На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат История создания сказки "Конька-Горбунка"

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 19.09.2012. Сдан: 2011. Страниц: 6. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


2
    История создания, опубликования  сказки
    Со  времён Пушкина русская литература приобрела народный характер. Пушкинское начинание тот час было подхвачено. Сказка «Конёк – Горбунок» стала  одним из откликов на призыв великого поэта повернуть русскую литературу к народности.
    Думы  о народе стали причиной рождения сказки «Конёк – Горбунок». Близость к народу, знание его жизни, привычек, обычаев, вкусов, взглядов обеспечили сказке небывалый успех, которым  она пользовалась ещё в рукописи.
    Профессор словесности Плетнёв, высоко оценивший  сказку молодого поэта, устроил встречу  Пушкина с Ершовым. Пушкин похвалил сказку и вознамерился издать её с  иллюстрациями по самой дешёвой цене. Возлагая большие надежды на Ершова, Пушкин будто бы сказал: «Теперь этот род сочинений мне можно бы и оставить». 

    
    В 1834 г. в журнале "Библиотека для  чтения", который издавал О.И. Сенковский, появилась первая часть ставшей впоследствии знаменитой сказки П. П. Ершова "Конек-Горбунок". Автору ее было 19 лет, и он являлся студентом Петербургского университета. В том же году сказка была издана отдельной книгой. Пушкин отозвался на сказку Ершова восторженно: "Теперь мне можно и оставить этот род поэзии", как бы признавая приоритет юного сказочника, который не миновал ученичества у знаменитого поэта. 

    Сказка  «Конек-горбунок»  и ее идейно-художественные достоинства
    При жизни П. П. Ершова сказка издавалась пять раз. Главным ее достоинством является ярко выраженная народность. Как будто  не один человек, а весь народ коллективно  сочинял ее и из поколения в  поколение передавал устно: она  неотделима от народного творчества. Между тем это совершенно оригинальное произведение талантливого поэта, вышедшего  из недр народа, не только усвоившего секреты  его устно-поэтического творчества, но и сумевшего передать его дух.
    Среди бесчисленного множества народных сказок подобных «Коньку-горбунку»  не встречалось, а если со второй половины XIX века фольклористы и записывали такие же сюжеты, то возникали они под влиянием ершовской сказки. В то же время в целом ряде русских народных сказок встречаются похожие мотивы, образы и сюжетные ходы, которые рисовались в «Коньке-горбунке»: есть сказки о Жар-птице, необыкновенном коне Сивке-Бурке, о таинственных налетах на сад, о том, как доставали дряхлому царю молодую жену и др.
    Ершов не просто соединил куски из отдельных  сказок, а создал совершенно новое, цельное и законченное произведение. Оно пленяет читателей яркими событиями, чудесными приключениями  главного героя, его оптимизмом и  находчивостью. Все здесь ярко, живо и занимательно. Как создание искусства  сказка отличается удивительной строгостью, логической последовательностью в  развитии событий, спаянностью отдельных  частей в одно целое. Все, что совершают  герои, вполне оправдано законами сказки.  
 

    3
    Структура и сюжет сказки «Конек-Горбунок»
    «Конек-горбунок»  делится на три равные части. Им предпосланы  прозаические эпиграфы, которые намекают читателям о предстоящих событиях. Как и положено в народной сказке, первая часть начинается с небольшой присказки «жили-были», которая вводит читателя в ход событий, знакомит с героями.
    Вторая  и третья части начинаются развернутыми присказками, представляющими собой  сжатые сюжеты волшебных, бытовых и  сатирических сказок. Этим автор отвлекает  читателя от основного содержания, дразнит его любопытство и  в то же время напоминает, что  это -пока только присказка, а сама сказка впереди.
    Сюжет каждой из трех частей представляет законченное  целое, состоящее из быстро протекающих  событий. Время в них уплотнено  до предела, а пространство безгранично. Но в каждой части есть центральное, главное событие, которое наиболее полно выявляет характеры героев и предопределяет дальнейшие события.
    В первой части это пленение кобылицы. События следуют за событиями. Кобылица дарит Ивану жеребят; вместе с  ними Иван попадает на службу в царскую  конюшню. Первая часть завершается  кратким рассказом о дальнейших событиях, вплоть до заключительного  эпизода, как Иван «сделался царем», чем заинтересовывает читателя и  тем самым готовит к восприятию остальных частей.
    Во  второй части центральными являются два события: Иван с помощью Конька-горбунка ловит Жар-птицу и доставляет во дворец Царь-девицу.
    Как и во многих народных сказках, Иван выполняет третье, самое трудное, почти непосильное задание —  добывает перстень Царь-девицы и встречается  с китом; заодно побывал на небе, где беседовал с Месяцем Месяцовичем, матерью Царь-девицы, освободил кита от мучения, за что тот помог Ивану достать перстень.
    Третья  часть, таким образом, наиболее насыщена событиями. В ней использованы известные  в народной сказке мотивы: герой. помогает встречному, который в свою очередь, через цепочку действующих лиц, выручает самого героя, содействуя выполнению наиболее трудного задания.
    Все три части сказки крепко связаны  между собой образом Ивана  и его верного друга Конька-горбунка.
    Двигателем  сюжета в основном является характер главного героя, всегда находящегося в  центре событий. Его смелость, отвага, самостоятельность, находчивость, честность, умение ценить дружбу, чувство собственного достоинства помогают преодолеть" все препятствия и победить.
    Завершается сказка характерной для фольклора  концовкой: победой главного героя  и пиром на весь мир, на котором  присутствовал и рассказчик.  

    Образы, персонажи, тема, идея сказки
    Все три части связаны между собой  образом Ивана и его верного  друга Конька. В образе Ивана выразилась самая суть сказочной истории, вся  полнота ершовского реализма. С точки зрения людей «здравого смысла», которые мирятся с ложью, обманывают и хитрят ради житейского благополучия и покоя Иван просто глуп. Он всегда поступает наперекор их «здравому смыслу». Но всегда получается так, что эта иванова глупость оборачивается высшей человеческой мудростью и выходит победительницей над пресловутым «здравым смыслом».
    Вот отец посылает стеречь пшеницу братьев  Ивана. Один поленился – провёл ночь на сеннике, а второй струсил –  бродил всю ночь у соседского забора. И оба солгали отцу. Иван не таков. Зато ему достались чудесные красавцы – кони и игрушечный конёк.
    Честно  несёт Иван трудную службу у вздорного  царя, простодушно не замечая зависти  и козней царских придворных; прилагает  много труда, проявляет смелость и настойчивость, выполняя все царские  поручения. И наградой ему становится всё, что он добыл для царя, в  придачу становится писаным красавцем  и самим народом избран царём. Конечно, в этом ему помогала волшебная  сила Конька – Горбунка, но ведь на то и сказка, чтобы волею её автора волшебные силы оказались на стороне  добрых, честных, доверчивых, помогли правде и
    4
справедливости  восторжествовать над злом. Вот почему Иван – дурачок, который руководствовался мудрой народной моралью – жить честно, не жадничать, не красть, быть верным своему долгу и слову, оказался победителем всех жизненных невзгод.
    В образе простодушного Ивана не следует  усматривать воплощение идеала человеческого  поведения. Иван бывает дурашливым, порой  ленится, любит поспать. Поэт не скрывает, что герой дурак и в прямом смысле. Но дурачества у него особые. Недаром всюду, где автор говорит об Иване как о дурачке, он противопоставляет его «умным».
    «Умные» братья Ивана являются сторонниками существующего благообразия, носителями «здравого смысла» - эгоистичными и  благополучными в сравнении с  младшим братом. Есть в сказке эпизод: Иван догоняет братьев, укравших у него коней, чтоб продать их в городе и  поживиться и кричит им:
    Стыдно, братья, воровать!
    Хоть  Ивана вы умнее,
    Да  Иван – то вас честнее…
    Однако, герой не злопамятен, и в финале первой части конфликт благополучно снимается: каждый не в ущерб другому достигает желаемого. И на царской службе Иван честен и добр, никому не чинит козней, хотя вокруг многие недоброжелатели разжигают страсти. Завидует Ивану прежний начальник конюшни – он обговаривает героя, подводит его под царский гнев и опалу. Царь и царедворцы причинили Иванушке много зла, но все их хитроумные происки оказались напрасными – и тут он, дурак, противопоставлен «умным» людям. Они не совершают «дурацких» поступков, но их «ум» сопряжён с хитрыми, жестокими делами. Потому автор и ставит «умных» в глупое положение, а Иван потому берёт верх, что дела умных в собственных глазах, здравомыслящих оказываются недалеки от глупости.
    Во  всех случаях Иван проявляет самостоятельность, не стесняется высказать собственное  мнение, не теряет чувства собственного достоинства. Увидав Царь – Девицу, говорит, что она «вовсе не красива». Разговаривая с царём. Обращается к  нему не только без титулов, но и  на «ты», как к равному.
    Попав на небо, Иван не обнаруживает ни бога, ни ангелов, ни рая. И, хоть царство ему  и понравилось, ведёт он там себя совершенно свободно, как и на земле.
    Нигде Иван не вспоминает бога, только раз  он «помолился на забор, / И пошёл  к царю во двор» - не на иконы или  восток, и в этом эпизоде просматривается  авторская ирония.
    Необычен  образ помощника Ивана – конька – «игрушечный» рост в три вершка, аршинные уши, которыми удобно «хлопать с радости», да два горба.
    Оба героя – закадычных друга –  отклонение от принятой сказочной нормы; первый – дурак, второй – неказист, уродлив с точки зрения обывательского взгляда. Конёк – воплощённая сущность Ивана – являет подлинное содержание человеческого – несказочного бытия, главное в котором – доброта, желание оказать помощь, любовь, дружба, не построенная на расчёте.
    Продолжая пушкинские традиции, Ершов все стрелы сарказма направляет в фигуру «славного» царя – жалкого, глупого, лениво почёсывающегося  от скуки самодура.
    Все появления царя сопровождаются репликами  вроде: «Царь сказал ему, зевая», «Царь, затрясши бородою, закричал ему вослед». К концу сказки презрительное  отношение к царю вполне ясно. Он «точит балясы» перед Царь – девицей, желает на ней жениться, но она его увещевает:
    Все цари начнут смеяться,
    Дед – то, скажут, внучку взял!.
    Из  диалога царя с девицей видно, что она, пятнадцатилетняя, умнее  и честнее не способного мыслить  старикана. Его смерть в котле («Бух в котёл - / И там сварился») довершает  образ ничтожного правителя. Каков  поп, таков и приход. Царь – самодур, дворяне – лакеи. Желая угодить, они пресмыкаются; изображают дурацкие сценки, желая посмешить правителя.
    Дворяне и царь обирают народ: царь бесцеремонно считает добро Ивана своим. Требуя у него перо Жар – птицы, кричит:
    В силу коего указа 
    Скрыл от нашего ты глаза 
    5
    Наше  не привычен царское добро –
    Жароптицево перо?
    Но  царь только главный притеснитель народа. Беда в том, что с ним хозяйничает  и вся его челядь. Ершов рисует яркую картину собирательства народа. Притесняют не только крестьян, но и  дворовых людей. Как бы ни трудился народ, всё равно он остаётся нищим. Братья Ивана горестно восклицают:
    Сколь пшеницы мы не сеем,
    Чуть  насущный хлеб имеем,
    До  оброков ли нам тут?
    А исправники дерут.                                    
    Появление «градского отряда» во главе с  городничим свидетельствует о полицейском  режиме. С народом обращаются как  со скотом: сторож кричит, бьёт людей  бичом. Народ, не протестуя, безмолвствует.
    Городничий, надсмотрщики, конные отряды, «расшевеливающие народ» - вот картины крепостнической  Руси, проступающие через игровой  ершовский стих. Веселье, вспыхнувшее в толпе, несказанно удивило представителей власти, им непривычен люд, выражающий эмоции.]
    Бытовое и фантастическое переплелось в сказке. Сказочное мироздание состоит из трёх обособленных царств – земного, небесного и подводного. Основное – земное, имеющее множество характеристик и примет, наиболее детализировано:
    За  горами, за лесами,
    За  широкими полями…,
    пшеницу братья возили
    … в град – столицу:
    Знать, столица та была
    Недалече  от села.
    Кроме «топографии» земное царство имеет  свою погоду, приметы царского и  крестьянского быта. Это царство  и самое густонаселённое: тут  и крестьяне, и стрельцы, звери  и птицы, царь и его слуги, купцы  и таинственный «царь Салтан». Небесное царство похоже на земное, только «земля – то голубая», те же терема с русскими православными крестами, забор с воротами, сад. Подводное царство противоречиво: оно огромно, но меньше земного; его обитатели необычны, но подчинены один другому по законам земного царства. Все три царства при своей, кажется, непохожести являются одним по сути, подчиняются одним и тем же социальным законам – законам царской чиновничьей России, а в отношении географии, мироустройства – по законам восприятия мира россиянином – степняком, для которого нет и не может быть ничего больше и необъятнее, чем земля с её полями, лесами и горами.
    Удивляют  читателя персонажи, населяющие подводное  и небесное царства.
    Образ «Чуда – Юда рыбы Кит» - отзвук мифов о происхождении Земли (тверди на трёх китах):
    Все бока его изрыты,
    Частоколы в рёбра вбиты,
    На  хвосте сыр – бор шумит,
    На  спине село стоит…
    Ершов, рассказывая о необычной небесной семейке – Царь – девице, её матери Месяце Месяцовиче и «братце» Солнце, ориентируется на мифологические представления сибирских народностей, сходные с китайской мифологической традицией, где Солнце осмысливается как «ян» - мужское начало, а Луна – «инь» - женское.
    В контексте сюжета сказки мифопоэтическая  символика образа Царь – девицы связана с божеством Света  и стихией Огня. С её исчезновением  после похищения Иваном нарушился  круговорот жизни – наступили  перемены в природе: не светит месяц  три дня и три ночи, Солнце во мгле («…сын мой красный / Завернулся в мрак ненастный»). Сюжет сказки – модель вечного круговорота жизни и смерти.  
 

    6
    Фольклорные образы в сказке
    Сказка  Ершова аккумулировала в себе и самые "ходовые", и самые любимые  народом (и детьми тоже) фольклорные  сказочные сюжеты ("Иван-царевич  и Серый волк", "Сивка-бурка"). Всякий раз сказка преподает уроки  мудрости и нравственности, заключенные  в самой ее образности, архетипической подоснове, в слоге, напитанном и звучностью, и живописной сочностью устного народного искусства, народного театра с его пластичностью и символической глубиной и меткостью. Но это отнюдь не "попурри на темы русских народных сказок", ведь попурри — смешанное блюдо, пьеса, составленная из популярных мотивов, где различные мотивы мозаично сменяют друг друга". Суть "чтения" такой пьесы состоит в узнавании виртуозно сочетаемого художественного материала, в наслаждении мастерством соединения известного в целое. В этом смысле популярные сюжеты в "Коньке-Горбунке" утратили былую самостоятельность, они насыщены иной семантикой, принадлежащей исключительно данной
литературной  сказке. Совершенно неповторимым произведением  с безупречно оригинальной внутренней формой делают ее и образ сказителя, и главный герой, точнее, пара героев.
    Композиционно сказка П.П. Ершова состоит из трех частей, каждую из которых предваряет эпиграф:
    1.Начинает  сказка сказываться.
    2.Скоро  сказка сказывается. А не скоро  дело делается.
    3.Доселе  Макар огороды копал. А нынче  Макар в воеводы попал.
    В этих эпиграфах угадываются уже  и темп, и плотность повествования, и меняющаяся роль главного героя, определяемая меткостью народной пословицы. Каждая из частей имеет свой доминантный  конфликт:
    1.Иван  и Конек-Горбунок — и смекалистые  братья. (Пространство семьи —  государства.)
    2.Иван  и Конек-Горбунок — и царь  с прислугой. (Пространство царства,  столь разительно напоминающего  своей широтой российские пределы.)
    3.Иван  и Конек-Горбунок — и Царь-девица. (Пространство Мироздания.)
    Уже при первом испытании Иван оказался самым честным и смелым. Если его  брат Данило сразу струсил и «закопался под сенник», а второй — Гаврило, вместо того, чтобы охранять пшеницу, «всю ночь ходил дозором у соседки  под забором», то Иван добросовестно  и без страха стоял на карауле  и поймал вора. Он трезво относится  к окружающему, любое чудо воспринимает как естественное явление, а если нужно — вступает с ним в  борьбу. Поэтому он победил чудо-кобылицу, которая вынуждена была признать: «Коль умел ты усидеть, так тебе мной и владеть». Иван верно оценивает поведение других и прямо говорит им об этом невзирая на лица, будь то родные братья или сам царь.
    В то же время он отходчив, способен прощать  чужие проступки. Так, он простил  своих братьев, укравших его коней, когда те убедили его, что сделали  это от бедности.
    Во  всех случаях Иван проявляет самостоятельность, не стесняется высказать свое мнение, не теряет чувство собственного достоинства. Увидев Царь-девицу, прямо говорит, что она «вовсе не красива».
    Уже самый зачин "Конька-Горбунка" свидетельствует о глубоком интересе Ершова к подлинному народному быту. Вместо бытовавших в литературе идиллических "поселян" Ершов показывает людей, живущих трудовыми интересами. Сказочный  сюжет развертывается на будничном, прозаическом фоне реального крестьянского  быта. Ершов показывает будничную  прозаическую изнанку неоднократно идеализировавшейся "сельской жизни". Если "братья" воплощают для  Ершова косность, корыстолюбие и другие непривлекательные черты, то Иван является в его глазах подлинным олицетворением лучших моральных качеств народа. В полном согласии с вековой традицией  сказки, обидная кличка "дурак", которой наделен младший брат, означает не что иное, как всеобщее признание житейской неприспособленности, непрактичности Ивана, слишком честного для того, чтобы быть плутом. Именно моральная чистота и прямодушие Ивана звучат в его укоризненном обращении к старшим братьям:
    Хоть  Ивана вы умнее,
    Да  Иван-то вас честнее:
    7
    Он  у вас коней не крал...
    Естественное, разумное представление о необходимости  гуманных отношений человека к человеку лежит в основе образа Ивана. Отсюда своеобразие его отношений с  царем; "дураку" никак не усвоить необходимости соблюдения почтительного тона; он говорит с царем, как с равным, дерзит ему - и вовсе не демонстративно, а просто потому, что чистосердечно не понимает "неприличия" своего тона. Он то и дело диктует царю условия:
    Стану, царь, тебе служить.
    Только, чур, со мной не драться 
    И давать мне высыпаться,
    А не то, я был таков!
    В другой части сказки на гневный вопрос царя: "Что я царь или боярин?" (речь идет о пере жар-птицы, хранящемся в шапке Ивана), "дурак" также отвечает самым неподобающим образом:
    Я-те шапки ровно не дал,
    Как же ты о том проведал?
    Что ты - ажно ты пророк?
    Трудно  не почувствовать в условной "глупости" Ивана подлинный, естественный разум  простого человека, органически неспособного к подобострастию и противопоставляющего деспотическим прихотям царя свой народный здравый смысл, свою мужицкую сметку.
    Естественная  красота человечности -этот идеал народной сказки почувствовал и воплотил Ершов в образах своего "Конька". По Ершову, не только бояре и дворяне, но и сам царь должен уступить место "дураку" Ивану, и прежние подданные жестокого царя с радостью признают его "водителем всего". Не овеянный романтическим ореолом богатырь, а мужик заменяет царя - такой ситуации еще не знала русская поэзия.
    Характерно, что, рисуя образ Ивана, Ершов  неоднократно противопоставляет его  естественный рационализм всем причудливым  нагромождениям волшебной, сказочной  фантастики. Так, Ивана не удивляют волшебные "жар-птицы" - он и к  ним подходит со своим критерием "здравого смысла". Снижение романтического сказочного колорита через подобное "здравое" восприятие простого человека шло в направлении, диаметрально противоположном фантастике Жуковского, уводившей от действительности
    Антигуманистическое начало, враждебное народу, воплощает  в ершовской сказке царь, представленный свирепым и тупым самодуром, - образ, обличительный не в меньшей мере, чем пушкинский царь Дадон. Как далек он от добродушного и чистосердечного царя Берендея в сказке Жуковского? "Запорю", "посажу тебя я на-кол", "вон, холоп". Сама лексика, типичная для повседневного крепостнического обихода, свидетельствует о том, что в лице царя Ершов дал собирательный образ крепостнической, "кнутобойной" России:
    Я отдам тебя в мученье,
    Я велю тебя терзать,
    Вмелки части разорвать...
    Ершов оригинально трансформировал персонажную систему русской народной сказки. С одной стороны, система персонажей складывается из традиционных образов фольклорной сказки. Это Иван-дурак, братья Ивана, старый царь, Царь-девица, чудесный конь - волшебный помощник, Жар-птица. С другой стороны, сказочный мир Ершова является многоперсонажным. В нем представлена много-уровневая градация главных и второстепенных героев, дополненных "двойниками" - в "зеркальном" отражении земного царства подводным (царь - кит, Иван - ерш). Сюжетное ядро развивается на фоне многоголосой ярмарочной толпы, в среде кичливой царской челяди. Это густонаселенный русский мир (городничих, купцов, служилых людей) в различных его "срезах" - семейном, придворном (царском), социальном и т.д. Положительным героем избран народно-сказочный тип Ивана-дурака. Прообразом Иванушки Петровича является "иронический дурак". Иванушка Петрович никому по существу не служит, прост в поступках (качество "дурака" - естественность), но внутренне не зависит от чужой точки зрения и чужд какого-либо идолопоклонства. Персонаж Ершова воплощает коренное свойство русской жизни - ее одновременную подвижность и неподвижность. В грешном земном мире Иванушка не проявляет инициативы (и не наносит тем самым вреда окружающим), его активность возможна лишь в
    8
космической ипостаси, каковой является конек-горбунок - воплощение потенциальной, дремлющей  силы Ивана. Как иронический дурак, он предельно активен в речи: автор изобразил в этом образе критическое, иронического вида отстраненное отношение народного ума и сердца к любой власти, к любым человеческим соблазнам (единственный соблазн Иванушки - восхитившее его перо Жар-птицы). 

    Язык  сказки
    Ершов воплотил в своей сказке думы и  чаяния народа. Он перенёс в текст  и литературную манеру народного  творчества.
    Сказка  пронизана лёгким юмором, лукавством, исстари свойственным русскому народу и отразившемся в его устном художественном творчестве.
    Как и Пушкин, Ершов не злоупотребляет метафорами, эпитетами, украшающими  слова. Исключения составляют обрядовые  сказочные выражения: «очи яхонтом  горели», «хвост струился золотой», «кони буйны», «кони буры, сивы». Зато выпуклому, чисто народному образу он умеет дать большую смысловую нагрузку. Как герой Иван представлен в двух планах, так и каждое его слово, фраза двусмысленны. В его описаниях нередко звучит ирония, издёвка.
    Смешное в сказке создают и комические ситуации, шутки, пословицы, присловья. Вот братья бегут посмотреть коней:
    И Данило, и Гаврило 
    Что в ногах их мочи было
    По  крапиве прямиком
    Так и дуют босиком.
    Чтоб  напугать братьев, о своём дозоре Иван сочинил нарочито страшную и  смешную историю:
    Вдруг подходит дьявол сам 
    С бородою и с усам;
    Рожа словно как у кошки,
    А глаза – то что те плошки!
    Вот и стал тот чёрт скакать 
    И зерно хвостом сбивать.
    Выезд городничего по пустячному делу на базар описан столь торжественно, что выглядит комично. Чтобы подчеркнуть  безделье царских слуг, автор так  охарактеризовал конюхов, которым  царь поручил надзор за двумя конями:
    Десять  конюхов седых,
    Все в нашивках золотых,
    Все с цветными кушаками
    И с сафьянными бичами.
    Виртуозно поэт изобразил шутливую сказочную  сценку, как Иван повёл коней:
    И под песню дурака
    Кони  пляшут трепака;
    А конёк его горбатко
    Так и ломится вприсядку
    К удивленью людям всем.
    У народа Ершов перенял присказки; в сказке они несут определённую нагрузку:
    Муж – то примется за шутки,
    А жена за прибаутки.
    И пойдёт у них тут пир,
    Что на весь крещёный мир.
    Эта присказка ведётся,
    Сказка  вскоре же начнётся.
    Как у наших у ворот 
    Муха  песенки поёт.
    9
    Что дадите мне за вестку,
    Бьёт  свекровь свою невестку:
    Посадила  на шесток,
    Привязала за шнурок,
    Ручки к ножкам притянула.
    Ножку правую разула,
    Не  ходи ты по зорям,
    Не  кажися молодцам.
    Эта присказка велась,
    Вот и сказка началась… 
             Эта присказка – не просто украшение сказки. В ней изображён народный быт. Вместе с тем присказка мастерски использована как композиционный элемент. Включённая в текст, она служит как бы для передышки читателю:
    Едут близко ли, далёко,
    Едут низко ли, высоко,
    И увидели ль кого,
    Я не знаю ничего.
    Скоро сказка говорится,
    Дело  мешкотно творится.
    Только, братцы, я узнал,
    Что конёк туда вбежал,
    Где (я слышал стороною)
    Небо  сходится с землёю,
    Где крестьянки лён прядут,
    Прялки  на небо кладут.
    Изумительные  народные образы - «небо сходится с  землёю», «прялки на небо кладут» - чаруют воображение автора своей чудесностью  и вместе с тем ощутимой реальностью, одновременно эти образы заставляют приостановиться, задуматься, отдохнуть  от стремительного сюжета и сосредоточиться  в созерцательном раздумье.
    Сказка  отличается высокими поэтическими достоинствами. Быстро развивающийся сюжет, состоящий  из ярких сказочных событий, то смешных  и забавных, то страшных, так и  влечёт читателя за собой. Каждый стих представляет собой самостоятельную  смысловую единицу, предложения  короткие, простые. Почти в каждой строке есть глагол, обозначающий движение или действие, что создаёт динамичность. Иногда встречается целый каскад глаголов. В тексте много глагольных рифм, почти всегда они звонкие. Рифмующиеся  слова несут наибольшую смысловую  нагрузку. Это помогает прочнее запоминать содержание. [
    Поэт  умеет сказать многое набольшим  количеством слов: выразить сложную  мысль, нарисовать картину. Передать чувства, вызвать улыбку:
    Кобылица  та была
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.