На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


контрольная работа Симодский мирный договор с Японией

Информация:

Тип работы: контрольная работа. Добавлен: 08.09.2012. Сдан: 2012. Страниц: 3. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Содержание 

   
Введение……………………………………………………………………… 1. Предпосылки для установления  официальных отношений России с Японией………………………………………………………………………..
2. Заключение Симодского договора (26 января 1855 г.)…………………
Заключение……………………………………………………………………
Список использованной литературы………………………………………
3 4 

5
10
11
 
 
 
 
 
 
 

   
Введение 

    Тема исследования «Симодский мирный договор с Японией» представляет собой значительный интерес, так как до сих пор дискуссия о принадлежности южных Курильских островов является камнем преткновения на пути заключения мирного договора о послевоенном урегулировании между Россией и Японией. Хорошо известно, что японское правительство требует возвращения ей, так называемых "северных территорий", которые по утверждению японской стороны всегда принадлежали Японии и были захвачены СССР после второй мировой войны. Основным аргументом претензий Японии оказывается ссылка на договор XIX в.: Симодский трактат 1855 г.
    1855 г. стало особым в отношениях  между Россией и Японией: русский посланник Е.В. Путятин сумел подписать в г. Симода (Япония) первый русско-японский трактат о торговле, который был с большим удовлетворением встречен русским правительством. 25 ноября 1856 г. в Симоде состоялся обмен ратификационными грамотами, и трактат вступил в силу. Это открывало возможности развития торгово-экономических отношений между двумя странами, но в тот период для России несоизмеримо важнее было решить вопрос о границе между странами и принадлежности Сахалина, который был признан в общем и нераздельном владении России и Японии.
    Целью контрольной работы является изучение Симодского мирного договора с Японией.
    Поставленная  цель предполагает решение следующих  задач:
    выявить предпосылки для установления  официальных отношений России с Японией;
    изучить процесс заключения Симодского договора (26 января 1855 г.).
 
 
 
 

   
    Предпосылки для установления  официальных отношений  России с Японией
 
    Официальное оформление российско-японских торгово-экономических  отношений приходится на вторую половину 50-х гг. XIX в. Однако было бы неверным считать, что между Россией и Японией до этого времени полностью отсутствовали торговые контакты. Японские изделия были известны в России еще в первой половине XVIII в., куда они попадали из Европы и, реже, из Китая, который поддерживал торговлю с Японией. В самой Японии запрет на строительство океанских кораблей ограничивал возможности купцов на осуществление дальних плаваний. Монопольным правом привоза в Европу японских товаров (среди которых преобладали фарфоровые и лакированные предметы, жемчуг) обладали голландцы.
    Продвижение России на Дальнем Востоке, укрепление ее позиций на островах Тихого океана и тихоокеанском побережье Америки  подталкивало россиян к установлению взаимовыгодной торговли с ближайшими соседями. Однако политика самоизоляции, откровенное недоверие правительства  Японии к северным соседям делали все попытки установления торговых связей между народами невозможными. В этих условиях российские купцы  обменивали отечественные товары на японские у жителей Курильских островов – айнов.
    В обмен на китовое мясо, сушеный  лосось, продукты местных промыслов  айны доставляли ткани, шелковые халаты, фарфоровую и фаянсовую посуду, рис, металлические изделия (ножи и т. п.) и т. д.1
    В годы правления Екатерины Великой  было предпринято несколько попыток  завязать торговые отношения с Японией, но они оказались безуспешными. Неудачей завершилась и отправленная в  Японию в 1805 г. миссия во главе с Н. П. Резановым. Лишь в 1855 г. в Симоде был заключен первый русско-японский договор о мире и дружбе, который заложил правовые основы межгосударственных отношений. Согласно ему Япония открывала для русских судов три порта: Симода в княжестве Идзу, Хакодате в одноименной области и Нагасаки в княжестве Хизен.
    Таким образом, в рассматриваемый период торгово-экономические отношения  России с Японией носили эпизодический  характер и осуществлялись в основном при посредничестве китайцев, айнов и других народов Востока. Однако та настойчивость, с которой россияне добивались открытия Японии, в конечном счете увенчалась успехом: насильственное открытие страны американцами и европейцами, заключение Симодского договора создали предпосылки для начала активных торговых контактов между Россией и Японией. 

    2. Заключение Симодского договора (26 января 1855 г.) 

    Начало  русско-японским дипломатическим и  торговым отношениям положил Симодский договор о торговле и границах, заключённый 7 февраля 1855 года. Симодский трактат 1855 г. - первый японо-русский договор. Его заключению предшествовали длительные переговоры.
    10 декабря в самом большом храме  Гёкусэндзи города Симода начались переговоры. Переговоры были прерваны в связи с сильнейшим землетрясение.
    13 декабря Путятин нанес визит  старшему уполномоченному Цуцую Хизено Ками, выразил глубокое соболезнование.
    Воспользовавшись  затруднениями России, занятой войной и не имевшей возможности защитить свое Приморье от англо-французской  эскадры, японцы потребовали на переговорах  оставить открытым вопрос о Сахалине... Ситуация складывалась пиковая. Надо было принимать какое-то решение. Не с  пустыми же руками возвращаться в  Санкт-Петербург? Видимо, такие Путятина одолевали сомнения. И все же 26 января 1855 г. он подписал первый русско-японский договор о границах, торговле и  дипломатических отношениях между  обоими государствами2.
    Весть о подписании Симодского трактата была воспринята русским правительством с большим удовлетворением. Немедленно после получения текста договора был разработан план претворения его в жизнь. 6 августа 1855 г. министр иностранных дел К.В. Нессельроде ратифицировал трактат и объяснительные статьи к нему. В тот же день он отправил письмо Верховному совету, в котором сообщал, что русский император одобрил трактат и объяснительные статьи, что ратификационная грамота будет доставлена специальным чиновником в Симода, но, ввиду дальности расстояния и других обстоятельств, для этого потребуется некоторое время. К.В. Нессельроде выразил уверенность, что торжественный акт обмена ратификационными грамотами послужит утверждению на незыблемой основе мира, дружбы и доброго согласия между обеими империями.
    Е.В. Путятин придавал большое значение Симодскому трактату. «...После неоднократных и тщетных в прежнее время попыток нашего правительства, — писал он, — совершилось заключение трактата о торговых и дружественных сношениях с Японией, которое при возрастающем развитии торгового мореплавания в нашем отечестве, при нынешнем распространении нашего народонаселения по берегам Восточного океана и соприкосновении российских границ с японскими, несомненно, поведет к самым благим последствиям для поддержания обоих государств».
    5(17) апреля 1857 г. был издан указ  царя о публикации Симодского трактата в «Сенатских ведомостях». Это первый договор между Россией и Японией, подробно освещенный советскими историками.
    После столетия неудачных попыток Россия установила дипломатические и торговые отношения с Японией. Прежде всего, это был договор двух соседних государств, в котором те льготы, которые предоставлялись русским  в Японии, распространялись и на японцев в России. В отличие от США, Англии и Франции Россия не оказала на нее военного нажима. Она не только избегала конфликта с Японией, но старалась поддерживать с ней добрососедские отношения и развивать экономические связи.
    Англия  и Франция недоброжелательно  отнеслись к заключению Симодского трактата, ибо это препятствовало их планам использования японской территории в качестве плацдарма нападения на русский Дальний Восток. Их газеты в Японии и Китае вели антирусскую пропаганду, которая нашла отражение в работах отдельных иностранных историков (Дж.А. Гаррисон, Нумада Итиро, Куно Ёси, Фр. Гаукс), поощряющих клеветнические измышления об агрессивных планах царской России в отношении Японии, потерпевших провал в результате противодействия Англии, Франции и США. М. Венюков справедливо писал о недопустимости нападок на русских со стороны Фр. Гаукса, опубликовавшего историю экспедиции Перри по заданию Госдепартамента Морского департамента США.
    Однако, вопреки этим искажениям большинство историков признают, что посольство Е.В. Путятина заложило основу добрососедских связей между Россией и Японией и его деятельность свидетельствует о мирном характере политики России в рассматриваемый период.
    Конечно, японцы получили некоторые права  на Южном Сахалине. Они стали поселяться здесь только после заключения Симодского договора (как правило, лишь на лето). Первые четыре постройки на юге острова японцы возвели в 1855 г.
    Тем не менее, вторая статья договора, довольно расплывчато определявшая статус Сахалина, давала больше преимуществ России, чем Японии. Это признавали сами японские власти. Так, позднее, губернатор Хакодатэ Мурагаки Авадзино-ками в своем письме к И.А. Гошкевичу, когда он уже был консулом в Хакодатэ, подчеркивал, что Японии невыгодно совместное владение Сахалином (так многие тогда понимали смысл второй статьи). Он писал: «Если бы мы даже согласились допустить то решение, чтобы подданные обоих государств жили нераздельно (речь шла о пересмотре Симодского трактата), то наш народ не может подвигаться к северу... боясь холода; напротив, Ваш народ может подвигаться к югу», где климат теплее. «Поэтому, — продолжал Мурагакитр), — для нас нет никакой выгоды в допущении жить смешанно».3
    К тому же, Россия давно уже осваивала  Сахалин, а Япония только приступала к этому. Фактически остров был давно  русским. Как уже говорилось, «неразделенный»  Сахалин - это не совсем то же самое, что общее владение. Такое положение подтверждало широкие права России на остров. В этом смысле толковали вторую статью договора некоторые современники и участники событий. Военный губернатор Приморской области контр-адмирал П.В. Казакевич подчеркивал, что он в общении с японскими чиновниками, моряками и другими лицами дает понять, что, согласно Симодскому трактату, мы «считаем себя хозяевами всего острова и будем везде селиться и заводить посты» 4.
    Таким образом, исключительным вкладом главы  посольства Е.В. Путятина и переводчика  И.А. Гошкевича было заключение 26 января 1855 г. в Симода первого русско-японского трактата.
    Между Россией и Японией устанавливались  дипломатические отношения; подданные  одной стороны должны были пользоваться покровительством и защитой на территории другой стороны, обеспечивалась неприкосновенность их собственности. Граница на Курильских островах устанавливалась между  Урупом и Итурупом, а Сахалин - оставался  неразделенным. Бакуфу открывало для русских судов порты Хакодатэ, Нагасаки и Симода, в которых допускало торговые сделки русских, но в ограниченных размерах и под контролем японских чиновников.
    Правительство Японии разрешило пребывание (с 1856 г.) русского консула в одном из открытых портов и предоставило русским право  экстерриториальности. Оно не возражало  также против включения в трактат  статьи о предоставлении России права  наибольшего благоприятствования, поскольку такое обязательство  было дано Е.В. Путятину еще при переговорах  в Нагасаки. Е.В. Путятин считал, что в условиях, когда Россия завязла в войне и русские моряки оказались в критическом положении в результате гибели фрегата «Диана», более выгодного договора нельзя было добиться.5
    Эти успехи стали возможным благодаря  деятельности посла Е.В. Путятина и  его переводчика И.А. Гошкевича. Быстрое овладение японским языком в период экспедиции Е.В. Путятина и знакомство с японской культурой дали И.А. Гошкевичу возможность для дальнейшей миссии в качестве первого консула России в Японии. 
 
 
 
 
 
 

 

   
Заключение 

    Таким образом, на основании выше изложенного  следует, что договор 1855 о торговле и границах, подписан 26 января (7 февраля) в г. Симода Е. В. Путятиным со стороны России, Цуцуи Масанори и Кавадзи Тосиакира со стороны Японии.
    Согласно  договору, состоявшему из 9 статей, устанавливались  «постоянный мир и искренняя  дружба между Россией и Японией». Во владениях обоих государств русские  и японцы должны были пользоваться покровительством и защитой личной безопасности и неприкосновенностью  собственности соответствующих властей.
    Для русского судоходства были открыты  порты Симода, Хакодате и Нагасаки. В двух первых портах разрешалась взаимная торговля и в одном из них могло быть открыто русское консульство. На русских подданных распространялись экстерриториальность и все права и преимущества, какие Япония предоставила и предоставит впоследствии другим нациям.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.