На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


контрольная работа Контрольная работа по «Русскому языку и культуры речи»

Информация:

Тип работы: контрольная работа. Добавлен: 07.09.2012. Сдан: 2011. Страниц: 18. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


 
Министерство  образования Московской области
Орехово-Зуевский педагогический колледж 
 
 
 
 
 
 
 

Контрольная работа
по  учебной  дисциплине
 
«Русский  язык и культура речи» 
 
 
 
 

По  специальности: 050704 «Дошкольное образование»
                                  050711 «Социальная педагогика»    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                Рассмотрена на заседании ПЦК
                                                                           преподавателей общеобразовательных
                             дисциплин.
                                                                            Протокол № ____  от _______________
                                                                            Председатель комиссии: ____________ 
 

2010 год
         Культура речи является неотъемлемым  признаком высокой культуры человека, его личностной характеристикой.  Для тех же, чья профессиональная  деятельность связана с речевым  общением, владение русским языком  и культурой речи – необходимая  часть компетенции.
      Речевое общение, понимаемое как  речевая деятельность человека, имеет основную цель – обмен  информацией. В соответствии с  коммуникативными задачами, которые  решает человек в процессе  профессиональной деятельности, можно  выделить следующие цели:
    Эффективное получение информации; 
    Эффективная передача информации;
    достижение поставленной цели путем убеждения собеседника и побуждение его к деятельности;
    Получение дополнительной информации о собеседнике;
    Умение произвести хорошее впечатление на собеседника.
 
       Для успешного достижения вышеперечисленных  целей и в соответствии с  Государственным образовательным  стандартом высшего и среднего профессионального образования введен курс «Русский язык и культура речи» в программу подготовки специалистов нефилологического профиля.
      Курс «Русский язык и культура речи» содержит несколько основных задач:
    Помочь студентам овладеть культурой общения  в жизненно – актуальных сферах деятельности, прежде всего в речевых ситуациях, связанных с будущей профессией;
    Повысить их общую культуру, уровень гуманитарной образованности и гуманитарного мышления;
    Развить коммуникативные способности, сформировать психологическую готовность эффективно взаимодействовать с партнером по общению, стремление найти свой стиль и приемы общения;
    Способствовать формированию открытой для общения личности, имеющей высокий рейтинг в системе социальных ценностей
  Для  решения этих задач студентам  необходимо:
    Совершенствовать умения в области орфоэпии, грамматики, лексики и фразеологии;
    Совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность;
    Совершенствовать речевые умения и навыки, связанные с анализом и созданием текстов различных стилей речи, причем главным образом тех, которые непосредственно связаны с будущей профессиональной деятельностью;
    Совершенствовать приемы и развивать навыки редактирования текста;
    Совершенствовать умения передавать содержание прочитанного текста в виде аннотаций, тезисов, конспектов, рефератов и т.п.;
    Развивать и совершенствовать навыки написания рецензий на статью, книгу и любой текст, связанный с профессиональной деятельностью.
      Овладение нормами современного  русского литературного языка,  вышеперечисленными умениями и  навыками поможет студентам повысить  культуру речи, а также выработать собственную систему речевого самосовершенствования.
      Специфика обучения на заочном  отделении требует от студентов  самостоятельной работы с разными  видами лингвистических словарей, справочной литературы для определения  языковой нормы, связанной с употреблением в речи того или иного языкового явления, с учебными пособиями (см. список литературы).
      Предлагаемые контрольные работы  по дисциплине «Русский язык  и культура речи» предназначены  для студентов заочного отделения Гагаринского
аграрно- экономического колледжа. Они составлены в соответствии с Программой «Русский язык и культура речи» (автор – составитель к.п.н., проф. Алексеева Н.Н.).
      Кроме того, дается 30 основных вопросов  по курсу «Русский язык и  культура речи» и перечисляются практические задания к экзамену (зачету).
      На экзамене зачете необходимо  ответить на один вопрос и  выполнить два письменных  задания.
     К зачету допускаются студенты, выполнившие контрольную работу  и получившие положительную рецензию. Работа оценивается положительно, если правильно выполнено не менее половины заданий. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

СТРУКТУРА  КОНТРОЛЬНОЙ   РАБОТЫ

 
    Каждая контрольная работа состоит  из 8-ти заданий:
      задания 1-6 – практические задания, связанные с литературными нормами;
      задания 7 - 8 – по практической стилистике.

ТРЕБОВАНИЯ  К  ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ  РАБОТЫ

 
     Вариант контрольной работы определяется  преподавателем на практическом  занятии.
            Контрольная работа выполняется  на компьютере на листах бумаги формата А4 (210 х 297 мм) или в рукописном виде шариковой ручкой в объеме одной школьной тетради (18 листов). Страницы контрольной работы должны быть соединены и пронумерованы, иметь поля, необходимые для замечаний рецензента. Контрольная работа должна содержать: титульный лист, выполненные по порядку восемь заданий, список использованной литературы. Последняя страница работы подписывается автором с указанием даты окончания написания работы. Работа, выполненная небрежно или не соответствующая варианту студента, возвращается без проверки
         Контрольная работа должна быть  оформлена в соответствии с  требованиями, предъявляемыми к  оформлению научного текста. Академический  (научный) текст печатается, согласно  соответствующему стандарту, шрифтом  Times New Roman Cyr  через 1,5 интервала, размер шрифта – 14 (1800 знаков на странице, включая пробелы и знаки препинания). Размер левого поля – 30 мм, правого - 10 мм, верхнего и нижнего – 20 мм. В школьной тетради оставить поля не только слева, но и такого же размера справа.
         Работа должна начинаться титульным  листом. Титульный лист оформляется  по образцу, представленному в  Приложении.
        Нумерация страниц работы осуществляется  арабскими цифрами по порядку  номеров без пропуска и повторений, начиная с титульного листа и до последней страницы. Единый порядок нумерации охватывает все страницы работы, списка литературы и приложений. Номер страницы проставляется в верхней части листа справа. Первой страницей работы считается титульный лист (однако номер «1» на нем не проставляется).
      В конце контрольной работы  приводится список использованной  литературы. Каждая использованная  в работе книга должна быть  соответствующим образом описана.  Библиографическое описание книг, статей из монографии, сборников,  собраний сочинений, журналов, газет и других изданий начинается с фамилии автора, затем указываются его инициалы. После них указывается полное название книги; после косой черты – данные о редакторе ( если книга составлена группой авторов); после тире – название города, в котором издана книга ( приняты сокращения М – Москва, Л – Ленинград, СПб – Санкт – Петербург); после двоеточия – название издательства, которое её выпустило; после запятой – год издания (слово «год» (или буква «г») не ставится).
     НАПРИМЕР:
Введенская  Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство  речи – Ростов н/Д., 1995.
Русский язык конца XX столетия. / Под ред. Земской Е.А. – М: Языки русской культуры, 2000.
Чуковский К.И. Живой как жизнь: О русском  языке. – М.: Дет. лит., 1982.
     Смотрите также и оформление списка литературы для студентов. Библиографическое описание книги приводится в том виде, как оно указано на титульном листе книги. 

МЕТОДИЧЕСКИЕ  РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО  ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ  РАБОТЫ

 
       Выполнение контрольной работы призвано показать степень усвоения студентами практических навыков владения нормами современной русской речи.
      Первое  задания включают упражнения, связанные с орфоэпическими нормами.
      Термин  орфоэпия восходит к древнегреческому слову orthoepeia. Орфоэпия – это: 1) совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов; 2) раздел языкознания, изучающий нормы произношения. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения (акцентологические нормы).
      Выполнение  этих заданий требует определенных знаний по орфоэпии.
      Многие  люди задумываются над произношением  слов: брАла – бралА, красИвее –  красивЕе, Оптовый – оптОвый, звОнит – звонИт, прАвы - правЫ, плАнерный  – планЕрный и др. Дело в том, что в русском языке ударение усвоить трудно, т.к. оно разноместно, т.е. может падать на любой слог, например: срЕдства, ворОта, договОр, нефтепровОд; и подвижно, т.е. при изменении формы слова может меняться и ударение, например: бИнт – бинтА, прАв – прАвы - правА, начАть – нАчал – началА и др.
      Приведенные примеры можно проверить по словарю. Но нормы ударения существуют, их нужно  знать, постараться запомнить и  следовать им. Конечно, при затруднении  произношения слова обращайтесь  к справочной литературе.
      Неправильное ударение в словах не только снижает культуру устной речи, но и мешает восприятию ее смысла. Так, ошибки в ударениях слов бывают и потому, что многие не знают точно их принадлежности к той или иной части речи. Например: тОпленная (прич.) печь – топлЁное (прил.) молоко, долго вАренный (прич.) бульон – варЁные (прил.) овощи /обратите внимание на орфографию/, занятОй (прил.) человек – зАнятые (прич.) места и др.
     Ошибочным является мнение, что слова срЕдства, квартАл в разных словосочетаниях имеют разное ударение: срЕдства производства, но денежные средствА, поверните через два квартАла, но последний квАртал этого года. Приведенные в примерах слова всегда имеют только одно ударение: средства и квартал.
     Чтобы не делать ошибки в постановке ударения, следует знать, что акцентологические нормы имеют варианты. Иногда они равноправны, но часто один, как правило, первый, может быть предпочтительным. В «Орфоэпическом словаре русского языка» даются нормативные пометы: допустимо (доп.), допустимо устаревшее (доп. устар.), не рекомендуется (не рек.), неправильно (неправ.), грубо неправильно (грубо неправ.). Если вы хотите, чтобы речь была образцовой, не употребляйте неравноправные варианты ударения. Кроме того, помните, что целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления, а в другой обстановке общения такое ударение будет ошибкой. Словарь фиксирует и эти варианты. Например, полифонИя – полифОния (у музыкантов), флюорогрАфия – флюорографИя (у медиков), шпрИцев – шприцОв (у медиков), кОмпас – компАс (у моряков) и т.п.
      Будьте  внимательны при выполнении  этих заданий, пользуйтесь орфоэпическим  словарем, в котором отражаются нормы ударения, произношения.  

        Второе  задание  каждого варианта связано с лексическими нормами современного русского языка, нарушение которых приводит к речевым ошибкам.
         Лексические нормы, или нормы  словоупотребления, - это:
    Правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме;
      Употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке;
    Уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и её правильности.
       Выбирая слова для составления  предложения, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами.
       Говорящий иногда не понимает, что значение некоторых слов  зависит от ударения, и допускает  речевые ошибки. Например:        лОскут -  остатки в текстильном производстве (собирательное), локУт – обрезки ткани, кожи; погрУженный – в самолёт, погружЁнный – в воду, в мысли. 
       Нарушение лексических норм часто  связано с неумением различать  паронимы, т.е. слова, сходные по  звучанию, но имеющие разное значение. Сравним слова ритмичный и ритмический. Они имеют общий корень, близки по звуковому составу, но различаются по значению: ритмичный – чувствующий ритм или обладающий ритмом,   ритмический – основанный на ритме.
     Соблюдение лексических норм предполагает бережное отношение к родному языку и строго мотивированное, коммуникативно-целесообразное использование в речи иноязычных слов – заимствований.
      Мы имеем пристрастие к иностранным  словам, даже не зная иногда  их точного значения. Например:  Работа  конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.
     В предложении допущена речевая  ошибка, так  как говорящий  (пишущий) не знает точного  значения слова лимитировать / установить лимит (предельная норма) чего-нибудь, ограничивать/. Иностранное лимитировать в данном предложении следует заменить словами: изменилась, идет медленнее, приостановилась. Иногда контекст не принимает иноязычное слово, так как лучше звучит русское.
     Известный ученый Е.Н.Ширяев спрашивает: «Зачем говорить релаксация вместо ослабление
     Выполняя это задание, используйте  толковые словари русского языка,  словари паронимов, толковые словари  иностранных слов. 

     Третье  задание  связано с лексическими, грамматическими и стилистическими нормами.
      Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.) синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений.
      Внимательно прочитайте предложение,  найдите ошибки и исправьте  их ( лишнее слово, разговорно-жаргонная   лексика, не учтено лексическое значение слова, нарушение в структуре предложения и т.п.).
Например: Подписывая договорА, оплата гарантируется. В этом предложении допущено  2 ошибки: употребление деепричастного оборота и использование в письменной речи разговорной формы множественного числа существительного на –а/-я вместо нормативного на –ы/-и. допустимы такие варианты исправлений: 

    Когда подписываем  договоры, оплату гарантируем.
    Оплата гарантируется при подписании договоров.
    Подписывая договоры, мы гарантируем оплату.
 
 В  варианте 3 и 7 третье задание связано с выбором правильного слова из паронимов. Например: (Командированные – командировочные) должны зарегистрировать свои документы. Командированный – отправленный куда – либо со служебным поручением; получивший командировку, находящийся в командировке. Правильно: Командированные должны зарегистрировать свои документы. Командированные – в значении существительного в данном предложении. Командировочный – относящийся к командировке (прилагательное): командировочное удостоверение. Командировочные  в значении существительного: получить командировочные (деньги на расходы по командировке). Выполняя это задание, используйте учебные пособия, словари. 

     Четвертое задание связано с употреблением форм имени числительного (грамматическая норма), т.к. именно эта часть речи для многих является самой коварной. Часто в устной и письменной речи появляются ошибки при употреблении количественных и собирательных числительных. В одной из газет было написано: «Мы совсем разучились склонять числительные  < … > Редкий оратор рискнет произнести даже трехзначное число в  другом падеже, кроме именительного. К примеру, если докладчику надо сказать, что 283 москвичам сделаны какие-то прививки, то, в лучшем случае, эта фраза будет звучать так: «Двести восемьдесят трем человекам…». Конечно же, в этом предложении допущена грубая ошибка. Обязательно надо просклонять составное количественное  числительное, в котором каждое слово ставится в нужном падеже, а существительное, обозначающее исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуется с числительным в падеже. Исправленная фраза должна звучать так: «Двумстам восьмидесяти трем москвичам сделаны прививки…».
     Часто появляются ошибки при  употреблении собирательных числительных. Например: обоим студенткам   надо пересдать экзамен; четверо подруг пошли в театр; у обоих ворот собирались соседи; мы были в походе двадцать двое суток. В каждом примере допущены грамматические ошибки, которые исправляются так: обеим студенткам…; четыре подруги…; у тех и других ворот…; двадцать два дня или в течении двадцати двух суток.
    В деловом общении часто употребляются  именно числительные, поэтому, выполняя  это задание, обращайтесь к  учебным пособиям, в которых подробно, с примерами описывается употребление и изменение по падежам этой части речи. 

     Пятое задание связано с выразительностью речи – необходимые качества общей гуманитарной культуры.  В прошлом в России они вырабатывались в процессе обучения и высоко ценились. Антон Павлович Чехов в своей заметке о красноречии «Хорошая новость»
писал: «В сущности, ведь для интеллигентного  человека дурно говорить должно бы считать таким же неприличием, как  не уметь читать и писать…» Все  лучшие государственные люди в эпоху  процветания государств, лучшие философы, поэты, реформаторы были в то же время и лучшими ораторами. «Цветами красноречия» был усыпан путь ко всякой карьере». Для того чтобы речь была выразительной, используют различные языковые средства, среди которых следует обратить особое внимание на фразеологизмы.
      Фразеологизмы (идиомы) – устойчивые, обычно образные словосочетания, воспроизводимые в виде готовой  единицы. Например: попасть впросак; ломать голову; он руку набил на этом деле; валять дурака; повесить нос; бить баклуши; уйти в свою скорлупу.  Являясь одним из лучших украшений нашей речи, фразеологизмы буквально не переводятся на другой язык, т.к. их значение не складывается из смысла отдельных слов. Если сравнить фразеологизм и те слова, которыми его можно заменить, то видно, как они проигрывают рядом с фразеологизмом, создающим яркий образ и особую выразительность: звезд с неба не хватает – ничем не выдающийся, средних способностей; ждать у моря погоды – бездействовать, напрасно
надеяться; подливать масло в огонь –  разжигать страсти; беречь как зеницу ока – заботливо охранять и др.
         С точки зрения происхождения  выделяются фразеологизмы исконно  русские и иностранные, т.е.  заимствованные из разных языков. Эти фразеологизмы называют книжными  или литературными: вавилонское  столпотворение ( из старославянского) – беспорядок, шум, суматоха;  манна небесная ( из старославянского) – что-либо ценное, редкое; ахиллесова пята (из античной мифологии) – уязвимое место, слабая сторона; авгиевы конюшни (из античной мифологии) – очень грязное помещение; буря в стакане воды (из французского, Ш. Монтескье) – большое волнение по ничтожному поводу; синий чулок (калька с английского blue stocking) – женщина, всецело поглощенная книжными, учебными интересами.
      Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи. Так, многие устойчивые обороты обогащают публицистическую речь, являются неотъемлемой ее принадлежностью: бряцать оружием, ниже всякой критики, родиться под счастливой звездой и т.п.
       Каждый образованный человек должен понимать значение фразеологизмов и уметь их использовать в своей речи. Украшая нашу речь, делая ее образной, яркой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот: при неверном их употреблении появляются речевые ошибки. Например: После успешной сдачи экзамена студенты распрямились духом. В этом предложении искажено слово в обороте. Правильно: после успешной сдачи экзамена студенты  воспряли духом.
     Х. Леммерман считает, что «речь,  состоящая из сухих слов и  бесцветных выражений, скучна  и пресна, как несоленый суп». Особенно необходимо это понимать при подготовке к публичному выступлению.  Ведь только выразительная речь лучше запоминается слушателем. Если ваша профессиональная деятельность связана с  публичными выступлениями, нужно научиться делать речь запоминающейся .
      Выполняя это задание, используйте  фразеологические словари, а также  книги крылатых слов, литературных  цитат, образных выражений. 

Шестое  задание по практической грамотности и стилистике.
      При письме необходимо строго  соблюдать нормы правописания( орфографии и пунктуации). Соблюдение этих норм облегчает процесс письменного общения людей, экономит их время при чтении, помогает быстрому пониманию написанного. Наоборот, любое нарушение норм правописания, так или иначе, мешает читающему сосредоточится на содержании текста, отвлекает его внимание.
     Для сознательного владения нормами  орфографии необходимо усвоить  некоторые особенности русского  произношения, уметь соотносить  звуковой и буквенный состав  слов, правильно выделять значимые части слова, точно устанавливать связи между словами, твердо знать орфографические правила. Практически грамотному человеку необходимо знать по орфографии:
    правописание корней и приставок, общее для всех слов;
    правописание суффиксов и окончаний (это зависит от части речи, к которой принадлежит слово);
    правописание частиц: а) через дефис: - то, -либо, -нибудь, кое -, - таки ,-  ка; б) раздельное: бы (б), ли (ль), же (ж); в) слитное и раздельное (зависит от части речи): не- и ни-;
    правописание предлогов и союзов: а) предлоги: в течение (года) = в продолжение (года), в отличие, в заключение, вследствие /но: наречие впоследствии/, ввиду/ но иметь в виду, в виду города, в виду неприятеля/, из-за, из-под, по-над, несмотря на = невзирая на; б) союзы: как будто, так как, потому что, оттого что, то есть, тоже = также = и /но: то же  самое, одно и то же, в то же время, так же, как/, чтобы/ но: что бы почитать? = что почитать?/;
    правописание наречий;
    правописание (и произношение) сложных числительных;
    употребление прописной буквы;
    правописание сложных слов;
    правила переноса слов.
      Следует постепенно запоминать  слова, которые не проверяются  правилами. Такие слова нельзя  писать наудачу, в случае сомнений  необходимо обращаться к орфографическому  словарю.
     Для успешного овладения нормами пунктуации надо хорошо знать:
      состав простого предложения (подлежащее, сказуемое, второстепенные члены  - дополнение, определение, обстоятельство);
        состав сложного предложения (сложносочиненное, сложноподчиненное/ главное и придаточное/, бессоюзное сложное);
      что в русском языке на письме а) разделяются: подлежащее и сказуемое знаком тире при пропуске глагола-связки есть; однородные члены предложения /при них может быть обобщающее слово/; простые предложения в составе сложносочиненного и бессоюзного сложного; б) выделяются: обособленные второстепенные члены предложения (определения, приложения, обстоятельства, дополнение /редко/); слова не являющиеся членами предложения (вводные слова и предложения, обращения, междометия, слова – предложения ДА и НЕТ); придаточные предложения в составе сложноподчиненного;
      знаки препинания при прямой речи и цитировании.
            Среди многообразия разновидностей  употребления языка выделяются  две основные: язык разговорный  и литературный (книжный).
             Разговорный язык (разговорный стиль  речи) используется обычно в устной  речи
             Литературный язык, в зависимости  от того, где он применяется,  имеет несколько разновидностей  – стилей: научный, официально  – деловой, публицистический и художественный стиль, или язык художественной литературы.
            Слово стиль происходит от латинского stylus – остроконечная палочка. В древности оно означало заостренную с одного конца и закругленную с другого палочку, стержень, из дерева, металла, кости. Острым концом писали, а другим в виде лопаточки – стирали неудачно написанное, чтобы писать снова. Отсюда  выражение: «Чаще поворачивай, т.е. чаще исправляй, переделывай, переписывай.
           Слово стиль стало означать  качество написанного. Суть владения языком заключается в умении выразить свою мысль по-разному, различными языковыми средствами, что и отличает один стиль речи от другого.
           Вспомните основные признаки  каждого из стилей, придерживаясь  следующей схемы: а) с какой целью говорим;  б) в какой обстановке говорим; в) речевые жанры; г) языковые средства выражения; д) стилевые черты речи, - и тогда вы легко определите, к какому стилю относится текст.
          Выполняя это задание, используйте  учебные пособия, чтобы правильно  определить, к какому стилю речи относится текст, чтобы не допустить пунктуационных о орфографических ошибок. 

Седьмое и восьмое задание:  проверяют практическое овладение стилистическими нормами, стилями речи: научным, официально-деловым, публицистическим.
        Ядром каждого стиля являются  общелитературные, стилистически нейтральные  средства языка, употребляющиеся  в любом из стилей и создающие  единство литературного языка.  Такими стилистически нейтральными, общелитературными языковыми средствами  являются, например, слова лес, поле, пахать, читать , молодой, стальной, один, я, хорошо, и, в,  и т.п.; подавляющее большинство форм склонения существительных, прилагательных, спряжения глаголов. В области синтаксиса к стилистически нейтральным относятся многие двусоставные предложения с простым согласованным глагольным сказуемым и прямым порядком главных членов.
         На фоне этого большого пласта  общелитературных, стилистически нейтральных  языковых средств выделяются  слова и формы, более ограниченные  по своему употреблению, присуще тому или иному стилю. Так, например, слова надлежащий, нижеподписавшиеся, истец,
ответчик, отозвать,  устойчивые словосочетания вышестоящие органы, установленный порядок, принимать меры, ставить вопрос и др. регулярно используются в текстах официально-делового стиля и служат его показателями.  Прикрепленность языковых единиц (приставок и суффиксов, слов, фразеологизмов, морфологических форм, синтаксических конструкций) к определенной стилевой системе создает их стилистическую окраску (книжную, разговорную или нейтральную). Например: слово доказательство общелитературное, стилистически нейтральное; слово аргумент стилистически ограниченное, книжное; слово брат общелитературное, стилистически нейтральное; братец, братишка стилистически ограниченные, разговорные; формы именительного падежа множественного числа у существительных слЕсари, прожЕкторы стилистически нейтральные, общелитературные, формы этих же слов на –я, -а (слесарЯ, прожекторА) стилистически ограниченные, разговорные.
     Употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенности функционального стиля и с целью и условиями общения регулируются стилистическими нормами. Однако неумелое пользование средствами, закрепившимися в определенном стиле и неоправданно перенесенными в другой, воспринимается носителями языка как нарушение нормы, и даже как явная ошибка. Например, писатель К.И. Чуковский рассказывает: «Молодой человек проходя мимо сада, увидел у калитки пятилетнюю девочку, которая стояла и плакала. Он ласково наклонился над ней: - Ты по какому вопросу плачешь? Чувства  у юноши были самые нежные, а слова казенные, чиновничьи», - заканчивает описание этой сценки Чуковский. В данном случае писатель имел в виду неоправданное включение в обычную, повседневную разговорную речь слов, характерных для деловой официальной речи.
     Немотивированное употребление  в тексте слов  другой стилистической  окраски вызывает стилистические  ошибки. Чтобы не допускать   подобных ошибок, необходимо знать  основные признаки каждого стиля речи.
     Разговорный стиль используется: а) для непосредственного, повседневного общения: делимся с окружающими нас людьми своими мыслями и чувствами, обмениваемся информацией по бытовым вопросам; б) в сфере бытовых отношений, в непринужденной, неофициальной обстановке: дружеская беседа, частный разговор, записки, частные письма; в) для него характерны: разговорная и просторечная лексика; г) эмоциональность, образность, конкретность, простота речи.
     Научный стиль : а) сообщение научных сведений, научное объяснение фактов; б) использование в официальной обстановке; в) научная статья, научный доклад, учебная литература, диссертация; г) терминологическая и профессиональная лексика;  д) строгая логичность, объективность текста, смысловая точность; отвлеченность и обобщенность.
     Официально-деловой стиль: а) сообщение, информирование; б) использование в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности); в) закон, приказы, постановления, резолюции, протоколы, акты, справки, инструкции, объявления, деловые бумаги (заявления, рапорт, докладная); г) официально-деловая лексика; устойчивые, стандартизированные обороты речи; д) точность, не допускающая иного толкования.
      Публицистический стиль: а) функция воздействия через средства массовой коммуникации; б) использование в официальной обстановке, выступления в газетах и журналах, по радио и телевидению, на митингах и собраниях; в) статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь; г) общественно-политическая лексика; д) логичность речи и вместе с тем образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
     Стиль художественной литературы: а) изображение и воздействие на читателя; б) роман, повесть, рассказ, стихотворение, басня, поэма, драма, комедия, трагедия; в) использование всех богатств лексики; д) образность, эмоциональность, конкретность речи; использование возможностей разных стилей.
      В стиле художественной литературы, особенно в диалогах, для характеристики  действующих нередко используется разговорная лексика и другие элементы разговорного стиля.
     Сравните несколько текстов на  одну и ту же тему, обладающих  признаками различных стилей. 

ТЕКСТ    1

           Гроза – атмосферное явление,  заключающееся в электрических  разрядах между так называемыми кучево-дождевыми облаками или между облаками и земной поверхностью, а .также находящимися на ней предметами. Эти разряды-молнии сопровождаются осадками в виде ливня, иногда с градом и сильным ветром…

ТЕКСТ  2

          До ближайшей деревни оставалось еще верст десять, а большая темно-лиловая туча, взявшаяся бог знает откуда, без малейшего ветра, но быстро продвигалась к нам. Солнце, еще не скрытое облаками, ярко освещает её мрачную фигуру и серые полосы, которые от неё идут до самого горизонта. Изредка вдалеке вспыхивает молния и слышится слабый гул, постепенно усиливающийся, приближающийся и переходящий в раскаты, обнимающие весь небосклон…

ТЕКСТ  3

     Как передает наш корреспондент, вчера  над центральными районами Пензенской области прошла небывалой силы гроза. В ряде мест были повалены телеграфные столбы, порваны провода, с корнем вырваны столетние деревья. В двух деревнях возникли пожары в результате удара молнии  
 

      ТЕКСТ  4
        Доводим до Вашего сведения, что  вчера вскоре после полуночи над районным центром и прилегающей к нему местностью пронеслась сильная гроза, которая продолжалась около часа. Скорость ветра достигала 30-35 метров в секунду. Причинен значительный ущерб собственности нескольких колхозов исчисляемый сотнями тысяч рублей.

ТЕКСТ  5

       Ну и гроза прошла над нами! Поверишь ли, я человек не робкого  десятка, да и то испугался  насмерть. Сначала все было тихо, нормально, я уже собирался  лечь спать, как вдруг сверкнет  ослепительная молния и бабахнет  гром, да с такой силищей, что весь домишко задрожал…
      Создание и редактирование текстов  разных стилей и жанров является  важным речевым умением образованного  человека в ежедневной профессиональной  деятельности. . Для этого необходимо  научиться выбору языковых средств, характерных для научного, официально-делового и публицистического стилей, и основным правилам создания наиболее нужных студенту и будущему специалисту текстов: аннотаций, рецензий, рефератов, тезисов, докладов, личных деловых бумаг, объяснительных и служебных записок, резюме, тестов публичных выступлений, информационных и критических заметок в газету, рекламных объявлений, деловых писем и д.п.
     Редактирование – это один  из видов работы над текстом,  направленный на совершенствование  написанного. Совершенствование написанного – важнейшее речевое умение, формирование которого является одной из главных задач обучения специалиста.
     Создание текста, работа над совершенствованием  – это творческий процесс,  опирающийся не только на знания, но и на языковое чутье, чувства языка.
     Одно из самых важных средств  общения в деловом мире –  деловое письмо. Необходимо уметь  составлять деловые письма и  ответы на них. Неумение может  проявиться в составлении делового  письма, например, бывшему однокурснику:  

      Привет, Серега!
Сообщаю тебе, что фишка  с поставкой товаров  не прошла. Посылай  срочно бабки, лучше  зеленые. Не доверяй  никому, вокруг одни жуки и бакланы. Мне  в лом ехать  к тебе и по барабану твои проблемы. 

С приветом                                 президент компании Сидоров. 

      Каждый образованный человек  понимает, что за словами сленга  стоят определенные понятия, выражающие  состояние нашего общества на определенной стадии его развития, стоит речевая культура делового общения, незнание норм делового общения и речевого этикета.
     При выполнении этих заданий  не следует ограничиваться одним  учебным пособием по курсу.  Студентам необходимо использовать и другие учебные пособия, посвященные вопросам культуры речи. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      ВАРИАНТ 1
    Расставьте ударение в словах.
 
    Газопровод, договор, досуг, дремота,  знамение, изобретение, кремень,  ломоть, мусоропровод, мышление, намерение,  пиала, приданое, свекла, статуя, ходатайство,  щавель 

      2. Объясните значение слов, составьте с ними предложения. 

Абонемент, абонент, удачный, удачливый, лицензия, стагнация.  

        3. Исправьте ошибки  в предложениях. 

    По проекту  архитектора Ф.Багирова и А. Курбаналиева строится монумент в память воинам, павшим в Великой Отечественной  войне.
    Подготовить проект к сроку – это для них самая наисложнейшая проблема.
    Всегда необходимо обосновывать свои выводы на расчетах.
 
       4. Напишите числительное  прописью. 

    От 731 отнять 16.
    В парке было около 158 деревьев.
 
       5. Объясните значение  фразеологизмов. 

    Почивать  на лаврах.
    Дамоклов меч.
    Доводить до белого каления.
    Курить фимиам.
 
      6. Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания; определите стиль и функционально-смысловой тип речи этого текста.
     
     Вы знаете д_рогие мои что красота во всех её про_влениях имеет свое об_яние свое подчиняющ_е себе  вл_яние на человека.
     Вот мы смотр_м на ночное  звёз_ное небо стоим у бер_га  бе_крайнего моря любуемся лесом  с шумящими верхушками его  деревьев или ви_м  ра_ст_лающийся перед нами цветущий луг мы в_сх_щаемся красотой природы тв_рением рук Божиих. Это ощ_щение красоты в нас возн_кает через посредство нашего т_лесного  зрения.
      Мы говорим красивая музыка  пр_красное пение. Мы говорим  так тогда когда музыка или  пение своими звуками своими м_лодиями доходит до глуб_ны нашего сер_ца затрагивает сокр_венные струны души поднимает нас над ж_тейской су_той   ж_тейской грязью уносит (в)высь в надзвездные края.
       Но н_ с красотой нашего зрения  н_ с красотой нашего слуха (не)может сравниться красота духовная какую видят очи нашей веры красота христоподр_жательной любви красота см_рения ч_стоты и ц_ломудрия бе_смертной человеческой души.        
      Ах  какая это  пок_ряющая сердце красота  пр_восходящая всякую другую воспр_нимаемую через т_лесные органы! 

   7. Отредактируйте текст,  определите жанр  и стиль речи. 

      Заведующему поликлиники №5
        от водителя Петрова  Е.Н. 

        Уважаемый заведующий  поликлиникой! Прошу  освободить меня  от работы на  ближайшие два  дня. Я не могу  выйти на работу по семейным проблемам 

      10.03.2004 г.                                                    С уважением Е.  Н. Петров. 

     8. Напишите РЕЗЮМЕ, предполагая, что Вы являетесь соискателем на должность:
      экономиста торгового предприятия;
      юриста торгового предприятия.
 
      ВАРИАНТ 2 

1. Расставьте ударение  в словах. 

      Апартаменты, баловать, валовой,  газированный, кухонный, соболезнование, тошнота, центнер, эксперт, языковой  барьер, планер, наговор, плесневеть, маркетинг, новорожденный, овен, неумолчный.  

2. Объясните значение  слов, составьте с  ними предложения. 

БытиЕ, бытиЁ, аккредитив, бартер, стагфляция, оферта. 

3. Исправьте ошибки  в предложениях. 

    Создание  нормативной базы для организации  собственников жилья.
    Сообщаем, что оплачивать торговую накидку в размере 25 % мы не будем, так как договор с Роскнигой подписан нами не был.
    В свою очередь Подрядчик несет материальную ответственность за повреждения энергосистемы, находящейся в ведении Заказчика в полном объеме.
 
4. Напишите числительные  пропись. 

    Из 845 вычесть 300.
    Он нашел нужное слово на 185 странице.
 
5. Объясните значение  фразеологизмов. 

    Притча  во языцех.
    Пиши пропало.
    Между небом и землей.
    Во сто крат.
 
6. Перепишите текст,  вставьте пропущенные  буквы и знаки  препинания; определите  стиль и функционально-смысловой тип речи этого текста. 

           При нормативной оценк_ избыточных  соч_таний следует иметь (в)виду  что многие из них служат  ст_листическим целям являются  одним из способов усиления  признака цел_направле_ой характеристик_  предмета высказывания. (Не)случайно (по) этому соединение синонимов и некоторые тавтологические соч_тания имеют общую психологическую основу конц_нтрацию внимания на важном пр_дставлении путем повт_рения одних и тех (же) или родстве_ых сигналов. Мы зам_чал еще выдающийся рус_кий уче_ый А.А. Потебня что (бы) выр_зить лучше нашу мысль нагр_м-ждаем слова которые знач_т пр_близительно одно и то(же). В устном народном творчестве в кла_ической и совреме_ой литератур_ встречается много соч_таний слов которые в той или иной степени повт_ряют (усиливают) основной признак выр_жаемого понятия. Но ведь (н_) кто (не) станет браковать такие (на) пример (широко) употр_бительные выражения как ист_ная  правда, всякая всяч_на, слыхом не слыхивать криком кричать (во) круг да около и т.д.   

7. Отредактируйте текст,  определите жанр  и стиль речи. 

Я, Гнатюк Л.А., доверяю  моему мужу Гнатюк И.С. получить мою  зарплату за декабрь. В связи с тем, что я нахожусь в больнице.
                                                              16.12.04 г. Гнатюк Л.А. 

8. Составьте ПИСЬМО  – ЗАПРОС.

ВАРИАНТ  3

1. Расставьте ударения  в словах. 

  Апокриф,  апостроф, бюрократия, гастрономия,  диоптрия, значимость, иконопись, каучук, ломота, мытарство, пасквиль, похороны, созыв, упрочение, феерия, феномен. 
 

2. Объясните значение  слов, составьте с  ними предложения. 

Атлас, атлАс, брОня, бронЯ, инвестиция, рекламация.
 
3. Напишите предложения,  выбирая подходящее  значение слова;  обоснуйте свой  выбор    
    (письменно)  

    Чтобы добиться успеха, надо (принять – предпринять) (эффективные – эффектные) меры.
    Вы уже знакомы с качеством услуг, которые мы (представляем – предоставляем).
    Прошу (оплатить – заплатить) мне расходы по командировке.
 
4. Напишите числительные  прописью. 

    Найдите сумму 674 и 438.
    Я любуюсь его 2 163 марками.
 
5. Объясните значение  фразеологизмов. 

    Куда ни шло.
    Не видеть света.
    Первый встречный.
    Глазом не моргнул.
 
6. Перепишите текст,  вставьте пропущенные  буквы и знаки  препинания; определите  стиль и функционально-смысловой  тип речи этого  текста. 

     Часто  г_ворят это способ средство  общения. Это конечно верно  но только до извес_ной степени.  Посудите сами ведь животные  то (же) общаются пч_лы и мур_вьи  рыбы и птиц_ кошки с_баки. Однако  каждый из нас интуитивно пр_красно  пон_мает что между средствами общения скажем пч_л или рыб и ч_ловеческим языком есть какая (то) существен_ая разница. Какая же именно?
      Являясь орудием ко-муникации  основным средством общения язык  служит ч_ловеку (не) только для  этого (для общения). И когда  мы употр_бляем словосоч_тание язык животных то это в сущности (не) правильно ведь для пч_лы мур_вья или обезьяны их «язык» не является н_ орудием познания н_ способом усвоения «общемур_вьиного» или «общес_рочьего» общественного опыта. Такого опыта и не существует. Даже если мы иногда называем пч_л и мур_вьев общественными животными это означает лишь что они живут как говорят биологи «сообществами» пч_лы в улье мур_вьи в мур_вейнике. Но каждый член такого «сообщества в биологическом отношени_ совершенно самостоят_лен а ч_ловек это прежде всего член ч_ловеческого общества…    

7. Отредактируйте текст,  определите жанр  и стиль речи.        

     Инженер Петров Н.И. работает на нашем заводе с 1993 года. До этого работал в конструкторском бюро Московского станкостроительного завода. Окончил в 1986 году Московский станкостроительный институт.
    Т. Петров активно  участвует в общественной  работе. Являясь членом  профсоюза завода, сотрудничает  в  заводской многотиражной  газете.
     Т. Петров проявил  себя знающим специалистом, является автором нескольких рацпредложений. С 2997 года занимает должность ведущего инженера. Под его руководством проведена работа по станку УКШ – 17. Т. Петров родился в 1963 году в г. Саратове. Образование высшее. Награжден юбилейными медалями.
     Т. Петров  пользуется заслуженным авторитетом. Профком завода целиком и полностью поддерживает его стремление продолжить образование в заочной аспирантуре.
      Директор  завода (подпись)
                                                                       Председатель профкома (подпись) 

8. Напишите РАСПИСКУ  от своего имени на получение материальных ценностей от учреждения (организации, предприятия) или частного лица.

ВАРИАНТ  4

 
1. Расставьте ударения  в словах. 

Агентство, ни за какие блага, вчерне, дозвонишься, дебит, отзыв депутата, начать, завидно, корысть, заселенный, заняла, жалюзи, исподволь, втридорога, рефлексия, сироты, языковая школа. 

2. Объясните значение слов, составьте с ними предложения. 

ВИдение, видЕние, пролонгация, брокер, вакансия, маркетинг. 

3. Исправьте ошибки в предложениях. 

    Разработать и утвердить положение о порядке  передачи жилых зданий и иных элементов  недвижимости.
    За несвоевременную выплату неустойки стороны уплачивают штрафные санкции в размере 1 % от невозвращенной суммы за каждый день просрочки.
    Арендатор обязуется заключить все необходимые договора на страхование.
 
4. Напишите числительное прописью. 

      Какое число  между 786 и 788?
    Он читал роман с 645 страницами. 

5. Объясните значение фразеологизмов. 

    Первое  слово.
    Ходить на цыпочках.
    Благодарю покорно.
    Не ударить в грязь лицом.
 
6. Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания; определите стиль и функционально-смысловой тип речи этого текста. 

        Синонимы это слова которые  звучат и пишутся (по) разному  а по смыслу совп_дают или очень бли_ки само слово происход_т от греческого synonymos  что значит «соименность» или «одноименность». Примеры синонимы миг – момент, бранить – ругать, огромный – громадный. Синонимичными могут быть (не) только пары слов и целые ряды например метель метелица  вьюга пурга буран; кратко коротко (с, з)жато лаконично вкра_це и т.п.
       Особе_но (много) числе-ны ряды  таких синонимов которые разл_чаются  о_тенками значений или по ст_листической  окраске. Например глагол обмануть имеет больше десятка синонимов и большая  их часть яркие эмоц_онально окраш_ные слова и об_роты.
       Синонимы это бога_ство языка.  Пользуясь разными спос_бами обозн,чения  одного и того (же) предмета свойства  или действия человек как (бы) ра_цвечивает свою речь делает её более выр_зительной ги_кой. 

7. Отредактируйте текст, определите жанр и стиль речи. 

    По мнению экспертов российского посольства в Анкаре, таможенный союз будет (по крайне мере на первых порах) более выгоден ЕС. Реальную пользу Турция получит прежде всего от снятия квот на экспорт своего текстиля в страны Европы. Между тем европейцам светят значительные выгоды от реализации импорта в Турцию. 

8. Составьте ответ на ПИСЬМО – ЗАПРОС.

ВАРИАНТ  5

1. Расставьте ударения  в словах.
 
     Асимметрия, бензопровод, вероисповедание, ветеринария, бунгало, генезис, гренадер, диспансер, догмат, жизнеобеспечение, камбала, каталог, квартал, некролог, нефтепровод, издревле, нанялся.  

2. Объясните значение слов, составьте с ними предложения. 

    Экономный,  экономичный, адресат, адресант, квОта, презентация. 

3. Исправьте ошибки в предложениях. 

      Предлагаемая  вниманию читателей книга содержит перевод первого тома отредактированных  лекций по наиболее актуальным вопросам современной квантовой химии.
      В продаже есть украшение стоимостью порядка тридцати миллиона рублей.
      Все это доказывает о том, что эти обвинения необоснованны.
 
4.                                                                                                                                                                                                                                                           Напишите числительное прописью. 

         1. Найдите разность 9765 и 6479.
            2. Мы прошли около 127 километров.  

5. Объясните значение фразеологизмов. 

    Синяя птица.
    Пороха не выдумает.
    Ящик Пандоры.
    Белая ворона.
 
6. Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания; определите стиль и функционально-смысловой тип речи этого текста. 

       Многие думают инте_л_гентный  человек это тот который много читает получил хорошее образование (и даже (по) преимуществу гуманитарное) много путешествовал знает несколько языков.
      А между тем можно иметь  все это и быть (не) инте_л_гентным  и можно (ни) чем этим (не) обладать  в большей степени а быть (все) таки внутренне инте_л_гентным человеком.
      Лишите подли_но инте_л_гентного  человека полностью его пам_ти. Пусть он забыл все на свете  (не) будет знать клас_иков литературы (не) будет помнить величайш_е  произв_дения и_ску_ства забудет важнейш_е исторические с_бытия но если при этом он сохранит воспр_имчивость к культурным це_ностям  эст_тическое чутье сможет отличить настоящ_е произв_дение   и_ску_ства от грубой «штуковины» сдела_ной только что (бы) уд_вить если он сможет восх_титься красотой природы понять х_рактер и инд_видуальность другого человека войти в его положение а поняв другого человека помочь ему (не) прояв_т грубости р_внодушия  зл_радства  зав_сти а оцен_т по достоинству вот это и будет   инте_л_гентный человек. 

7. Отредактируйте текст, определите жанр и стиль речи. 

                                                  Заместителю директора  Чичекину.
 
       Обращаюсь к Вам  по поводу своей  сложной ситуации, сложившейся во  вверенном мне  ремонтном цехе. Внутрицеховая  проверка обнаружила, что запасы запасных частей для редуктора РМ – 250 являются испорченными, поэтому Вам  срочно необходимо разобраться в этом вопросе и обеспечить принятие необходимых мер по обеспечению вышеназванных частей. Вероятно, следует обратиться к заводу поставщику. 

                                        Начальник ремонтного  цеха Овечкин. 

8. Напишите АННОТАЦИЮ на любую статью (из газеты, журнала…), связанную тематически с Вашей будущей профессией (статью необходимо приложить к контрольной работе).

      ВАРИАНТ  6

1. Расставьте ударения  в словах. 

     Анатом, безудержный, вора, гофрированный,  отзыв на статью, средства, приговор, зубчатый, углубить, цепочка, аристократизм,  опошлить, задолго, компас, молодежь, ненависть, правы. 

2. Объясните значение слов, составьте с ними предложения. 

     НАголо, наголО, вексель, авизо, менеджер, инфляция.
   
3 Исправьте ошибки  в предложениях.
      
    Договор вступает в силу с момента его подписания и будет оставаться в силе до тех пор, пока не будет прекращен любой из сторон.
    Приемка продукции по качеству и количеству осуществляется на основании Инструкций Госарбитража.
    Отвечая на Ваше письмо относительно финансового положения компании, нами была собрана следующая информация.
 
4. Напишите числительное прописью. 

    Какое число следует за 444?
    Он вспомнил о 789 участниках марафона.
 
5. Объясните значение фразеологизмов.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.