На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Интернет в обучении иностранного языка

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 27.08.2012. Сдан: 2011. Страниц: 14. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


 
 
Содержание 

Введение……………………………………………………………………………...3 

Глава I. Теоретические основы работы с видео в средней      школе…………………................................................................................................5
1.1 Видео  как средство повышения мотивации изучения иностранного языка………………………………………………………………………………….5
1.2 Психологические  особенности воздействия видео  на учащихся……………………………………………………………………………...8
Глава II. Возможности использования видео на уроках иностранного языка………………………………………………………………………………….9
2.1 Принципы работы с видеотекстами………………………………………….....9
2.2 Использование видео на различных этапах обучения………………………17
2.3 Развитие устной речи учащихся на основе художественного фильма……...20
Заключение………………………………………………………………….............31
Список  используемой литературы………………………………………………...33 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                  Введение
     Одной из важнейших задач обучения иностранному языку является овладение коммуникативной  компетенцией. Сделать это, не находясь в стране изучаемого языка очень сложно. Очень важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях. Этой цели могут служить учебные видеофильмы.
     С помощью  фильма на уроке зримо  создается речевая ситуация, в  которой обучаемые должны проявить себя в коммуникативном плане: выразить свое мнение, высказаться по теме, сформулировать идею, вступить в дискуссию и т.д.
     Актуальность данной темы обусловлена тем, что видеофильмы являются эффективным источником повышения качества обучения благодаря яркости, выразительности, информационной насыщенности, является стимулирующим мотивацию обучения, позволяет восполнить отсутствие языковой среды при обучении на всех этапах занятий.
     Теоретической базой исследования данной работы послужили……
     Целью данной работы является:
      - систематизирование теоретического и практического опыта работы с видео и обоснование необходимости применения видео-материала при обучении иностранному языку.
     Данная  цель обусловила постановку задач нашего исследования:
    изучить научно-методическую литературу по данной теме;
    дать четкое предложение о применении видео на занятиях и для самостоятельной работы учащихся;
    выявить значимость работы с видео для формирования всех видов речевой деятельности.
     Теоретическая значимость исследования состоит в том, что осуществлен теоретический анализ работы с видео на уроках иностранного языка, представлена характеристика отдельных форм работы с видео на различных этапах обучения.
     Практическая  значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в учебном процессе в школе, в ходе прохождения студентами педагогической практики, а также при подготовке определенных видов занятий учителями иностранного языка. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Глава I. Теоретические основы работы с видео в средней      школе
      Видео как средство повышения мотивации изучения иностранного языка
 
Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой иностранных  языков, коммуникативная компетенция  и способы ее достижения является одной из наиболее актуальных.
    Современные интерпретации коммуникативной  компетенции в области преподавания  иностранных языков восходят  к определению американского  ученого Д. Хаймза, согласно которому, «коммуникативная компетенция –  это то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах».
    Овладеть компетенцией на немецком  языке, не находясь в стране  изучаемого языка, дело весьма  трудное. Поэтому важной задачей  учителя является создание реальных  и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и т.д.)
Не менее  важной является задача приобщения школьников к культурным ценностям народа –  носителя языка. В этих целях большое значение имеет использование аутентичных материалов (рисунков, текстов, звукозаписей и др.). Знакомство с жизнью немецкоязычных стран происходит в основном через текст и иллюстрацию к нему.
    Несомненным достоинством современных  учебников немецкого языка для средней школы является насыщенность их страноведческой информацией. Значительное место среди текстов занимают такие их виды, как письма, рекламные объявления, вывески, анкеты, меню. Все факты и явления, вся информация о разных областях действительности немецкоязычных стран отбирались с учетом возраста обучаемых и их интересов. Овладение этим материалом позволит школьникам лучше ориентироваться в стране изучаемого языка в случае ее реального посещения.
     Наряду с этим важно дать  учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях немецкоязычных стран. Этой цели могут служить учебные видеофильмы, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики «… представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности…»
  Более того, использование видеозаписей на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. При использовании видеофильмов на уроках иностранного языка развиваются два вида мотивации: самомотивация, когда фильм интересен сам по себе, и мотивация, которая достигается тем, что ученику будет показано, что он может понять язык, который изучает. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к дальнейшему совершенствованию.
    Еще одним достоинством видеофильма  является сила впечатления и  эмоционального воздействия на  учащихся. Поэтому главное внимание  должно быть направлено на  формирование учащимися личностного  отношения к увиденному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, во-первых, при систематическом показе видеофильмов, а во-вторых, при методически организованной демонстрации.
Видеофильмы являются эффективным источником повышения  качества обучения благодаря яркости, выразительности и информационной насыщенности зрительно-слуховых образов, воссоздающих ситуации общения и знакомящих со страной изучаемого языка. При этом на занятии успешно реализуются дидактический принцип наглядности, возможности индивидуализации обучения и одновременно массовость в охвате обучающихся. Повышается мотивационная сторона обучения, а систематическое применение аудиовизуальных средств обучения позволяет восполнить отсутствие языковой среды на всех этапах занятий.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      Психологические особенности воздействия видео на учащихся
    Следует отметить, что применение  на уроке видеофильма – это  не только использование еще  одного источника информации.
Использование видеофильма способствует развитию различных сторон психологической деятельности учащихся, и, прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховое, зрительное, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.
Таким образом, психологические особенности  воздействия учебных видеофильмов на учащихся (способность управлять  вниманием каждого учащегося  и групповой аудитории, влиять на объем долговременной памяти и увеличение прочности запоминания, оказывать эмоциональное воздействие на учащихся и повышать мотивацию обучения) способствует интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников. 
 
 
 
 
 
 

2. Использование видео  на разных этапах  обучения 

2.1 Этапы работы с видеотекстами и их задачи. Типы заданий для каждого этапа. 

При работе с любым текстом в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этапа: дотекстовый этап, текстовый этап, послетекстовый этап.
2.1.1   Дотекстовый этап
Цели  этапа:
    мотивировать учащихся, настроить их на выполнение задания, сделав активными участниками процесса обучения;
    снять возможные трудности восприятия текста и подготовить к успешному выполнению задания.
Типы  заданий:
    Различные варианты предвосхищения содержания текста, основанные на:
- обобщении  ранее полученных знаний по  этой теме;
- особенностях  заголовка;
- беглом  просмотре части фильма без звука;
- списке  новых слов с переводом или  дефинициями, предъявляемом до  текста;
- содержании  вопросов или правильных/ложных утверждений.
В таблице  приведены примерные формулировки заданий, используемых на данном этапе. Задания можно выполнять устно, работая в парах, группах или в ходе фронтального обсуждения в классе. 
 

   Формулировка           заданий
      Действия       учащихся
   Требования  к  содержанию               задания
Как обеспечивает мотивацию и снятие трудностей
1)Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить, о чем может идти речь в данном тексте. 
2)Ознакомьтесь  с вопросами к тексту и определите  основное содержание этого текста, его тему.
3)Прочтите  приведенные ниже утверждения.  До просмотра видео попробуйте определить верные и неверные утверждения.
4)Ознакомьтесь  с заголовком видеофильма \ вопросами  \ утверждениями к тексту видео  и запишите:
а) что  вы уже знаете поданной теме;
б) что  бы вы хотели узнать
5)Постарайтесь  догадаться о содержании видеофрагмента  по заголовку и вопросам. Составьте примерную схему содержания.
6)Посмотрите  на список новых слов, которые  встретятся в этом фильме. Определите  тематику сюжета на их основе  и вспомните уже известные  вам слова и выражения, которые  могут встретиться в данном  тексте.
В парах, группах  или индивидуально читают заголовок.  
 
Устанавливают ассоциативные связи с ранее  изученными тематическими областями.  

Определяют  круг возможных ситуаций, формулируют  предполагаемые события или круг проблем для обсуждения.
Заголовок должен быть соотносим с одной или несколькими ранее пройденными темами. Тематика  должна быть понятной и  по возможности  вызывать различные ассоциативные  связи. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Хорошо  если понятный на первый взгляд заголовок  таит в себе что-то нестандартное, неожиданное.
Высказав предположения, ученики будут ждать их подтверждения  или опровержения, и, следовательно, внимательно воспринимать текст. Ассоциативные связи строятся на изученной тематике и проблематике, а значит и на определенном семантическом поле. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Употребление  конкретной лексики в ходе предварительного обсуждения активизирует ее и обеспечивает распознавание со слуха в дальнейшем.
 
    Краткое содержание учителем основного содержания текста
Учитель может кратко передавать основной сюжет видеофрагмента, объяснив таким образом, что предстоит увидеть. Если сюжет представляет интерес для учащихся, то это вступление призвано заинтересовать слушателей, а значит, первая цель этого этапа может считаться достигнутой. В своей речи учитель может передать основную идею текста простыми и понятными словами, а может и сохранить ряд трудных для понимания выражений. Главным в данном случае является предвосхищение возможных трудностей языкового, речевого и социокультурного характера и их снятие с помощью различных приемов, включая объяснение, толкование, перевод, соотнесение с ранее изученным материалом и т.д. Очевидно, что для использования такого типа заданий учителю необходимо иметь определенный уровень профессионально-методической и профессионально-коммуникативной компетенции
При использовании  данного типа задания следует  помнить о том, что сам текст  вступления не является установкой на первичный просмотр, поэтому надо ясно и понятно сформулировать задания  на время просмотра видеофрагмента, выбрав одно из заданий второго этапа.
    Предварительное исследование или проектная работа
Просмотром  видеоматериалов можно завершать  цикл уроков по какой-либо теме. Учащиеся заранее получают задания на изучение конкретного материала, что логично  подготавливает их к просмотру видео. Предварительное чтение текстов и обсуждение проблем по той же тематике (на родном и изучаемом языках), также способствуют повышению мотивации в ходе просмотра видео при условии, что видеосюжет открывает новые перспективы видения данной темы, содержит элемент новизны и непредсказуемости. 

2.1.2   Текстовый этап
Цель  этапа:
Обеспечить  дальнейшее развитие языковой, речевой  или социокультурной компетенции  учащихся с учетом их реальных возможностей иноязычного общения.
Типы  заданий:
    Задания на поиск языковой информации
Данный  тип упражнений и заданий ориентирован на поиск, вычленение, фиксирование, трансформацию  определенного языкового материала: лексики, грамматики, фонетики. В данном случае не столько формулировка задания, сколько содержание упражнения обеспечивает ту или иную степень эффективности и оправданности выполнения задания. Формулировки заданий могут звучать примерно так:
    подберите немецкие эквиваленты к следующим русским словам и выражениям;
    подберите русский эквивалент к следующим немецким словам и выражениям;
    заполните пропуски в предложениях нужными словами и выражениями;
    запишите все прилагательные, которые употреблялись в видеосюжете с существительным «дорога» (все глаголы, которые употреблялись с существительным «продукты» и т.д.);
    запишите глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форме, в которой они были употреблены в тексте;
    с какой интонацией произносилось слово «действительно» в тексте;
    из приведенного ниже списка синонимических выражений отметьте те, которые (не) употреблялись в тексте видеосюжета.
    Задания на развитие рецептивных умений (на уровне выделения содержательной и смысловой информации)
На данном этапе работы могут использоваться традиционные упражнения, направленные на:
    поиск правильных ответов на вопросы (вопросы предлагаются до просмотра);
    определение верных/неверных утверждений;
    соотнесение разрозненных предложений со смысловыми частями текста (план текста и заголовки каждой части предлагаются);
    выстраивание частей текста в правильной последовательности;
    установление причинно-следственных связей и т.д.
    Задания, направленные на развитие навыков говорения
Следующие приемы работы с видео направлены на развитие умений монологической речи:
1)Отсутствие  изображения при сохранении звука.  Чаще всего в данном случае используются установки на описание:
    предлагаемой внешности героев и их одежды;
    предметов, которые могли находиться рядом;
    места событий;
    характера взаимоотношений между персонажами и т.д.
Все эти  задания представляют собой конкретный тип монолога-описания при сохранении ярко выраженных особенностей описания людей, предметов и т.д.
2) Задания,  направленные на воспроизведение  увиденного в форме рассказа  сообщения и т.д.
Ряд заданий  может быть эффективно использован  для развития навыков диалогической речи, например: выключение звука при сохранении изображения с последующим воспроизведением предполагаемого текста. Данное упражнение вряд ли можно использовать для воспроизведения текстов монолога, поскольку содержание монолога в этом случае предвосхитить практически невозможно, если только человек не умеет читать по губам. Что же касается диалога, то при наличии таких- элементов речевой ситуации как места и времени событий, партнеров по общению, их невербальному поведению можно сделать определенные предположения о содержании диалога, особенно, если ситуация является достаточно стандартной (в магазине, в театре, у врача и т.д.) 

4. Задания, направленные на развитие социокультурных умений 
Довольно часто приходиться сталкиваться с пониманием социокультурной 
компетенции в очень узком смысле, практически тождественной по значению страноведческим знаниям. Безусловно, для того, чтобы достичь необходимого и достаточного уровня социокультурной компетенции, необходимо иметь определенный набор знаний о странах изучаемого языка. Однако еще более важно научиться сравнивать различные культуры мира, подмечать в них культурно-специфические особенности и находить общекультурные закономерности. Самой трудной задачей для учителя в плане формирования социокультурной
компетенции представляется умение научить учащихся интерпретировать различные ситуации речевого и неречевого характера с точки зрения культурных особенностей конкретной страны, избегая при этом формирования ложных стереотипов и не попадая под влияние навязываемых суждений и представлений. 
Использование видео предоставляет для этого прекрасную основу, 
однако, было бы наивно полагать, что без направляющей роли учителя и 
грамотной системы, специально разработанных упражнений эти умения 
сформируются сами собой. Так, при работе с видеоматериалами, предлагается использовать такой тип заданий как установление межкультурных сопоставлений и расхождений. Здесь учителю важно помнить о том, что до тех пора пока умения сравнивать и сопоставлять «культуроведчески» маркированную информацию не будут сформированы, необходимо продумывать систему опор, направляющих внимание учащихся на вычленение, фиксирование и интерпретацию нужной информации. 
 
    2.1.3   Послетекстовый этап
Цель  этапа:
Использовать  исходный текст в качестве основы и опоры для развития продуктивных умений в устной или письменной речи. 
Оба предыдущих этапа являются обязательными как в условиях 
использования видеотекста в качестве средства развития комплексных 
коммуникативных навыков, так и в качестве средства контроля рецептивных 
навыков (аудирования). Данный же этап может отсутствовать, если видеотекст используется только для развития и контроля рецептивных умений. Те упражнения, которые могут быть направлены на развитие продуктивных умений в устной речи, уже были частично названы в предыдущем разделе. На данном этапе помимо выше перечисленных упражнений можно использовать: 
1) проектную работу, связанную с подготовкой аналогичных видеосюжетов самостоятельно (проведение видеоэкскурсии по городу, школе и т.д., посещение школьного концерта, рассказ о своей семье и т.д.); 
2) ролевые игры, в основу которых положен сюжет или ситуации видеофильма. 
При этом их можно частично видоизменять.
 
 
 
 
 
 
 

2.2  Использование видео  на начальном этапе  обучения 

Возможности использования видео для начинающих несколько 
ограничены в силу малого объема их словаря и знаний грамматики. Однако 
использование видео время от времени приятно разнообразит занятие, внесет в него элемент настоящей жизни, пусть даже на экране, а также исподволь, 
приучит работать с видеоматериалами, а не просто смотреть на экран. 
Практика показывает, что особенно эффективными на начальном этапе 
обучения иностранному языку являются видеомультипликации. Их 
использование позволяет развивать речевую активность школьников, а также 
повысить речевую активность обучения. Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах. Это помогает поддерживать внимание к неоднократно предъявленному учебному материалу и обеспечивает эффективность восприятия. 
Несомненными достоинствами мультипликационных видеофильмов являются их: 
1) аутентичность; 
2) информативная насыщенность; 
3) концентрация языковых средств; 
4) эмоциональное воздействие на обучаемых и др. 
Эффективность использования видеофильмов зависит от рациональной 
организации занятий.
 
 
 
 
 

 
2.
3  Использование видео на среднем и среднепродвинутом этапе обучения  

Художественный  аутентичный фильм является одним  из самых привлекательных и эффективных  средств обучения иностранному языку  в старших классах. Отсюда вытекает острая необходимость организовать соответствующую работу с художественным фильмом на уроке иностранного языка. Основными целями и задачами такой работы являются: получение страноведческой информации, совершенствование навыков аудирования, говорения и, что не менее важно, развитие эстетического вкуса у учащихся.
Таким образом, преподаватель должен подобрать фильм, который будет соответствовать поставленным задачам. Так же фильм должен иметь ценность в языковом отношении (при этом необходимо выяснить, каким багажом новых незнакомых слов потребуется овладеть для понимания содержания фильма), а его тематика должна быть актуальной и интересной. Немаловажна аутентичность фильма. Он должен быть снят профессионалами в стране изучаемого языка. Кроме того, язык, на котором говорят герои, должен соответствовать стандартному языку, а реалии в фильме отражать современную эпоху.
При подборе  видеосюжета необходимо принять  во внимание следующее:
- определение  учебных целей и задач (чего  мы достигнем, показав данный  фильм);
- анализ  условий в конкретной учебной  группе (в каком объеме учащиеся  владеют иностранным языком, какую дополнительную информацию следует сообщить учащимся для понимания фильма, какие виды работы с фильмом наиболее целесообразны);
- анализ  самого фильма;
- определение  учебной ситуации (как нужно организовать  подготовительную работу, чтобы  демонстрация фильма органично вписалась в учебный процесс).
При определении  учебной ситуации следует помнить, что разнообразные приемы, которые  используются при работе с иноязычными  текстами, песнями. При подготовке к  показу необходимо:
    Определить, сколько времени мы можем уделить работе с фильмом.
    Разработать с учетом поставленных целей, языковых и страноведческих особенностей фильма и его тематики упражнения и задания, направленные на снятие языковых трудностей, на полное понимание содержания фильма, на раскрытие и обсуждение проблематики фильма, на разъяснение реалий и менталитета другой культуры.
Таким образом, использование видеофильма  на уроке иностранного языка способствует устной речи учащихся (умений монологической и диалогической речи).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.4  Развитие устной речи учащихся на основе художественного фильма 

С помощью  аутентичного художественного фильма на уроке зримо создается речевая  ситуация, в которой обучаемые  должны проявить себя в коммуникативном  плане: выразить свое мнение, высказаться  по теме, сформулировать идею, вступить в дискуссию и т.д. 

2.4.1 Формирование умений  монологического  высказывания на  основе художественного  видеофильма
Многие  методисты, как иностранные, так  и российские, занимаются разработкой  упражнений для формирования умений монологического высказывания на основе видеофильма (видеофрагмента). Так, Ю.А. Комарова рассматривает функционирование видеофрагментов в учебном процессе как функционирование опор, призванных способствовать формированию конкретных умений. Она определяет их функции в соответствии с этапами работы над ними на уроке:
1-й этап: видеофрагмент – содержательная  опора (видеофрагмент (ВФ) – 1)
2-й этап: видеофрагмент – смысловая опора  (ВФ – 2)
3-й этап: видеофрагмент – стимул (ВФ –  3)
Принимая  во внимание функции видеофрагментов на каждом этапе, Ю.А. Комарова выделяет умения построения монологического высказывания следующим образом:
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.