На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Метод дифференциального анализа

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 12.09.2012. Сдан: 2011. Страниц: 13. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Метод дифференциального  анализа 

План: 1. Сущность метода дифференциального анализа. 
              Понятие парадигмы и оппозиции.  Возникновение      
              метода дифференциального анализа.
            2. Использование метода дифференциального  анализа
                На разных лингвистических уровнях:
                А) в фонологии
                 Б) в морфологии
                 В) в синтаксисе
             3. Метод компонентного анализа  как разновидность  
                 метода ДФА и его использование в лексикологии.
Литература: И.П. Распопов. Методология и методика лингвистических исследований.- Воронеж, 1976.- с.69-88.
Э.М. Медникова. Значение слова и методы его описания.- М.: 1974.
О.С. Ахманова и  др. Основы компонентного анализа.- М.: 1969
Д.Н. Шмелев. Проблемы семантического анализа лексики.- М.: 1973.
М.И. Задорожный О границах полисемии и омонимии.- М.: 1971.
   С помощью  метода ДФА исследуются парадигматические  отношения лингвистических единиц  того или иного уровня, на основе  которого устанавливаются дифференцирующие (т.е. различающие их в соотношении друг с другом) содержательные или формальные признаки.
Метод ДФА исходит  из того, что:
    различные лингвистические единицы образуют систему;
    внутри этой системы они могут объединяться по какому-то общему    признаку в определенные соотносительные ряды (парадигмы);
    одна и та же единица может одновременно входить в несколько соотносительных рядов;
    способность данной лингвистической единицы входить в различные соотносительные ряды есть проявление ее свойств, по которым она может быть охарактеризована в противоположность другим единицам.
    Известно, что  соответствующий подход к характеристике лингвистических единиц осуществляется в традиционной морфологии с давних пор.
    Так например, глагольные словоформы “liest, spricht” определяют как грамматическую форму глагола, учитывая содержащийся в них семантический признак процессуальности, в противоположность признаку субстанциональность das Lesen, das Sprechen, признак финитного глагола в противоположность инфинитному lesen, sprechen;
    Признак изъявительного наклонения в противоположность  сослагательному и повелительному: lase, sprache, lies! sprich!
    Признак настоящего времени в противоположность  прошедшему las, sprach, hat gelesen, gesprochen.
    Признак 3 лица в противоположность 1 и 2 лицу ich lese, spreche, du liest, sprichst.
     Во всех  этих случаях принимается во  внимание момент соотносительности  данной формы с другими формами  по определенным различающим  их признакам.
       Однако  до недавнего времени этот  подход не имел четкого теоретического обоснования и осуществлялся непоследовательно.
      Формулирование  общих принципов ДФА и совершенствование  его методики связано прежде  всего с деятельностью   Пражской  лингвистической школы (Н.С. Трубецкой,  Р.Якобсон, В.Скаличка).
    Наряду с  понятием «парадигма» (ранее этот термин обозначал набор форм словоизменения) в науку было введено понятие  «оппозиция», исключительно важное для метода ДФА.
    Парадигма в  современном понимании, представляет собой ряд соотносительных единиц (или соотносительных форм). Оппозиция это ряд противопоставленных единиц или форм. Оппозиционные отношения устанавливаются только лишь между единицами, входящими в один парадигматический класс. Число членов парадигмы может быть различным, оппозиция же по числу членов всегда бинарна.
    Так, например, входящие в состав трехчленной морфологической  парадигмы глагольные формы лица можно сгруппировать в следующие  оппозиционные пары:
    1 лицо противопоставляется 2 или 3 лицу на основании того, что 1 лицо индивидуализирует высказывание, а при использовании 2-3 лица автор остается  в тени.
    2 лицо противопоставляется 1 или 3 лицу на основании того, что 2 лицо устанавливает точный адрес высказывания, при 1-3 лице высказывание адресуется неопределенному собеседнику.
    3 лицо противопоставляется 1-2 лицу на основании того, что 1-2 лицо возможно лишь при личном субъекте, 3 лицо предполагает широкое значение и употребление.
    Первоначально понятие оппозиции получило целенаправленное применение в фонологии (Н.С. Трубецкой).
    Фонологические оппозиции могут быть разных типов в зависимости от их отношения ко всей системе оппозиций, характера отношений между членами оппозиции и объема различительной способности. В процессе функционирования одни оппозиции остаются неизменными (их члены сохраняют различительную способность во всех возможных окружениях) , другие нейтрализуются (о >а в безударных слогах). Особый случай представляет собой нейтрализация оппозиций, при которой один из ее членов целиком совпадает с другим (звонкие – глухие в конце слов: Bad, sind, Tag). Тот член оппозиции, с которым в подобных случаях совпадает другой, считается немаркированным, а противоположный ему член оппозиции – маркированным. ( d,g маркированы относительно   t,k признаком звонкости).
    Каждая фонема может квалифицироваться как совокупность (набор) определенных, отличающих ее от других фонем дифференцирующих признаков. Дифференцирующие признаки выявляются на основе оппозиционных отношений между ними. Согласно Р.Якобсону, г. Фанту, м. Хале – все фонемы комбинируются из предельного числа противопоставленных друг другу дифференцирующих признаков. В русском языке различия по соответствующим признакам обнаруживают:
    вокальные (гласные и сонорные согласные) -   не вокальные
    консонантные – не консонантные
    низкие (губные и заднеязычные согласные, гласные о, у, а) – высокие (переднеязычные и среднеязычные, гласные э, и)
    компактные (ш,ж,ч,р,г,к,х,й,а,о,э) – диффузные (п,б,в,ф,м,т,д,с,л,н,у,и)
    бемольные (огубленные) – не бемольные
    диезные (палатализованные) - не диезные (не палатализованные)
    прерванные (смычные) – непрерывные (гласные и щелевые согласные)
    резкие (аффрикаты и дрожащие) – не резкие (взрывные и щелевые согласные, гласные)
    глухие – звонкие (гласные, сонорные, звонкие)
    Таким образом, каждая фонема русского языка характеризуется набором перечисленных дифференцирующих признаков. Так, например, фонему  «и» можно охарактеризовать по следующим признакам: вокальная, не консонантная, высокая, диффузная, не бемольная, диезная, непрерывная, не резкая, звонкая.
    Известную аналогию с характеристикой фонем в терминах дифференцирующих признаков на основе их смыслоразличительных оппозиций представляет предпринятое Р. Якобсоном описание грамматической системы падежей русского языка.
     Он установил  оппозиции по следующим признакам:
    периферийность – не периферийность (признак периферийности указывает на то, что предмет играет побочную, периферийную роль в ситуации, которая описывается высказыванием.
    Направленность – не направленность (при знак направленности указывает на то, что на предмет направлено или ориентировано какое-либо действие.)
    Объемность – не объемность (признак объемности указывает на предел участия предмета в действии).
    Соответствующими  признаками обладают:
    периферийность (А) – дательный, творительный, предложный падежи
    не периферийность (А’) именительный, винительный, родительный
    направленность (В) – винительный, дательный
    не направленность (B’) – именительный, творительный (родительный и предложный не участвуют)
    объемность (С) – родительный, предложный
    не объемность (С’) – именительный, винительный, дательный, творительный.
    Таким образом, именительный падеж характеризуется  набором дифференцирующих признаков  не периферийности, не направленности, не объемности (А’В’С’).
    Грамматические  оппозиции так же как и оппозиции  фонологические могут нейтрализоваться, если одни члены этих оппозиций являются   маркированными, т.е. обладающими определенным признаком, а другие, противопоставленные им – не маркированными (без признака). Так, например, в противопоставлении форм женского и мужского рода имен существительных форма мужского рода выступает как не маркированная, что проявляется в возможности ее употребления для обозначения лиц женского пола: моя сестра – инженер, директор Иванова, врач Фокина.
    Использование метода ДФА в грамматике весьма перспективно. Он позволяет четко раскрыть существенные свойства различных грамматических категорий и форм. Он в равной мере применим ко всем явлениям грамматики, особенно в области семантического синтаксиса.    
    С помощью  метода ДФА в синтаксисе можно  исследовать и охарактеризовать как формальный, так и содержательный аспекты состава и строения различных предложений.
    Так, например, категория модальности охватывает целый комплекс семантико-синтаксических отношений, которые можно представить  в виде бинарных оппозиций:
    реальность сообщаемого – потенциальность сообщаемого. Так, в немецком языке значение реальности может быть выражено всеми формами индикатива и некоторыми формами конъюнктива; потенциальность может быть выражена некоторыми формами конъюнктива, императивом, футурумом 1 и 2:
    Er ist zu Hause                               Er wird wohl zu Hause sein.
    Er hat das Buch gelesen                 Ich hatte das Buch gelesen.
    Er liest das Buch.                            Lies bitte das Buch!                                                       
    объективная возможность или необходимость осуществления сообщаемого – субъективная возможность или необходимость. Различие соответствующих предложений связано также с использованием разных форм наклонения и времени. Императив выражает субъективную возможность (необходимость). Формы конъюнктива и индикатива могут выражать как объективную, так и субъективную возможность (необходимость) осуществления сообщаемого.
    Bringe das Buch! (Принеси книгу!) Er moge das Buch bringen! (Пусть он принесет книгу!)
    Выражение волеизъявления говорящего, не адресованное другому лицу (желание), - волеизъявление говорящего, адресованное другому лицу (побуждение).
    Различие предложений  связано прежде всего с использованием  не только разных форм наклонения, но и  разных форм лица. Форма 1 лица сослагательного  наклонения выражает не адресованное волеизъявление (желание).  Ich mochte (wurde) das Buch lesen; Ich lase das Buch. Все остальные – адресованное волеизъявление.
    Er moge das Buch lesen!
    В предложении может быть выражено прямое побуждение, адресованное другому лицу непосредственно – косвенное побуждение, адресованное другому лицу опосредованно. Различие связано с использованием разных форм повелительного и сослагательного наклонений и противопоставление форм 2 лица (прямое побуждение)  и 3 лица (косвенное побуждение.) Sprich! Sprecht! / Er moge sprechen!
    На основе всех перечисленных выше оппозиций  может быть построена следующая классификация предложений. Так, предложения, выражающие реальность и объективную возможность осуществления сообщаемого, не обусловленные волеизъявлением говорящего, можно объединить в группу объективно – повествовательных (декларативных) предложений, противопоставленную группе субъективно-повествовательных предложений, к которым будут отнесены все остальные предложения.
    На последующем  этапе деления все субъективно-повествовательные  предложения можно разбить на оптативные (в них выражено желание говорящего) и  побудительные (императивные). На следующем  этапе все побудительные предложения делятся на прямо-побудительные и косвенно-побудительные. Таким образом, если декларативные предложения (объективно-повествовательные) характеризуются либо признаком реальности, либо признаком объективной возможности осуществления сообщаемого, то, например, прямо-побудительные предложения характеризуются:
    Субъективной  возможностью (необходимостью), осуществления  сообщаемого, обусловленной волеизъявлением  говорящего (признак 2), адресованной другому лицу (признак 3) и адресованной непосредственно
    (признак 4).
    Данная классификация  предложений может быть представлена следующей схемой: 

Объективно-повествовательные Субъективно-повествовательные Субъективно-повествовательные
            ^ Оптативные
           ^ побудительные
                                                                                      ^
                                                             А) Прямо-побудительные
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.