На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат История развития германских языков

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 23.06.2012. Сдан: 2011. Страниц: 4. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


     Введение
     ГЕРМАНСКИЕ  ЯЗЫКИ, входящая в индоевропейскую  языковую семью группа близкородственных  языков, на которых в настоящее  время говорят более 600 млн. человек. К современным германским языкам относятся: английский, африкаанс, нидерландский (или голландско-фламандский), датский, идиш, исландский, норвежский, фарерский, фризский и шведский.
     Из  этих языков самую большую территорию распространения имеют английский и нидерландский; наибольшее число  людей говорит на английском и  на немецком.
     На  английском языке как на родном говорят более 300 млн. человек, живущих, главным образом, в Австралии, на Британских островах, в Канаде, Новой Зеландии, Соединенных Штатах и Южной Африке; кроме того миллионы людей по всему миру пользуются им как вторым или иностранным языком.
     На  немецком языке как на родном говорят  ок. 98 млн. человек в Австрии, Германии, Люксембурге, Швейцарии и в некоторых  частях Франции; кроме того, для многих жителей Центральной Европы он является вторым языком.
     Нидерландский язык (который называют голландским в Нидерландах и фламандским в Бельгии или во французской Фландрии) является родным примерно для 20 млн. человек в Нидерландах, Бельгии, на Виргинских островах, в Суринаме и на Кюрасао, и им до сих пор пользуются в Индонезии. (Pennsylvania Dutch – «пенсильванский голландский» – представляет собой не голландский, а немецкий диалект, на котором говорит все меньшее количество потомков ранних немецких поселенцев, обосновавшихся в Пенсильвании и прибывших, главным образом, из Пфальца; название «Dutch» происходит от старой формы слова Deutsch 'немецкий'.) На языке африкаанс, близкородственном нидерландскому, говорят в Южно-Африканской Республике. Фризский – родной язык нескольких сотен тысяч жителей провинции Фрисландия в Нидерландах. На шведском говорят 9 млн. человек в Швеции и в некоторых районах Норвегии и Финляндии, на датском – 5 млн. в Дании и северной части Шлезвига, а также в Гренландии, на норвежском – около 5 млн. в Норвегии, а на исландском – почти 300 тыс. в Исландии. Идиш, или еврейско-немецкий, в основе своей является немецким диалектом с примесью древнееврейских, польских и русских элементов. На нем говорят евреи, эмигрировавшие из Центральной Европы, а также их потомки. Число говорящих на идише сокращается, его постепенно вытесняют языки новых стран проживания евреев (например, в Израиле – иврит). 
 
 

     Германские  языки - группа родственных языков западного ареала индоевропейской семьи. Ареал современного распространения германских включает территорию ряда стран Западной Европы (Великобритания, ГДР, ФРГ, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия), Северной Америки (США, Канада), юга Африки (ЮАР), Азии (Индия), Австралии, Новой Зеландии. Общее число говорящих около 550 млн. человек.
     Все германские языки восходят к одному языку-предку, который называют прагерманским и который не засвидетельствован в письменных памятниках, но его структура может быть выявлена путем сравнения самых ранних диалектов, отраженных в древнейших текстах.
     Древние германские диалекты традиционно делятся по географическому принципу на три группы: северную (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский), западную (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, африкаанс, фризский, идиш) и восточную (вымершие готский, бургундский, вандальский, герульский).
     Таким образом, тексты на германских диалектах  скандинавского севера (включая Гренландию и Исландию) называются северогерманскими; все относящееся к языку племен, поселившихся в ранний период в балтийском регионе к востоку от реки Одер (таких, как бургунды, готы и вандалы), называется восточногерманским; все же написанное на диалектах племен, живших между Одером и Эльбой, а также непосредственно к югу и западу от этой территории, называется западногерманским.
     Развитие германских языков от племенных диалектов до национальных литературных языков связано с многочисленными миграциями их носителей. Область первоначального расселения германских племен охватыватала южную часть Скандинавского полуострова, полуостров Ютландия и территорию Шлезвиг-Гольштейн. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную).
     Историю развития германских языков условно  принято делить на 3 периода:
     1) древний (от возникновения письменности до 11 в.) - становление отдельных языков;
     2) средний (12-15 вв.) - развитие письменности  на германских языках и расширение  их социальных функций; 
     3) новый (с 16 в. до настоящего  времени) - формирование и нормализация  национальных языков.
     Развитие германских языков от древности до наших дней связано с многочисленными миграциями их носителей. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную). Во III веках до н. э. часть племен из Скандинавии переселились на южное побережье Балтийского моря и образовали восточногерманскую группу, противостоящую западногерманской (ранее южной) группе. Восточногерманское племя готов, продвигаясь к югу, проникло на территорию Римской империи вплоть до Пиренейского п-ова, где смешалось с местным населением (VVIII вв.).
     Внутри  западногерманского ареала в I веке н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов: ингвеонская, иствеонская и эрминонская. Переселение в V—VI вв., части ингвеонских племен (англы, саксы, юты) на Британские острова предопределило развитие в дальнейшем английского языка Сложное взаимодействие западногерманских диалектов на континенте создало предпосылки для формирования древнефризского, древнесаксонского, древненижнефранкского и древневерхненемецкого языков. Скандинавские диалекты после их обособления в V в. от континентальной группы разделились на восточную и западную подгруппы, на базе первой позднее образуются шведский, датский и старогутнийский языки, на базе второй — норвежский, а также островные языки — исландский, фарерский и норн.
     Формирование  национальных литературных языков завершилось  в Англии в XVIXVII вв., в скандинавских странах в XVI веке, в Германии в XVIII веке Распространение английского языка за пределы Англии привело к созданию его вариантов в США, Канаде, Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен его австрийским вариантом.
     Общие закономерности развития племенных языков
     Древняя история германских языков - сложнейшая картина схождений и расхождений, смешений и взаимодействий. Самые  ранние памятники германской письменности свидетельствуют о большом сходстве всех германских языков, но в то же время в них отчетливы следы различий, являющихся результатом изменений, произошедших в них в условиях разобщенности племен - носителей германских языков.
     По  мере роста населения племя распадается  на части. С образованием новых племен начинают обособляться их языки. По разным причинам в них появляются новые черты и из общего племенного языка-основы возникают родственные между собой по происхождению языки.
     В связи с этим необходимо уточнить разницу понятий "язык" и "диалект". С возникновением племенных объединений, с появлением определенных иерархических отношений между средствами языковой коммуникации, а именно с выделением общего "надплеменного"языка (т.е. языка союза племен), все остальные ранее самостоятельные языки племен, входящих в данное родоплеменное объединение, становятся в подчиненное положение по отношению к "надплеменному" языку, и в этом случае к последним применим термин "диалекты".
     История германских племен свидетельствует, что  объединение в племенные союзы проходило не один этап. Еще до Великого переселения народов объединялись мелкие кровнородственные племена, связанные между собой к тому же и территориальной близостью. К этому их побуждала необходимость сплачивать силы против общего врага - римлян.
     Уже в 3 в. н. э. алеманны, франки, саксы были племенными объединениями, а многие названия мелких племен, упоминаемые  Цезарем, Плинием, Тацитом, позже совсем не упоминаются.
     В эпоху Великого переселения народов  возникали большие племенные  объединения, они были неоднородны по этническому составу, в них вливались племена, говорившие на неродственных языках. Например, в племенной союз, который возглавлял Эрманарих, входили не только готы, но и другие германцы, а также балтийские и восточнофинские племена. Государство Эрманариха распалось под натиском гуннов, а сами готы вошли в такое же недолговечное межплеменное государство гуннов. В таких союзах уже были зародыши государственной организации, но такие государства не были устойчивыми, не имели границ и легко распадались.
     Понятие общего языка союза  племен также характерно для этого периода: это язык самого сильного в политическом и военном отношении племени, на котором формулируются, а потом и записываются обязательные для всех законы, на котором глава племенного союза обращается к своим воинам и подчиненным. Племенные диалекты таких больших объединений могут иметь больше отличных друг от друга черт, чем племенные диалекты более ранних и сравнительно небольших объединений, а неродственные языки, вошедшие в состав таких союзов, либо могут исчезнуть, если их носители растворятся в большинстве населения племенного союза, либо продолжать обособленно развиваться в окружении неродственных диалектов.
     Формирование  языков народностей
     В процессе дальнейшего исторического формирования складываются народности. Формирующиеся феодальные королевства отличаются большей устойчивостью территориальных границ. Если общий язык племени возвышался над племенными диалектами, то общий язык народности, который складывается аналогичным образом, также выделяется среди всех диалектов данной народности. Диалекты продолжают существовать, но не как племенные, а как территориальные, территориальные связи становятся более прочными, чем родоплеменные.
     Тесное  экономическое и культурное общение  внутри отдельных княжеств ведет к стиранию старых различий в диалектах, на которых говорит население того или иного княжества, и у них возникают новые, общие черты.
     Другое  следствие феодальной замкнутости  состоит в том, что развитие диалектов  разных княжеств, входящих в состав более обширного феодального государства, происходит обособленно, в результате между ними возникают новые различия, новые черты, которые отдаляют их друг от друга. Но действует и противоположная тенденция - к общегосударственному языковому объединению. Она, как правило, выражается в том, что в феодальном государстве при благоприятных условиях начинает возвышаться над остальными и приобретать особый авторитет один из диалектов - диалект наиболее сильного в политическом и экономическом отношении государственного образования. Он приобретает высокий социальный престиж, на нём создаются основные письменные памятники, он становится языком канцелярий и школы в других регионах, хотя местные (территориальные) диалекты продолжают служить для населения средством общения. По мере возникновения и развития капиталистических отношений необходимым средством общения во всем государстве становится единый национальный язык. Местные диалекты не исчезают, но вытесняются из официальной сферы общения, литературная деятельность на них прекращается, и они переходят на положение языков бытового общения.
     Формирование  языков народностей происходит в  тесной зависимости от исторической обстановки, которая складывалась в  том или ином феодальном государстве: если политический и экономический центр определился рано, то сложение языка народности также происходит рано (Дания, Англия). Если этого не происходит, то и язык складывается относительно поздно (Германия, Норвегия).
     Образование наций и развитие национальных языков
     Общий язык нации складывается на основе языка народности, этот процесс, как и сложение языка народности, может протекать в разных формах. Как правило, в ходе формирования национального языка происходит закрепление и развитие наиболее общих тенденций в языке народности. Преемственность языковых традиций предшествующих эпох не исключает новых влияний, которые могут выявиться с политическим и экономическим развитием разных территориальных областей государства. Особенно актуальными вопросы нормализации языка становятся с введением книгопечатания. Печатники с самого начала стремились к единообразию, поскольку печатная продукция предназначалась для массового распространения. Развитие национальных литератур является одним из главных факторов, способствующих окончательному сложению и закреплению языковой нормы. Национальный язык, являясь языком всего народа, включает в себя как устную, так и письменную разновидности, причем устная разновидность отличается на всем протяжении истории страны гораздо меньшим единообразием. С одной стороны, это литературная речь образованных слоев общества, приближающаяся письменной норме, с другой - широко распространенные диалектные разновидности речи преимущественно сельского населения, а также язык определенных слоев городского населения, не приобщающихся к образованию и культуре. На завершающем этапе становления национального языка важную роль в этом процессе играют средства массовой информации и кинематограф.
     Восточногерманская  группа языков.
     Самым древним из дошедших до нас связных  текстов на германском языке, является перевод греческой Библии на один из восточногерманских языков – вестготский (визиготский), сделанный епископом Вульфилой в 4 в. Самая большая сохранившаяся часть перевода дошла до нас в виде списка, так называемого Серебряного кодекса (Codex Argenteus), сделанного в конце 5 или начале 6 вв. в остготской Италии.
     В готском языке изменения, описываемые  законом Вернера, гораздо более  редки, чем в других языках (ср. ротацизм в древнеанглийском coren – причастии прошедшего времени от ceosan 'выбирать' при сохранении s в готской параллели kusans; но, с другой стороны, мы видим z в слове maiza – оскское mais – современное английское more 'больше'); и поскольку язык этого памятника очень древний, в нем еще отсутствует умлаут, т.е. уподобление артикуляции гласных соседних слогов. Кроме того, в готском сохраняется двойственное число в глаголе, остатки индоевропейского медиопассива со значением пассива, а также в некоторых формах редупликация как показатель прошедшего времени (например, готское letan – претерит от lailot 'оставлять', которому соответствует в древнеанглийском форма претерита let). Будучи в некоторых отношениях явно архаичным, готский язык, тем не менее, характеризуется некоторыми фонетическими и морфологическими инновациями: как и в северогерманских языках, в готском интервокальные w и j после кратких гласных усилились, дав, соответственно, ggw и ddj (ср, гот. triggwa 'союз', др.-норвежск. мн. ч. tryggvar 'доверие', но др.- верх.-нем. triuwa, совр. нем. Treue 'верность'). Только в готском произошло изменение u в au [ ] и i в ai [e] перед h и r (например, tauhans – причастие прошедшего времени от tiuhan 'тащить', но budans – от biudan 'предлагать'; baurgs 'крепость', но burg в древнеанглийском); появились новые слова со значением 'отец' и 'мать' взамен общеиндоевропейских (к которым восходят английские father, mother), а также, по-видимому, новое слово со значением 'делать'. Готский – единственный восточногерманский язык, на котором сохранились какие-либо существенные тексты. В настоящее время готский – мертвый язык, и не существует никакого современного языка, который являлся бы его прямым потомком.
     Северогерманские  языки.
     Северогерманские языки, называемые также скандинавскими, делятся на две группы: западноскандинавскую, включающую исландский, фарерский и норвежский языки, и восточноскандинавскую, в которую входят шведский и датский языки. Самыми ранними скандинавскими письменными памятниками являются рунические надписи 3 или 2 в. до н.э., но отчетливое выделение скандинавской подгруппы германских языков происходит лишь в эпоху викингов (750–1050 н.э.).
     В скандинавских языках (как и в  западногерманских, хотя и в меньшей  степени) обнаруживается действие умлаута, которое началось в 5 или 6 в. и которое поэтому не засвидетельствовано в готских текстах. Например, в ранней германской форме номинатива единственного числа uir-a-z (восходящей к индоевропейской форме *uir-o-s, из которой произошло латинское vir 'мужчина') корневой гласный i под влиянием гласного a превратился в e в древнеисландском слове verr 'мужчина' (а также в древнеанглийском и древневерхненемецком); гласный i, засвидетельствованный в конечном слоге готского слова katils 'котел', вызвал изменение a в e в древнеисландском слове ketill (что отразилось и в современном английском kettle); гласный u, засвидетельствованный в готском слове magus 'сын', вызвал изменение a в в древнеисландском слове .
     В древнескандинавском еще в эпоху  рунических надписей указательные местоимения, включая и определенный артикль, занимают позицию после определяемого существительного. Такая постпозиция и последующее превращение артикля в энклитический суффикс в случае, когда перед существительным нет прилагательного, являются характерной особенностью всех современных северогерманских языков; так, например, постпозитивный артикль включают норвежские слова gutten 'мальчик', bordet 'стол'; baturin 'лодка', batarnir 'лодки', batunum 'к лодкам'; шведские gossen 'мальчик', huset 'дом'.
     В древнескандинавском обнаруживаются также и истоки тонового, или музыкального ударения, характерного для современных шведского и норвежского языков, и исторически связанной с ним датской гортанной смычки [ ], называемой stod, которая в датском языке присутствует в долгих слогах после долгого гласного или дифтонга или после краткого гласного, если за ним следует звонкий согласный; по вопросу о времени их возникновения нет единой точки зрения. В современных шведском и норвежском языках существует два типа музыкального ударения, или мелодического контура слова. Первый – сравнительно простой и характеризуется однократным повышением тона; второй – сложная последовательность нисходящего и восходящего движения тона. Например, современные шведские слова anden 'утка' и anden 'дух' различаются только тем, что последнее имеет первый тип музыкального ударения, а первое – второй тип. То же самое различие – между современными норвежскими словами kokken 'повар' и kokken 'повариха'. Подобным образом и в датском языке некоторые слова различаются только наличием или отсутствием гортанной смычки, например mand [ ] 'человек, мужчина' – в отличие от неопределенно-личного местоимения man [man]; в других словах смыслоразличительную роль играет позиция гортанной смычки: mil [ ] 'миля' – в отличие от mild [ ] 'мягкий'.
     Примерно  с середины 19 в. в Норвегии развернулась жаркая полемика относительно того, следует  ли принять в качестве государственного языка букмол (bokmal), называемый также датско-норвежским, или риксмол (riksmal), или же следует избрать «новонорвежский» (nynorsk), который иначе называется ландсмол (landsmal). Первый представляет собой разговорный норвежский язык, в основе которого лежит, отчасти, литературный датский язык; второй – синтезированный филологом И.Осеном на основе преимущественно западно-норвежских диалектов язык, в котором нет или почти нет следов датского влияния. Для современной языковой ситуации характерна тенденция к слиянию их в единый язык, который называется «общенорвежским» (samnorsk).
     Западногерманские языки.
     Более 90% всех говорящих на германских языках составляют носители западногерманских языков (прежде всего английского). 
Состав западногерманской группы следующий: известный в письменной фиксации с 7 в. древнеанглийский язык, потомком которого в настоящее время является современный английский; древнефризский, известный с 13 в., и его потомок – современный фризский язык; древнесаксонский язык, известный примерно с 800 и являющийся предком нижненемецкого; древненижнефранкский, также известный примерно с 800 и являющийся предком, в частности, современного нидерландского языка; и известный примерно с середины 8 в. древневерхненемецкий и его потомок – современный немецкий язык.

     Английский  выделяется среди других германских языков в том отношении, что он, начиная с очень ранней эпохи (11 в.), подвергался сильнейшему влиянию со стороны старофранцузского, в результате чего весьма значительную часть словарного состава современного английского языка составляет лексика романского происхождения. В Новое время английский активно пополнял свой словарный состав заимствованиями, – прежде всего из латыни и греческого, а также менялся в других отношениях в силу того, что был родным языком населения разных частей света.
     В области морфологии английский язык отличает резкое сокращение форм словоизменения: исчезновение категорий рода и падежа в системе имени, упрощение системы личных окончаний в спряжении, а также исчезновение местоимения 2-го лица ед. ч. и соответствующей глагольной формы и др. В целом английский язык и язык африкаанс, как в наибольшей степени затронутые редукцией, в настоящее время являются наименее типичными представителями германских языков. Наоборот, наиболее богатой морфологией из современных германских языков обладают менее всего подвергшиеся редукции исландский и фарерский.
     Грамматика
     Уже на древнейшем этапе развития германские языки обнаруживают наряду со сходствами и различия, характерные для каждой из групп в отдельности. В современных  германских языках общие тенденции  развития также проявляются в  сходствах и различиях между ними. Исходная система общегерманского вокализма подверглась значительной модификации в результате многочисленных фонетических процессов («великий сдвиг гласных» в английском языке, изменения в наборе и распределении долгих и кратких гласных в исландском и др.). Для германских языков характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причем различия между некоторыми фонемами не только количественные, но и качественные. Дифтонги представлены практически во всех германских языках, но их количество и характер различаются по языкам. Для консонантизма типично противопоставление глухих и звонких (исключение — исландский, датский, фарерский языки). Свойственное германским языкам динамическое ударение в норвежском и шведском языках сочетается с музыкальным, в датском ему генетически соответствует т. н. толчок.
     Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму, реализуемая в отдельных языках с разной степенью полноты (ср. аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее четко она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией общего и родительного (притяжательного) падежей. Падежные отношения при этом выражаются преимущественно порядком слов и предложными конструкциями. Категория числа двучленная (единственное — множественное), но формально выражено только множественное число. Трёхродовая классификация существительных (мужской, женский, средний) сохраняется в 5 из 11 германских языков. В некоторых из них представлены только два рода — общий и средний, в английском и африкаанс категории рода нет. Свойственное германским языкам наличие двух типов склонения прилагательных — сильного и слабого сохранилось в немецком и скандинавском языках, тогда как в нидерландском языке и африкаансе оно представлено в виде двух форм прилагательного.
     Для системы спряжения характерна классификация глаголов по способу образования форм претерита: сильные образуют их с помощью аблаута, слабые используют дентальный суффикс. Германские языки различаются как по инвентарю, так и по употреблению временных форм: в английском языке их 16, в датском и африкаансе — всего 6. Широко представлены аналитические глагольные формы, состоящие из вспомогательных глаголов и неличных форм (будущее, перфект). Двучленная категория залога (актив — пассив) выражается личными формами или конструкциями с причастием II. Категория наклонения представлена оппозицией индикатив/императив/конъюнктив, наибольшие различия по языкам отмечены в плане содержания и выражения конъюнктива.
     Для структуры простого предложения  характерна тенденция к фиксации порядка слов, особенно глагола — сказуемого. Инверсия наблюдается в вопросительных, побудительных и придаточных предложениях. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Литература 
    Берков В. П. Современные германские языки. М.: Астрель — АСТ, 2001.
    Бубрих Д. О языковых следах финских тевтонов — чуди. Язык и литература. I, — Л. 1926 (о финских элементах в германских языках).
    Жирмунский В. М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.—Л., 1964
    Мейе А. Основные особенности германской группы языков. Пер. с франц. М., 1952
    Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. Пер. с англ. М., 1954
    Сизова И. А. Германские языки // Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990
    Соловьёва Л. Н. Древние германцы и их языки
    Сравнительная грамматика германских языков. Т. 1—4, М., 1962—1966
    Топорова Т. В. Германские языки // Германские и кельтские языки. Языки мира. М.: Academia, 2000.
 
 
 
 
 
     История
     Во 2-1 вв. до н. э. часть племен из Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера, и образовала восточно-германскую группу, противостоящую западно-германской (ранее южной) группе племен, обитавших между Эльбой и Рейном.
     С середины 2 в. до н. э., в эпоху "великого переселения народов", готы, принадлежавшие к восточно-германским племенам, продвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский полуостров.
     После падения остготского королевства  в Италии (5-6 вв.) и вестготского королевства в Испании (5-8 вв.) носители готского языка смешались с местным населением.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.