На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Выражение гендера, пола, одушевленности в английском языке

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 22.08.2012. Сдан: 2011. Страниц: 6. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Введение
Язык и  общество, их взаимодействие и взаимовлияние
    Проблема категории рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований. Многие ученые, занимающиеся проблемами теоретической и практической грамматики, считают, что такой грамматической категории в английском языке нет (В.В. Бурлакова, И.П. Иванова, Г.Г. Почепцов 1981; Н.Н. Раевская 1976; А.И. Смирницкий, 1959). Ряд ученых не согласен с таким утверждением и приводит доказательства в пользу наличия категории рода в английском языке (М.Я. Блох 1983; S. Greenbaum, G. Leech, R. Quirk, J. Svartvik 1982, 1985;).
Введение  понятия гендер в лингвистическое  описание, появление лингвистической  гендерологии как самостоятельного научного направления позволяют  пересмотреть сложившееся мнение о  статусе категории рода в английском языке. Традиционно проблема категории  рода рассматривалась с позиций отражения в языке признака «биологический пол». Гендер, понимаемый как совокупность социокультурных норм, которые люди выполняют в соответствии с биологическим полом, являлся предметом социологических исследований. С 80-х гг. XX в. гендер изучается лингвистами. Лингвистическая гендерология занимается выявлением особенностей обозначения лиц разного пола в языке и изучением речевого поведения личности в зависимости от пола. Новое понятие делает необходимым исследование принадлежности к полу, которая закреплена в лексическом значении наименований лиц в английском языке, с учетом анализа социокультурных различий между мужчинами и женщинами.
Актуальность  исследования определяется необходимостью уточнения статуса категории  рода вследствие противоречивого характера освещения данной проблемы в нормативной грамматике современного английского языка.
Итак, объектом теоретического исследования и практической иллюстрации являются взаимоотношения  между грамматической категорией рода и cultural (feminist) gender (с его единственной и очень узкой лингвистической проблематикой – gender language).  
 
 
 
 
 

     Проблема  категории рода в английском языке  на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как  отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований. Пол – одна из немногих действительно важных для человека категорий, восприятие которой не зависит от языка и культуры, но только в том смысле, что носители разных языков в принципе одинаково различают два типа существ – женского и мужского пола. Эта классификация в силу своей важности отражается так или иначе во всех человеческих языках, но отражается по-разному. Так, в английском языке, в отличие, например, от русского, семантическая категория пола не коррелирует с грамматической категорией рода у имен существительных, обозначающих живых существ. Интересом к данной теме и недостаточным исследованием данной темы и объясняется актуальность данной работы.
     В своей работе мы рассматриваем семантическую  категорию, в некоторой степени  независимую от того или иного  ранга. Ее значения могут выражаться как морфемами, так и словами, и словосочетаниями. Эта категория  — пол. Несмотря на кажущуюся простоту, ее устройство весьма интересно и, как будет показано ниже, лингвоспецифично.
     Итак, объектом данного исследования является категория рода в английском языке, предметом исследования – семантические средства выражения рода.  
     Цель данной курсовой работы – изучить семантические средства выражения категории рода в современном, в том числе литературном, английском языке.
     Исходя  из вышеуказанной цели, в задачи работы входит:
     1) изучит проблематику выражения  рода  и особенности выражения  рода в английском языке;
     2) определить основные средства  выражения рода; 

Проблема категории  рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В  последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований.
Такие ученые как  И.П. Иванова, Н.Н. Раевская или А.И. Смирницкий и многие другие занимающиеся проблемами теоретической грамматики, считают, что такой грамматической категории  в английском языке нет.
По отношению  к современному языку можно говорить лишь об известной семантической  классификации слов, основанной на  делении обозначаемых этими словами  предметов на  одушевленные и  неодушевленные, с дальнейшим подразделением  одушевленных соответственно полу. На этом базисе вырастает вторичная классификация, основанная на культурно-исторической традиции (например, love — he, ship — she и т. п.). Иными словами, в современном английском языке классификация существительных по роду основана не на грамматических, а на семантических и  культурно-исторических принципах.  
 

Введение понятия  гендер в лингвистическое описание, появление лингвистической гендерологии как самостоятельного научного направления  позволяют пересмотреть сложившееся  мнение о статусе категории рода в английском языке. Традиционно проблема категории рода рассматривалась с позиций отражения в языке признака «биологический пол». Гендер, понимаемый как совокупность социокультурных норм, которые люди выполняют в соответствии с биологическим полом, являлся предметом социологических исследований. С 80-х гг. XX в. гендер изучается лингвистами. Лингвистическая гендерология занимается выявлением особенностей обозначения лиц разного пола в языке и изучением речевого поведения личности в зависимости от пола. Новое понятие делает необходимым исследование принадлежности к полу, которая закреплена в лексическом значении наименований лиц в английском языке, с учетом анализа социокультурных различий между мужчинами и женщинами. 

Этимологический и концептуальный анализ понятия "gender"  в феминистской теории и философии языка
      редукция содержания языкового понятия род (gender) к понятию пол (sex) в феминистской языковой теории
 
       Пол, кажется, одна из немногих  действительно важных для человека  категорий, восприятие которой почти не зависит от языка и культуры, но только в том смысле, что носители разных языков в принципе одинаково различают два типа существ - женского и мужского пола. В действительности уже вопрос о том, что, собственно, представляет собой каждый из этих полов и пол вообще, приводит к сложной научной и философской проблеме. Очевидно, что с точки зрения культуры противопоставление женского и мужского пола у человека важнее половых различий прочих существ и принципиально отличается от них хотя бы наличием громадного количества культурных ассоциаций, шаблонов поведения и восприятия, связанных с обоими полами. Именно поэтому в применении к человеку в современной науке используется особый термин «гендер», подразумевающий не только физиологические («пол» в чистом виде), но и сопутствующие им социальные и культурные различия.
       Со временем пол человека из  биологической характеристики трансформировался  в характеристику социально-психологическую.  Таким образом, возникло понятие  «гендер», означающее совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола.
     Понятие «гендер» давно уже  вышло за рамки грамматики. Это  явление широко рассматривается  как социокультурный, дискурсивный и психолингвистический феномен.
       Тем не менее, отвлекаясь от  проблемы дефиниции и содержания, а также вариативности понятия  «пол» в зависимости от вида, пренебрегая различными отклонениями (интерсексуальность, унисексуальность, гомосексуальность, транссексуальность и пр.), можно сказать, что пол является естественной категорией, охватывающей все виды существ и задающей удивительно четкое разбиение этих существ на два класса. Эта классификация в силу своей важности отражается, естественно, по-разному. Вообще для языка можно говорить об универсальной семантической категории пола (копирующей соответствующую естественную категорию), а для конкретных языков – об определенных её трансформациях, специфике её выражения и даже об отдельных коррелирующих с ней грамматических категориях. В частности, считается в русском языке семантическая категория пола коррелируется с грамматической категорией рода у имен существительных, обозначающих живых существ.
         Впервые фактор пола в связи  с языком возник в античности при осмыслении категории грамматического рода. Древнейшей и долгое время единственной гипотезой о причинах появления и функционировании в языке категории рода стала символико-семантическая, базировавшаяся на соотнесении природной биологической категории sexus с грамматической genus. Сторонники этой гипотезы считали, что грамматический род возник под влиянием природной данности – наличия людей разного пола (Гердер, Гумбольдт, Гримм и др.) при этом для объяснения экстралингвистической мотивированности категории рода исследователи использовали свой неязыковой опыт. Это привело к появлению оценочности в интерпретации категории рода: мужской род оказывался первостепенным из-за приписывания именам, относящимся к нему, семантики силы, активности, энергии. Имена женского рода, наоборот, характеризовались пассивностью, подчиненностью. 

        Одной из первых работ, в  которой отчетливо различаются  термины «пол» и «гендер» и  появляется понятие половой/гендерной  системы, была статья Гейл Рабий  «Торговля женщинами» (1974). В этой статье Гейл Рабий различает пол (секс), который она определяет как биологические репродуктивные различия, и гендер, который возникает, когда биологический пол трансформируется культурой в конструкции маскулинности и феминности.
     Следующей работой, в которой появился термин гендер, была статья психолога Роды Унгер, опубликованная в 1979 г. «Новое определение пола и гендера». Она предложила использовать слово (пол) sех, только когда это относится к специальным биологическим механизмам (половые хромосомы или половые структуры) и использовать термин гендер, только когда обсуждаются социальные, культурные и психологические аспекты, которые относятся к чертам, нормам, стереотипам, ролям, считающимся типичными и желаемыми для тех, кого общество определяет как женщин или мужчин.
     Феминистская  теория в самом общем виде может  быть определена как философско-культурологический анализ понятия пола. Традиционно это понятие использовалось для обозначения морфологических и физиологических различий, на основе которых человеческие существа определяются как мужские или женские. Но помимо биологических отличий между людьми существует разделение социальных ролей, форм деятельности, различия в поведении, в ментальных и эмоциональных характеристиках. При этом нетрудно обнаружить, что-то, что в одном обществе считается «мужским», в другом может определяться как «женское». Еще в 30-е годы известная американская специалистка в области антропологии Маргарет Мид показала, как по-разному в изученных ею обществах определялись роли матери и отца, позиции мужчин и женщин в общественной иерархии. Более того, сами представления о мужском и женском очень вариативны. Мид отмечала: «Если те качества темперамента, которые мы считаем женственными - то есть пассивность, отзывчивость, любовь и нежность к детям - могут быть представленными как мужской образец в одном племени, а в другом не приниматься как большинством женщин, так и большинством мужчин, то у нас нет никаких оснований считать такие аспекты поведения обусловленными биологическим полом. Многие, если не все, черты личности, которые мы называем мужскими или женскими, так же мало связаны с полом, как одежда, манеры или форма головного убора, которые общество в данный момент предписывает полам» [Mead M, 1935: 278-280]
     Впоследствии многие другие этнографы продемонстрировали относительность тех социальных норм, которые в западной культуре выстраиваются на основании биологического пола, а затем представляются как аксиомы культуры. Исторические исследования, проведенные в 70-е - 80-е годы с использованием этих идей, показали, что представления о типично мужском и типично женском меняются даже в истории одного и того же общества. Таким образом, теоретики феминизма пришли к идее о необходимости различать биологический пол (по англ. - sex) как совокупность анатомо-биологических особенностей и социальный пол (по-англ. - gender) как социокультурный конструкт, который общество «надстраивает» над физиологической реальностью. Не биологический пол, а социокультурные нормы определяют в конечном счете психологические качества, модели поведения, виды деятельности, профессии женщин и мужчин. Быть мужчиной или женщиной в обществе — означает не просто обладать теми или иными анатомическими особенностями; это означает выполнять те или иные социополовые (гендерные) роли. Именно это имела в виду Симона де Бовуар, когда сказала: «женщиной не рождаются, женщиной становятся». Но помимо биологического и социального аспектов в анализе проблемы пола феминистки обнаружили и третий, символический, или собственно культурный его аспект. Мужское и женское на онтологическом и гносеологическом уровнях существуют как элементы культурно-символических рядов
     мужское—рациональное—духовное—божественное—культурное
     женское—чувственное—телесное—греховное—природное.
     В отличие от первого (биологического) аспекта пола, в двух других его аспектах - социальном и культурно-символическом - содержатся неявные ценностные ориентации и установки, сформированные таким образом, что все, определяемое или отождествляемое как «мужское», считается позитивным и доминирующим, а определяемое как «женское» - негативным, вторичным и субординируемым. Это проявляется не только в том, что собственно мужчина и мужские предикаты являются доминирующими в обществе. Многие не связанные с полом и феномены, и понятия (природа и культура, чувственность и рациональность, божественное и земное и др.) через существующий культурно-символический ряд отождествляются с «мужским» или «женским». Т.о., создается иерархия, соподчинение внутри уже этих - внеполовых - пар понятий. При этом многие явления и понятия приобретают «половую» (гендерную) окраску. Для обозначения культурно-символического смысла «женского» и «мужского» феминистские теоретики обычно используют термины «феминный» и «маскулинный» соответственно.
     В концепции гендера как социально сконструированной, символически проинтерпретированной, исторически меняющейся модели явно видны следы влияния теории деконструкции Жака Дерриды, французского философа-постмодерниста. Термин деконструкция обозначает процесс разгадывания метафор, разоблачения их скрытой логики, которая обычно существует как бинарная оппозиция понятий (мужчина-женщина, субъект-объект, культура-природа). Деррида демонстрирует, что в такой оппозиции одна сторона всегда подчинена другой так, что не существует чистых различий без доминации. Термин деконструкция призван означать обобщенно любое разоблачение понятия как идеологически или культурно сконструированного, а не просто отражения природной реальности. [Derrida J, 1976] Наибольшее влияние теории Дерриды прослеживается во взглядах представителей французского постмодернистского феминизма - Х.Сису, Л.Ирригарэй, Ю.Кристевой. В меньшей степени это характерно для американского и еще меньше - британского вариантов феминизма. При этом следует отметить, что если во французском феминизме анализ категории гендера через деконструкцию носит скорее экзистенциальный и метафизический характер, то в американском феминизме категория гендера скорее выполняет социальную и методологическую функции.
     Конструирование категории гендера как аналитического инструмента открыло новые аналитические возможности для феминистского исследования общества и культуры. Оппозиция мужского и женского утрачивает биологические черты, а акцент переносится с критики в адрес мужчин и их шовинизма на раскрытие внутренних механизмов формирования западной культуры. Дело в том, что при построении системы знания, в частности, философского, постоянно использовались некие базисные онтологические очевидности: свет и тьма, белое и черное, мужское и женское - и т.д. При этом, если многие из этих «очевидностей» могут иметь оттенки или относительный характер, то биологическая определенность пола носит явно выраженный и устойчивый характер. Может быть, именно поэтому о мужском и женском стали говорить как о неких «началах», их использование в познавательных процедурах задавало некую четкость всей системе знания: встроенность мужского и женского как онтологических начал в систему других базовых категорий трансформирует и их собственный, первоначально природно-биологический смысл. Пол становится культурной метафорой, которая, как отмечает Э.Фи, «... передает отношение между духом и природой. Дух-мужчина, природа-женщина, а познание возникло как некий агрессивный акт обладания; пассивная природа подвергается вопрошанию, раскрытию, человек проникает в ее глубины и подчиняет себе». Приравнивание человека познающему духу в его мужском воплощении, а природы - женщине с ее подчиненным положением было и остается непрерывной темой западной культуры [Fee E, p.44]
     Оказывается, что метафора пола выполняет роль культурно-формирующего фактора. Иными словами, гендерная асимметрия является одним из основных факторов формирования традиционной западной культуры, понимаемой как система производства знания о мире. Именно поэтому формирование гендерного подхода в социальном и гуманитарном знании, в сущности, является гораздо большим, чем просто появлением новой теории. Это - принципиально новая теория, принятие которой иногда обозначает изменение ценностных ориентации человека и ученого и пересмотр многих привычных представлений и истин. Одна из задач, которые ставит перед собой феминистская философия - обнаружение гендерной детерминированности метатеоретических основ науки и традиционной западной гуманитаристики, в первую очередь - философии. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      устранение  из лингвосоциального  поля (из речи) биологического понятия пол и замена его переосмысленным омонимом  gender (= гендер)
 
    Впервые мысль о необходимости различать биологический и социальный  пол появилась в книге М. Мид "Пол и темперамент в трех примитивных обществах" (1935). Феминистская теория  восприняла ее, занялась исследованием  различия между биологическим и социальным полом/гендером и проблематизировала гендерные отношения. Гендер, ранее являвшийся только грамматической категорией, превратился в часть "оборудования" сторонников феминизма  для постановки проблем о "естественном" подчиненном и более низком положении женщин. Идеологами феминизма был выдвинут ряд вопросов, относящихся к гендеру и гендерным отношениям в обществе. Исследовалось то, как гендер соотносится с анатомическими половыми различиями; как гендерные отношения конституируется и поддерживаются (в жизненном цикле человека, и более широко, в качестве социального опыта, ограниченного временем); как гендерные отношения соотносятся с другими видами социальных отношений такими, например, как классовые или расовые; что становится причиной, ведущей к изменениям в гендерных отношениях с течением времени; каковы взаимоотношения между гетеросексуальностью ,  гомосексуальностью и гендерными отношениями; существует ли только два, а если не два, то сколько гендеров; каковы взаимоотношения между формами мужского доминирования и гендерными отношениями; перестанет ли быть актуальным вопрос о гендерных отношениях в эгалитарных обществах; имеется ли нечто отчетливо мужское или женское в способах мышления и социальных отношениях, и, если имеется, то являются ли данные  различия врожденными или социально сконструированными; являются ли гендерные различия социально полезными или необходимыми, а если же да, то каковы последствия этого для феминистской цели достижения "гендерной справедливости" (Флэкс). Вслед за феминистской теорией практически все общественные дисциплины стали проводить разделение между полом  и гендером. Последний оказался в одном из фокусов дискуссий гуманитариев и был признан важнейшей категорией для анализа  структур власти, организации социальных и культурных институтов, моделей идеологического контроля в современном обществе. Идея о необходимости различать биологический пол как совокупность  биологических особенностей индивида  и социальный пол, или гендер, как социокультурную конструкцию вошла в университетские учебники. Наряду с такими, не менее важными для обсуждения гендерных отношений, терминами, как феминность; маскулинность; приватный; общественный; патриархат ;  сексизм,  термин  гендера, адаптированный традиционными общественными дисциплинами, становится необходимой частью лексикона и интеллектуала,  и рядового гражданина  на Западе,  широко используясь в современных международных юридических документах.
Общество  со своими социо-культурными институтами  стало основной мишенью критики  феминисток. Основные претензии феминизма  складывались в следующие положения: женщин всегда "отодвигали" от политики и сегодня они располагают меньшей властью, чем мужчины; женщины были, а во многих обществах и сегодня остаются менее образованными; им предоставляли меньше возможных социальных ролей и меньше вариантов занятия интересной (творческой) работой вне дома; в большинстве обществ женщины выполняют более тяжелую работу, чем мужчины, за меньшую плату или вообще бесплатно; женщины как пол поощряются к низкой самооценке.  
 
Два возможных решения проблемы: а) "андрогинный идеал" - реальное достижение "однополости" общества за счет упразднения половых ролей (материнства). В этом случае отношения между мужчиной и женщиной были бы свободны от власти, насилия и несправедливости. "Лабораторные" дети могут помочь осуществлению андрогинного идеала. И тогда, по мнению феминисток "первого рода", все различия будут устранены: женщины станут более рационалистичными, более логичными, сильными, смелыми; б) для второй школы феминисток различия между мужчинами и женщинами реальны, природа женщины другая, но не менее ценна, чем природа мужчины. Женщины обладают особыми качествами и способностями, и характерный женский стиль мышления более интуитивен, эмоционально более честен, более созидателен и широк, чем мышление мужчин. Он является полноценной альтернативой научному, рациональному, логическому, аналитическому складу ума мужчин. Задача феминизма добиться общественного признания истинной ценности этих женских начал.  
 
Различие полов само по себе не может с необходимостью обусловливать все многочисленные и разнообразные социальные и политические нормы, которые принято обосновывать посредством этого различия. Поэтому феминистки проводят различие между полом (sex) и родом (gender). Различия полов естественны, но очень ограничены, род же не является фактом природы, а скорее зависит от воспитания и культуры. Для примера феминистки приводят различия в разных языках по поводу определения мужского, женского и среднего рода разных слов (имен существительных). Грамматический род также искусственен и принадлежит культуре, а не природе.  
 
Симона де Бовуар в своей книге "Второй пол" (1949 г.) показала, что общество утверждает мужское начало как позитивную культурную норму, а женское - напротив, как негативную, как отклонение от нормы. Поэтому женщины определяются как "чуждая" группа и лишаются права на равенство и даже на "законность" вести свой образ жизни.  
 
Кейт Миллет автор "Сексуальной политики" вводит в оборот понятие "патриархат" и все сопутствующие ему атрибуты власти и подавления инакомыслия. Патриархат - есть власть отцов: семейная, социальная, идеологическая, политическая система, в которой женское всегда подчинено мужскому. Подавление женщин происходит не из-за их биологического отличия от мужчин, а из признания обществом вторичности (инаковости) женского начала. Сексуальная политика - это закон социальной власти, а сексуальная власть контролирует людей как через прямое насилие, так и средствами культуры.  
 
В традиционной среде принято считать, что ментальность мужчины и человека - тождественны, а ментальность женщины отлична от них (социологические исследования врачей-психиатров проводимые с заранее известным результатом "подтверждали" это мнение). Суламифь Файерстоун в своей "Диалектике пола" отмечала: "Если природа сделала женщину отличной от мужчины, то общество сделало ее отличной от человека".  
 
Следует обратить внимание, что в культурно-символических рядах, противополагающих друг другу мужчину и женщину, после первого сочетания (мужское-женское), выражающего реальное биологическое отличие полов, все остальные противопоставления являются социальными и культурно-символическими, содержащими явные и неявные ценностные оценки. Сексуальная (половая) оценка незаметно переходит в гендерную, порождая проблему смешивания "феминного" и "маскулинного".  
 
Как представляется, термин "гендер" не вполне удачен по многим причинам, но в силу того, что он "прижился" в научной терминологии, следует обратиться к его пониманию со стороны исследователей. Гейл Рабий в статье "Торговля женщинами"(1974 г.) впервые четко различает термины "пол" и "гендер". Пол (секс) определяется как биологические репродуктивные различия, гендер - как трансформация культурой биологического пола в различия маскулинности и феминности.  
 
Психолог Рода Унгер в статье "Новое определение пола и гендера" (1979 г.) предложила использовать слова пол (sex), только когда это относится к специальным биологическим механизмам (хромосомное или физиологическое отличие), а гендер - для исследования социальных, культурных и психологических аспектов, относящихся к чертам, нормам, стереотипам, ролям, считающимися типичными и желаемыми для тех, кого общество определяет как женщин и мужчин.  
 
Из критики феминизмом общества и его основных ценностей становится совершенно ясно, что учет гендерной проблемы изменяет основы нашего мировоззрения и культуры и выдвигает задачу переосмысления истории человеческой цивилизации. Ближайшее и отдаленное будущее человечества непредсказуемо, если игнорировать проблему гендера.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Гендерное нормирование речи ради преодоления прежних «патриархальных» моделей речевого поведения в англо-американской культурах и достижения речевого равноправия.
         Родоначальником попыток современного  феминизма создать «нейтральный»  в половом отношении язык был  французский мыслитель-утопист Ш.  Фурье. У него каждое название  профессии или социальной группы имеет как мужской, так и женский вариант, его работы полны слов «цезарина», «калифа», «султанка», «маршалка», «офицерка». Первые социалисты-утописты обратили внимание на необходимость реформы языка. 
       Гендерные исследования в языке  получили, однако, мощнейший импульс в конце 60-х – начале 70-х годов XX века благодаря так называемому Новому женскому движению в США и Германии, в результате чего в языкознании возникло своеобразное направление, названное феминистской лингвистикой, или феминистской критикой языка. Главная цель феминистской лингвистики состоит в разоблачении патриархата – мужского доминирования в системе языка и в изменении языка. Основополагающей в области лингвистики стала работа Р. Лакофф «Язык и место женщины», обосновавшая андроцентричность языка и ущербность образа женщины в картине мира, воспроизводимой в языке. В своем новаторском труде Р. Лакофф впервые употребила термин «женский язык». Первые эмпирические работы появились в 1975 году.
     В Европе тема взаимосвязи языка и пола была впервые затронута лишь в 1978 г. на VIII Всемирном социологическом конгрессе в Упсале (Швеция). Годом позже состоялся Международный симпозиум по женской лингвистике в университете г. Оснабьюк (Германия). Зародившись в США, наибольшее распространение в Европе феминистская критика языка получила в Германии с появлением работ С. Тремель-Плетц и Л. Пуш. Существенную роль в распространении феминистской критики языка сыграли также труды Ю. Кристевой.
     Многие  феминистки рассматривают язык как  мощный инструмент сохранения патриархальных ценностей. В частности, Д. Спендер говорит об английском языке как о «manmade» и считает, что он в его современном состоянии вносит немалый вклад в дело угнетения женщин. Она пишет, что «мужчины, как доминирующая группа, создали язык, мышление и действительность. Исторически это были структуры, категории и значения, созданные мужчинами, хотя, конечно, и не всеми мужчинами, а потом они «распространились» и на всех других мужчин. Женщины в этом процессе играли или незначительную роль, или вообще не участвовали». И далее Д. Спендер отмечает: «Когда одна группа имеет монополию в словообразовании, ее предубеждение может отразиться в семантике имен, которые она создает, и эти «новосозданные» помогают сохранить и закрепить заложенное в них первоначальное предубеждение». На основании этого она делает вывод, что «те, кто имеет власть называть этот мир, могут и оказывать на него воздействие» [Спендер Д, 2001, с.780-783].
     В феминистской критике языка просматриваются  два течения: первое относится к исследованию языка с целью выявления асимметрий в системе языка, направленных против женщин. Эти асимметрии получили название языкового сексизма. Речь идет о патриархатных стереотипах, зафиксированных в языке и навязывающих его носителям определенную картину мира, в которой женщинам отводится второстепенная роль и приписываются в основном негативные качества. Исследуется, какие образы женщин фиксируются в языке, в каких семантических полях представлены женщины и какие коннотации сопутствуют этому представлению. Анализируется также языковой механизм "включенности" в грамматический мужской род: язык предпочитает мужские формы, если имеются в виду лица обоего пола. На взгляд представителей этого направления, механизм "включенности" способствует игнорированию женщин в картине мира. Исследования языка и гендерных асимметрий в нем основываются на гипотезе Сепира-Уорфа: язык не только продукт общества, но и средство формирования его мышления и ментальности. Это позволяет представителям феминистской критики языка утверждать, что все языки, функционирующие в патриархатных культурах, суть мужские языки и строятся на основе мужской картины мира. Исходя из этого, феминистская критика языка настаивает на переосмыслении и изменении языковых норм, считая сознательное нормирование языка и языковую политику целью своих исследований.
       Феминистки считают, что язык  является не природным, а общественно-историческим  феноменом, в качестве такового  вполне может подвергаться критике  и изменениям. Более того, критика  языка не просто возможна, а крайне необходима, как и его реформирование. В 1980 году наиболее известные представительницы гендерного направления опубликовали книгу «Директивы по избежанию половой дискриминации в языке», в которой четко сформулирован основной тезис феминистской лингвистики: «язык является дискриминирующим по половому признаку, если он игнорирует женщин и их достижения, если он описывает женщин лишь в подчиненном положении или в зависимости от мужчин, если он показывает женщин только в стереотипных ролях и, таким образом, отрицает у них наличие интересов и способностей, выходящих за этот стереотип. Если он унижает женщин снисходительностью и высмеивает их» [Табурова С.К., 1999, с.77].
       К настоящему времени разработаны  - особенно на материале английского и немецкого языков - многочисленные рекомендации по политически корректному употреблению языка и устранению гендерной асимметрии в нем. Предлагаются так называемые феминистские неологизмы, параллельное употребление форм мужского и женского рода для обозначения лица или нейтральные словоформы, не вызывающие ассоциаций с полом лица, о котором идет речь (например, не ученики, а учащиеся). Некоторые из этих рекомендаций учтены в современных лексикографических трудах. Например, термины, употреблявшиеся ранее только в мужском роде, употребляются теперь и в женском; происходит инверсия в составных словах, меняющая смысловой акцент: «этнограф-женщина», а не «женщина-этнограф». Вместе с тем, нейтрализация гендерного фактора в языке может идти разными путями. Так, рекомендации на материале английского языка имеют тенденцию к устранению обозначения пола лица, а рекомендации на материале немецкого во многих случаях требуют обязательного обозначения женского пола.
       Второе направление феминистской  критики языка - исследование особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах, в основе которого лежит предположение о том, что на базе патриархатных стереотипов, отраженных в языке, развиваются разные стратегии речевого поведения мужчин и женщин. Особое внимание уделяется выражению в речевых актах отношений власти и подчинения и связанными с ними коммуникативным неудачам (прерывание говорящего, невозможность завершить высказывание, утрату контроля над тематикой дискурса, молчание и др.).
       Идеология феминизма часто рассматривается  как одна из составляющих постмодернистской  философии. Отсюда – ее повышенный  интерес к феноменам языка:  язык фиксирует картину мира  с мужской точки зрения, поэтому  он не только антропоцентричен (ориентирован на человека), но и андроцентричен (ориентирован на мужчину): язык создает картину мира, основанную на мужской точке зрения, от лица мужского субъекта, с точки зрения мужской перспективы, где женское предстает главным образом в роли объекта, в роли "Другого", "Чужого" или вообще игнорируется, в чем и состоит феминистский «упрек».
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.