На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курс лекций Лекции по "Сравнительному менеджменту"

Информация:

Тип работы: курс лекций. Добавлен: 27.06.2012. Сдан: 2011. Страниц: 23. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


ГОУВПО  «Мордовский государственный  университет им. Н.П. Огарева»
Экономический факультет
Кафедра менеджмента
Шишкина Н.Ф.
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
Курс  лекций
Саранск 2011 
Лекция 1. ВВЕДЕНИЕ В СРАВНИТЕЛЬНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
 

Сравнительный менеджмент и его характеристика

Этапы в развитии сравнительного менеджмента

Предмет сравнительного менеджмента  и используемые методы исследования 

1.  Сравнительный менеджмент и его характеристика 

      Эффективный сравнительный менеджмент означает совместное с представителями других культур ведение бизнеса, основанное на признании и уважении кросскультурных традиций и выстраивании совместно разделяемой системы ценностей.
      Культурные  различия присутствуют повсюду, поэтому  другие менеджеры должны так разрабатывать тактику ведения дел и собственного поведения, чтобы им сопутствовал успех, а деловое общение было взаимовыгодным.
      Компетентность  в области межкультурных коммуникаций – весомое профессиональное качество менеджера. И, наоборот, культурная некомпетентность, негибкость при культурном общении подвергают риску, в т.ч. денежному успех фирмы.
        Сравнительный менеджмент является  частью общей теории менеджмента,  в рамках которого формируются  представления и изучаются закономерности  взаимодействия представителей  различных культур в системах управления деловыми предприятиями как национального, так и мультинационального характера, и на основе которого могут быть выработаны практические рекомендации по управлению мультинациональными коллективами.
      Главная цель существования и развития сравнительного менеджмента как дисциплины – повышение эффективности управления бизнесом за счет учета грамотного использования менеджерами разных уровней национально-культурных особенностей поведения своих подчиненных и партнеров и тех же особенностей собственно стран, в которых осуществляется их бизнес. Вместе с тем, помимо экономических целей, сравнительный менеджмент, безусловно, преследуют, важные социально-политические цели: его грамотное использование способствует укреплению доверия и взаимных симпатий людей разных культур.
      В оценках уровня теоретического обоснования  сравнительного менеджмента как  самостоятельной дисциплины и области  исследования в 1960-1970 гг. использовались самые разные подходы и методы, прежде всего социально-экономический, экологический и поведенческий подходы.
      Социально-экономический  подход в сравнительном менеджменте был основан на идее о том, что экономический прогресс и индустриализация зависят от менеджеров. Однако социально-экономический подход был макроориентированным, поскольку он игнорировал различия в поведении менеджеров или межфирменные различия внутри одной страны. На теоретическом уровне этот подход был связан с теориями экономического развития, и по этой причине исследования не могли  пойти дальше констатации роли и значения управленческого фактора.
      Экологический подход основывался на том, что сходства и различия в эффективности управленческой деятельности могут быть объяснены переменными внешней среды. Организация здесь рассматривается как часть экологической системы (в широком смысле слова), в которой внешние факторы имеют определяющее влияние на эффективность менеджмента, а последняя, в свою очередь, определяет эффективность деятельности фирмы, и в конечном счете совокупную (макроэкономичекую) эффективность.
      К недостаткам экологического подхода  критики относят переоценку факторов внешней среды и соответственно недооценку роли менеджмента, рассматриваемого как пассивный агент внешней  среды. Кроме того, выдвигаются гипотезы не поддающиеся проверке и верификации.
      В рамках поведенческого (бихевиористского) подхода в сравнительном менеджменте акцент делается на типичные поведенческие характеристики менеджеров в разных культурах, их мотивации для выполнения отдельных управленческих задач. Основное допущение состоит в том, что поведенческие стереотипы и ценностные ориентации являются функцией конкретной культуры.
      В целом, преимущества бихевиористского подхода к сравнительному менеджменту  состоят в выделении и подчеркивании  особенностей организационного поведения в условиях культурных различий. Кроме того, обширное количество публикаций в рамках  бихевиористской школы менеджмента обеспечивает солидарный задел для сравнительных исследований.
      Сравнительный менеджмент – это дисциплина, в которой рассматриваются, сравниваются или сопоставляются различные модели менеджмента. 

      История возникновения сравнительного менеджмента (СМ) 

      В зарубежной литературе по менеджменту  термины «кросскультура» и «кросскультурный менеджмент» получили устойчивое хождение с началом эпохи глобализации, т.е. примерно с середины 70-х гг.
      Отдельные материалы и статьи по проблематике сравнительного менеджмента (кросскультурного менеджмента) начинают появляться в  зарубежной печати уже в 50-60-е гг. Однако поскольку предмет еще  четко определен не был, а категорийный аппарат сформирован, пролематика публикаций определялась в этот период как относящаяся к организационной антропологии, а первые статьи и материалы появлялись в свет в социлогических или антропологических журналах. Таким образом, исследования по сравнительному менеджменту зарождались на стыке ряда наук, имеющих пограничные области интересов, - управленческой социологии, организационной антропологии и международного менеджмента.
      По-настоящему бурный интерес к данной проблематике возникает в Европе, США только в конце 80-х начале 90-х гг. Именно в этот период публикуются основополагающие исследования голландцев Герта Хофстеде и Фонса Тромпенаарса, американцев Эварда и Майлред Холл, ставшие впоследствии классикой сравнительного менеджмента (но пока ни одно из этих исследований не переведено на русский язык). Курсы по сравнительному менеджменту становятся обязательной составляющей программ обучения в ведущих школах бизнеса США и Западной Европы.
      С начала 90-х гг. данная проблематика оказывается в фокусе внимания ведущих мировых ассоциаций, связанных с бизнес-образованием. Ассоциация школ бизнеса США (AACSB), Американская академия менеджмента (AMA), Американский совет по международным образовательным обменам (ACIEE), Ассоциация европейских школ бизнеса (EFMD), Европейская ассоциация международного образования (EAIE), Ассоциация школ бизнеса Центральной и Восточной Европы (CEEMAN), Российская ассоциация бизнес-образования (РАБО) и др. проводят конференции по сравнительному менеджменту как основной составляющей в образовании менеджера-профессионала эпохи глобализации.
      А с середины 90-х гг. курсы по сравнительному менеджменту начинают преподаваться  в России в Институте бизнеса  и делового администрирования (ИБДА) и Высшей школе международногоь  бизнеса (ВШМБ), входящих в состав Академии народного хозяйства при Правительстве РФ, а затем и в др. ведущих школах бизнеса страны. Издаются первые книги Шихирева П.Н. «Введение в российскую деловую культуру» и перевод книги Р.Льюиса «Деловые культуры в международном бизнесе» и организуются методические семинары по данной проблематике в рамках Президентской программы переподготовки кадров в 2000-2001 гг.  

2.  Этапы в развитии сравнительного менеджмента  

      Коммерческая  эра
      Эра экспансии
      Эра концессий
      Эра национальных государств
      Эра глобализации
 
      Американский  исследователь Р. Робинсон разделил историческое развитие международного бизнеса на пять последних веков  на четыре эры.
      Коммерческая эра (1500-1850 гг.). Начинается со времени великих географических открытий и заканчивается серединой XIX века.
      Робинсон  отмечает, что именно поиск огромных личных выгод, связанных с торговлей колониальными товарами в Европе, был той мощнейшей движущей силой, которая более трехсот лет предопределяла развитие базовой формы международной торговли. Конечно, столь же велики были и риски этого бизнеса, связанные с опасностями далеких морских путешествий (особенно XVI-XVIII вв.), но сама возможность получения прибылей, многократно превышающих затраты, была достаточно мощным стимулом, вовлекающим в этот самый международный бизнес все новые и новые поколения предпринимателей. Более того, вместе и параллельно с ним развивалась достаточно большая сфера, которую на современном языке можно было бы назвать бизнес-сервисом  собственно международного бизнеса – от инвестиционного и страхового (финансирование торговых экспедиций и страхование их) до инфраструктур (развитие складского и транспортного хозяйства). Достаточно мощный толчок в своем развитии получила и промышленность европейских стран: от судостроения и металоообработки  до переработки заморского сырья.  Все это в значительно большей мере касалось таких передовых в смысле развития  международного бизнеса стран, как Англия, Голландия, Испания, Германия, Франция, но в той или иной мере затронуло практически все европейские страны.
      Эра экспансии (1850-1914 гг.). В  указанный период идет окончательное оформление и структуризация колониальных империй на фоне бурного индустриального развития европейских стран, а позднее и США, вызванного промышленной революцией начала XIX века и последующими достижениями технологического развития. 
      Именно  эти достижения и массовое индустриальное производство повернули развитые страны от вывоза экзотических заморских товаров  к добыче сырья и систематическому плантационному хозяйству в колониальных регионах как к более выгодным и экономически перспективным сферам бизнеса.
      Международный бизнес уже во второй эре своего развития очень точно нащупал  все главные мотивы своего существования  и развития, сохранившееся до наших дней:
        использование более эффективных ресурсов (сырьевых, природных, энергетических);
        расширение рынков сбыта;
        новые поля приложения свободных финансовых ресурсов;
        использование выгодных возможностей местного законодательства (налогового, таможенного и т.д.).
      Эра концессий (1914-1945 гг.). Робинсон справедливо отмечает ту важнейшую особенность исторического периода между двумя войнами, когда качественно изменилась роль крупнейших компаний, оперировавших на колониальных рынках.  Везде соответствующие компании концессионеры превращаются в своего рода автономные экономические государства, осуществляющие производственные, торговые, образовательные, медицинские, транспортные, а нередко и полицейские функции не только для своих работников, но зачастую и для всех жителей прилегающих к их концессиям районов.
      Особый  интерес представляет формирование на концессионных предприятиях значительного  слоя туземных менеджеров среднего звена, которых специально обучали, нередко на предприятиях и в учебных заведениях самой метрополии. Одновременно росло и национальное самосознание колониальных народов. И местным администрациям, и самим фирмам-концессионерам так или иначе приходилось учитывать эти процессы.
      Таким образом, концессионная эра подготовила  почву для самоопределения  колониальных и полуколониальных стран в экономическом плане, а Вторая мировая война дала мощный политический импульс этим процессам. С другой стороны, такие явления, как интернационализация мирового рынка рабочей силы и обостряющееся соперничество на мировых рынках  сырья, полуфабрикатов, и готовых изделий, главные участники которого стараются приобрести конкурентные преимущества, используя возможности все более сложной структуры международного бизнеса, означали продвижение не только к следующей эре национальных государств, но и к глобализации бизнеса в целом.
      Эра национальных государств (1945-1970 гг.).   Выделяется два направления:
      Становление и бурное развитие десятков новых национальных государств, получивших в наследие от концессионной эры до известной степени развитый экономический базис и некоторую кадрово-технологическую структуру.
      Все пороки колониального хозяйственного развития: от монопродуктовых экономик до тяжелейших финансовых проблем.
    Развитие  было трехслойное: США, Япония, Западная Европа.
      Дальнейшее развитие мультинациональности в международном бизнесе шло, с чисто внешней точки зрения, просто по пути возрастания числа МНК, хотя уже в 70-е, и тем более 80-е гг., здесь наблюдается интересный качественный прорыв: в число крупнейших МНК входят фирмы развивающихся стран, причем находящихся на различных ступенях своего развития: Южной Кореи, Филиппин, Тайваня и т.д. Но внутреннее содержание этого процесса как раз и подготовило переход международного бизнеса к наиболее высокой (на данный момент) точке его развития – глобализации.
      5. Эра глобализации (1970 гг. – по наст. вр.). Этот   период развития цивилизации и вообще международного бизнеса проходит под знаком революционных технологических изменений, вслед за которыми, естественно, идут экономические, социальные и политические перемены. Компьютерная революция и мощное развитие телекоммуникаций практически неузнаваемо изменили лицо всех традиционных технологий, выведя их на качественный новый уровень, и понятно, что первые и самые главные плоды этого процесса пожинали и пожинают промышленно развитые страны. К сожалению, во многих случаях разрыв между ними и более отсталыми странами увеличивается и соответственно растет напряженность в отношениях.
      Реальная  глобализация в конечном итоге характеризуется  тем, что международные экономические связи охватили практически все страны планеты и каждая из них в той или иной мере зависит от международного бизнеса. Последствия этого двояки: с одной стороны, страна может пользоваться всеми его благами, не испытывая отрицательных последствий отсутствия в ней тех или иных ресурсов, возможностей и т.д. Но, с другой стороны, естественной платой за это становится существенная зависимость страны от состояния мировых рынков в целом: нельзя пользоваться только всеми его благами интеграции в мировую экономику, приходится одновременно нести и риски этого процесса (что в полной мере почувствовала Россия в период кризиса в 1998 г.: каковы бы ни были ошибки правительства в период реформ, но было бы несправедливым отрицать роль мирового финансового кризиса в том, что произошло с российской экономикой летом 1998 г.).

      Характерные черты современного бизнеса

    Доступность и всеобщность;
    Ступенчатость развития (от простейших форм развития фирм до мультинациональных корпораций);
      Технологическая глобализация;
      Финансиаризация;
      Сложное взаимодействие национального и интернационального.
      К трудностям также относят изменения  в окружающей среде и климате  нашей планеты. Это становится серьезной  экономической проблемой для  компаний и стран, вынужденных тратить большие средства на реализацию экологических проблем.
      Важнейшей составляющей процесса глобализации мировой  экономики является функционирование международной экономики организаций, объединений, союзов и ассоциаций (ООН, Европейский Союз (ЕС), ВТО, МВФ и т.д.).  

      
    Методы  исследования, используемые в сравнительном  менеджменте
 
     Выстраивание  межличностных отношений в многонациональном  коллективе или тем более организациями, расположенными в различных частях мира, - это всегда столкновение различных  национальных культур в целом и национальных деловых культур в частности. Именно поэтому в деловых отношениях между представителями  различных стран столь часто возникают недопонимание и разногласия.
     Применительно к сравнительному менеджменту  культура   - это устоявшаяся совокупность ценностных ориентиров, поведенческих норм, традиций и стереотипов, принятая в данной стране или группе стран и усвоенная личностью.
     Определение Г. Хофстеде культура – это программное  обеспечение ума. Источники программирования ума каждого человека, - пишет Хофстеде – создаются социальной средой, в которой он воспитывается и приобретает жизненный опыт. Это программирование начинается в семье, продолжается на улице, в школе, в компании сверстников, на работе и по месту жительства. 
     Управление отношениями, возникающими на стыке национальной и организационной культур, изучение причин межкультурных конфликтов  их нейтрализация, выяснение и использование при управлении организацией и организационном проектировании поведенческих закономерностей, присущих национальной деловой культуре, образуют предмет сравнительного менеджмента.
     Каждый  человек хотя бы раз в жизни  занимался исследованием незнакомой культуры, даже если не осознает происходящего. Это случается тогда, когда оказывается  в незнакомой ему среде во время путешествий по миру, по стране или при переходе на работу в другую организацию.
     Первые  исследования по сравнительному менеджменту  по преимуществу имели в своей  основе индивидуальные наблюдения и  опыт консультантов в области  управления или ученых, занятых вопросами социальной и организационной антропологии. Они носили, как правило, фрагментарный характер и описывали отдельные явления.
     Лишь  со второй половины 70-х гг. научные  исследования приобретают более  регулярный и системный характер. Осуществляется сбор и систематизация солидных объемов социологической информации. Производится их математическая обработка. При этом используются два основных метода исследования:
        сбор фактов посредством наблюдения с последующим их обобщением;
        анкетирование сотрудников и менеджеров многонациональных корпораций, проводимое в национальных филиалах, с последующим сравнением результатов.
      Американские  ученые Дж. Оллпорт, П. Вернон, К. Линдзи одними из первых предложили метод оценки ценностей. В проводимых ими исследованиях они использовали классификацию человеческой деятельности и базовых идей на теоретические, экономические, эстетические, социальные, политические и религиозные. Данное исследование оказалось весьма значимым для сравнительного менеджмент, поскольку доказывало взаимозависимость и взаимообусловленность ценностей и поведения.
      Позднее С. Моррис также предпринял попытку соизмерить ценности с помощью специфической ценностной шкалы «образ жизни». Он опросил респондентов-студентов в США, Индии, Японии, Китае, Италии, Норвегии, Канаде и Англии оценить по семибальной шкале от начального значения «Я это очень люблю» до конечного «Я это очень не люблю» каждую из предложенных 13 категорий и отранжировать последние по степени предпочтения.
      Еще одно исследование было предпринято американцем Дж Рокичем, который сравнивал представителей различных социальных и этнических групп в США, а также студентов из различных стран, используя классификацию ценностей по двум категориям «базовые» и «инструментальные».
      С точки зрения сравнительного менеджмента значимость этих исследований   состояла в том, что они практически обнаружили наличие существенных расхождений в системах ценностей представителей различных национальных культур и обусловленность их поведения данными ценностными ориентациями.
      Используя зависимость деловой культуры от превалирующего типа религиозных верований, американский ученый японского происхождения  С. Иошимури осуществил сравнительный анализ японского (буддийского) и западноевропейского (христианского) менталитетов по следующим параметрам:
        мировоззрение (восприятие универсума);
        формы поведения на основе этих установок;
        характер социальных отношений.
         В 1970 г. Г. Хофстеде   в то время создатель и руководитель департамента исследований по вопросам персонала в IBM Europe, выполнил грандиозный межкультурный проект. По составленной им анкете было протестировано более 116 тыс. респондентов в 72 странах мира, занимающих 38 различных должностей, говорящих на 20 языках. Г. Хофстеде смог обработать и проанализировать массив данных после того, как ушел из IBM Europe и стал вести научно-педагогическую деятельность в школе бизнеса IDM (Лозанна, Швейцария). Итогом анализа стала изданная в 1980 г. знаменитая книга «Влияние культуры: международные различия в отношении к труду», в которой были обоснованы 4 параметра для измерения и сопоставления национальных культур, к которым позднее был добавлен 5 параметр.
      Исследования  Ч Хемпден-Тернера и Ф. Тромпенаарса были также выполнены на основе большого эмпирического материала, полученного в 1986-1993 гг. в ходе опросов почти 15 тыс. менеджеров из многих стран мира. Опросы проводились во время семинаров в Центре обучения международного бизнеса и его филиалах в различных странах мира.   Ч Хемпден-Тернер и Ф. Тромпенаарс предложили семь параметров для сравнительного анализа и интерпретации национальных деловых культур. Кроме того, они исследовали проблемы взаимодействия и взаимного влияния национальной и внутрифирменной культуры управления в условиях глобализации экономики. Их вывод заключается в том, что доминирование национальной деловой культуры при ее взаимодействии с организационной культурой компании обусловливает существование различных моднлей последней.
      Французский исследователь А. Лоран   в 1970-1980 гг. провел исследование национальных особенностей менеджмента. Эмпирической базой послужили результаты опроса 817 менеджеров высшего звена управления из США и Западной Европы, проходивших профессиональную перtподготовку в знаменитой школе INSEAND (Фонтенбло, Франция). Один из наиболее принципиальных результатов проведенного исследования гласил, что, хотя нормы корпоративной культуры и правил поведения менеджеров, но на уровне культурных установок они в большей степени опираются на национальные традиции и собственные представления и предпочтения.    
      На  основе собранной и систематизированной  информации в начале 80-х гг. предпринимаются  первые попытки классификации типов  деловых и организационных культур, выделяются классификационные параметры  или характеристики.
      С известной степенью условности эти параметры можно объединить в 4 большие группы:
      Отношение к времени.
      Отношение к природе.
      Межличностные отношения.
      Типы корпоративных культур.    
 
 

Лекция 2
  КРОССКУЛЬТУРНЫЙ  ШОК (КШ)
    1. Понятие, симптомы и формы проявления КШ
    2. Причины КШ
    3. Факторы, влияющие  на КШ
    4. Фазы и преодоление  КШ 
     
     
     

      Понятие, симптомы и формы  проявления КШ
 
      КШ  – это состояние растерянности, беспомощности, вызванное потерей  обычных ценностных ориентиров и  неспособностью дать ответы на вопросы  где, когда и как поступать правильно.
      КШ  – явление сравнительно распространенное (причем не только при переезде из одной  страны в др., но и при изменении  служебного положения, переезде из одного города в др., переходе из одной компании в др. ).
      Важнейшим симптомом, который свидетельствует о начале КШ, является состояние, когда ваши представления и ожидания о том, что и как должно происходить, перестают соответствовать действительности.
      Выделяют  три основных категории симптомов КШ:
        психологическая (бессоница, постоянные головные боли, расстройство желудка и т.д.);
        эмоциональная (раздражительность, беспокойство, тоска по дому, порой переходящая в паранойю);
        коммуникативная (замкнутость, затруднение во взаимоотношениях даже с близкими, постоянное недовольство, фрустрация).
      Американский социолог Карл Оберг в 1960 г. в своей статье «КШ: адаптация к новой культурной среде» выделяет 6 форм проявления КШ:
      постоянная напряженность от усилий по адаптации;
      2.чувство  потерянности и острая нехватка  общения с друзьями; привычного  статуса, профессиональных контактов;
    3. чувство  отторжения по отношению к  новой культуре и со стороны  своей культуры;
       4.непонимание  своей роли, системы ценностей  и путей самоидентификации в  новой культуре;
      5.опасение  и даже раздражение и злость  в отношении того, «как они все делают»;
    ощущение беспомощности, неумение приспособиться к новой среде.
    Описание  симптомов проявления КШ Карлом Обергом
    «Чрезмерное мытье рук, чрезмерная озабоченность качеством  питьевой воды, пищи, чистотой посуды и  спальных принадлежностей, боязнь заразиться чем-нибудь от посетителей или слуг; рассеянный и отсутствующий взгляд… чувство беспомощности и желание во всем полагаться на мнение людей своей национальности, давно живущих в этой стране; вспышки ярости и гнева из-за небольших задержек чего-либо и незначительных неприятностей; откладывание или полный отказ изучать язык страны пребывания; чрезмерные страхи быть обманутым, ограбленным или избитым; чрезмерная озабоченность по поводу минимальных болей или повреждений кожи; и в заключении – эта ужасная тоска по дому, по чашке хорошего кофе и куску яблочного пирога, по визиту в аптеку на углу, по родственникам и вообще по нормальному разговору с нормальными людьми».
      Разумеется, КШ имеет не только негативные последствия. Современные исследователи рассматривают его как нормальную реакцию, как часть обычного процесса адаптации к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса личность не просто приобретает знания о новой культуре и нормах поведения в ней, но и становится более развитой культурно, хотя и испытывает стресс.  

      Причины КШ
 
      Главной причиной КШ  является различие культур. Каждая культура имеет множество  символов и  образов, а также стереотипов  поведения, с помощью которых  человек может автоматически  действовать в разных ситуациях. Когда человек оказывается в условиях новой культуры, привычная система ориентация становится неадекватной, поскольку она основывается на других представлениях о мире, иных нормах и ценностях, стереотипах поведения и восприятия. Обычно, находясь в условиях своей культуры, человек не отдает себе отчет, что в ней есть эта скрытая, внешне не видимая часть культуры.
      Причины нарушений межкультурных коммуникаций объясняются с помощью таких  понятий как восприятие, стереотипизация  и этноцентризм.
      Восприятие  – это индивидуальная интерпретация событий и явлений. В кросскультурном окружении восприятие продолжает опираться на устоявшиеся стереотипы и интерпретировать происходящее на основе привычного опыта, полученных в иной среде, ином социальном, бытовом контексте. При этом объективность выводов, полученных на основе нашей интерпретации, резко снижается.
      Стереотип -  это устойчивый, стандартизированных  образ (или представление) социального  объекта, выражающий привычное отношение  человека к какому-либо феномену. Являясь  по сути восприятием, стереотип формируется под воздействием окружающих личность социальных условий и на основе предшествующего опыта.
      С т.зр. кросскультурного менеджмента  стереотипами можно называть устойчиво  сложившиеся и упрощенные образы или оценки какого-либо явления.
      Вся культура человечества построена до известной степени на условных образах  и оценках, т.е на стереотипах  социального восприятия. Стереотипы социального восприятия дополняются  поведенческими стереотипами.
      Основанная  на стереотипах моторика позволяет, не включая сознания, производить изо дня в день огромное количество привычных, повторяющихся операций. Более того, она предупреждает, что перегрузки сознания превысили допустимый уровень и пора отдохнуть. Ибо когда перегрузки и стрессы становятся чрезмерными, стереотипы на подсознательном уровне начинают давать сбой.
      Стереотипное  умозаключение очень часто компенсирует нехватку серьезных знаний. Недаром  родовой признак любого стереотипа – упрощение. В этом коренится  опасность использования стереотипов в кросскультурных коммуникациях. Но там, где нет никаких знаний, нет и стереотипов. Стереотипная оценка представителями данной национальности самих себя крайне редко совпадает с тем, как ее оценивают др.
      Этноцентризм  связан с чувством  превосходства, которое представители одной культуры испытывают по отношению к др. Этноцентризм активно подпитывается стереотипным восприятием др. наций и народностей. Так, за долгие годы «холодной войны» в умах народов Западной Европы и США сложился устойчивый стереотип об агрессивности русских. Аналогичный стереотип существует у многих русских в отношении США и Западной Европы, на этой основе формируется образ врага. А поскольку враг, даже самый умный и коварный, по определению должен быть все же глупее и слабее, чувство национального превосходства возводится на пьедестал.
      Часто чувство агрессии возникает на основе психологической подавленности, подсознательного чувства неполноценности, т.е. симптомов, характеризующих КШ. 
 

      Факторы, влияющие на КШ
 
      Степень выраженности  КШ и продолжительности межкультурной адаптации зависит от многих факторов. Их можно разделить на 2 группы: внутренние (индивидуальные) и внешние (групповые).
      В группе внутренних факторов важнейшими являются индивидуальные характеристики человека – пол, возраст, черты характера.
      Пол влияет на процесс адаптации и продолжительность КШ. Ранее считалось, что женщины труднее приспосабливаются к новому окружению, чем мужчины. Но это относится к женщинам из традиционных обществ, удел которых и на новом месте – занятие домашним хозяйством и ограниченное общение с новыми людьми. Женщины из развитых стран не обнаруживают различий в своих способностях к аккультурации по сравнению с мужчинами. Есть даже данные, согласно которым женщины-американки лучше чем американские мужчины приспосабливаются к новым обстоятельствам. Поэтому в последнее время исследователи считают, что более важен для адаптации фактор образования. Чем оно выше, тем успешнее адаптация. Образование, даже без учета культурного содержания, расширяет внутренние возможности человека. Чем сложнее картина мира у человека, тем легче и быстрее он воспринимает новациии.
      Считается, что возраст – критический элемент адаптации к другому сообществу. Чем старше человек, тем он труднее адаптируется к новой культурной среде, тяжелее и дольше переживают КШ, медленнее воспринимают модели новой культуры. Так, маленькие дети адаптируются быстро и успешно, но уже пожилые люди практически не способны к адаптации и аккультурации.
      Учеными был выделен некий универсальный  набор личностных характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся к жизни  в чужой стране с чужой культурой: профессиональная компетентность, высокая самооценка, общительность, экстравертность, открытость для разных взглядов, интерес к окружающим людям, склонность к сотрудничеству, терпимость к неопределенности, внутренний самоконтроль, смелость и настойчивость. Правда, реальная жизненная практика показывает, что наличие этих качеств не всегда гарантирует успех. Если ценности чужой культуры слишком сильно отличаются от названных свойств личности, т.е. культурная дистанция слишком велика, адаптация будет протекать весьма сложно.
      К внутренним факторам адаптации и  преодоления культурного шока относятся  также обстоятельства жизненного опыта  человека. Здесь важнее всего – мотивы к адаптации. Самая сильная мотивация – обычно у эмигрантов, которые стремятся переехать на постоянное место жительства в другую страну, и хотят поскорее стать полноправными членами новой культуры. Высокая мотивация присутствует и у студентов, которые получают образование за границей и тоже стремятся адаптироваться быстрее и полнее, чтобы достичь своей цели. Намного хуже обстоит дело у вынужденных переселенцев и беженцев, которые не хотели покидать свою родину и не желают привыкать к новым условиям жизни. От мотивации мигрантов зависит, насколько полно они знакомятся с языком, историей и культурой той страны, куда они едут. Наличие этих знаний безусловно облегчает адаптацию.
      Если  человек уже имеет опыт пребывания в инокультурной среде, то этот опыт способствует более быстрой адаптации. Адаптации помогает и наличие друзей среди местных жителей, которые помогают быстрее овладеть необходимой для жизни информацией. Контакты с бывшими соотечественниками, однако живущими в этой стране, обеспечивают поддержку (социальную, эмоциональную, иногда даже финансовую), но есть опасность замкнуться в узком круге общения, что только усилит чувство отчуждения. Поэтому многие службы, связанные с эмигрантами, пытаются ограничить их проживание в гомогенных национальных группах, так как полагают, что это мешает быстрой адаптации и даже может стать причиной этнических предубеждений.
      К внешним факторам, влияющим на адаптацию и культурный шок, относятся:  
культурная  дистанция – степень различий между родной культурой и той, к которой адаптируется человек. Важно отметить, что на адаптацию влияет даже не сама культурная дистанция, а представление человека о ней, его ощущение культурной дистанции, которое зависит от множества факторов: наличия или отсутствия войн или конфликтов как в настоящем, так и в прошлом, знание чужого языка и культуры и т.п. Субъективно культурная дистанция может восприниматься как более далекая или более близкая, чем она есть на самом деле. В обоих случаях КШ продлится, а адаптация будет затруднена.
особенности культуры, к которой принадлежат мигранты. Так, хуже адаптируются представители культур, в которых очень важно понятие «лица» и где боятся его потерять; они очень болезненно воспринимают неизбежные в процессе адаптации ошибки и незнание. Граждане Кореи, Японии, стран Юго-Восточной Азии, находясь за границей, чрезмерно беспокоятся из-за того, что ведут себя неправильно. Им кажется, что они не знают «кода поведения»
  С  трудом адаптируются представители  «великих держав», которые обычно  считают, что приспосабливаться должны не они, а другие;
условия страны пребывания –  насколько доброжелательны местные жители к приезжим, готовы ли помочь им, общаться с ними. Гораздо легче адаптироваться в плюралистическом обществе, чем в тоталитарном или ортодоксальном, и в обществах, где политика культурного плюрализма провозглашена на государственном уровне, как например, в Канаде или в Швеции. Нельзя не назвать и такие факторы, как экономическая и политическая стабильность в принимающей стране, уровень преступности, от которого зависит безопасность мигрантов, возможность общаться с представителями другой культуры, позиция СМИ, которые создают общий эмоциональный настрой и общественное мнение по отношению к другим этническим и культурным группам.
Мультикультурный  человек – это идеал. Процесс  психологического роста от монокультурного человека к мультикультурному – это процесс изменения, в котором новые элементы жизни объединяются с полным пониманием того, что такое культура. Этот процесс связан со стрессом и напряжением из-за необходимости приспособления к давлению окружающей среды.
Тем не менее современные исследователи  соглашаются с тем, что мультикультурность должна стать важной человеческой и  социальной ценностью, тем идеалом, к достижению которого следует стремиться.   

      Фазы  и преодоление  КШ
 
 
КШ –  это совершенно нормальное явление  и естественная часть процесса успешной адаптации к новым условиям.
Графическое изображение фаз КШ изображается в форме синусоиды, получившей в  зарубежной литературе по кросскультурному менеджменту название «кривая дубль  вэ». Хотя крутизна наклона кривой, характеризующих глубину и продолжительность фаз варьирует от случая к случаю, феномен носит универсальный характер. 

       

      Нормальный  цикл КШ распадается на четыре фазы. Иногда исследователи выделяют еще одну фазу, которую называют реверсивный КШ.
      1 фаза – «Радостное  оживление». Эту фазу КШ переживают люди в течение первых недель, а иногда и месяцев после приезда в незнакомую страну (обычно 6-8 недель). Общие ощущения – волнения, временный цейтнот, паника завершена. Регистрация, первое знакомство с местным населением и т.д. Туристы и бизнесмены в командировках переживают только одну фазу КШ – фазу «Радостного оживления».
      2 фаза – «Фрустация  или озлобление»,  или собственно  шок. Средняя продолжительность этой фазы 2-3 месяца. Типичные рабочие и бытовые «катализаторы» раздражения и фрустации: иная система ценностей страны пребывания, иная управленческая философия, др. установки по отношению к работе и производительности, др. этические принципы, чужой язык, др. привычки в еде, др. традиции употребления спиртных напитков, др. юмор, отсутствие привычных товаров, др. традиции и правила вождения автомобиля, др. банковские традиции, др. деньги и др.
      Единственное  место, где вы чувствуете себя, что  называется «в своей тарелке», - это встречи с такими же, как вы, иностранцами. Ограничения круга общения круга общения соотечественниками во время пребывания за рубежом называется добровольной геттоизацией. Она замедляет адаптацию, мешает преодолению КШ.
      3 фаза – «Выздоровление» обычно продолжается 1-2 месяца. Она начинается тогда, когда приезжий вдруг обнаруживает, что начинает понимать отдельные элементы новой культурной среды, которые ранее от него ускользали. Наиболее типичный признак наступления данной фазы – это возвращение чувства юмора и в первую очередь способности подтрунивать над собственными кросскультурными ошибками. Др. важнейшим признаком фазы «Выздоровление» являются новые знакомства, которые завязываются с представителями местного населения.
      4 фаза – «Приспособление». Продолжительность фазы не ограничена. Обычно она заканчивается с возвращением в свою страну. Отличительной чертой этой является растущая способность не только улавливать особенности страны пребывания, но и способность принимать их по нарастающей. Важнейшим признаком начала фазы «Приспособление» выступает критическая переоценка некоторых традиций и элементов  системы ценностей своей страны и культуры.
      Фаза  «Реверсивный кросскультурный  шок»- это совокупность ощущений, которые переживает человек, долго живший за границей, когда он вновь возвращается в свою страну. Его переживают практически все, кто отсутствовал долгое время в родной стране довольно длительный срок.
      Реверсивный КШ протекает существенно мягче  КШ, пережитого за рубежом. Тем не менее  в течение нескольких первых месяцев после возвращения на родину человек часто ощущает подавленность, растерянность, чувствуя себя иностранцем в собственной стране.

      Преодоление КШ

      Важным  фактором, способствующим быстрой адаптации  в новой среде, а следовательно, смягчению и сокращению периода кросскультурной фрустации, является знание иностранного языка:
      во-первых, владение языком страны пребывания помогает избежать кросскультурных ошибок недопонимания, возникающих при работе через  переводчика;
      во-вторых, знание языка, даже минимальное создает благоприятное впечатление как о человеке, который не жалеет времени и сил на адаптацию к местным условиям. Оно существенно ускоряет и облегчает процесс налаживания бытовых знакомств и профессиональных контактов. 
 

       
       
      
     
     

 

Лекция 3
  НАЦИОНАЛЬНАЯ  КУЛЬТУРА, ЕЕ ВЛИЯНИЕ  НА
  ПРОЦЕССЫ  УПРАВЛЕНИЯ 

    1 Понятие, составляющие  и функции национальной  культуры (языковая, ценностная, нормативная), основные элементы  культуры
    2 Основные теории  культуры, используемые  в сравнительном  менеджменте
    3 Системный подход  к содержанию культуры 

      1. Понятие, составляющие  и функции национальной  культуры 

     
    Культура  имеет несколько уровней и  обусловливает поведение людей. По уровням содержания выделяют национальный (общество), институциональный (профессия), и организационный (компания.)
      Каждая  культура имеет свою языковую систему, с помощью которой ее носители общаются друг с другом.
      Значение  языка в культуре любого народа трудно переоценить. Оно сводится к следующим  оценкам:
        язык – это зеркало культуры, в котором отражаются не только реальный окружающий человека мир, но и менталитет народа, его национальный характер, традиции, обычаи, мораль, система норм и ценностей, картина мира;
        все знания, умения, материальные и духовные ценности, накопленные тем или иным народом, хранятся в его языковой системе – фольклоре, книгах, в устной и письменной речи;
        язык – это носитель культуры, так как именно с помощью языка она передается из поколения в поколение;
        язык способствует идентификации объектов окружающего мира, их классификации и упорядочению сведений о нем;
        облегчает адаптацию человека в условиях окружающей среды;
        помогает правильно оценить объекты, явления и их соотношение;
           язык способствует организации и координации человеческой деятельности;
        язык – это инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через язык воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира.
      Таким образом, язык является специфическим  средством хранения и передачи информации, а также управления человеческим поведением.
      Ценность  представляет собой отношение к  вещи, событию, процессу и т.д. таким  образом ценности – это сложные, определенным образом сгруппированные принципы, придающие стройность и направленность разнообразным мотивам человеческого мышления и деятельности в ходе решения общих человеческих проблем.
        У каждого народа складывается  собственная система ценностных  отношений к природе, людям  своей и чужой общности, идеям,  вещам и т.д. На основе этих  отношений формируется система ценностей этого народа и его культура.

      Благодаря системе ценностей  обеспечивается ценность данной культуры, ее неповторимый облик, необходимая степень  порядка и предсказуемости.

      Общие представления, регулирующие поведение людей, вырабатываются в обществе и называются социальными нормами.

    Нормативность является одним из существенных свойств  культуры любого общества и народа. Это выражается в том, что в  каждой культуре существуют довольно большое количество норм, относящихся  ко всем сферам жизнедеятельности общества. На практике нормы культуры представляют собой существующие правила, образцы поведения, критерии и т.д., которые ограничивают природную вседозволенность и требуют неукоснительного их выполнения во всех без исключения случаях.
      В зависимости от способа, характера, цели и сферы применения, границ распространения, строгости исполнения все многообразие поведенческих норм разделилось на следующие виды: нравы, обычаи, традиции, обряды, законы.   

      2. Основные теории культуры, используемые в сравнительном менеджменте 

      С. Робинсон выделяет три основных подхода к сравнительному менеджменту. Первый из них – универсальный – акцентирует свое внимание на общих, сходных чертах, а не различиях в управленческой практике различных стран и настаивает на  транслируемости по странам и регионам. В противовес ему, экономико-кластерный  подход объясняет сходства и различия в национальных системах менеджмента различных стран достигнутым уровнем экономического развития. Культурно-кластерный подход фокусируется на специфике установок и особенностях поведения, которые и определяют сходства и различия в постановке и решении управленческих задач.
      Все три названных подхода обогащают  наше понимание процессов управления в сравнительном менеджменте.  

      Еще одно исследование было предпринято  американцем Дж Рокичем, который сравнивал представителей различных социальных и этнических групп в США, а также студентов из различных стран, используя классификацию ценностей по двум категориям «базовые» и «инструментальные».
      Базовые при этом отражают конечные ценности человека, а инструментальные по сути, являются средством их достижения. Соотношение базовых и инструментальных ценностей наглядно можно проиллюстрировать известной всем из романа Ильфа и Петрова дилеммой «Автомобиль – это средство передвижения или роскошь?». По мысли Рокича, именно принадлежность к той или иной национальной культуре обусловливает распределение ценностей на базовые и инструментальные и предопределяет те или иные поведенческие установки. Он предложил исчерпывающий перечень из 18 переменных в каждой из представленных групп.

      Таблица 1 Ценности личности по Рокичу

Базовые ценности Инструментальные  ценности
1. Комфортная  жизнь Амбициозность
2. Интересная  жизнь Широта мышления
3. Ощущение  достижения Развитие способностей
4. Мир  во всем мире Легкий нрав
5. Стремление  к красоте Любовь к  чистоте
6. Равенство Мужество
7. Безопасность  семьи Стремление  поощрять
8.Свобода Готовность  прийти на помощь
9. Счастье Честность
10.Внутренняя  гармония Воображение
11.Любовь Независимость
12.Уверенность  в завтрашнем дне Интеллект
13. Удовольствие Логика мышления
14. Спасение  души  Способность любить
15. Общественное  признание Покорность
16. Здоровье Вежливость
17. Настоящая дружба Ответственность
18. Мудрость Самоконтроль
 
      С точки зрения сравнительного менеджмента  значимость этих исследований   состояла в том, что они практически  обнаружили наличие существенных расхождений  в системах ценностей представителей различных национальных культур и обусловленность их поведения данными ценностными ориентациями.
      Сравнение ценностных приоритетов представителей различных национальных культур  приведено в табл. 2
     Таблица 2 Приоритеты в системе ценностей  американской, японской и арабской культур
Американская Японская Арабская
1. Свобода Принадлежность Безопасность  семьи
2. Независимость Групповая гармония Гармония в  семье
3. Уверенность  в себе Коллективизм Следование  родительским
наставлениям
4. Равенство Возраст (старшинство) Возраст
5. Индивидуализм Групповой консенсус Авторитет
6. Конкуренция Сотрудничество Компромисс
7. Эффективность Качество Преданность
8. Время Терпение Исключительное
9. Прямота Опосредованность  отношений Опосредованность  отношений
10. Открытость Посредничество Гостеприимство
11. Агрессивность Межличностные  отношения
Дружба
12. Неформальность  отношений
Иерархия Формализм/восхищение
13. Ориентация  на будущее
Преемственность Прошлое и настоящее
14. Готовность  к риску

Консервативность

Религиозная вера
15. Креативность Информация Традиция
16. Личные  достижения Групповые достижения Социальное  признание
17. Успех Успех Репутация
18. Деньги Взаимоотношения Дружба
19. Материальный  достаток Гармония с  природой Принадлежность
20. Приватность Связи Семейные связи
 
      Американские  ученые Дж. Оллпорт, П. Вернон, К. Линдзи одними из первых предложили метод оценки ценностей. В проводимых ими исследованиях они использовали классификацию человеческой деятельности и базовых идей на теоретические, экономические, эстетические, социальные, политические и религиозные. Данное исследование оказалось весьма значимым для сравнительного менеджмент, поскольку доказывало взаимозависимость и взаимообусловленность ценностей и поведения.
      Таблица 3 Классификация ценностей  и видов деятельности по Дж. Оллпорту, П. Вернону, К. Линдзи
Тип человека Приоритетные  ценности и вид  поведения
Теоретический Ценит открытие истины. Критичен, рационален, стремится  упорядочить и систематизировать  свои знания
Экономический Ценит то, что  полезно. Занят практическими делами, особенно бизнесом, оценивает все утилитарно, прагматичен.
Эстетический Ценит красоту  и гармонию, качество и симметрию. Находит удовлетворение в артистическом  экспериментировании.
Социальный Ценит альтруизм  и филантропию. Добр, участлив, неэгоэстичен, любит людей.
Политический Ценит власть и  влияние. Стремится к лидерству, наслаждается конкуренцией и борьбой.
Религиозный Ценит единение с «космосом», мистически относится  ко всему.
 
    3. Системный подход  к содержанию культуры 

    Культура многогранна, состоит из ряда взаимосвязанных элементов, и изменения, затронувшие один из ее элементов, влияют на все остальные, при этом выделяются следующие элементы:
    Система семьи  - это семейные отношения и путь, с помощью которого люди воспроизводят, обучают и вводят в общество своих детей. В семье впервые вырабатываются образцы поседения, необходимые им для выполнения в будущем различных ролей в организации (например, отношения по статусу, возрасту, полу и т.п.)
    Система образования –  это то, как молодые и новые члены общества обеспечиваются информацией, знаниями, навыками и ценностными ориентирами. Так, например, в одних культурах больше учат через то, что не надо делать, а в других наоборот.
    Экономическая система – это способ, с помощью которого общество производит и распределяет товары и услуги. При этом имеют место групповой, коллективный и индивидуальный подходы.
    Политическая  система – это то, что преимущественно используется для поддержания порядка и существующей власти. Это могут быть атрибуты племенного и даже родового подхода, а могут быть элементы развитой демократии.
    Религиозная система – это внематериальные, духовные средства обеспечения смысла и мотивации в действиях людей. Эта система определяет мораль и преобладающие ценности в обществе, на которых ориентируются функционирующие в этом обществе организации.
    Рисунок Системный подход к изучению национального  в организационной культуре 

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    Система социализации –  это сеть и принципы социального группирования, создаваемые людьми в данном обществе.
    Система здоровья – это способ, с помощью которого культура предотвращает и исцеляет заболевания, а также проявляется забота о жертвах бедствий и инцидентов.
    Система отдыха - это пути социализации людей и использования своего свободного времени. Некоторые культуры уделяют значительное внимание занятию людьми спортом, культивируются различные виды активного отдыха. В ряде культур имеет место акцентирование внимания во время отдыха на народные танцы и пение, на посещение зрелищ и т.д.
    Все перечисленные составляющие непосредственным образом оказывают влияние на формирование определенной национальной культуры, которая чаще всего принимается во внимание при формировании культуры организации, действующей в данном обществе. 
 

  Лекция 4
  ПАРАМЕТРЫ КУЛЬТУРЫ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ВРЕМЕНИ И К ПРИРОДЕ  

    4.1.Отношение  к времени 
    4. 2. Отношение к природе 

    1.Отношение  к времени 

    Разные  деловые культуры по-разному относятся  к времени. Очевидно, что успешное управление организацией затрудняется, если занятые в ней работники по-разному чувствуют и оценивают время. От того, насколько партнеры по бизнесу из разных стран одинаково относятся к времени, часто зависит успех сотрудничества.
    Деловые культуры подразделяются на полихронные  и монохронные.
    Для представителей монохронных культур (Скандинавия, Англия, Германия, США и др.) важной психологической установкой в бизнесе является последовательность и концентрация на одном деле в каждый данный момент, т.е. к времени относятся серьезно. Точность и пунктуальность рассматриваются как обязательный атрибут серьезного бизнесмена. Одновременное занятие несколькими вопросами считается плохим тоном, неумением себя организовать. Представители монохронных культур (помимо стремления делать не более одного дела в единицу времени) обычно отличаются крайней пунктуальностью. Их лозунг «Время-деньги». Опоздание на деловой завтрак, встречу и т.п. рассматривается как нарушение делового протокола. На переговорах наблюдается стремление сразу сосредоточиться на главном.
    Представители полихронных культур (азиатские, латиноамериканские, арабские страны, юг Европы, а также Испания, Португалия), напротив, считают нормальным заниматься одновременно несколькими делами. Случающиеся из-за этого систематические подвижки в расписании и т.п. здесь воспринимаются в целом спокойно. Очевидно, что при этом часть дел оказывается незаконченной в срок. К полихронной культуре тяготеет и Россия.
    Полихронные культуры (обычно полихронность дополняет  высокую контекстность культуры) относятся к времени более  свободно. Опоздание на 10-30 минут на встречу часто является частью протокола и иногда даже может рассматриваться как констатация значимости положения опоздавшего, наличия у него серьезного бизнеса.
    Часто допускается приглашение на деловой  завтрак или обед третьих лиц или партнеров по другим сделкам. Причем это может быть сделано без предварительного предупреждения. В этом случае беседа может «скакать» с бизнеса на бизнес. Подобное ведение дел считается нормальным и не рассматривается как нарушение протокола.
    Согласно  традициям, в полихронных культурах  не рекомендуется начинать встречу  или деловой завтрак с обсуждения дела. Это считается невежливым и  нормальным считается, когда обсуждение дела откладывается на вторую или  третью встречу.
    Более важным считается создание общего контекста для сотрудничества: установление неформальных связей через поиск общих знакомых, выявление общих интересов и хобби. Попытки ускорить переход к делу, «подталкивание» собеседника замечаниями типа «давайте теперь перейдем к теме наших переговоров» могут быть восприняты как бестактность, вызвать подсознательное неприятия вас как партнера.      

2.Отношение  к природе 

    Отношения между природой и культурой зависятв первую очередь от культуры, от ее характера  и особенностей, которые в свою очередь во многом обусловлены свооебразием религии. Так имеются существенные различия между западной культурой, основанной на христианстве, и восточной, основанной на исламе и других восточных религиях.
    Согласно  концепции К. Юнга, восточный человек  – интраверт, его сознание направлено внутрь себя, он ищет спасения в самом себе, в совершенствовании своей духовности. Мусульманин не смотрит на природу как на «профанную вещь», т.е. на то, что можно присвоить, подчинить и тем более разрушить. Для него характерно смирение, преклонение и обожествление природы. В еще большей степени показательны в этом плане индийские религии, в особенности джайнизм, в котором, характерный для этих религий принцип непричинения вреда всему живому доведен до крайней точки. Так, последователи джайнизма не могут заниматься земледелием, ибо вспашка земли может привести к убийству живых существ – червей и насекомых.
    Западный  христианин придерживается куда более  прагматического отношения к  природе. Согласно К. Юнгу, западный человек  – экстраверт, его разум направлен вовне. Он ищет спасения не в самом себе, а в господстве над природой и окружающим миром. Он давно уже видит себя преобразователем и покорителем природы. Отсюда известное выражение «природа – не храм, а мастерская, и человек в ней - работник». Такой подход во многом обусловлен тем, что труд в христианстве выступает как основной удел человека, одна из главных его ценностей.   
    Выделяют  три разных подхода к природе:
      Природа (окружающая среда) рассматривается как подчиненный человеку объект, как источник для удовлетворения потребностей. Взаимодействие часто рассматривается как борьба за получение от природы тех или иных ресурсов или материальных благ.
    До  известной степени этот подход был  исторически присущ большинству  современных развитых стран. Так, например, вода в Великих озерах США, которую сейчас можно пить, еще в конце 60-х гг. была загрязнена настолько, что, по словам очевидцев, на побережье стоял устойчивый запах помойки.
      на противоположном полюсе находится фаталистическое, подчиненное отношение к природе. Например, наводнением разрушило деревню и унесло много человеческих жизней и сторонники такого подхода скажут, что так предначертано судьбой, такова воля Божья.
    Для этого подхода характерно чувство  незащищенности и страха перед стихией. Обычно этот подход можно встретить в развивающихся странах с низким уровнем образования и жизни населения.
    3. Человек – это часть природы  и он должен жить в гармонии  с природой. Он не должен менять  природу под себя, а подстраиваться  под ее законы. Такой подход в наибольшей степени характерен для Японии и некоторых стран Юго-Восточной Азии.
 

Лекция 5
  МОДЕЛЬ  НАЦИОНАЛЬНОЙ ДЕЛОВОЙ  КУЛЬТУРЫ
  Герта Хофстеде 

    5.1 Характеристика модели  Г. Хофстеде
    5.2 Коллективизм и  индивидуализм
    5.3 Дистанция власти
    5.4 Соотношение мужественности  и женственности
    5.5 Избежание неопределенности 

    1. Характеристика модели Г. Хофстеде
       
      Национальная  культура, формируя систему базовых ценностей и социальных стереотипов, предопрелеяет различные модели поведения из разных стран, в казалось бы, в абсолютно схожих ситуациях. Она обуславливает различный выбор при принятии бытовых и управленческих решений, когда мы сталкиваемся с поведенческими и управленческими дилеммами.
      Исследователи разных школ выделяют до 30 параметров, связанных с поведением представителей различных национальных культур и их отношениях с другими людьми.
      Голландский исследователь проблематики кросскультурного менеджмента Г. Хофстеде на основе обработки результатов анкетирования 116 тысяч работников компании IBM в 72 странах мира выделил 4 важнейших параметра деловой культуры:
      1 соотношение индивидуализма и  коллективизма
      2 дистанция власти
      3 соотношение мужественности и  женственности
      4 избежание неопределенности.
      После посещения Китая Г. Хофстеде обнаружил, что четырехфакторная модель культуры, которая с высокой убедительностью объясняла большинство поведенческих особенностей, присущих европейским и североамериканским странам, абсолютно недостаточна для понимания стран Востока. В результате дополнительных исследований, проведенных в Китае, Японии и странах Юго-Восточной Азии был выявлен восточный фактор – фактор конфуцианского динамизма. Высокая степень конфуцианского динамизма в национальной культуре означает работу и жизнь, ориентированные на будущее, бережливость, и склонность к долгосрочным инвестициям (капиталовложения в будущее), а также стремление к стабильности, предсказуемости (граничащей с фатализмом) и гармонии в обществе.
      Параметры деловой культуры Г. Хофстеде всегда относительны, а не абсолютны. Это дилеммы или предпочтения, где каждая национальная культура занимает свое место на шкале между экстремальными показателями от 0 до 100%.
      Культура  – это всегда коллективный и социальный феномен. Культура не наследуется генетически, личность обучается культуре, познает ее в соприкосновении с социальной средой.
      Натура  человека – это то, что делает человека человеком, составляет универсальный  уровень ментального программирования. Сюда можно отнести способность  человека чувствовать страх, злобу, грусть, радость, переживать влюбленность, желание жить и нежелание умирать, желание быть самим собой и т.д. однако там, где заканчиваются чувства и начинается их конкретное проявление (как именно выражается гнев, страх и радость и т.д.), там человеческая натура уступает место культуре. Дополняя человеческую натуру, культура демонстрирует способность передаваться с высокой степенью целостности от поколения к поколению, оставаясь в отличие от человеческой натуры отнюдь не наследуемой на генетическом уровне.
      Если  с одной стороны культура опирается  на человеческую натуру, то с другой – дополняется индивидуальными  характеристиками личности человека (ИХЛЧ). Под ИХЛЧ подразумевается уникальное программное обеспечение ума, присущее данному конкретному человеку и  отличающее его от других.
      ИХЛЧ  формируются частично наследственно  и частично уникально.  Наиболее интенсивно процесс научения культуре окружающего общества идет на трех основных этапах жизни человека, в  рамках трех формализованных социальных институтов: семьи, школы, работы.           

      2. Коллективизм и  индивидуализм 

      В разных странах и национальных культурах  в рамках семьи, школы и работы человек усваивает определенную систему ценностей. И всегда одной  из составляющих этой системы выступает  отношение к коллективизму и индивидуализму.
      Под коллективизмом понимается такая система ценностей, в которой человек воспринимает себя, прежде всего как часть группы, а уже затем как отдельную личность.
         В индивидуалистской системе ценностей личность выходит на первое место.
      В коллективистских культурах система  ценностей прямо противоположная: здесь человека с раннего детства  приучают к мысли, что интересы коллектива всегда выше личных, что чувства  и стремления индивидуума вторичны по сравнению с общественным благом. Подход, который в нашей стране наиболее емко выражался словами известной песни «Раньше думай о Родине, а потом о себе».
      Обычно  в качестве примера национальной культуры с максимальной степенью коллективизма  называют Японию, а с максимальной степенью индивидуализма - США.
      Восточные общества обычно тяготеют к коллективистской культуре. В Европе к ним относят  Испанию, Португалию, Грецию и, как ни странно, Австрию. К индивидуалистской  культуре – северные  страны. Характерно, что степень индивидуализма населения, как правило, растет по мере роста средних доходов на душу населения.
коллективизм
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.