На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


дипломная работа Подготовка учащихся общеобразовательной школы к сдаче ЕГЭ по английскому языку. Аспект «Аудирование»

Информация:

Тип работы: дипломная работа. Добавлен: 15.06.2012. Сдан: 2011. Страниц: 20. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ 

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
                «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ  УНИВЕРСИТЕТ» 
 
 
 

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 
 
 

               
         
         

Подготовка  учащихся общеобразовательной школы к сдаче ЕГЭ по английскому языку. Аспект «Аудирование» 

                                     Дипломная  работа
               по специальности 050303 «Иностранный  язык» 
         
         
         
         
         
         
         

                                                                                               Выполнила
                                                                                               студентка 5 курса  1 группы
                                                                                               факультета иностранных языков
                                                                                               Тураева Екатерина Юрьевна
                                                                                               Научный руководитель
                                                                                                
 
 
 
 
 
 
 
 

Воронеж 2010 

Содержание
Введение…………………………………………………………………………...4
ГЛАВА I. Единый государственный экзамен как современное средство оценивания результатов. Аудирование в свете ЕГЭ.…………………………..7 

      Теоретические основания, цели и задачи использования  ЕГЭ по английскому языку..………………………………………………...7
      Понятие и механизмы аудирования как вида речевой деятельности. Анализ раздела «Аудирование» ЕГЭ…………….10
      Система оценивания результатов по аудированию в ЕГЭ ...….16
      Причины и способы устранения типичных ошибок при выполнении раздела «Аудирование» ЕГЭ………………….……18
      Выводы  по главе I………………………………………………………………..22
ГЛАВА ІI   Технология подготовки учащихся старших классов средней общеобразовательной школы к успешному выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ………………………………………………………..……24 

      2.1.  Анализ УМК «New Millennium English – 11» с целью определения эффективности используемых аудиоматериалов и предлагаемой методики работы с ними при обучении аудированию……………24
      2.2.  Анализ практики использования аудиоматериалов в 11 «а» классе учителями английского языка СОШ №3………………………...32
      2.3. Технология работы с аудиотекстами УМК «New Millennium English – 11» для успешной подготовки учащихся к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ…………………………….35
      2.4.  Методические рекомендации для  учителей английского языка по  подготовке учащихся к выполнению  заданий ЕГЭ по аудированию………………………………………………………..47
      Выводы  по главе ІI………………………………………………………………52
Заключение  ………………………………………………………………………54
Используемая  литература ………………………………………………………57
Приложения……………………………………………………………………...62 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     ВВЕДЕНИЕ
     Социально - политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям в сфере образования. Изменился, в частности, и статус иностранного языка как школьного предмета. Он стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство понимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала.  
     Актуальность  темы данной работы определяется проблемой  неподготовленности российского среднего образования в теоретическом и практическом планах к сдаче раздела «Аудирование» в ЕГЭ по английскому языку. Основной его целью является введение формы независимой оценки уровня учебных достижений обучающихся с использованием заданий стандартизированной формы. В настоящее время обучению аудированию в школе уделяется большее внимание, чем несколько лет назад. Аудирование является составной частью экзаменационных испытаний, например Единого государственного экзамена в России, равно как и частью международных тестов: TOEFL, Cambridge First Certificate in English, IELTS и других. В связи с этим аудирование занимает существенное место в современных учебно-методических комплексах по английскому языку на всех этапах обучения и считается самым сложным в изучении английского языка, наряду с говорением.
     Недооценка аспекта «Аудирование» может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Известно, что аудирование – очень трудный вид речевой деятельности. А то, что современные выпускники школ практически не владеют данным умением, совсем не секрет. Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели.
     Анализ  результатов ЕГЭ 2008 года по английскому языку показал, что учащимся труднее всего дается сдача раздела «Аудирование». Причиной этого, помимо волнения и большого психического напряжения, является неумение работать с тестами и недостаточная сформированность навыков по восприятию английской речи на слух по предложенным темам.
     Все вышесказанное определило тему нашего исследования: «Подготовка учащихся общеобразовательной школы к сдаче ЕГЭ. Аспект «Аудирование».
     Объект  исследования: подготовка учащихся общеобразовательной школы к сдаче Единого государственного экзамена.
     Предмет исследования: подготовка к сдаче раздела ЕГЭ «Аудирование».
     Цель  данной работы – разработать систему упражнений, способствующую наиболее эффективной подготовке учащихся к успешному выполнению заданий ЕГЭ по аудированию и разработка методических рекомендаций для учителей английского языка по работе над аудированием в свете требований ЕГЭ.
     Основными задачами исследования являются:
      выявить цели и задачи ЕГЭ;
      охарактеризовать особенности аудирования как вида речевой деятельности;
      выделить основные типичные ошибки при подготовке к ЕГЭ и определить способы их устранения;
      проанализировать УМК «New Millennium English – 11», используемый в старших классах СОШ №3, в которой проходила наша педагогическая практика;
      проанализировать практику использования аудиоматериалов в 11 «а» классе учителями английского языка СОШ №3;
      Разработать систему упражнений для работы с аудиотекстами данного УМК;
      Разработать методические рекомендации для учителей английского языка по подготовке учащихся к выполнению заданий ЕГЭ по аудированию.
     Работа  состоит из теоретической и практической частей. В теоретической части  мы описываем основные цели, структуру и задачи ЕГЭ по английскому языку; раскрываем особенности аудирования как вида речевой деятельности и типичные ошибки учащихся при подготовке к разделу «Аудирование» в ЕГЭ. В практической части данной работы анализируем раздел «Аудирование» в УМК «New Millennium English – 11», направленный на развитие аудитивных навыков.
              Используемые методы исследования: теоретический анализ литературы по проблеме исследования; метод анкетирования; метод беседы; эксперимент; анализ литературы. 

         Дипломная работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка используемой литературы и приложений. 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Глава І. Единый государственный экзамен как современное средство оценивания результатов. Аудирование в свете ЕГЭ

      Теоретические основания, цели и  задачи использования  ЕГЭ по английскому  языку
 
     Как известно, начиная с 2001 года, в Российской Федерации вводится единый государственный экзамен для всех выпускников общеобразовательных учебных заведений (принятая аббревиатура – ЕГЭ).
     Единый  государственный  экзамен - это экзамен с использованием заданий стандартизированной формы - контрольных измерительных материалов (КИМов), выполнение которых позволяет установить уровень освоения участниками ЕГЭ федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования. ЕГЭ проводится письменно на русском языке (за исключением иностранных языков). Содержательные рамки ЕГЭ определяет кодификатор (см. Приложение № 1), он показывает, какие знания, умения, и навыки учащихся могут стать объектами контроля в ЕГЭ, и составлен на базе обязательного минимума содержания основного общего и среднего (полного) образования по иностранным языкам.
     Основная  цель тестового балла - объективно отразить персональный уровень подготовленности каждого выпускника по соответствующему предмету школьной программы в рамках действующих учебных стандартов. 
   Объективность обеспечивается:

     высоким качеством контрольно-измерительных  материалов ЕГЭ, составленных опытными педагогами-предметниками;
     научно  обоснованной методикой шкалирования, т.е. методикой выставления окончательного тестового балла по результатам выполнения абитуриентом соответствующего теста;
     максимально компьютеризованной технологией всего  комплекса обработки контрольно-измерительных  материалов, предусматривающего надежную защиту от несанкционированного вмешательства.
     Основными целями введения единого государственного экзамена являются обеспечение государственных гарантий доступности и равных возможностей получения полноценного образования, повышения эффективности итоговой аттестации выпускников общеобразовательных учреждений.
     ЕГЭ по иностранному языку основан на тестовых технологиях. Цель экзаменационного теста – проверить уровень сформированности речевых и языковых умений выпускников общеобразовательных учреждений в рамках ЕГЭ по иностранному языку (английский язык).
     Введение  единого государственного экзамена для выпускников общеобразовательных учреждений и поступающих в высшие учебные заведения должно решить комплекс взаимосвязанных задач модернизации отечественной системы образования:
      повышение доступности высшего и среднего профессионального образования;
      формирование системы более объективной оценки подготовки выпускников общеобразовательных учреждений;
      обеспечение преемственности между общим и профессиональным образованием;
      создание условий для повышения эквивалентности государственных документов о получении среднего (полного) общего образования;
      расширение возможностей для выбора профессионального учебного заведения, в том числе за счет участия в конкурсе в несколько учебных заведений одновременно;
      снижение психологической нагрузки на выпускников за счет упразднения приемных экзаменов в вузы;
      стимулирование деятельности педагогических коллективов общеобразовательных учреждений по улучшению качества учебного процесса за счет объективной и независимой сравнительной оценки результатов обучения в общеобразовательных учреждениях;
      обеспечение государственного контроля и управления качеством образования на основе независимой оценки подготовки выпускников.
     Такая новая форма экзамена требует  хороших знаний предмета, предварительной  психологической подготовки всех участников образовательного процесса (учителей, родителей, учащихся).
     В современном мире экзамен по иностранному языку должен проверять уровень  активного владения им в различных  жизненных ситуациях. В нашей  стране экзамен апробирован в нескольких городах. Единый государственный экзамен основан на тестовых заданиях и разработан в традициях современных европейских экзаменационных технологий. Учителя, готовящие учащихся к единому государственному экзамену, должны хорошо представлять его построение, иметь пробные материалы, которые издаются издательством “Дрофа”, «Просвещение» и различными учебными пособиями.
     Что характеризует Единый Государственный Экзамен по английскому языку:
      Оценивает умение говорить, писать, читать на английском языке и воспринимать английскую речь на слух в жизненных ситуациях.
      Гарантирует объективную оценку, (все экзаменаторы проходят специальную подготовку, каждая работа проверяется дважды, двумя независимыми экспертами-экзаменаторами).
      Соответствует международным стандартам, поэтому, готовясь к этому экзамену, выпускники готовятся к различным международным экзаменам.
      Соответствует требованиям российского образовательного стандарта по английскому языку и экзаменационной программе.
      Выпускники имеют возможность заранее подробно ознакомиться с теми требованиями, которые будут предъявляться на экзамене, а также с базовыми принципами его проведения.
     Новый экзамен ориентирует учителя  на использование современных технологий на уроках английского языка школьными  учителями. 
 
 

      Понятие и механизмы аудирования  как вида речевой  деятельности. Анализ раздела «Аудирование»  ЕГЭ
 
     Термин  «аудирование» был введен в литературу американским психологом Брауном. А в России этот термин был введен З.А. Кочкиной в статье «Что такое аудирование?» в 60-х гг. 20 в. До этого использовался термин «понимание речи на слух» [20].
          По определению Роговой Г.В. и Верещагиной И.Н «аудирование» - это понимание воспринимаемой на слух речи. Оно представляет собой
Перцептивную, мыслительную, мнемическую деятельность. Перцептивную-
потому  что осуществляется восприятие, рецепция, перцепция; мыслительную – потому что ее выполнение связано с основными мыслительными операциями: анализом, синтезом, индукцией, дедукцией, сравнением, абстрагированием, конкретизацией и др.; мнемическую – потому что имеет место выделение и усвоение информативных признаков, формирование образа, узнавание, опознавание в результате сличения с эталоном, хранящимся в памяти [25;117].
     Гальскова Н.Д. и Гез Н.И.  охарактеризовали «аудирование» как сложную рецептивную мыслительно-мнемическую деятельность, связанную с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении [23;161].
          Зимняя И.А. выделила следующие характеристики аудирования как вида речевой деятельности:
    аудирование реализует устное и непосредственное общение;
    оно является реактивным и рецептивным видом речевой деятельности в процессе общения;
    основная форма протекания аудирования – внутренняя, неравномерная.
     Аудирование, наряду с говорением, обеспечивает возможность 
общения на иностранном языке. Поскольку речевое общение - процесс 
двусторонний, то недооценка аудирования, то есть восприятия и 
понимания речи на слух, может крайне отрицательно сказаться на 
языковой подготовке школьников. Так как часто именно 
несформированность аудитивных навыков является причиной нарушения 
общения. Высказывания учащихся о том, что они порой не понимают 
обращённых к ним вопросов, подтверждает тот факт, что пониманию 
речи на иностранном языке нужно учить специально. Навыки 
аудирования формируются только в процессе восприятия речи на 
слух. При этом есть потребность понимать речь разного темпа, 
разного интонационного оформления и разного уровня правильности. 
Всякий, даже самый минимальный, уровень овладения аудированием на 
иностранном языке предполагает сформированность ряда операций, 
основополагающих для данного вида речевой деятельности:

          1)   опознание звукового потока;
          2)   восприятие  значения аудируемых единиц;
          3) выявление значимой информации в аудируемом тексте     (И.А.Зимняя) 
      В зависимости от конкретных учебных задач и по признаку полноты 
понимания информации различаются два вида аудирования:

    аудирование с полным пониманием;
    аудирование с пониманием основного содержания текста    
(И.Л. Бим).
     В.П. Кузовлёв, по УМК которого работает большинство  
общеобразовательных школ на данный момент, выделяет ещё один вид  
аудирования - аудирование с целью извлечения нужной или 
интересующей информации. 

     В современной методике аудирование может выступать как цель и как средство обучения. В реальной школьной практике эти две функции, 
естественно, тесно переплетаются. Аудирование как средство 
обучения обеспечивает знакомство учащихся с новым языковым и 
речевым материалом, выступает как средство формирования навыков и 
умений во всех других видах речевой деятельности, способствует 
поддержанию достигнутого уровня владения речью, формирует 
собственно аудитивные навыки. Как цель обучения аудирование 
понимают, когда учащиеся средствами аудирования получают 
какую-либо информацию. Это может быть текст, фильм и т.д.

     При отборе текста для аудирования учитываются  его языковые 
особенности, содержательная характеристика и композиционные 
особенности. При оценке психологических особенностей обучаемого, 
прежде всего, учитываются его речевой слух, внимание и память, 
способность к речевой догадке и вероятностному прогнозированию, 
уровень развития внутренней речи и мотивация.

     Как известно, речь – основная составляющая мышления. На основе этого можно сделать вывод, что без овладения речью во всех ее видах невозможно научиться правильно читать, а аудирование – прекрасный способ для тренировки проговаривания. Аналогично дело обстоит и с письмом, где наряду с памятью у человека работает еще и внутренняя речь, и, не отдавая себе отчета, человек проговаривает то, что пишет. Что касается говорения, то, как уже указывалось выше, оно не возможно без умения слушать и понимать речь собеседника, а так как основными формами общения на уроке иностранного языка являются диалог и монолог, то обучение аудированию очень важно для свободной коммуникации учащихся.
     Таким образом, мы видим, что  аудирование как вид речевой  деятельности может выступать как целью, так и средством при обучении аудированию в средней школе.
     В Едином Государственном Экзамене аудирование  рассматривается как цель обучения. В ЕГЭ по английскому языку включены задания на проверку сформированности умений следующих видов аудирования:
    Извлечение необходимой информации (задание B1-В6).              По-английски это звучит как listening for specific information или selective listening. Цель данного вида аудирования - вычленить в речевом потоке необходимую или интересующую информацию, игнорируя ненужное. При этом орфографические и грамматические ошибки не учитываются. Продолжительность звучания текстов - две минуты.
    Понимание основного содержания, с извлечением основной информации (задание B8). По-английски это звучит как listening for gist или skill listening. Текст прослушивается с целью услышать и закрепить в памяти наиболее важные сведения, определить основную мысль и основную тему сообщения, отделить существенное от несущественного.
     Тренировочные задания, нацеливающие на этот вид аудирования, включают в себя ответы на вопросы  по основному содержанию, определение темы и коммуникативного намерения говорящего, составление/выстраивание плана прослушанного аудиотекста, перечисление основных фактов, прогнозирование содержания по заголовку перед прослушиванием. Пять человек (по 40-50 секунд каждый) высказывают свою точку зрения на одну и ту же проблему (чем должна быть школа, какую одежду они носят и почему, роль английского языка в мире и т. д.)
    Полное понимание содержания и смысла (задания А8-А14).  По-английски это звучит как listening for detailed comprehension. В отечественной методике также используется термин детальное аудирование. Этот вид аудирования предполагает полное, точное и быстрое понимание звучащей речи, а именно восприятие и узнавание элементов аудиотекста и синтезирование содержания на их основе, запоминание и осмысление всех основных и второстепенных фактов.
     Таким образом, в рамках содержательного аспекта должно происходить развитие и совершенствование различных видов аудирования как комплексного речевого умения. Технологический аспект предполагает знакомство со спецификой заполнения бланков ответов ЕГЭ, тренировку в выполнении тестовых заданий различного типа.
     На практике умение аудирования остаётся одним из наиболее сложных речевых умений, а раздел «Аудирование» – одной из наиболее трудных частей ЕГЭ. С самого начала обучения английскому языку в школе необходимо выбирать учебники и пособия, снабжённые качественными и интересными для соответствующего возраста аудиоматериалами, направленных на формирование слухо-произносительных и рецептивных лексико-грамматических навыков, на совершенствование слуховой памяти, внутренней речи и т.д.
     Умения  в аудировании с различными целями (для понимания основной информации, для извлечения специфической информации, для полного детального понимания) являются комплексными специфическими умениями. Недостаточная сформированность этих отдельных частных умений может влиять на успешность понимания звучащего текста в целом. Среди них следует назвать:
      •   умение догадаться о значении незнакомого слова по контексту или по аналогии с родным языком;
      • умение понимать информацию в перефразированном виде (при использовании синонимов, антонимов и т.д.);
      •   умение обойтись без понимания значения незнакомого слова без ущерба для понимания текста в целом;
      •   умение прогнозировать развитие высказывания;
      •     умение понимать лексические и грамматические средства связи в тексте;
      •    умение понимать причинно-следственные связи в тексте;
      • умение понимать и использовать невербальные способы представления информации в звучащем тексте (интонацию, логическое ударение);
      •   умение делать выводы из услышанного;
      •   умение отделять главную информацию от второстепенной (особенно при аудировании с целью основного понимания);
     Формирование  необходимых навыков данного  вида аудирования происходит во время выполнения послетекстовых заданий, а именно ответить на вопросы по всем фактам, определить последовательность фактов и событий, догадаться о значении незнакомых слов и выражений из контекста, сделать выводы, обобщить и интерпретировать информацию из прослушанного текста. Интервью звучит 3-3,5 минуты. Нужно выбрать наиболее подходящий ответ из трех предложенных. Каждая запись звучит дважды. В таблице №1 показана структура и содержание раздела «Аудирование»:
                                                                                                         Таблица №1
Уровень Вид аудирования Кол-во вопросов/ заданий Проверяемые умения Тип текста Тип задания
Базовый Извлечение  необходимой информации      6 Извлекать необходимую  информацию Объявления Краткий ответ/дополнение
Повышенный Понимание основного  содержания      5 Определять  основную мысль 5 коротких высказывания Установление  соответствия
Высокий Полное понимание  услышанного      7 Делать выводы Итнервью Множественный выбор
 
     Посредством тестовых заданий различных типов и уровней сложности, через различные виды речевой деятельности в ЕГЭ оценивается уровень сформированности коммуникативной компетенции участников экзамена.  
 
 
 

      Система оценивания результатов по аудированию в ЕГЭ
 
     Результаты единого государственного экзамена по иностранным языкам в 2010 году представлены в тестовых баллах сертификата ЕГЭ по стобалльной шкале.
     Определение результатов осуществляется в 2 этапа:
      подсчет первичных баллов за выполнение экзаменуемыми заданий в четырех разделах экзаменационной работы;
      перевод первичных баллов в тестовые баллы путем умножения на коэффициент 1,25.
     При подсчете первичных баллов в разделе «Аудирование» за каждый правильный ответ экзаменуемый получает один балл, за исключением заданий на установление соответствия, где количество полученных баллов равняется количеству правильно установленных соответствий.
     В 2009 г. было введено понятие «минимальное количество баллов». После проведения экзамена Рособрнадзор устанавливает минимальное количества баллов ЕГЭ по иностранному языку, подтверждающее освоение выпускником программы среднего (полного) общего образования по иностранному языку.
     Результат экзаменуемого на ЕГЭ – это  сумма баллов по всем разделам экзамена. Максимальный балл составляет 100. Для выставления отметки в аттестат происходит её перевод в пятибалльную шкалу.
     По  распоряжению Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 22.06.2007 в 2007 г. была установлена следующая шкала перевода баллов в отметки:
     0 – 30 баллов – отметка «2»;              31 – 58 баллов – отметка «3»;
     59 – 83 баллов – отметка «4»;              84 и более баллов – отметка «5».
     При оценивании Бланк ответов №1 ЕГЭ (см. Приложение № 5) подвергается компьютерной обработке. Поэтому во избежание досадных ошибок важно, чтобы учащиеся внимательно и аккуратно вписывали свои ответы в разделе «Аудирование» в бланк ответов №1 соответственно обозначающим их номерам и буквам. Необходимо освоить эту техническую сторону теста, дав учащимся возможность заранее ознакомиться и практически поработать с бланками ответов, тем более что техника заполнения бланков ответов ЕГЭ по иностранным языкам несколько отличается от ЕГЭ по другим предметам.  

      Причины и способы устранения типичных ошибок при  выполнении раздела  «Аудирование» ЕГЭ
       Аудирование отнюдь не  является  легким видом речевой деятельности. В статье З.А. Кочкиной отмечается, что «…усвоение иностранного  языка и развитие речевых навыков  осуществляется главным образом  через аудирование» [25]. Поэтому аудирование вызывает наибольшие трудности.
     Результаты  выполнения ЕГЭ по английскому языку  в 2005-2009 годах позволяют увидеть, что наиболее низкие результаты выпускники показывают в части экзамена, проверяющей  навык восприятия английской речи на слух.  
     В таблице №2 представлена информация об уровне сложности проверяемых умений, типах текстов, типах и количестве заданий и тематике КИМ в разделе «Аудирование». 
 
 
 
 
 
 

     Характеристика  заданий раздела  «Аудирование»

                                                                                                                                   Таблица №2
 
Задание
 
Кол-во вопросов
 
Проверяемые умения
 
Тип текста
 
Тип задания
 
Тематика
 
В1 Базовый уровень
 
 
6
 
Умение  определять основную мысль
 
Краткие высказывания информационно-прагматического характера
 
Задание на установление соответствия
Путешествие Спорт
Театр
Школьная жизнь
Профессии
Города и страны
Проблемы подростков
 
А1 – А6 Повышенный уровень 
 
 
7
 
Умение  извлекать необходимую информацию 
 
Беседа  или высказывание в стандартных ситуациях повседневного общения 
 
Задание с выбором ответа (True/False/ Not stated 

 
Работа  и отдых Взаимоотношения в семье
Учеба в колледже и университете
Досуг и спорт
Путешествия
Благотворительные организации
Забота об окружающей среде
А7 – А13 Высокий уровень  
6
Умение делать выводы Интервью; развернутое  тематическое высказывание; репортаж Задание с множественным  выбором ответа Искусство Профессии
Жизнь и интересы подростков в разных странах
Своеобразие культуры разных стран
Проблемы образования в разных странах мира
 
 
     Авторами официального информационного портала ЕГЭ [56] выделяются типичные ошибки экзаменуемых:
     В задании на выбор из 3 вариантов  ответа (True/False/Not stated) особые затруднения  у экзаменуемых вызывают вопросы  с опцией «в тексте не сказано». Задание имеет следующий формат: дается некое связанное со звучащим текстом утверждение и предлагается выбрать ответ из трех вариантов: «верно», «неверно», «в тексте не сказано». В инструкции к заданию подчеркивается, что формулировка «в тексте не сказано» означает, что «на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа». Тем не менее, типичная ошибка экзаменуемых — попытка дать положительный или отрицательный ответ без опоры на текст, исходя из собственных представлений и общих знаний.
     Кроме того, типичными ошибками, которые экзаменуемые допускали в заданиях с выбором ответа [56], [57], являются следующие:
      экзаменуемые не соотносят ключевые слова в вопросах и в аудиотекстах;
      экзаменуемые выбирают варианты ответов только потому, что эти же слова звучат в тексте, и забывают о том, что верный ответ, как правило, выражен синонимами.
Предлагаются следующие рекомендации для учащихся по выполнению экзаменационных заданий:
     1. Перед началом экзамена внимательно читайте инструкцию и извлекайте из неё всю полезную информацию. Внимательное чтение формулировки заданий позволит вам быстро ориентироваться в теме аудиотекста.
     2. Одно из важнейших умений, которым вам необходимо овладеть для экзамена — это способность выделять при прослушивании ключевые слова в заданиях и подбирать к этим словам соответствующие синонимы.
     Например, аудирование с пониманием основного  содержания не предполагает полного  понимания всего текста, поэтому  следует вырабатывать в себе умение концентрироваться в тексте на ключевых словах и не обращать внимание на слова, от которых не зависит понимание основного содержания. Если от вас требуется извлечь запрашиваемую информацию,  учитесь концентрировать своё внимание только на этой информации, отсеивая информацию второстепенную. При этом следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами синонимичными тем, которые использованы в тестовом вопросе.
     3. Давайте ответы во время звучания аудиозаписи. Используйте 15-секундную паузу между первым и вторым прослушиваниями аудиотекстов.
     4. Запомните: выбор ответа в заданиях на полное понимание прослушанного текста должен быть основан только на той информации, которая в тексте звучит.
     5. Внимательно изучите инструкцию по переносу ответов в специальный бланк и ознакомьтесь с образцами написания букв и цифр. Потренируйтесь на демонстрационных вариантах ЕГЭ переносить ответы в специальный бланк. 
 
 
 

                                       Выводы по Главе I 

     Российская  школа в последние годы претерпевает процесс системных преобразований. Из-за смены социального заказа к образованию актуально звучит вопрос подбора методов, методик преподавания предметов. Особенно данная проблема касается гуманитарных дисциплин. Основным элементом изменения является введение единого государственного экзамена.
    Основное назначение единого государственного экзамена по иностранным языкам состоит в определении уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по иностранным языкам с целью их итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения. ЕГЭ проводится с использованием заданий стандартизированной формы – контрольных измерительных материалов.
    Задачей ЕГЭ по английскому языку в разделе «Аудирование» является проверка уровня сформированности умений в трех видах аудирования:
      понимание основного содержания;
      понимание запрашиваемой информации;
      полное и точное понимание содержания текста.
    В отличие от традиционного экзамена по иностранному языку ЕГЭ обеспечивает объективное выявление уровня сформированности у выпускников иноязычной коммуникативной компетенции и способности учиться в высшем учебном заведении.
    Обучение аудированию является одним из основных направлений работы учителя в школе, но вызывает наибольшие трудности в обучении, как со стороны учителя, так и со стороны учащихся. Поэтому учитель должен не только знать что такое аудирование, но изучить, а затем постоянно учитывать в своей работе субъективные и объективные факторы успешности обучения аудированию; трудности, связанные с этим процессом и пути их преодоления.
     Требуется особенная система подготовки учащихся по английскому языку, способствующая как формированию высоких знаний по предмету, так и успешной сдачи единого государственного экзамена. Для этого необходимы учебно-методические пособия, которые помогут учащимся наилучшим образом подготовиться к сдаче раздела «Аудирование» в ЕГЭ по английскому языку. В настоящее время обозначенная проблема является актуальной. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава ІI. Технология подготовки учащихся старших классов средней общеобразовательной школы к успешному выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ  

2.1. Анализ УМК «New Millennium English – 11» с целью определения эффективности используемых аудиоматериалов и предлагаемой методики работы с ними при обучении аудированию
    Традиционно учителя иностранного языка нашей  страны обучают учащихся английскому языку, опираясь на какой-либо учебник. Существующие до 2000 года учебники были ориентированы больше на обучение грамматике, лексике и чтению, чем на обучение устной речи. В связи с этим становится вполне понятным интерес, проявляемый сейчас всеми преподавателями иностранных языков к основным проблемам обучения устной речи.
     И когда основной целью обучения была провозглашена коммуникативность, работать по традиционным учебникам стало очень трудно из-за отсутствия упражнений и заданий, направленных на систематическое развитие навыков аудирования и разговора. И совсем уж неожиданной для учителей общеобразовательных школ стала поставленная перед ними задача формирования на уроках иностранного язык базовых компетенций и необходимость подготовки учащихся 11 класса к ЕГЭ. 
     Поэтому в практической  части данной работы мы будем  опираться на опыт Средней общеобразовательной школы №3 в Воронежской области, где обучение иностранному языку проводится по современному  зарубежному учебно-методическому комплексу “New Millenium English”. Так как мы рассматриваем старший этап обучения,  в данном случае это Upper-Intermediate level, по которому ведется работа в 11-х классах. В этом УМК представлен коммуникативный подход к обучению иностранному языку.
     Исходя из специфики выбранной нами темы, нам представляется целесообразным провести анализ данного УМК с точки зрения эффективности представленных в нем аудиотекстов и заданий к ним  при подготовке к ЕГЭ для развития аудитивных навыков по следующему плану:
      1. Краткое описание  самого УМК.
      2. Описание и анализ  материалов для аудирования.
      3. Предлагаемая технология работы с аудиотекстами.  
     Анализ  аудиотекстов, содержащихся в УМК  «New Millennium English – 11», проводился нами по следующим критериям:
    Культурологический аспект - содержание в УМК большого количества страноведческой информации, элементы которой способствуют значительному повышению интереса и мотивации к изучению иностранного языка.
    Информативный аспект - предполагает естественность ситуации, предлагаемой в качестве учебного материала, наличие определенного эмоционального заряда. Ситуативная аутентичность помогает вызвать интерес и ответную эмоциональную реакцию учеников, что, в свою очередь, формирует положительное отношение к предмету.
    Ситуативный аспект - при организации учебного процесса в России необходимо принимать во внимание особенности нашего менталитета и сложившегося жизненного устоя. Аутентичный материал не должен быть  слишком специфичен и содержать такую информацию, которая будет непонятна в связи с глубоким различием национальных культур.
    Аспект национальной ментальности - необходим для создания впечатления “настоящего” материала. В аудиотекстах важен звуковой ряд (environmental clues): шум транспорта, разговоры прохожих, звонки телефона, музыка. Это помогает лучше понять характер предлагаемых обстоятельств, формирует навык восприятия иноязычной жизни. Работа с аутентичными материалами должна иметь свойства реальной коммуникации, которая всегда происходит в конкретных обстоятельствах между конкретными людьми. Аутентичное оформление  облегчает понимание коммуникативной задачи материала,  установление его связей с реальностью.
    Аспект  оформления - Аутентичность учебных заданий к материалу очень важна. К таким относятся задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками информации. Следует заострить внимание на заданиях, развивающих догадку, так как она является аутентичным коммуникативным действием, к которому  учащиеся прибегают в повседневном общении; она также стимулирует мыслительную деятельность, служит дальнейшей основой для последующего аутентичного взаимодействия в рамках урока
    Аспект учебного задания.
А теперь рассмотрим, что представляет собой  данное УМК.
     В полном соответствии  с международным стандартом УМК”New Millennium English-11”включает:
      1) полный набор учебных материалов (Student’s Book);
      2) Рабочую тетрадь(Workbook);
      3) подробные поурочные планы (Teacher’s Book);
      4) CD MP3;
      5) образцы тестовых заданий (Sample Tests) в Teacher’s Book.
     Учебник состоит из 11 разделов, каждый из которых  включает 6 уроков. Каждый раздел учебника четко выстроен и имеет идентичную структуру на протяжении всего учебника. Первые шесть уроков посвящены введению нового материала, его отработке, развитию речевых  навыков и умений. Седьмой урок, называемый “Progress page”, позволяет учащимся самостоятельно оценить свои знания по изученной теме и еще раз вернуться к учебнику, чтобы повторить материал. Урок развивает умение учащихся работать самостоятельно, умение пользоваться книгой, анализировать свою работу и оценивать свой прогресс в овладении языком. Восьмой урок представляет проектную работу в рамках изучаемого раздела. Работа над проектом предполагает индивидуальную, парную, групповую работу, направленную на практический результат: создание постера, газеты, альбома, написание рассказов, стихов, рефератов и т.д. Последний урок обобщает изученный материал по теме, развивая навыки презентации учебного материала на английском языке.
     Также учебник снабжен грамматическим справочником и алфавитным списком изученной лексики. Тематика текстов и заданий соответствует потребностям и интересам учащихся этой возрастной группы.
    В учебнике последовательно реализован  коммуникативно- когнитивный подход, используется комбинация современных и традиционных техник. Рассмотрение страноведческого материала с кросс-культурной позиции позволяет решать задачу воспитания  толерантности и  уважения к другим  народам и традициям.
    CD-диск содержит диалоги для развития аудитивных умений и навыков. Речь начитана носителями английского языка. На CD-диске мы слышим речь мужчин и женщин, речь людей разного возраста (подростков, молодых людей, людей более зрелого возраста, вплоть до пожилых), разные акценты и диалекты. Тексты содержат различные звуковые эффекты, позволяющие воссоздать атмосферу восприятия звучащего текста в реальных ситуациях и условиях.
     Авторы  учебника предлагают аутентичные тексты, например: радиопрограммы, телепрограммы, интервью, спортивные репортажи, пресс-конференции и т.д. Нет сомнений, что диск  к учебнику является эффективно работающим, необходимым компонентом УМК, отвечающим современным требованиям по аудированию.
     В данном учебном курсе обеспечено взаимосвязанное обучение всем видам  речевой деятельности (чтению, говорению, аудированию и письму), при этом каждый из этих видов выступает и как цель и как средство обучения.
      Таким образом, материал учебника полностью  соответствует требованиям федеративного стандарта по английскому языку. Тематика учебников соответствует международным стандартам и требованиям ЕГЭ. Кроме того, все аудиотексты данного УМК можно рассматривать  с точки  зрения функционального применения, так как  аудирование в процессе обучения выступает как цель и как средство.              
Рассмотрим предложенную  методику работы с аудитивными материалами.             Так, авторами предлагается следующая программа для аудирования  (the listening syllabus):
    понимание текста в целом (gist listening);
    для получения специальной (выборочной) информации (for specific information);
    note taking;
    составление плана основных событий (summarizing main points);
    составление заключения по тексту (inference).
    Однако необходимо отметить дифференцированный подход к работе саудиотекстами при использовании аудирования как цели и как средства обучения.         
     Представленная  таблица №3 отражает различие методик  работы с аудиотекстами в зависимости  от их функционального употребления:   
                                                                                                    Таблица №3
Аудирование как средство обучения Аудирование как цель обучения
I. Предтекстовой этап.
Учебно-аутентичные материалы Подлинно аутентичные  материалы
В большинстве  случаев предполагается многократное прослушивание. Однократное прослушивание.
1. Презентация  краткого содержания текста преподавателем. (Listen to 4 people talking about their relationship with their parents. 2. Постановка  учебной задачи и предтекстовые  задания (в зависимости от учебной цели, с использованием опор или без). ( As you listen, decide:
a) if they are talking about the present or the past.
b) if the relationship was good or not.)
1.Создание ситуации и/или мотива общения. (Например: You will hear an interview with a man called Brian about his experiences of driving a lorry for the first time). 2. Установка коммуникативной задачи. (Compare your own impressions (if you have any) to those of his):
3. Предтекстовые задания. (The following words are contained in the story, look at them and before you listen, imagine, what happened to Brian during the rest of the day (список слов).
4. Listen to the story and answer the questions (Предтекстовые вопросы).
II. Текстовый этап (слушание текста с выполнением некоторых предтекстовых заданий).
III. Послетекстовый этап.
3. Answer the following questions, using either used to do  or be/ get used to. Use short answers where appropriate. 5. There are 5 incidents. Put a number on the map (зрительная опора) to show where they happened. Describe briefly each one. 6. Think over Brian’s behaviour and discuss it with your partner. Use the words and word-combinations from the text..
Задания носят учебный  характер и направлены на закрепление пройденного языкового (в данном случае грамматического) материала. Задания направлены на понимание  текста и носят  в основном творческий характер, то есть соответствуют аспекту аутентичности.
 
     В первой графе таблицы мы привели пример использования аудирования как средства обучения, а во второй - как цели.
     Можно выделить следующие особенности  представленной в УМК методики обучения аудированию как виду речевой деятельности:
    однократное предъявление текста;
    обучение аудированию, как правило, осуществляется на материале целого текста;
    методика работы с аудиотекстами подразделяется на предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы;
    авторами предусмотрены оригинальные задания на адаптацию к индивидуальной манере речи носителей языка;
    упор сделан на  предтекстовый этап, чтобы  мотивировать учащихся на осознанное желание слушать и извлекать знания, опираясь на уже изученный языковой материал;
    предтекстовые вопросы предусматривают глобальное  и детальное понимание текста
    послетекстовые задания поощряют учащихся высказывать свое собственное мнение и эмоциональное отношение, носят творческий характер и соответствуют аспекту аутентичности (задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на таких операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками информации; задания, развивающие догадку, так как она является аутентичным коммуникативным действием, стимулирующим мыслительную деятельность, к которому учащиеся прибегают в повседневном общении).
      Таким образом, анализ данного УМК показал, что представленные в нем аудиоматериалы и задания к ним соответствуют критериям, по которым мы оцениваем пособие.
      Мы  считаем, что именно таким должен быть современный учебно-методический комплекс для обучения иностранному языку, и правильно организованная работа с ним может дать быстрые и эффективные результаты в обучении аудированию и развитию всех аудитивных навыков при подготовке к сдаче раздела «Аудирование» в ЕГЭ по английскому языку. 
 
 

     2.2. Анализ практики использования аудиоматериалов при обучении аудированию в 11 «а» классе учителями английского языка СОШ №3
     В ходе проведения практики нами были поставлены следующие цели:
    определить уровень обученности аудированию как виду речевой деятельности;
    выявить наиболее оптимальное пособие, помогающее успешной сдачи раздела «Аудирование» в ЕГЭ с точки зрения учащихся 11 класса и учителей английского языка.
     Мы  проводили исследование в 11 «а» классе средней общеобразовательной школы №3. Этот класс поделен на 2 группы. 1-я группа - 10 учащихся,  2-я - 12.
     Результаты  проведенных исследований (анкетирование  учащихся, наблюдение на уроках, беседы с учителями) показали следующее.
     Вопросы, предложенные в ходе анкетирования  см. Приложение №2.
     Результаты  анкетирования показали, что все  ученики считают задания раздела «Аудирование» самыми трудными для выполнения. И причины тому приводились самые разнообразные (“большинство учащихся считают себя не достаточно подготовленными к сдаче ЕГЭ”; “редко выполняли задания, сходные по структуре и содержанию ЕГЭ”; “не использовались дополнительные материалы на занятиях английского языка”; “считают, что в используемом УМК не достаточно заданий на аудирование”; хотя “УМК “New Millennium English” в наибольшей степени помогло им улучшить умение в аудировании, т.к. тексты не сложные для восприятия и интересные”; “очень редко занимались аудированием на уроках английского языка”; основными трудностями, с которыми учащиеся сталкиваются при аудировании, отметили: “Большое количество незнакомой лексики, которая мешает пониманию”; “Сложно воспринимать мужскую/женскую речь”; “трудность, связанная с пониманием речи носителя языка”; “быстрый темп речи диктора”. 
     Из  беседы с учителями (см. Приложение №1) мы также выяснили, что аудированию уделяется меньше внимания, нежели другим видам речевой деятельности. Учителя объясняли это тем, что часов на иностранный язык на данном этапе выделено немного, да и  согласно требованиям программы, ведущим видом речевой деятельности на старшем этапе обучения, считается чтение, так что на аудирование времени практически не остается. Но мы пришли к другому выводу: недооценка важности аудирования, которое  по-прежнему считается “легким” умением. Одна из преподавательниц, например, считает, что: “...если ученик научится говорить на английском языке, то понимать его он будет в любом случае”. Однако неправильность этой точки зрения доказана как теорией, так и практикой. Так, в 11а классе, где в основном велось наблюдение, ученики действительно “говорят” на английском языке (скорее, на русском языке, переведенным на английский, то есть характерные для английского языка грамматические  структуры и современные разговорные клише практически не употребляются). Но после однократного прослушивания аутентичного текста-диалога из их же учебника, со знакомой лексикой, пройденными грамматическими структурами, большинство учащихся не смогли ответить на ряд элементарных вопросов по содержанию этого текста, так как они его просто не поняли. Причины этой неудачи, на наш взгляд, заключаются в следующем: во-первых, в недооценке важности аудирования как вида речевой деятельности, и, во-вторых, в том, что при работе с аутентичными материалами данного УМК преподаватели используют традиционную методику обучения аудированию, разработанную на базе учебных текстов.
           В своей работе мы придерживались традиционной методики работы с аудиотекстами включающей:
     1. Предтекстовый этап. До прослушивания текста преподаватель рассказывает, о чем будет текст (на русском языке), снимает трудности (хотя старший этап  обучения предполагает, что их число должно быть сведено до минимума),  записывая на доске слова (в том числе и слова, не являющиеся “смысловыми вехами”), повторяя пройденные грамматические конструкции, затем учащиеся просматривают предтекстовые  вопросы из учебника.
     2. Текстовый этап. Учащиеся слушают текст.
     3. Послетекстовый этап. Учащиеся перечисляют основные факты или составляют сжатый пересказ.
     Предъявляя  текст для восприятия на слух, учитель  интересуется, понял или не понял  ученик смысл текста (в целом или  детально). Иногда, кроме того, контролируется и понимание отдельных языковых явлений. Крайне редко уточняется, кто и к кому обращается, в каких условиях происходит акт общения, и, самое главное, с какой целью. Учителя не пытаются поставить своих учеников на место тех или того слушающего,  к которому обращена речь говорящего и поэтому не интересуется, удалось ли этому последнему реализовать свое коммуникативное намерение.
     Для контроля понимания текста используются тесты на восстановление, ответы на вопросы, пересказы отдельных эпизодов.
     Здесь необходимо отметить и то, что текст  разделяется преподавателями на составные части самостоятельно таким образом, чтобы время звучания ограничивалось 1-3 минутами, что не предполагается самим УМК (при этом нарушаются содержательная целостность и логические связи между его составляющими), а также многократность предъявления текста (2-3 прослушивания), что также нецелесообразно, так как не свойственно естественному общению, поскольку навык или умение действует лишь в тех условиях трудности, в которых он был сформирован.
     Предложенные  упражнения нацелены в основном на восприятие и репродуктивную деятельность, преподаватели не используют широкий спектр творческих аутентичных заданий, предлагаемых самим УМК, хотя считают пособие «New Millennium English» самым эффективным для развития аудитивных навыков учащихся.
     Используемая  преподавателями традиционная методика представляется нам проверенной, частично результативной, но недостаточно эффективной при работе с аудитивными материалами, которые нацелены на подготовку учащихся к сдаче самого сложного раздела в ЕГЭ – «Аудирование». 
 

2.3. Технология работы  с аудиотекстами  УМК «New Millennium English – 11» для успешной подготовки учащихся к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ
     Сложные для восприятия аудиотексты, в отличие от графических текстов, нельзя подвергнуть методической обработке за счет упрощения языка или сокращения объема. Для того чтобы снизить риск неудачи при аудировании аутентичного иноязычного текста, учащихся нужно подготовить к восприятию именно этого аудиотекста. Аудирование будет успешным, если оно будет специально подготовлено в плане лексическом, грамматическом и фонетическом. С этой целью нами предлагается специальный, небольшой комплекс упражнений для подготовки учащихся к восприятию аутентичного текста на слух, разработанный на основе аудиотекста (Tape 21, время звучания 3 минуты 35 секунд) “An interview with Jonathon  Porrit”.
      Выбор данного текста обусловлен тем, что  он является подлинно аутентичным материалом (authentic, unscripted, recording) и посвящен актуальной проблеме экологии, так что предполагается, что тема заинтересует учащихся.
      Разрабатывая  рекомендации, мы стремились отобрать такие приемы обучения, которые не противоречат условиям естественного  общения. Данная позиция основывается на том, что цель любого приема обучения заключается не столько в том, чтобы обеспечить успешность данного упражнения (то есть, чтобы учащийся понял определенный текст), сколько в том, чтобы научить его общаться на изучаемом языке. А для этого условия выполнения упражнения не должны отличаться по своим основным характеристикам от условий естественного общения, то есть соответствовать аспекту аутентичности задания.
      Данный  текст включен в раздел № 7 (Unit 7), с целью знакомства учащихся с новой лексикой и получения новой информации по теме “Yesterday’s and today’s problems”. Предполагается, что учащиеся уже  знакомы с основной лексикой по этой теме (в УМК  работа с этим материалом предваряется большим текстом для чтения  “Nightmare of the Monster Cities”, также посвященным проблемам экологии). Ниже мы более подробно рассмотрим работу с аудиотекстами по выбранной теме:
      I. Предтекстовый этап.
      Цель  данного этапа заключается в  создании ситуации и мотива общения, в формулировке коммуникативной задачи, а также в преодолении трудностей восприятия и понимания сообщения путем использования различных опор и прочих факторов, облегчающих восприятие.
      Today we are going to discuss one of the most urgent problems of our society - the problem of ecology. Read the dictionary entry for ecology on page 60 and say what is your understanding of this word, what associations come to your mind concerning this word
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.