На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Роль наглядности в формировании грамматических навыков

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 13.09.2012. Сдан: 2012. Страниц: 8. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


?38
 
Министерство образования Нижегородской области
ГОУ СПО «Городецкий педагогический колледж»
 
 
 
Специальность 050303
«Иностранный язык»
 
 
 
Курсовая работа
 
 
 
Предмет: Теория и методика преподавания английского языка
 
 
 
Тема: Роль наглядности в формировании грамматических навыков
 
 
 
Тимофеева Яна
Александровна
Студентка 403 группы
Руководитель: Каштанова
Галина Михайловна
 
 
 
 
 
 
Городец
2010
СОДЕРЖАНИЕ
 
 
Введение……………………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретические аспекты использования наглядности при обучении грамматике на уроках английского языка………………………………………….7
1.1. Классификация наглядности и область ее применения в процессе обучения иностранным языкам………………………………………………………………...7
1.2. Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков английского языка………………………………………………………………….15
1.3. Методические особенности формирования грамматических навыков при помощи наглядности……………………………………………………………….18
Выводы ………………………………………………………………………..……27
Глава 2. Опытно-практическая работа по формированию грамматических навыков при помощи наглядности……………………………………………..…29
2.1. Изучение опыта работы учителей иностранного языка по формированию грамматических навыков при помощи наглядности посредством сети Интернет…………………………………………………………………………….29
2.2. Опыт применения наглядности на уроке английского языка в 8 классе с целью формирования грамматических навыков…………………………………33
Выводы ……………………………………………………………………………..34
Заключение ……………………………………………………………………..…..36
Список литературы…………………………………………………………….…...38
Приложения…………………………………………………………………………40
 
 
              Введение
 
 
В современном обществе возрастает роль интернационального воспитания. И здесь предмет «иностранный язык» в силу своей специфики обладает большими возможностями, чем другие предметы школьного цикла. Сейчас, как никогда, необходимо, чтобы люди владели иностранными языками, как средством международного общения. Изучение иностранных языков предусматривает овладение такими аспектами как грамматика, фонетика, письменная и устная речью. Вопрос о роли и месте грамматики в обучении иностранным языкам относится к числу наиболее обсуждаемых и решался в истории методи­ки самым противоречивым образом. Одни методисты считали, что изу­чить иностранный язык можно, только через грамматику, она являлась отправным пунктом и целью обучения. Другие были убеждены, что грамматикой вообще не стоит заниматься, и исключили ее из программы. Это проти­воречие вызвано различным пониманием термина "грамматика". [11, 20]
Слово "грамматика" многозначно. В лингвистике выделяют два его значения:
?      грамматика - грамматический строй языка, т.е. строение слова и предложения, присущее данному языку. Носитель языка владеет грам­матическим строем интуитивно, а осмысливает его в школе;
?      грамматика - теория языка, определенный раздел языкознания, ко­торый обобщает наши знания о грамматическом строе языка, "совокупность правил о том, как надо слова соединять в предложения". [11, 20]
Без владения грамматикой в первом значении слова не может быть речевого общения. Грамматика является "объективной действительнос­тью, управляющей нашей речью. Грамматические закономерности форми­руют предложение, а лексика составляет его смысловую сторону". [11, 20]
В обучении иноязычному говорению грамматика занимает важное место, это своего рода каркас, на котором базируется лексика. Место грамматики в овладении иностранным языком определяются целями обучения. Основной целью обучения иноязычной грамматике в средней школе яв­ляется практическая или коммуникативная, которая заключается в формировании у учащихся грамматических речевых и языковых навыков как компонентов речевых умений аудирования, говорения, чтения и письма. Обучение грамматике и правильному оформлению высказывания, а также распознавание грамматических форм в речи и письме происходит посредством формирования грамматических навыков. [3, 47]
Понимание и практическое владение грамматическими реалиями вызывает много трудностей, которые усугубляются грамматическими терминами и правилами и бесконечным числом исключений. Часто в школах преподавание грамматики ограничивается сухим заучиванием конструкций, однотипными упражнениями, применяя которые, учащийся не совсем убежден в практической пользе того, что он делает. Большое количество терминов затрудняет обучение. Не всегда чередуются формы работы, что вызывает пассивную работу учащихся на уроке. А между тем, изучение этого аспекта должно быть не менее интересным, познавательным, чем, например, обучение лексике.
Прежде всего, стоит запомнить, что английский язык отличается от родного языка. Поэтому грамматика, предназначенная для обучения иностранному языку, ни в коем случае не может полагаться на языковое чутьё и должна соответственно содержать эксплицитные правила образования и употребления грамматических форм и структур иностранного языка.  При обучении грамматике английского языка возникают проблемы с осмыслением того или иного явления, например, артикля или большого количества времен. [18, a]
Лучше всего запоминается теория, представленная с помощью наглядных средств и пособий. Наглядность является одним из эффективных средств формирования положительной мотивации. Но наглядность не должна рассматриваться только как простая демонстрация конкретного предмета. Понятие “наглядность” неотделимо от понятия “мышление”, оба они взаимосвязаны. Наглядность обучения, как дидактический принцип построения учебного процесса с опорой на средства наглядности в процессе обучения языкам может быть использован и при изложении нового материала, и при проверке освоения учебного материала, и в оформлении учебных пособий, книг, карт, схем, таблиц и т.д. Применение наглядного материала, безусловно, мобилизует активность психики уче­ника, прививает интерес к получаемой информации, расширяет круг воспри­нимаемой информации, уменьшает утомляемость и в целом облегчает весь про­цесс обучения. Как показывает практика, многочисленные наблюдения, далеко не все учителя имеют ясное представление о том, как организовывать применение наглядности на уроке так, чтобы повысить качество усвоения материала, в каких случаях применение наглядности обосновано и полезно, а в каких нецелесообразно, а иногда даже и вредно.
Таким образом, актуальность данной работы обусловлена необходимостью формирования грамматических навыков на уроках английского языка при помощи наглядности.
Настоящая работа представляет собой описание стратегии функционально-направленного обучения грамматической стороне речи. В работе также даётся обоснование ведущей роли использования наглядности в достижении цели практического владения иностранным языком, а также языковой компетенции и её составляющей части - грамматики.
Объект исследования: функциональное применение наглядности при формировании грамматических навыков на среднем этапе обучения иностранному языку.
Предмет исследования: грамматика и грамматические явления английского языка.
Цель исследования: изучить возможность и необходимость использования наглядности при формировании грамматических навыков и апробировать использование наглядности на уроках грамматики английского языка.
Задачи исследования:
- Изучить и обобщить имеющиеся в методике обучения ИЯ исследования по данной проблеме.
- Выявить методические особенности обучения грамматической стороне иноязычной речи.
- Изучить формы наглядности и выявить условия влияния наглядности на формирование грамматических навыков учащихся средней ступени  на уроках английского языка.
- Изучить и описать педагогический опыт учителей английского языка по использованию наглядности в обучении грамматике.
- Разработать фрагменты урока по формированию грамматических навыков с помощью наглядности и апробировать их на уроке английского языка.
Методы исследования: анализ научной литературы, синтез и обобщение.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1.      Теоретические аспекты использования наглядности при обучении грамматики на уроках английского языка
 
 
1.1. Классификация наглядности и область ее применения в процессе обучения иностранному языку
 
 
Проблема наглядности в обучении иностранным языкам была актуальной во все времена. В последние годы в связи со стремлением человечества к “обществу без границ”, приобщению к культурному наследию и духовным ценностям народов мира знание иностранного языка как инструмента межкультурной коммуникации, стало престижно и востребовано. Поэтому заметно расширилась область наглядности и усложнился её инвентарь: от предметов и картинок, жестов и движений до видеофильмов и компьютерных программ, при помощи которых преподаватель моделирует фрагменты объективной действительности. Общеизвестно, что эффективность обучения зависит от степени привлечения к восприятию всех органов чувств человека. Чем более разнообразны чувственные восприятия учебного материала, тем более прочно он усваивается. Эта закономерность нашла свое выражение в дидактическом принципе наглядности.
Термин “принцип” (лат. principium) обозначает “основа, начало”. [16, 377] Отсюда принцип обучения – это первооснова, закономерность, согласно которой должна функционировать и развиваться система обучения предмету. [4, 139] Р.К. Миньяр-Белоручев определяет наглядность как дидактический принцип обучения, провозглашающий эффективность живого восприятия предметов и явлений окружающего нас мира в процессе его изучения. [10, 59] Г.В. Рогова считает, что наглядность можно определить как специально организованный показ языкового материала и его употребление в речи с целью помочь обучающемуся в ее понимании, усвоении и использовании. [12, 94]
Одним из важнейших принципов обучения, введенным чешским педагогом Яном Амосом Коменским (1592-1670), является принцип наглядности, так как путь человеческого познания начинается с чувственного восприятия конкретных фактов и явлений. Сформулированное им “золотое правило” гласит: все видимое – зрению, слышимое – слуху, обоняемое – обонянию, осязаемое – осязанию, т.е. требует включения в познание по возможности большего количества рецепторов. [7, 44] Дистервег, отвечая на вопрос о том, как люди достигают знаний, отмечал: никаким другим путем, кроме как путем наглядности. Г. Песталоцци видит в наглядности единственную основу всякого развития. Чувственное познание сводится к наглядности обучения, и наглядность превращается в самоцель.
Ж.-Ж. Руссо вынес обучение непосредственно в природу. Ребенок находится в природе и непосредственно видит то, что должен узнать и изучить. Но, как указывает В.И. Загвязинский, принцип наглядности далеко не исчерпывается “золотым правилом” дидактики. Он требует верного соотношения между конкретным и абстрактным и поэтому включает переход от чувственно-конкретного, в освоении которого широко используется естественная и изобразительная наглядность, к абстрактному, в освоении которого существенна роль условной, схематической и символической наглядности, а также противоположный переход от абстрактного к конкретному. [6, 69]
Наглядность в методике обучения языкам создает условия для чувственного восприятия, привносит вторую действительность в учебно-воспитательный процесс.
Для реализации принципа наглядности в обучении иностранным языкам предусмотрена широкая номенклатура средств обучения, которые должны быть сосредоточены в кабинете иностранных языков, где проводятся занятия. Наглядность увеличивает эффективность обучения, помогает ученику усваивать язык более осмысленно и с большим интересом. Значение наглядности видят сейчас в том, что она мобилизует психическую активность учащихся, вызывает интерес к занятиям языком, расширяет объём усвояемого материала, снижает утомление, тренирует творческое воображение, мобилизует волю, облегчает весь процесс обучения. [1, 57]
В обучении языку всё многообразие видов наглядности можно свести к двум основным:
I Языковая наглядность.
II Неязыковая наглядность.
Первый вид наглядности включает в себя:
1. Коммуникативно-речевую наглядность - наглядную демонстрацию коммуникативно-смысловой функции языкового явления в речи (устной и письменной).
2. Демонстрацию языковых явлений в изолированном виде (фонем, морфем, слов, предложений и другое) в устной или письменной форме.
3. Лингвистическую и грамматическую схемную наглядность (схемы, таблицы и другое).
  К неязыковой наглядности относятся все способы предъявления экстралингвистических факторов окружающей действительности: естественная, изобразительная наглядность (картины, диафильмы, кинофильмы). В зависимости от вида анализатора различают:
1.          Слуховую.
2.          Зрительную.
3.          Двигательно-моторную.
  В практике обучения иностранному языку имеет место комбинирование различных видов наглядности. В зависимости от цели использования наглядности можно говорить о следующих её функциях:
1.          Презентация языкового материала (в связной речи или в изолированном виде).
2.          Уточнение знания языкового явления.
3.          Создание условий для естественного использования языка как средства обучения, для коммуникативного пользования языковым материалом в устной и письменной речи.
При использовании наглядных методов обучения необходимо соблюдать ряд условий:
а) применяемая наглядность должна соответствовать возрасту учащихся;
б) наглядность должна использоваться в меру и показывать ее следует постепенно и только в соответствующий момент урока;
в) наблюдение должно быть организовано таким образом, чтобы все учащиеся могли хорошо видеть демонстрируемый предмет;
г) необходимо четко выделять главное, существенное при показе иллюстраций;
д) детально продумывать пояснения, даваемые в ходе демонстрации явлений;
е) демонстрируемая наглядность должна быть точно согласована с содержанием материала;
ж) привлекать самих учеников к нахождению желаемой информации в наглядном пособии или демонстрационном устройстве.
Педагогический принцип наглядности обучения требует постоянного совершенствования средств обучения, использования наглядных пособий, соответствующих современному уровню развития науки и техники. Повышение качества преподавания тесно связано с коренным совершенствованием его методики, что, в свою очередь, зависит от применения учителем широкого комплекса наглядных пособий.
В процессе обучения английскому языку используются различные виды наглядности и, соответственно, различные наглядные пособия.  Важное место занимает изобразительная наглядность, которая имеет целью дать отображение реального мира (фотографии, рисунки, картины). Преподаватель на уроке очень часто использует пособия этой группы. Их преимущество в том, что они могут заменить реальный предмет определенными изображениями, ведь показать реальный предмет  на занятии часто бывает очень трудно или невозможно (например: крупных животных, исторические эпизоды). Эта группа наглядных пособий позволяет формировать многообразие представлений о Вселенной, о различных сторонах жизни природы и человека.
К изобразительным средствам наглядности относят и технические средства - учебные видеофильмы, аудиозаписи, радио и телепередачи. Эти наглядные средства называют аудиовизуальными, позволяющими использовать в учебном процессе звук и изображение.
Наглядные пособия используются на всех этапах процесса обучения: при объяснении нового материала, при закреплении знаний, формировании умений и навыков, при выполнении домашних заданий, при проверке усвоения учебного материала.
Степень использования наглядности и характер ее различны на разных ступенях обучения. Наиболее полно используется она на начальных этапах, где довольно широко применяется индуктивный путь приобретения знаний. На средних и продвинутых этапах обучения наглядность сочетается с теоретическими положениями, которые излагаются преподавателем или формулируются в учебнике и играют роль  исходного начала в обучении.
Но многочисленные исследования свидетельствуют о том, что принцип наглядности может иметь не только положительное, но и отрицательное значение. Чрезмерное увлечение наглядностью и неправильное ее использование затрудняет формирование понятий, так как отвлекает внимание учащихся от существенных признаков наблюдаемых предметов или явлений и усиливает второстепенные по сущности, но иногда более заметные по внешнему виду признаки, приводит к ошибочным обобщениям и выводам. Далеко не всегда точное воспроизведение предметов, о которых говорит на уроке учитель, способствует пониманию и усвоению материала.
Подчеркивая значение наглядности в обучении, нельзя упускать из виду, что одновременно у учащихся надо развивать, не только наглядно-образное, но и абстрактно-логическое мышление, поэтому также не рекомендуется чрезмерно увлекаться применением  наглядных пособий.
Таким образом, как отсутствие в учебном процессе внешних средств наглядности не всегда говорит о нарушении принципа наглядности, так и наличие наглядных средств не всегда означает реализацию принципа наглядности.
Как уже говорилось выше, качество обучения зависит от правильного  применения учителем наглядных пособий. Анализ методической литературы по данному вопросу позволил выделить огромный комплекс наглядных пособий, рекомендуемых для использования в процессе обучения английскому языку. Это различные печатные, экранные, звуковые (аудитивные), экранно-звуковые (аудиовизуальные) средства и пособия. Существует большое количество методических рекомендаций по их использованию. [2, 54]
Значительную часть учебного фонда по английскому языку составляют печатные пособия. Они просты в использовании (не требуют аппаратуры), обеспечивают длительное, практически не ограниченное во времени экспонирование того или иного материала, рассчитанного на зрительное восприятие.
Дидактические возможности использования аудитивных и аудиовизуальных средств при обучении английскому языку очень широки. Главным звуковым (аудитивным) средством, используемым в обучении английскому языку, в настоящее время является магнитофон.
Условия применения наглядности в обучении противоречивы. Основная задача наглядности – базировать развитие мышления учащихся на чувственно-наглядных впечатлениях, связать школу с жизнью. И в то же время обучение происходит не в реальной жизни, а в школе.
Область применения наглядности при обучении иностранного языка никем еще точно не определена. Практика показывает, что наглядность используется как при комплексном, так и при аспектном обучении иностранного языка, все время, расширяясь и углубляясь. Особенно интенсивно и продуктивно наглядность применяется при обучении звуковому составу и лексике иностранного языка. Но она крайне желательна, давая хорошие результаты, и при обучении синтаксису и стилистическим особенностям иностранного языка.
Учителю надо не только хорошо знать свой предмет, но и уметь сделать его достоянием своих учеников. «Иные люди много знают, - говорил М. И. Калинин. – Я знаю много людей, которые великолепно владеют предметом, а если назначит такого человека учителем, он не сумеет хорошо свой предмет изложить. Надо не только знать свой предмет, но и уметь изложить его так, чтобы он хорошо воспринялся слушателями».
Умение хорошо излагать свой предмет, педагогическое мастерство учителя основаны на умении строить процесс обучения в соответствии с закономерностями этого процесса, с основными дидактическими принципами.
Проблема наглядности при обучении иностранным языкам очень актуальна. Между тем, как показывают массовые обследования, некоторые учителя не имеют ясного представления о том, когда и как надо использовать наглядность, в каких случаях применение наглядных пособий необходимо и полезно, а в каких ненужно и даже вредно. [18, c]
Каждый учитель не раз слышал настойчивые советы, а порой и требования более широко опираться при обучении на наглядность, больше использовать на уроках наглядные пособия, применять наглядные средства обучения. И каждый учитель тратит много сил и времени на подбор и изготовление наглядных пособий. Для усиления наглядности учителя стараются использовать технические средства обучения: магнитофоны, видеомагнитофоны, телевизоры и другие аппараты и приборы.
В то же время учителя иногда слышат и предостерегающие голоса: нельзя увлекаться наглядностью, надо быть осмотрительным в применении наглядных пособий. Так, в учебнике по педагогике можно прочесть следующее: «Признавая ценнейшие достоинства наглядности, учитель должен иметь в виду, что это – острейшее оружие, которое при невнимательном и неумелом использовании может увести учеников от решения главной задачи, подменить цель ярким средством, может стать препятствием на пути к глубокому овладению знаниями, к познанию существенных связей и закономерностей». А советский психолог А. Н. Леонтьев прямо предупреждал, что в некоторых случаях наглядность вообще бесполезна, иногда даже вредна для обучения. [8, 309]
За последнее время понимание роли наглядности в учебном процессе значительно изменилось. Оно стало рассматриваться в тесной связи с методическими задачами, которые ставятся перед тем или иным средством наглядности, с необходимостью и целесообразностью применения именно данного средства наглядности на данном конкретном этапе учебного процесса. Исходя из такой постановки проблемы, становится задача найти конкретное применение наглядности, т. е. найти такой метод внесения её в педагогический процесс, который обеспечил бы не формальное применение наглядности, а действительное её использование.
Наглядность так же неотделима от обучения иностранному языку, как язык неотделим от реальности. Она увеличивает эффективность обучения, помогает ученику усваивать язык более осмысленно и с большим интересом. Значение наглядности видят сейчас в том, что она мобилизует психическую активность учащихся, вызывает интерес к занятиям языком, расширяет объём усвояемого материала, снижает утомление, тренирует творческое воображение, мобилизует волю, облегчает весь процесс обучения.
Наглядность воздействует на эмоциональную сторону личности обучаемого. Известно, что органы зрения обладают большей чувствительностью. “Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать” – гласит русская пословица. “Пропускная” способность органов зрения в овладении информацией в пять раз больше, чем органов слуха. Эта информация запечатлевается в памяти человека легко, быстро и надолго. Применение наглядности в сочетании со словом преподавателя приводит в действие I и II сигнальные системы, что способствует более прочному усвоению материала.
Средства наглядности помогают созданию образов, представлений, мышление же превращает эти представления в понятия. Иллюстрации способствуют развитию внимания, наблюдательности, эстетического вкуса, культуры мышления, памяти и повышают интерес к изучению иностранного языка.
 
1.2. Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков английского языка
 
 
В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматических навыков является одной из наиболее актуальных. Грамматический навык по своей природе неоднороден и таким образом требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его стороны. В методической литературе можно встретить следующие определения грамматических навыков: [13, 44]
?                 Под грамматическим навыком понимается способность производить автоматизированное речевое действие, обеспечивающее правильное морфолого-синтаксическое оформление речевой единицы.
?                 Грамматический навык - способность автоматизировано извлекать из долговременной памяти грамматические средства речи.
?                 Грамматический навык обеспечивает правильное (безошибочное) употребление грамматической формы речи.
Как известно, грамматические навыки отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами виды речевой коммуникации (говорение, чтение, аудирование, письмо).
Под грамматическим навыком говорения подразумевается правильное коммуникативно-мотивированное автоматизированное употребление грамматических явлений в устной речи. Грамматические навыки, обеспечивающие правильное формообразование и формоупотребление, можно назвать речевыми морфологическими навыками (к примеру, образование личных окончаний глаголов). Те навыки, которые отвечают за верное автоматизированное расположение слов во всех типах предложений, определяются как синтаксические речевые навыки.
    Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи при совершенном владении языком имеют те же механизмы, что и устно-речевые  навыки с тем, однако, добавлением, которое  обусловлено письменной формой речи, т. е.  графическими и орфографическими навыками.
    Эти навыки отличаются от устно-речевых навыков, прежде всего тем, что они  носят  более  дискурсивный  аналитический характер в силу специфики письменного вида речи. Процесс  фиксации на письме речевого произведения, в отличие от процесса порождения речи в устной форме, позволяет возвращаться к написанному, останавливаться на нем, анализировать, исправлять, уточнять, используя орфографические грамматические правила, поскольку темпоральные характеристики письменной речи не столь жестко детерминированы,  как  темы устной речи.
Практически полное единодушие среди исследователей прослеживается в разделении грамматических навыков на рецептивные и экспрессивные (продуктивные) грамматические навыки. В основе данной классификации лежит ориентация на использование грамматических навыков в экспрессивных видах речевой деятельности (говорении, письме) и рецептивных видах речевой деятельности (аудировании, чтении). [2, 87]
Рецептивные грамматические навыки - это автоматизированные действия по указанию и расшифровке грамматической информации в письменном или звучащем тексте. Поскольку восприятие и понимание устного или письменного текста происходит как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грамматические навыки делятся на рецетивно-активные и рецептивно-пассивные навыки чтения и аудирования.
Существует ещё один вид навыков, который в психологической литературе относится к «умственным», или «интеллектуальным»: языковые дискурсивно аналитические грамматические навыки. Они формируются на основе грамматических знаний и используются как фоновый компонент в основном в письменной речи, реже в говорении. Языковой навык помогает говорящему контролировать правильность выполнения речевого действия, а при ошибочном его выполнении обеспечивает исправление неточностей.
Определяя роль языковых навыков в формировании речевых, можно отметить, что первые создают операционно-ориентировочную основу для владения речевыми грамматическими действиями; они положительно влияют на формирование речевого грамматического автоматизма, хотя совсем не гарантируют его создание.
Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков английского языка была бы неполной без рассмотрения взаимодействия грамматических навыков родного и иностранного языков – отрицательного переноса (интерференции) и положительного переноса (трансференции).
В силу того, что ученик не всегда способен осознать различия и сходства между грамматическими явлениями родного и иностранного языка, происходит перенос в иноязычную речевую деятельность некоторых речевых операций из речевой деятельности на родном языке. Учет интерференции и трансференции в процессе обучения ИЯ является крайне важным, так как оба явления могут существенно повлиять на результаты обучения.
Различают межъязыковую и внутриязыковую интерференцию. Внутриязыковая интерференция – эффект наложения сформированных навыков иностранного языка на вновь формируемые навыки.
Принимая во внимание возможность влияния интерференции и трансференции на ход и результативность процесса обучения грамматической стороне речи, необходимо придерживаться следующих «правил»:
?                 максимальное использование положительного эффекта переноса;
?                 объяснение различия интерферируемых явлений;
?                 включение в процесс обучения грамматической стороне речи упражнения на дифференциацию интерферируемых явлений.
 
 
1.3. Методические особенности формирования грамматических навыков при помощи наглядности
 
 
Развитие речи предполагает усвоение необходимых для этого языковых, и в частности, грамматических средств. Задача состоит в том, чтобы учащиеся могли пользоваться этими средствами в процессе говорения автоматически. Автоматизированное употребление грамматических средств в речи (устной и письменной) предполагает овладение определенным рядом навыков.
Важнейшим условием создания активного грамматического навыка является наличие достаточного количества лексического материала, на котором может формироваться навык. Грамматическое действие производится только в определенных словарных границах, на определенном словарном материале. Если ученик может в соответствующей ситуации быстро и правильно самостоятельно грамматически оформить фразу, то он уже в какой-то степени владеет грамматическим навыком. [2, 56]
Процесс обучения активным грамматическим навыкам характеризуется тем, что он проходит ряд этапов, из которых каждый имеет свою частную задачу. Этапы обучения навыкам соответствуют психологическим фазам формирования навыков. [2, 34]
Подготовительный этап. Ознакомление с грамматическим явлением. На этом этапе учащиеся психологически подготовлены к усвоению нового явления. Для этого перед ними с самого начала ставится цель. Учитель старается заинтересовать учащихся, возбудить их внимание и активность. Чем сложнее синтаксическая структура, тем более необходима зрительная опора (написание примеров на доске), наглядные средства и т.д.
Элементарный этап. В него входит усвоение отдельных действий по использованию грамматической конструкции или формы слова. В содержание элементарного этапа входят упражнения в употреблении готовых словоформ в данной структуре и в образовании формы по одному образцу. На элементарном этапе происходит дальнейшее осмысление и запоминание образцов с выделенными грамматическими формами и их значениями.
На совмещающем этапе продолжается закрепление серии действий в условиях координации его с другими действиями. Новое грамматическое средство на этом этапе сочетается или перемежается с другими средствами. В упражнениях больше элементов творчества, механические упражнения на задний план.
Этап систематизирующего обобщения необходим при усвоении обобщений второй ступени и систематизации усвоенного при помощи упражнений в анализе, сравнений и классификаций. Данный этап служит в равной мере, как упрочению активных грамматических навыков, так и обучению навыкам понимания грамматических средств активного минимума при чтении. Наглядными пособиями служили схемы и таблицы.
Последний этап – включение грамматических навыков в речевую деятельность, использование и повторение их в речевых упражнениях.
Функциональный подход к обучению требует соблюдения следующих принципов:
1. Речевая направленность.
Обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения. [4, 89]
2. Функциональность.
Речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Отсюда следует, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования (употребления). Необходим
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.