На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Обучающие игры на уроках немецкого языка

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 17.09.2012. Сдан: 2012. Страниц: 11. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


    ГОУ ВПО «Чувашский государственный  педагогический университет им. И. Я. Яковлева» 
 
 

    КУРСОВАЯ  РАБОТА
    По  теме: «ОБУЧАЮЩИЕ ИГРЫ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА» 
 
 
 
 
 
 
 

                      Выполнил: студент 4 курса
                      факультета иностранных  языков
                      Димитриева А.И.
                      Проверил: 
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   

    Чебоксары, 2011 

    Содержание:
    Введение
    Глава 1. Игра как форма работы на уроках иностранного языка.
    1.1 ХАРАКТЕРИСТИКА ИГРЫ
    1.2
    1.3 вывод по главе
    Глава 2. Экспериментальная часть
    2.1
    2.2
    2.3 вывод по главе
    Заключение
    Список  использованной литературы 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Введение.
    Актуальность. Проблема активизации познавательной деятельности учащихся всегда волновала  умы педагогов и психологов. С  середины 70-х годов XX века в отечественной  школе обнаружилась тенденция к  угасанию интереса школьников к учебной  деятельности. Педагогическая практика отреагировала на эту проблему так  называемыми нестандартными уроками, которые имели основной целью  возбуждение и удержание интереса учащихся к учебе. В настоящее  время в педагогической науке  идет активный поиск эффективных  путей развития у учащихся познавательных сил и способностей.
    Целью данной работы является показать, какую  роль играют игры в системе обучения немецкому языку на современном  этапе.
    задачи:
    - раскрыть  основные дидактические функции,  цели, задачи, возможности игр для  предмета немецкого языка,
    - рассмотреть,  какие виды деятельности может  осуществлять ученик при использовании  игр во внеурочное время с  целью лучшего овладения иностранного  языка, 
    - проанализировать  ряд программ, которые используются  для изучения немецкого языка.
    Методы  исследования – анализ учебных материалов, анализ игр, направленных на обучение иностранному языку, знакомство с опытом работы преподавателей немецкого языка.
    Работа  состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.
    В истории методики обучения иностранным языкам понятие «метод» всегда рассматривалось в качестве стержневой, базисной категории.
    В дидактике методы трактуются как способы работы учителя с учениками. В связи с этим их названия чаще всего предлагаются в такой форме: устное изложение материала (рассказ, объяснение, лекция), работа с учеником (или книгой вообще), выполнение лабораторных работ, упражнений, творческих заданий и т.д. В основу этих методов положены способы сообщения учащимся определенных теоретических положений, позаимствованных из соответствующих наук - химии, физики, биологии, математики, астрономии и др. Такое толкование метода может считаться вполне правомерным, когда речь идет о способах овладения теоретическими познаниями, что, кстати, и свойственно общей направленности современной дидактики на учебные предметы, объектом которых является овладение определенными знаниями.
    В обучении же иностранному языку, как  предмету весьма специфическому, объектом обучения является формирование практических умений и речевых навыков, в то время как овладению языковыми  понятиями отводится весьма скромное место, так как они в учебном  процессе играют подчиненную роль.
    Наиболее  часто практикуемыми методами в  процессе обучения иностранному языку  в школе следует считать: демонстрацию, объяснение и упражнения.
    Современная методика обучения иностранным языкам развивается в гуманистическом  направлении. В связи с этим переосмысливаются  такие важнейшие понятия, как  содержание, методы, приемы, средства обучения.
    В современной методике преподавания иностранных языков имеется много  способов обучения. Например, обмен  информацией, сопоставления, прогнозирование, ранжирование, перифраз, верные-неверные утверждения, устные выступления, сообщения, а также игры.
    Основная  задача любого педагога - искать и находить новые методы и средства совершенствования  урока, которые приводили бы к  активизации познавательной деятельности учащихся.
    Мы  считаем, что наиболее эффективным  методом, может выступить метод  организационно-обучающей игры (ООИ). 

    ГЛАВА I. Игра как форма работы на уроках иностранного языка.
    1.1 . Характеристика игр.
    Об  обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.
    Игра  – особо организованное занятия, требующее напряжения эмоциональных  и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при  этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности  и радости, ощущение посильности заданий – овсе это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».
    Отличительной чертой коммуникативных, в том числе  ролевых игр и их преимуществом  перед другими видами работ, направленных на развитие устного общения, является то, что в данных упражнениях речевая  деятельность рассматривается в  социальном контексте с учетом темы разговора, отношений между партнерами по общению, места и времени действия, учета предварительных знаний о  своем собеседнике и т.д., что  способствует приближению процесса обучения к реальной жизни. С их помощью:
    Улучшаются отношения между учащимися и учителем, поскольку последний выступает в игре как партнер по общению;
    Появляются условия для создания творческой обстановки о поддержания животного интереса;
    Делается попытка выйти за рамки ограниченного общения в классе;
    Создается ситуация, в которой учащийся может играть самого себя или роль, которая ему поручается;
    Увеличивается время для речевой практики. Учащиеся больше и чаще по сравнению с другими формами обучения высказывают собственное мнение, выражают чувства и мысли персонажей, которых они играют;
    Проблемные задания, включая проекты, решаются совместными усилиями, что позволяет приобрести опыт практической и творческой деятельности;
    Создаются большие возможности для расширения кругозора учащихся путем знакомства с историей, культурой, традициями и персоналиями стран изучаемого языка.
    Следует помнить, что игры предназначены  не для развлечения, а для обучения через действие. Для успешного  проведения любой коммуникативной  игры необходимы правильный отбор материала  и тщательная методическая подготовка.
    Игры  принято делить на языковые, коммуникативные, ролевые и деловые.
    Языковые  игры, как следует из названия, предназначаются  для развития умений и навыков  на материале разных знаков языка  – от слогов до микротекстов. К играм  такого характера относятся лото, кроссворды, игры с кубиком, карточками, лабиринты, составление слов/предложений и др.
    Отличительными  особенностями этих игр являются: статичность, подсказанность, проведение в форме соревнования, однозначность или ограниченность решений, имитативно – репродуктивная деятельность. Языковые игры предназначаются для начального этапа и представляют собой разновидность упражнений в парной или групповой работе с целью закрепления и активизации языкового материала, а также обучения несложным высказываниям.
    Коммуникативные игры обучают общению в форме  репродуктивно – продуктивных упражнений. Они ситуативно обусловлены и связаны с реализацией одного – двух речевых намерений. Наличие ролей в этих играх необязательно, хотя они и не исключаются. Чаще всего здесь используются воображаемые ситуации, которые в англоязычной методической литературе принято называть симуляциями.
    Основными характерными чертами всех ролевых  игр являются:
    Наличие проблемы, лежащей в основе игры;
    Наличие определенных персонажей/ролей, имеющих разное отношение к обсуждаемой проблеме;
    Наличие проблемной ситуации, которая содержит в себе условия когнитивного конфликта.
    Ролевые игры способствуют формированию следующих  умений:
    Принять и исполнить роль;
    Ориентироваться в ролях партнеров;
    Выбирать языковые средства в соответствии с ситуацией;
    Проводить и отстаивать свою точку зрения;
    Склоняться к компромиссу;
    Предусматривать конфликт и находить пути для его устранения;
    Формулировать проблему и предлагать пути ее решения;
    Менять тактику своего поведения;
    Владеть стратегией общения (уместно употреблять речевые и этикетные формулы; знать формулы обращений; уметь выражать благодарность, просьбу, согласие, возражение и др.);
    Ролевая игра предполагает наличие трех этапов: подготовительного, проведения игры, контроля.
    Подготовительный  этап включает предварительную работу учителя и учащихся. Подготовка учителя  предусматривает:
    Выбор темы и формулирование проблемы;
    Отбор и повторение необходимых языковых средств;
    Уточнение параметров ситуации:
    время, место, количество участников, степень  официальности;
    статусно – ролевые характеристики партнеров;
    личностные  характеристики персонажей;
    речевые намерения: запрос информации, выражение  согласия/несогласия, аргументация собственного мнения и т.д.
    Подготовку атрибутов игры: наглядные пособия, карточки (со списком формул или вопросов, фрагменты фильмов, образцы писем зарубежных школьников и т.д.);
    Уточнение цели игры и планируемого конечного результата.
    Подготовка  учащихся заключается в следующем:
    Поиск дополнительных данных по теме или изучение раздаточного материала;
    Повторение речевых формул и лексики по теме.
    Подготовка  к  игре может длиться от нескольких минут до нескольких дней. На данном этапе целесообразно провести ряд  речевых упражнений и коммуникативных  игр, необходимых для последующего ролевого общения. Например:
    Угадывание города/предмета по описанию;
    Отгадывание задуманного классом имени ученого/артиста/художника с помощью вопросов. Вопросы могут задавать все одному, т.е. отгадывающему, или один – всем;
    Продолжение диалога с помощью двусторонних карточек (на одной стороне вопрос, на другой один – два возможных ответа). Работа проводится в парах, а затем диалог проигрывается перед классом;
    Восстановление диалога по разрезанным диалогическим единствам (игра в парах или небольших группах);
    Описание картин, слайдов, озвучивание диафильмов;
    Большое значение для успешного проведения игры имеет то, насколько удачно сможет учитель подготовить учащихся к данной форме занятий. В этой связи хотелось бы сослаться на статью Л. Шиффлера, в которой даются следующие рекомендации:
    Необходимость создания обстановки, свободной от страха перед высказыванием;
    Участие учителя в подготовке игры/в игре, где он должен идентифицировать себя с учащимся;
    Корректное поведение учителя, который должен быть предельно выдержанным в любой, в том числе и конфликтной, ситуации;
    Умение показать обучаемым, что учитель их ценит и уважает не только на словах, но и путем индивидуальных заданий, доверяя им самостоятельную организацию и проведение тех или иных форм/фрагментов игры;
    Интересно и разнообразно организовывать работу.
    В случае выполнения этих условий между  учителем и учащимися возникают  отношения партнерства и сотрудничества, которые являются необходимыми условиями  для достижения намеченной цели.
    На  этапе проведения игры учитель выступает  в роли режиссера, который по возможности  незаметно для учащихся управляет  ходом игры, не беря на себя активной роли. Учитель должен оставаться активным наблюдателем, он может что – то рекомендовать, но не навязывать своего решения. Аналогичной точки зрения придерживаются У. Литтлвуд (1982), К. Ливингстоун (1988) и др. В последней работе указывается, в частности, что учитель может взять на себя какую – либо незначительную роль в игре. Если же он этого не делает, он должен быть незаметен и сводить свою деятельность к фиксации ошибок, которые должны быть разобраны по окончании игры или на следующем уроке. Интересно замечание, которое высказывает К. Ливингстоун относительно возможности прерывание игры учителем в случае ее недостаточной подготовки. По мнению автора, «ролевая игра, которая была прервана преподавателем, уже не может рассматриваться как ролевая игра», поэтому она должна быть отложена или начата с самого начала.
    Деловая игра – это эффективный прием  обучения иностранному языку, главная  цель которого состоит в формировании комплекса знаний и умений для  выработки стратегии и тактики  профессионального общения. Характерными признаками ролевой деловой игры являются:
    Имитационное моделирование, позволяющее воссоздать реальную обстановку, в которой учащиеся предстают как носители конкретных социальных и профессиональных ролей;
    Наличие ситуаций и типов делового взаимодействия, которое содержится обычно в сценарии игры и в ролевых заданиях, позволяющих совмещать обучении иностранному языку с профессиональной деятельностью;
    Реализация целей игры в цепочке взаимосвязанных решений;
    Проблемный характер ситуаций и их повторяемость;
    Многоальтернативность решений.
    Главное преимущество любой деловой игры заключается в том, что в ней  воспроизводится в учебных целях  реально существующие ситуации. Материал усваивается в профессионально  значимом контексте, при этом язык выступает как «инструмент профессионального общения», но служит решению мыслительной задачи.
    В школьных условиях деловые игры будут  занимать весьма скромное место и  использоваться на профильно ориентированном этапе (10 – 11 классы). Понимание и принятие роли в играх этого типа предполагает наличие знаний по специальности, а также оперирование профессионально значимыми решениями. Неспециалист хорошо такую роль сыграть не сможет. Некоторые задачи, связанные с деловыми играми, должны решать, однако, и школьники. Например:
    Понять профессионально значимую ситуацию, опираясь на имеющиеся у них знания;
    Уметь обобщать факты;
    Выражать свое отношение к предложениям/решениям партнера;
    Уметь пояснить свою позицию/свой подход;
    Уметь запросить детальную/более конкретную информацию и др.
    Деловая игра пойдет успешно, если учитель:
    Повторит и обобщит с учащимися специфические особенности профессии, в рамках которой реализуется ролевое общение;
    Добьется понимания цели игры и содержания, которое нужно в ней выразить;
    Предпошлет деловой игре коммуникативные игры, а также такие упражнения, как диалоги – интервью, дискуссии, критические оценки прослушанного или прочитанного и др.
    Время, отведенное для игры, должно быть рассчитано так, чтобы все ее участники успели выполнить свои задания и получить ответы на интересующие их вопросы, а  также сыграть свою роль.
    Этап  контроля игры. Этап контроля и анализа  игры может следовать сразу же по ее завершении или проводиться  на следующих уроках, что зависит  от сложности игры. Здесь следует  отметить, что если игра была успешной и учащиеся получили удовлетворение от применения своих знаний на практике, то чувство удовлетворения может исчезнуть в случае подробного анализа каждой незначительной ошибки на том же уроке. Психологически более подходящей работой, следующей сразу же после игры, является обмен мнениями об успешности, о трудностях и наиболее удачных моментах.
    Критерии  оценки речи учащихся те же, что и  в традиционном обучении: количество реплик/диалогических единств, количество допущенных ошибок за определенный промежуток времени. При этом учитывается также  правильный выбор языковых средств  в соответствии с ситуацией и  исполняемой ролью.
    Ролевая игра будет успешной в тех классах, в которых учащиеся привыкли к  парной и групповой работе. Для  классов, постоянно работающих под  руководством учителя, включение ролевых  игр в репертуар учебной деятельности будет сравнительно сложным процессом. В таких классах следует:
    Первоначально по возможности разнообразить виды групповой работы;
    Задания давать в форме четких и подробных инструкций, с тем чтобы учащиеся реже обращались за помощью к учителю и привыкали работать самостоятельно;
    Время от времени разнообразить состав пар, чтобы учащиеся приобретали опыт общения с разными собеседниками.
 


    1.2. Виды упражнений, доступных при применении обучающих игр. 
    Обучение  немецкому языку требует личностно-ориентированного подхода, ведь при личной заинтересованности поддерживать общение и выполнять  заданное намного легче, чем в  принудительном порядке. Личностно-ориентированный  подход - это обучение с радостью и осознанием необходимости общения  на немецком языке. Это средство выражения  его сугубо индивидуальных чувств, эмоций, взглядов и т.д. Любое высказывание ученика должно быть по возможности  естественно мотивированным, т.е. исходить как бы из внутреннего “я”. Для  достижения целей обучения, намеченных современной программой, для развития коммуникативной компетенции учащихся общение просто необходимо. Ведь общение - это коммуникация, обмен мнениями и мыслями. При организации общения  лучше применять такие ситуации, которые затрагивают интересы учащихся, связаны с его личным опытом, т.е. дают обучаемым возможность в  полной мере реализовать личностно-ориентированный  подход.[10]
    Так как именно личная заинтересованность в изучении немецкого языка является основным фактором успешности при обучении, применение компьютеров на уроках является одним из средств повышения интереса к обучению. Существуют разные игры. Игры можно разделить на два раздела.
    Первый  раздел cоставляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры».
    Раздел  открывают грамматические игры, занимающие по объему более трети пособия, поскольку овладение грамматическим материалом прежде всего создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие «строить» фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. И, наконец, формированию и развитию речевых и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Большинство игр первого раздела могут быть использованы в качестве  тренировочных упражнений не этапе как первичного, так и дельнейшего закрепления.
    Второй  раздел называется «Творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого умения – могут, как нам представляется, быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго раздела тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.
    Фонетические  игры.
    1. Широкие и узкие гласные.
    Цель: формирование навыков фонематического  слуха.
    Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.
    2. Правильно – неправильно.
    Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.
    Ход игры: преподаватель называет отдельные  слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определенные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звук обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчета очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.
    3. Какое слово звучит?
    Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.
    Ход игры: обучаемым предлагается набор  из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:
    Вариант 1. Найти в списке слова произнесенные  преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.
    Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.
    Вариант3. Записать на слух слова, которых нет  в списке, и попытаться найти их в словаре, и,  если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи. Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.
    4. Кто быстрее?
    Цель: формирование и совершенствование  навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух.
    Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.
    5. Кто правильнее прочитает?
      Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.
    Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две-три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.
    Орфографические игры.                      
    1. Буквы рассыпались.
    Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.
    Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слова  и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?» Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.
    2. Дежурная буква.
    Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.
    Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте. Например, преподаватель говорит: «Сегодня у нас дежурная буква «о», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «о» стоит на первом месте?» Время выполнения задания регламентируется (3-5 минут).
    3. Из двух – третье.
    Цель: формирование словообразовательных и орфографических навыков.
    Ход игры: эта игра по смыслу очень близка к отгадыванию шарад. Поэтому приведенные в ее описании слова можно использовать и для игры в шарады. Подбираются сложные существительные, которые можно разделить на две части, причем каждая из них может быть самостоятельным словом. Части слова пишутся на листках бумаги и раздаются участникам игры. Каждый должен отыскать себе партнера, у которого на листке написана вторая часть слова. Выигрывает пара, которая сделает это быстрее других.
    4. Картинка.
    Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.
    Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т.д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того как обучаемый написал слово, он долен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.
    Игры  для работы с алфавитом.                  
    1. Пять карточек.
    Цель: контроль усвоения алфавита.
    Ход игры: преподаватель показывает каждому  из участников игры 5 карточек с буквами иностранного алфавита. Выигрывает тот, кто правильно и без пауз называет все 5 букв.
    2. Кто быстрее? 
    Цель: контроль усвоения алфавита.
    Ход игры: обучаемым раздаются по 3-5 карточек с буквами и предлагается внимательно их рассмотреть. Затем преподаватель называет букву, а те, у кого есть карточка с названной буквой, быстрее ее поднимают и показывают остальным. Запоздавший участник игры не имеет права поднять карточку.  Преподаватель проходит между рядами и собирает карточки. Выигрывает тот, кто быстрее других остается без карточек.
    3. Первая буква. 
    Цель: тренировка, ориентированная на усвоение алфавита.
    Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель по очереди называет по три слова каждой команде. Участники игры должны быстро назвать первые буквы этих слов. Выигрывает тот, кто правильно выполнил задание.
    4. Испорченная пишущая машинка.
    Цель: формирование орфографического навыка.
    Ход игры: преподаватель распределяет все  буквы алфавита между обучаемыми. Затем он предлагает каждому ударить свою «клавишу», то есть назвать свою букву. После того как обучаемые научатся автоматически реагировать на услышанный звук или написанную букву, им предлагается «напечатать» слова, сначала предъявляемые преподавателем на карточках, а затем произносимые вслух. Побеждает тот, кто сделает меньше ошибок.
    Лексические игры.                        
    1. Цифры. 
    Цель: повторение количественных числительных.
    Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.
    2. Числительные.
    Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.
    Ход игры: образуются две команды. Преподаватель  называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.
    3. Запретное числительное.
    Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.
    Ход игры: преподаватель называет «запретное»  числительное. Обучаемые хором считают (сначала называются количественные, затем порядковые числительные). «Запретное» числительное называть нельзя. Тот, кто ошибается и произносит его, приносит своей команде штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.
    4. Пять слов.
    Цель: закрепление лексики по теме или  по одному из пройденных уроков.
    Ход игры: пока обучаемый из одной команды  считает до пяти, представитель второй команды должен  назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.
    5.  Цвета. 
    Цель: закрепление лексики по пройденным темам.
    Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.
    6. Больше слов.
    Цель: активизация лексики по изученным  темам.
    Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов. Игру можно проводить и в письменной форме. Представители команд записывают слова на доске. В этом случае при подведении итогов учитывается не только количество слов, но и правильность их написания. 

    7. Угадай название.
    Цель: активизация лексики по изученной  теме.
    Ход игры: каждый обучаемый получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий  и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.
    8. Озвучивание картинки.
    Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи.
    Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.
    9. Найди цифру.
    Цель: развитие лексического навыка.
    Ход игры: один из играющих называет любое  слово, пришедшее ему в голову, желательно короткое. Второй участник должен назвать слово, рифмующееся с первым, третий – добавить еще слово в рифму и т.д. Тот, кто не может назвать слово в рифму, получает минус. Когда у кого-нибудь из играющих наберется три минуса, он выходит из игры. Выигрывает оставшийся последним. Можно выбирать только существительные в именительном падеже единственного числа или любые другие слова.
    Грамматические  игры.                      
    1. Изображение действия.
    Цель: автоматизация употребления глаголов в устной речи.
    Ход игры: играющие образуют пары. Один играющий изображает действие (мимическое или пантомимическое), другой должен прокомментировать его, употребляя изученные глаголы.
    2. Игра в мяч. 
    Цель: автоматизация употребления форм глагола  в устной речи.
    Ход игры: образуются две команды. Представитель  первой команды придумывает предложение с изученным глаголом. Он бросает мяч партнеру из второй команды и называет предложение, пропуская глагол. Поймавший мяч повторяет предложение, вставляя правильную форму глагола, бросает мяч партнеру из первой команды и называет свое предложение, опуская глагол, и т.д. За каждую ошибку начисляется штрафное очка. Побеждает команда, набравшая наименьшее количество штрафных очков.
    3. Кубики. 
    Цель: автоматизация употребления конструкции  в устной речи.
    Ход игры: для игры изготавливаются кубики, на  гранях которых наклеены картинки с изображением предметов или животных. Обучаемые делятся на две команды. Участники по очереди выходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки на одной из граней кубика. За каждое правильно придуманное предложение команда получает очко. Выигрывает команда, набравшая большее количество очков.
    4. Подарки. 
    Цель: закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.
    Ход игры: образуются две команды. На доске  записываются два ряда слов: 1) наименование подарка, 2) список глаголов. Играющие должны сказать, используя при этом глаголы из списка, что они будут делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый участник игры придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справится с заданием и составит предложения без ошибок.
 


    1.3. Ролевая игра. Ролевые игры в обучении иностранным языкам.   
    Среди различных видов игр особое место  занимает ролевая игра.
    Как известно, большое значение в организации  учебного процесса играет мотивация учения. Она способствует активизации мышления, вызывает интерес к тому или иному виду занятий, к выполнению того или иного упражнения.
    Наиболее  сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность школьников в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных приемов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся.
    Урок  иностранного языка рассматривается  как социальное явление, где классная аудитория – это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг  с другом, где учебный процесс – это взаимодействие всех присутствующих.  При этом успех в обучении – это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. И обучаемые должны вносить значительные вклад в этот процесс. Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр.
    Ролевая игра – методический прием, относящийся  к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком. Она представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения.
    Эффективность обучения здесь обусловлена в  первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету.
    Ролевая игра мотивирует речевую деятельность, так как обучаемые оказываются  в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать, чем-то поделиться с собеседником. Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.
    Игра  дает возможность робким, неуверенным  в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. В обычной дискуссии ученики-лидеры, как правило, захватывают инициативу, а робкие предпочитают отмалчиваться. В ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным партнером в речевом общении.
    В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и т.д.
    Ролевая игра учит быть чувствительным к социальному  употреблению иностранного языка. Хорошим собеседником является часто не тот, кто лучше пользуется структурами, а тот, кто может наиболее четко распознать (интерпретировать) ситуацию, в которой находятся партнеры, учесть ту информацию, которая уже известна (из ситуации, опыта) и выбрать те лингвистические средства, которые будут наиболее эффективны для общения.
    Практически всё учебное время в ролевой  игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен, так как он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией, определить, насколько она релевантна ситуации и задаче общения, и правильно отреагировать  на реплику.
    Игры  положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность; воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью.
    1.4. Вывод по главе.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.