На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Встреча делегации

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 30.09.2012. Сдан: 2011. Страниц: 8. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


 
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ  ВСТРЕЧИ ДЕЛЕГАЦИИ 5
1.1 Порядок встречи  делегации. 5
1.2  Особенности питания  французской делегации. 8
1.3 Особенности культурно-развлекательной  программы. 10
1.4 Особенности национального  стиля ведения  переговоров. 11
Глава 2 ПРОГРАММА ПРИЕМА ФРАНЦУЗСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ  И СМЕТА РАСХОДОВ НА ПРИЕМ 16
Заключение. 22
СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ 23 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     ВВЕДЕНИЕ
     Каждому человеку приходится сталкиваться с  тем, что принято называть деловым общением. Как правильно составить официальное письмо или приглашение, принять партнера и провести переговоры с ним  разрешить спорный вопрос и наладить взаимовыгодное сотрудничество. Всем этим вопросам во многих странах уделяется очень большое внимание. Часто со школы начинается первое знакомство с "писанными" и "неписаными" правилами делового общения и поведения, его особенностями, нормами, закономерностями. 
     Каждому человеку, независимо от прогрессии, социального  статуса в той или степени  приходится сталкиваться с подобными  проблемами. Особое значение деловое  общение имеет для людей, занятых  бизнесом. Во многом от того на сколько они владеют наукой и искусством общения зависит успех их деятельности.
     Чтобы успешно вести дела, им необходимо знать общепринятые правила и нормы делового общения, уметь вести переговоры и беседы.
Кроме того, знание делового протокола, этикета  важно еще в психологическом плане. Наверное, многие оказывались в неловкой ситуации или наблюдали растерянность человека, не знающего, надо ли ему первым подать руку при встрече или подождать пока это сделает партнер. Неуверенность, неловкость, мешают деловым отношениям, портят общую атмосферу встречи.
     Психологические аспекты делового общения очень  важны. Вопрос, с которым постоянно  сталкиваются деловые люди, - как  построить беседу, переговоры. Важно понимать общие закономерности делового общения, что позволит анализировать ситуацию, учитывать интересы партнера, говорить на "общем" языке. Мастерство в любом деле приходит с практикой, и деловое общение не является исключением. 
 
 

Цель  работы:
разработать программу приема иностранной делегации, членами которой являются сотрудники французской турфирмы, прибывшие в тверскую туристическую фирму для решения вопросов о возможности создания тура в Тверскую область для иностранных туристов.
Задачи:
      Определить порядок встречи французской  делегации
      Выявить особенности французской кухни
      Рассмотреть особенности экскурсионной программы для французской делегации в Твери
      изучить особенности ведения переговоров с французами (их позиция, отношение к делу, характерные приемы и деловые традиции)
      разработать программу приема французской делегации в Твери
 
       Курсовая работа  состоит из содержания, введения, двух глав, заключения, библиографического списка, выполнена на 23 страницах.
     Тема  международных переговоров достаточно хорошо освещена в отечественной литературе. Поэтому при написании работы в основном использована литература русских авторов, хотя, несомненно, присутствуют и работы иностранных авторов.
      В работе также были использованы материалы  статей и периодической литературы. Источники из сети интернет помогли определить текущую цену экскурсий, размещения в отеле, питания. Таким образом,  использование всех источников обосновано и помогает более полно раскрыть тему курсовой работы. 
 
 

 Глава 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ВСТРЕЧИ ДЕЛЕГАЦИИ 

                               1.1 Порядок встречи делегации.

     При всей кажущейся простоте правил взаимных приветствий и представлений они требуют определенных знаний и достаточного внимания. В современном деловом этикете выработаны некоторые правила относительно знакомства и приветствий в зависимости от пола, возраста и должности контактирующих лиц.
     Ранг  и должность встречающего главы  делегации должны соответствовать, рангу и должности приезжающего главы делегации, т.е. если приезжает глава иностранной фирмы, то его должен встретить глава фирмы принимающей. Для встречи обычно прибывает глава принимающей делегации в сопровождении 2-3 человек. Если гость приезжает вместе с супругой, то его встречает глава делегации также с супругой.
     Первым  представляется глава принимающей  делегации, и если с ним приехала его супруга встречать супругу гостя, то он представляет и ее.
Вторым  представляется гость – глава  иностранной фирмы и представляет свою супругу. Затем глава принимающей делегации представляет своих сотрудников – членов делегации, которые приехали встречать гостей, по рангам (по нисходящей). Если среди встречающих есть женщины, то их представляют в первую очередь. Если женщин несколько, то их представляют по рангам, а затем мужчин – также по рангам.
     После этого глава приехавшей делегации  таким же образом представляет и членов своей делегации. Встречая (или провожая) делегацию в аэропорту или на вокзале, глава принимающей стороны должен вручить цветы всем дамам, входящим в состав делегации или прибывшим вместе с членами делегации. В данном случае уместно преподносить цветы, завернутые в целлофан. Также необходимо приготовить для каждого члена делегации досье с краткими сведениями о стране, программой пребывания и техническими деталями предстоящих соглашений.1
     Теплая  встреча способствует созданию дружеской  атмосферы в процессе работы. Поэтому зарубежных гостей, приезжающих на фирму по приглашению или для ознакомления с ее деятельностью, глава фирмы должен встретить и приветствовать на торжественном приеме. Остальное время гостями могут заниматься другие сотрудники фирмы. Провожает гостей тоже глава фирмы.2
     После взаимных представлений и приветствий  хозяева и гости рассаживаются по автомобилям.
     В международной протокольной практике места в автомобилях делятся на почетные и менее почетные. Первым почетным местом является место на заднем сиденье справа по ходу движения автомобиля. Первым садится и выходит пассажир, занимающий наиболее почетное место. Если гость прибыл с супругой, то рассадка по автомобилям выглядит таким же образом. Если в автомобиль должен сесть еще один пассажир, то он занимает место между двумя главными пассажирами. Если условия не позволяют подать машину правой стороной к тротуару, пассажир, занимающий наиболее почетное место, садится через левую дверцу, и остальные также через левую дверцу. По прибытии автомобиль паркуется таким образом, чтобы выход был с правой стороны. В том случае, когда в качестве транспорта используется такси, нарушением протокола считается предложение почетному гостю сесть на переднее место рядом с водителем. Если же в качестве транспорта используется личный автомобиль и водитель - встречающий член делегации, то тогда самым почетным местом будет место рядом с ним.
     Перед тем как гости сядут в автомобиль или захотят выйти из него, необходимо открыть им дверцу, а затем закрыть ее за ними. Эта обязанность
лежит на членах встречающей делегации  и в зависимости от рассадки по автомобилям может лежать и на водителе, и на переводчике, и на одном из
сопровождающих  лиц.
     Делегацию необходимо проводить в гостиницу, и ни в коем случае нельзя бросать гостей у входа в гостиницу. Это невежливо – у них могут возникнуть вопросы при оформлении документов. Но провожать гостей до их номеров не следует, поскольку своими действиями вы вынуждаете пригласить вас в номер на чашку кофе или чая. Лучше всего попрощаться с гостями в вестибюле гостиницы.3
     Из  рассмотренной информации следует, что организация встречи является одним из важных этапов. Теплая встреча способствует созданию дружеской атмосферы в процессе работы. Делегацию необходимо проводить в гостиницу, и ни в коем случае нельзя бросать гостей у входа в гостиницу. Бронируются одноместные номера.
     Для размещения французской делегации  целесообразно выбрать гостиницу «Оснабрюк».
Обоснование выбора:
    Отель расположен в центральной исторической части города.
    На ресепшне сотрудники со знанием иностранных языков
    Каждый номер оборудован мини-баром, телефоном, телевизором, кондиционером, сейфом. Беспроводной доступ в интернет по технологии WIFI (в каждом номере). В стоимость номера включены завтрак, посещение оздоровительного центра (2 часа), парковка автомобиля.
    Имеется современно оборудованный конференц-зал (видеопроектор, компьютер, флипчарт, офисная доска с маркерами, экран, видеомагнитофон) рассчитан на 40 (30) посадочных мест (расстановка столов и стульев осуществляется персоналом отеля в соответствии с пожеланиями заказчика). Зал оборудован кондиционером. Бизнес-центр, банкетный зал.
    Отель предоставляет транспортные услуги, что удобно для организации экскурсионной программы.
    Ресторан отеля соответствует европейским стандартам. 4

1.2 Особенности питания французской делегации.

     Французская кухня также являлась и является образцом для подражания. В мире она считается наиболее изысканной. Для нее характерны супы-пюре, луковые супы, бифштексы, жареный картофель, бараньи рагу, омлеты, овощи, лангусты, крабы, моллюски, устрицы. Наиболее популярным продуктом являются грибы, трюфели и шампиньоны. Их не собирают, а выращивают в погребах. Особое место во французской кухне занимает сыр. Другие молочные продукты французы едят меньше других. Сортов сыра во Франции производятся десятки, в каждой провинции - свои. Можно назвать широко известные в мире сорта - рокфор, камамбер, бри и др. Иногда сыры специально готовят с плесенью. Существует поговорка: " Десерт без сыра - все равно, что красавица без глаза". Очень важны во французской кухне соусы. Готовятся как белые, так и красные соусы. Основным является соус бешамель, а на его основе готовятся и другие. Есть разные виды своих соусов и в отдельных регионах.
     Отдельно следует сказать о французском виноделии. По производству вина с Францией конкурирует только Италия. В каждой провинции выращиваются свои сорта винограда, и производятся свои сорта вин. Преобладают сухие вина(десертных вин в Европе почти не производят). Такие вина обычно называют по сорту винограда (шардоне, совиньон, каберне и т.д.). Вина купажные, т.е. из смеси сортов винограда, называют по местности. Во Франции особо славятся шампанские, анжуйские, бордосские, бургундские, но есть много других. Другой знаменитый напиток - коньяк. Это разновидность бренди, или виноградной водки. Есть другие разновидности, например, арманьяк. Коньяком же во Франции принято называть только то, что изготовляется в окрестностях г. Коньяк. Коньяк обычно ничем не закусывают, изредка гурманы оттеняют послевкусие черной редькой. Вино употребляется с мясными, рыбными блюдами, сыром. Часто французы готовят, употребляя вино, заливают прямо в блюда, настаивают продукты на вине, или заливают мясо коньяком, и так жарят.
    Известно, что французы едят не торопясь. Даже не столько едят, сколько вкушают. И хотя на завтрак у них уходит традиционно мало времени (впрочем, сколько его нужно, чтобы проглотить рогалик и кусок хлеба с маслом и мармеладом под кофе?), зато за обедом и ужином они с удовольствием "держат паузу". Более половины французов в обед проводят за столом от 30 минут до часа. А ужин, который ни в коем случае нельзя отдать врагу, вообще зашкаливает за часовую отметку.5
    Французская кухня состоит из очень маленьких порций. Так что во время еды французы могут съесть семь блюд, при этом, не объедаясь, и это будет соответствовать, наверно, двум порциям в других местах.
     Во  Франции едят 3 раза в день:
    Сначала завтрак около 7-9 часов утра, который обычно состоит из чашки горячего кофе, чая или шоколада, круассанов или ломтика хлеба с маслом и джемом.
    Обедают обычно плотно и делают это между полуднем и 14.00. На обед подают закуску, второе блюдо и/или десерт. А в конце пьют кофе экспрессе.
    Для детей существует полдник около 16.00. Некоторые взрослые люди имеют привычку в это время пить чай с пирожными.
    И, наконец, ужин. Во Франции ужинают обычно около 20.00.
     Вот два примерных меню, каждое из которых  будет встречено аплодисментами:
    "овощной салат - рагу из телятины - яблочный пирог"
    "авокадо с креветками - мясное жаркое в горшочке - мороженое под взбитыми сливками в сиропе". 6
    На  основании рассмотренной информации видно, что распространенные французские блюда могут быть предоставлены рестораном при отеле «Оснабрюк» и рестораном «Фортуна». Оба эти ресторана предлагают большой выбор холодных закусок, мясных, рыбных и овощных салатов, горячих блюд из мяса и рыбы, а также напитков и десертов. Широкий ассортимент блюд дополняется уютной обстановкой и отличным сервисом. Также питание французской делегации будет осуществляться в трактире «Ёлки-Палки». Данное предприятие питания предоставляет широкий ассортимент блюд русской кухни, интерьер стилизирован под русскую деревню. Это позволит французской делегации ознакомиться с культурой питания России.

1.3 Особенности культурно-развлекательной программы.

    Для французской делегации будет  проведена обзорная экскурсия по Твери. Прекрасный вид открывается на Волгу с набережной Степана Разина и от памятника Афанасию Никитину. В уютном сквере стоит памятник И.А.Крылову - известному баснописцу, который провел в Твери детские годы, а рядом со сквером - памятник, посвященный Великой Отечественной войне - Обелиск Победы и уютный храм, стилизованный под древнерусский и напоминающий храм Покрова на Нерли - церковь во имя Святого Благоверного Михаила Тверского.
    Продолжительность экскурсии – 2 часа. Данная экскурсия  позволит гостям ознакомиться с городом  и в то же время не утомит их.
    Также будет предложено посетить Императорский  путевой дворец. Данный выбор основан на том, что французы интересуются царской Россией. Именно экскурсия по путевому дворцу поможет представить жизнь русских царей. К тому же, дворец обладает великолепной картинной галереей.
Продолжительность экскурсии 2 часа.
    Экскурсия в музей тверского быта.
    Экспозиция  музея рассказывает о развитии ремесел, народных промыслов, обычаях и традициях горожан и крестьян. В витринах представлены изделия тверских мастеров, церковная утварь, народная вышивка. Можно посетить музей купеческого быта, рассказывающий о жизни и быте тверских купцов конца XIX - начала XX века. Там же находится выставка самоваров. Посещение будет сопровождаться чаепитием, во время которого рассказывают о традициях чаепития на Руси.7
    Выбор данной экскурсии основан на том, что она является познавательно - развлекательной, что не должно утомить гостей и позволит ненадолго окунуться во времена древней Руси.

1.4 Особенности национального стиля ведения переговоров.

     В ведении переговоров существуют свои этикетные особенности.
Переговоры  начинаются с того момента, когда  одна из сторон выступит с 
предложением  обговорить детали и условия заключения контракта. Когда вторая сторона  принимает предложение, наступает  один из важнейших этапов – подготовка к переговорам. Именно на этом этапе во многом закладывается успех переговоров. От того, насколько тщательно будут подготовлены переговоры, зависит не только их окончательный результат, но и сам процесс: будут ли переговоры длительными, затяжными, конфликтными, или они пройдут быстро без срывов.
     Подготовка  к переговорам включает два основных вопроса: решение организационных  проблем и проработку самого процесса переговоров. К организационным проблемам относятся: составление программы приема, формирование делегации участников переговоров, определение места и времени переговоров и т.д.8
     Деловые переговоры французы любят начинать в 11.00 часов утра, но не отличаются точностью и не всегда пунктуальны. Подписанные контракты - предельно корректны и не допускают разночтений. Французы негативно относятся к компромиссам,  любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений, поэтому переговоры с ними проходят в значительно более медленном темпе. Любые попытки ускорить переговоры может лишь навредить делу. Вся обстановка должна способствовать спокойной беседе, чтобы партнеры могли говорить без помех и не отвлекались. На входную дверь следует повесить табличку: «Не входить, идут переговоры». Как бы медленно ни шли дискуссии, как бы ни были въедливы партнеры, следует всегда сохранять выдержку, терпение, не повышать голоса, не делать замечаний, не ходить рассержено по комнате. О делах с французами принято говорить только после того, как подадут кофе. Они не любят с ходу обсуждать вопрос, который их интересует больше всего. К нему подходят постепенно, после долгого разговора на нейтральные темы и как бы вскользь.
     Необходимо  знать, что во Франции сильна иерархия в принятии решения: только человек, имеющий высшую позицию, принимает решения. 9
     Французы  не любят вносить изменения в  уже принятые решения.
Вы сможете  найти решение в обход имеющихся  правил и административных решений, если они вам мешают в работе, но только в том случае, если у  вас есть контакт, способный вам  в этом помочь. Общие правила обычно действуют на пользу имеющих привилегированные позиции во французской бизнес - иерархии. Так что за помощью обращайтесь к тем, кто стоит ниже, у них вы получите необходимую информацию.10
     Французы, родина которых считается законодательницей  в деловом протоколе и этикете, очень галантны, изысканны, стремятся  придерживаться этикета, при этом в  поведении раскованны, и открыты  для собеседников. Они очень ценят  интеллект, умение изъясняться, точно  формулировать условия контрактов и сделок. Чувство удовлетворения у французов вызывает интерес  к их культуре и языку (при этом с досадой воспринимается плохое знание французского языка). Настоятельно рекомендуем выучить 10-15 ключевых фраз и выражений на французском языке  и использовать их по мере возможности. Ваши усилия будут отмечены и оценены. Французы в любом случае перейдут на другой язык, видя, что вы испытываете затруднения  в разговоре.11
     Французы  обращают внимание на то, как вы одеты, и делают из этого выводы о вашем  социальном статусе и успехах  в бизнесе. Обычно одежда имеет тенденцию к формальности у мужчин и женщин, вне зависимости от их социального статуса. Стиль  должен быть выбран со вкусом. Одевайте только консервативную одежду высокого качества. Мужчинам рекомендуется носить темные костюмы, особенно во время зимы и когда посещают северные районы зимой или во время посещения северных районов. Обратите внимание, что мужские костюмы, сшитые во Франции, имеют другой покрой. Женщинам рекомендовано одеваться просто и с элегантностью. Аксессуары очень распространены здесь и придают одежде особый шик.12
     Будьте  готовы к тому, что теплота и  щедрость между деловыми партнерами не приняты во Франции, то есть не являются общей нормой.  Подарки возможны, но при соблюдении определенной скромности. Не подносите подарки или сувениры в самом начале деловых переговоров - это может быть воспринято как подкуп партнера. Лучше поднести их, когда вы с партнером пришли к принципиальному соглашению. Подарки дарятся к праздникам и событиям, и в частности как благодарность за приглашение на вечерний прием. Не слишком обращайте внимание на цену подарка: выберите то, что понравится тому, кому вы дарите подарок. Гораздо важнее, чтобы ваш подарок понравился. Эзотерические книги и музыка часто имеют успех в качестве подарка. Удостоверьтесь все же, что вы достаточно знаете интересы и вкусы партнера до того как купить подарок. Выбор подарка может также включать книги о вашей стране или что-либо, представляющее вашу страну.
     Французский бизнес этикет предписывает не вкладывать вашу визитную карточку в подарок. Принесите с собой цветы, хорошие шоколадные конфеты  или ликер и вручите ваш подарок до начала вечера. Не рекомендуется дарить французам шоколадные конфеты, коньяк или шампанское российского производства («в Тулу с самоваром не ездят»). Если вы решили принести с собой цветы, помните, что хризантемы приносятся на похороны, красные розы хороши для влюбленных. Кроме того, в букете должно быть нечетное количество цветов, в соответствии с европейской традицией. Не приносите в подарок вино. Единственно возможно принести десертное вино или высокого качества ликер.13
     Из  рассмотренной информации следует, что важнейшим этапом является  подготовка к переговорам. Именно на этом этапе во многом закладывается успех переговоров. Перед началом необходимо тщательно продумать внешний вид т. к. французы обращают внимание на то, как вы одеты, и делают из этого выводы о вашем социальном статусе и успехах в бизнесе. Стиль  должен быть выбран со вкусом. Нужно учесть, что переговоры  с французской делегацией лучше начинать в 11:00 утра и настраиваться на то, что переговоры могут быть достаточно длительными, поскольку французы негативно относятся к компромиссам,  любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений.  Переговоры принято начинать и заканчивать рукопожатиями, обменявшись, рукопожатиями можно сказать несколько фраз на французском, тем самым проявить внимание и интерес к их языку. Затем следует предложить гостям занять места. Существует несколько вариантов рассадки за столом переговоров. Главы делегаций могут сидеть во главе стола (переводчики находятся сбоку), а далее за столом располагаются остальные члены делегации по рангам. Чаще используется другой вариант: главы делегаций сидят в центре стола, друг напротив друга, рядом с ними переводчики и далее члены делегаций по рангам.
     Далее следует подать кофе, о делах с французами принято говорить только после того, как подадут кофе. Они не любят с ходу обсуждать вопрос, который их интересует больше всего. К нему подходят постепенно, после долгого разговора на нейтральные темы и как бы вскользь. Поскольку французы считаются законодателями в деловом протоколе и этикете, необходимо четко придерживаться правил делового этика. При этом в поведении стараться быть раскованным, и открытым для собеседников. Они очень ценят интеллект, умение изъясняться, точно формулировать условия контрактов и сделок.
     После заключения договора можно преподнести  подарок. В качестве подарка целесообразно  выбрать книгу о России или  о Твери. Это может быть сувенир  символизирующий быт русских людей.  
 
 
 

Глава 2 ПРОГРАММА ПРИЕМА ФРАНЦУЗСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ И СМЕТА РАСХОДОВ НА ПРИЕМ

     Данная  глава состоит из программы приема делегации и сметы расходов, связанных с приемом делегации. Во внутренней программе указаны мероприятия, их дата и время, и ответственные лица по каждому мероприятию.
     В смету включаются все расходы, связанные  с приемом данной делегации. Указываются отдельные статьи расходов по каждому мероприятию, количество человек, на которых рассчитывается смета, стоимость отдельных видов расходов. Сумма в размере будет отнесена на внеэкономические затраты предприятия, принимающего делегацию. Смета расходов утверждена директором туристической фирмы, подписана ответственным за прием бухгалтером.
                                              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                     УТВЕРЖДАЮ
                  Директор туристической фирмы   «Море»
Боброва Ирина Павловна                                                                                                                                                            15 мая 2010г.
ПРОГРАММА
приема  французской делегации в составе 3-х человек, прибывающих в туристическую фирму «Море » для решения вопросов взаимного сотрудничества.
  Состав: Мишель Буже - коммерческий директор турфирмы «Франция» и два менеджера Аннет Шато и Катрин Мурир.
Срок  пребывания-  5дней
День  приезда-1 июня
День  возвращения-5 июня
Ответственная за приём - Фролова Анна Михайловна заместитель директора туристической фирмы «Море».
Телефон (0822) 33-34-34, +79201586255
Дата Время Мероприятие Ответственный
1 июня 11:00 Встреча в аэропорте  Домодедово. Трансфер в гостиницу "Оснабрюк", Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20 Фролова А.М.
  14:00 Размещение  в отеле  
  14:30 Обед в гостинице  
  15:30 Уточнение дальнейшей программы Фролова А.М.
  16:00 Переговоры  в конференц-зале отеля "Оснабрюк", Тверь ул. Салтыкова-Щедрина ,20 Боброва И.П. Фролова А.М.
Кривцова  А.Ф
Прусик  А.Г.
  19:00 Ужин в отеле. Свободное время. Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
2 июня 9:00 Завтрак в отеле.  Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
  11:00 Обзорная экскурсия  по Твери Фролова А.М.
  14:00 Обед в отеле. Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
  15:00 Переговоры  в фирме  «Море» Боброва И.П. Фролова А.М.
Кривцова  А.Ф
Прусик  А.Г.
  18:00 Ужин в ресторане "Фортуна", ул. Трехсвятская, д. 15. Фролова А.М.
3 июня 9:00 Завтрак в отеле  
  11:00 Переговоры  в конференц-зале отеля «Оснабрюк», Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20 Боброва И.П.  Фролова  А.М.
Кривцова  А.Ф
Прусик  А.Г.
  14:00 Обед в гостинице  «Оснабрюк» Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
  15:00 Экскурсия: Чаепитие в музее тверского быта, ул. Горького, д.19/14 Фролова А.М.
  19:00 Ужин в ресторане  «Фортуна», ул. Трехсвятская, д. 15. Фролова А.М.
4 июня 9:00 Завтрак в отеле, Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
  11:00 Заключительная  встреча. Подведение итогов. Боброва И.П. Фролова А.М.
Кривцова  А.Ф
Прусик  А.Г. 
  14:00 Обед в трактире «Елки-палки», ул. Новоторжская, д. 1 Фролова А.М.
  15:00 Посещение Императорского дворца, ул. Советская, д. 3. Фролова А.М.
  18:30 Ужин в отеле, Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
  22:00 Посещение клуба  «Культура», Трехсвятская, 44 Фролова А.М.
5 июня 9:00 Завтрак в отеле, Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина ,20  
  11:00 Трансфер в  аэропорт Домодедово Фролова А.М.
 
Ответственный за приём                                                      Фролова А.М. 
 

                                                                                 
 
 
 
 
 
 

    УТВЕРЖДАЮ
                                                                    Директор туристической фирмы   «Море»                                                 
                                                                   Боброва Ирина Павловна                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                          15 мая 2010г.
СМЕТА
расходов  на прием в туристическую фирму  «Море»  Мишеля Буже коммерческого директора турфирмы «Франция» и двух менеджеров Аннет Шато и Катрин Мурир
Срок  пребывания-  5дней
День  приезда-1 июня
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.