX в 
4.3. Поэзия ВТОРОЙ половины XX-НАЧАЛА XXI в 
4.3.1. В. Соснора. В. Кривулин. М. Степанова 
4.3.2. Усеченные прилагательные в поэзии рубежа веков 
4.4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСЕЧЕННЫХ ФОРМ в ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДАХ 
ВЫВОДЫ
 
 
 
 
 

В данном диссертационном  исследовании рассматриваются роль и особенности функционирования усеченных прилагательных в языке  русской поэзии.
Актуальность  исследования. В современной лингвистике  отмечается возрастающий интерес к  проблемам поэтического языка, о чем говорят многочисленные работы, в том числе последних лет, в которых поэтический язык исследуется в самых разных аспектах.
Наглядный пример этому — многотомные «Очерки  истории языка русской поэзии XX века», подготовленные в 1990-х годах  в отделе стилистики и языка художественной литературы Института русского языка им.
В. В. Виноградова  РАН [Очерки истории языка русской  поэзии XX века 1990, 1993, 1994, 1995а, 19956]. Тем  не менее поэтический язык изучен неравномерно. Одной из малоисследованных  областей остается морфология [Тин 1996], хотя морфологические средства выразительности в поэтических произведениях анализировались в трудах Л. В. Щербы, Р. Якобсона, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Д. Н. Шмелева, В. П. Григорьева, привлекают внимание современных исследователей [Ионова 1988; Зубова 2000; Поэтическая грамматика 2005].
Среди явлений  поэтической морфологии особый интерес  представляют те, которые прослеживаются в языке поэзии на протяжении длительного  времени. К ним, безусловно, относятся  усеченные прилагательные.
Усеченные прилагательные всегда рассматривались как характерная  черта поэзии ХУШ в., например: Поля покрыла мрачна ночь; Взошла на горы черна тень; Несчетны солнца там  горят (М. Ломоносов. «Вечернее размышление  о Божием величестве при случае великого северного сияния», 1743). Это явление нашло отражение и в филологических трудах поэтов XVIII в. (Кантемира, Тредиаковского, Ломоносова), и в научной литературе ХЕХ-ХХ вв. (например, в работах В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, В. М. Живова), представлено в существующей учебной и справочной литературе. В настоящее время можно утверждать, что единой точки зрения на проблемы происхождения и употребления данных форм не существует. До сих пор усеченные прилагательные не были предметом специального исследования: исключение составляют отдельные статьи [Запольская 1985; Мединская 1992] и оставшаяся неоконченной и не известной читателю неопубликованная работа Г. О. Винокура [Винокур 2006: 252, 297].
Обычно усеченные  прилагательные рассматриваются как  искусственные книжные формы, по структуре близкие именным прилагательным, но по своему грамматическому значению и синтаксической функции относящиеся к парадигме полных (местоименных) прилагательных.
Различно определяется способ образования данных форм, который  связывается с самим термином: прилагательные «усеченные» — то есть образованные «усечением» одного слога. Не определен точно и состав усеченных форм. Принято считать, что усеченные прилагательные не имели полной парадигмы склонения, так как использовались только формы, бывшие на слог короче полного прилагательного. Важно также, что в языке поэзии, несмотря на устоявшееся понятие «усеченные прилагательные», возможны «усеченные» формы причастий, местоимений, порядковых числительных, а также субстантивированных форм.
Наиболее принципиальна  проблема функционирования усеченных  прилагательных в языке поэзии. Вопрос о причине появления в поэзии XVIII в. усеченных форм тесно связан с определением роли, которую эти  формы играют в поэтическом тексте. На этот счет существуют две основные точки зрения. В соответствии с первой, усечения рассматриваются как одна из поэтических вольностей, технический версификационный прием, связанный с приспособлением русского языка f к нуждам силлабо-тонического стихосложения и призванный облегчать труд стихотворца. Согласно второй точке зрения, усечения определяются как прием стилистический, однако исследователями зачастую отрицается существование стилистической функции использования усечений [Винокур 2006; Виноградов 2002; Левин 1964а].
Усеченные прилагательные можно назвать одной из констант языка русской поэзии. Представленный в диссертации материал показывает, что усеченные прилагательные употреблялись в русской поэзии на протяжении всей истории ее существования, употребляются и на современном этапе. Все сказанное в целом определяет актуальность диссертационной работы.
Научная новизна  исследования заключается в том, что в нем впервые прослеживается эволюция использования усеченных  прилагательных в языке русской  поэзии XVII — начала XXI в.
Основной объект исследования в диссертации —  состав и функционирование усеченных  прилагательных в языке русской  поэзии разных эпох.
Предметом исследования стали многочисленные примеры использования  усеченных прилагательных в языке  русской поэзии XVII -начала XXI в.
Основной целью  исследования являются систематизация и описание случаев употребления усеченных прилагательных в произведениях  русской поэзии XVII — начала XXI в., определение роли данных форм в языке  русской поэзии разных эпох, воссоздание  эволюции их функционирования. Эта цель определила следующие задачи работы: 1) обобщить результаты исследований по вопросам происхождения и функционирования усеченных прилагательных; 2) рассмотреть проблемы терминологии, применяемой при изучении слов этой категории; 3) создать методику отбора и анализа языкового материала; 4) отобрать материал, описать формы усеченных прилагательных, употребленные в выбранных поэтических текстах; 5) определить состав морфологических моделей усеченных прилагательных, особенности строения и способы образования данных форм в соотнесении с полными и краткими формами прилагательных; 6) выявить и проанализировать функции усеченных прилагательных в языке русской поэзии разных периодов; 7) воссоздать эволюцию употребления усеченных форм в языке поэзии; 8) оформить собранный материал в виде словников и сопоставительных таблиц.
Методы и приемы исследования. Для достижения достоверности  результатов исследования в работе была использована комплексная методика анализа языкового материала. Эта  методика включает в себя приемы, характерные для описательного, сопоставительного, количественного методов лингвистического анализа. Основные методологические принципы работы — историзм и системность.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.