На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Ведение переговоров в Канаде

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 02.10.2012. Сдан: 2011. Страниц: 6. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Введение

 
      Международное деловое общение предусматривает  необходимость понимания и учета особенностей характера и отличительных черт поведения разных народов. В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции и обычаи делового общения и деловой этики. Национальные особенности имеют значение в переговорном процессе, а степень их значимости различна в каждом конкретном случае.
      В литературе по деловому этикету, говоря о степени значимости национальных особенностей при ведении переговоров, приводится следующий пример, рассказывающий о  бизнесмене, попавшем в затруднительное положение на одном из своих выступлений. Он должен был выступать в одном из отелей Нью-Йорка на встрече руководящих работников из США и Японии. Дилемма заключалась в следующем. Американская аудитория ожидает, что оратор снимет напряженность, начав свое выступление с шутки. Для японцев такой подход не приемлем. Они ждут от оратора серьезности и, если он хочет завоевать их уважение, скромности. Признание несовершенства своих ораторских способностей не производит неблагоприятного впечатления на японскую аудиторию, поскольку воспринимается как признак похвальной скромности и особой искренности.
      Каким же образом должен был повести  себя вышеупомянутый оратор, столкнувшись с такой неоднородной аудиторией? Начать с шутки и обидеть японцев  или напустить на себя скромный вид, создав у американцев впечатление, что перед ними неопытный лектор. И компромисс нашелся. Поднявшись на трибуну, он рассказал о стоящей перед ним дилемме: "Если бы вы все были американцами, я начал бы с шутки, если бы вы все были японцами, мне следовало бы начать с извинений. Поэтому позвольте мне извиниться за то, что шутки не будет!"
      Эта история передает очень важный момент, который необходимо учитывать, выступая перед зарубежной аудиторией. Преодолеть культурный барьер - это не просто говорить грамотно, но и соотносить манеру речи - как вербальную, так и невербальную - со структурой и содержанием сообщения. От правильной организации и проведения деловых переговоров во многом зависит будущее принятых решений. Знание национальной специфики ведения переговоров поможет избежать ошибок восприятия и произвести более благоприятное впечатление на партнера, установить с ним долгосрочные партнерские отношения.
      Целью данной работы является изучение особенностей ведения переговоров, рассмотрение основных классификаций и типов национальных деловых культур, а так же более глубокое изучение национального стиля ведения переговоров на примере Канады. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1 Межнациональные  особенности ведения  деловых переговоров:  социокультурный аспект.

      1.1 Понятие национального  стиля ведения  переговоров.

 
      В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции и обычаи делового общения и деловой этики.
      Национальный  стиль — это наиболее распространенные особенности мышления, восприятия, поведения. Они не будут обязательными  чертами, характерными для всех представителей страны, а только типичными для них.
      Довольно  распространенным является мнение, что  легче вести переговоры представителям одной расы и тем более одной национальности. Между тем это не всегда так.
      Ученые  пришли к выводу, что чем ближе  народы друг к другу этнически, тем  более существенными представляются им различия во взглядах на ту или иную проблему. Зато чем больше разнятся народы в этническом плане, тем более значимыми для их представителей будут совпадения во мнениях. При этом следует отметить, что при совпадении интересов сторон национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть важную роль.
      Необходимо  учитывать, где участник переговоров  родился, получил образование, живет и работает в настоящее время. Так японец, проживающий в США и ведущий переговоры от имени американской компании, в определенной мере может сохранить черты, присущие японскому национальному характеру, и это будет влиять на его поведение на переговорах. Однако в целом его стиль ведения переговоров будет скорее американским, поскольку на формирование переговорного стиля в большей степени оказывают те условия, в которых человек работает и то, от имени какой страны он ведет переговоры.
      Тем не менее, существуют общепризнанные классификации  и типы культур, оказывающие влияние на стиль и особенности ведения переговоров.

     1.2 Культуры и уровни  контекста.

 
      Одной из первых классификаций было разделение Е.Холлом культур на высоко-и низкоконтекстные культуры. Это разграничение важно с точки зрения организации коммуникаций в различных культурах. Дело в том, что восприятие того или иного события зависит от контекста, т.е. известной наблюдателю информации, тесно связанной с событием, но не содержащейся в сообщении. Выделенные два типа культур различаются принятым в них соотношением информационной насыщенности самого сообщения и контекста.

      1.2.1 Низко-контекстные  культуры.

 
        В культурах с низким уровнем контекста информация содержится в основном непосредственно в переданных сообщениях, произнесенные слова воспринимаются собеседником практически буквально, без учета возможного скрытого смысла.
      В низко-контекстных культурах окружение  менее важно, невербальное поведение  часто игнорируется, таким образом, отправители сообщения должны обеспечивать максимум ясной вербальной информации. Ценится прямой стиль речи, двойственность мешает коммуникациям. К низкоконтекстным культурам относят США, Германию, страны Скандинавии.
        В низкоконтекстных культурах ответственность за успех коммуникации в большой степени несет тот, кто передает информацию. Он должен обладать мастерством точного и детального описания. Типичной низкоконтекстной культурой является американская. Здесь вещи принято назвать своим именами, ситуация описывается максимально точно и подробно. От реципиента не требуется особых знаний о том, как возник и развивался описываемый процесс, какие взаимосвязи существенны. Предполагается, что люди свободно договариваются между собой, а внешние ограничения имеют очень общий характер. Культурной предпосылкой такого типа коммуникаций является высокая степень индивидуализма, свободы, мобильности людей.
      Так, к примеру, в североамериканской культуре деловыми людьми отмечаются такие её особенности, сходные с чертами национального характера, как ориентация на индивидуализм в человеческих взаимоотношениях, на сильную личность в практической деятельности, а отсюда стремление к единоличным решениям. Американские бизнесмены отличаются высокой деловой активностью, большими способностями в борьбе за прибыль, стремлением утвердить своё превосходство, исключительной уверенностью в себе, стойкостью, выживаемостью, склонностью к риску. В деловых отношениях на производстве доминирует беспрекословное подчинение и жёсткая дисциплина.
        Американский стиль ведения переговоров  отличается достаточно высоким профессионализмом. При этом по сравнению с представителями других стран, члены американской делегации относительно самостоятельны при принятии решений и стремятся обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией договоренностей. Поэтому в процессе переговоров с ними необходимо выдвигать реальные и конкретные предложения.
      Другой  представитель низко-контекстной  культуры – Германия. При общении с партнерами из Германии следует обратить внимание на то, что немцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, стремлением к упорядоченности. При встрече с делегацией из Германии нужно всегда помнить: первое — точность, пунктуальность, опрятность. Эти качества нужны не только для деловых переговоров с зарубежными партнерами, но вообще на любых переговорах. Но, если вы встречаетесь с делегацией из Германии, то это должно быть обязательно учтено. Второе, во всем должны быть ясность и порядок. Вопросы должны быть тщательно подготовлены, заранее написаны на специальной бумаге. Третье, не вступать в деловые переговоры, если вы еще не уверены и сами для себя не решили, как правильно сформулировать или, как правильно поставить данный вопрос. Четвертое, немцы пристально следят за четкой последовательностью и логикой в обсуждении всех вопросов.
      Отсюда, можно выделить следующие характерные  черты низко-контекстной культуры:
     - ориентация на индивидуализм;
     - сообщения должны быть ясны, и отправитель меньше зависит от того, насколько получатель способен вычленять сообщение из контекста. Низко контекстные англоязычные культуры ценят структурированное говорение как лучший способ презентации идей;
     - власть распылена по бюрократической системе;
     - все соглашения записываются. Письменный контракт – окончательный и официальный закрепленный документом.

      1.2.2. Высоко-контекстные  культуры.

 
      В культурах с высоким уровнем  контекста информация передается опосредствованно, а окружающие должны делать заключения о значении сообщения, исходя из физического и социального контекста. В культурах с высоким уровнем контекста — типа азиатских стран или стран Ближнего Востока, значение сообщения основано на физическом и социальном контексте. Люди, принадлежащие к культурам с высоким уровнем контекста, ожидают от других косвенной интерпретации значений слов. В результате они передают значение опосредствованно. Люди из культур с высоким уровнем контекста ожидают, что другие поймут скрытые чувства и намеки, выраженные жестами, которые люди из культур с низким окружением даже не улавливают. В результате часто происходят недоразумения.
      К высококонтекстным культурам относят Японию, Корею, Китай, Вьетнам, страны Средиземноморья и Среднего Востока.
      Типичной  высококонтекстной культурой является японская. В японском обществе коммуникации происходят в основном внутри группы. Высококонекстной культуре, такой как японская, само сообщение относительно бедно и часто неопределенно, но оно воспринимается и интерпретируется, как часть общего коммуникационного пространства, уже существующего между участниками диалога. Японцы с детства воспитываются в духе «групповой солидарности», учатся подавлять свои индивидуалистические порывы, сдерживать амбиции, не выпячивать свои сильные качества.
      Японская  мораль считает узы взаимной зависимости  основой отношений между людьми. Поэтому японские предприниматели  привыкли судить о партнере прежде всего по его принадлежности к той или иной группе. Японские бизнесмены чрезвычайно щепетильны и очень ответственно относятся к принимаемым на себя обязательствам. Не удивительно, что даже проведение предварительных переговоров они рассматривают как обязывающий шаг и не склонны делать его, не получив о партнере и его предложениях по возможности исчерпывающей информации.
      Готовясь  к деловым переговорам с французскими коллегами, надо помнить, что Франция — одна из старейших наций на европейском континенте. Долгое время французский язык был языком дипломатического общения. Это не могло не сказаться на чертах национального характера, французского стиля современного делового общения. Французская система образования ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан. Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы. Французы, в отличие от американцев, стараются избегать официальных обсуждений любых вопросов один на один. Любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений, поэтому переговоры с ними проходят в значительно медленном темпе. Любые попытки ускорить переговоры может лишь навредить делу. Французские партнеры могут (бивать собеседника, чтобы высказать критические замечания или контраргументы, но они не склонны к торгу. Не любят сталкиваться в ходе переговоров с неожиданными изменениями в позициях партнеров, поэтому большое значение придают достижению предварительных договоренностей.
      Характеристики  ВКК:
   - взаимоотношения обычно продолжительны; каждый вовлекается в них достаточно глубоко;
   - поскольку большинство общается, используя общие коды, коммуникации быстры, экономичны, эффективны в типичных ситуациях;
   - люди, обладающие властью, лично ответственны за действия подчиненных;
   - соглашения скорее проговариваются, чем записываются. Подписание контракта – скорее знак уважения. Подписанный контракт может изменяться;
   - “свои” и “чужие” четко отличаются. К “чужим” относятся не-члены семьи, не-члены клана, организации, и т.д., наконец, иностранцы. 

      1.3 Классификация Р.Льюиса.

 
      Одна  из попыток классификации культур  на основе комплексной системы показателей, влияющих на деловое поведение, принадлежит  Р.Льюису. Льюис выделил три типа культур:
      1. Моноактивные культуры. Их представители ориентированы на задачи. Они активно занимаются планированием жизни и не делают несколько дел в одно и то же время (каждому делу уделяется определенный отрезок времени). В эту группу входят немцы, англичане, американцы, австралийцы, новозеландцы, скандинавы (за исключением финнов).
      2. Полиактивные культуры. Представители данной культуры ориентированы на людей. Они общительны, спонтанно активны, делают несколько дел сразу, и не обязательно те, которые запланированы. Они могут делать то, что нравится в данный момент, что кажется важным. Это испанцы, итальянцы, латиноамериканцы, арабы.
      3. Реактивные культуры. Характерная черта этого типа культуры - придание большой значимости вежливости, умению слушать. Ее типичные представители - японцы, китайцы, финны. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2. Национальные особенности  ведения переговоров  в Канаде.

       2.1 Особенности национального  характера

 
      Из  привлекательных сторон жизни в  Канаде, позволяющих ей занимать высочайшие места в мировой табели о рангах, наиболее значимо то, что здесь обеспечен высокий уровень социальной защиты населения.
      Особое  место занимает дружелюбное, доброжелательное отношение друг к другу, к культурному наследию всех национальных групп, населяющих страну, независимо от их численности. Многие из них имеют свои культурные общества, клубы по интересам, школы, газеты и, наконец, кредитные союзы или банки.
      Канада  — страна, созданная иммигрантами. Здесь каждый человек знает, откуда приехали его предки, хотя это было, возможно, в начале XIX века. В праздничные дни жители украшают свои дома не только государственным флагом Канады, но и флагом страны происхождения своих предков. Среди других развеваются флаги Англии, Франции, Италии, Германии, Украины, Казахстана.
      Канадцы, как и жители любой страны, могут  сильно отличаться друг от друга. Важными  факторами, влияющими на манеру общения, являются этническое происхождение и место проживания человека.
      Однако  в целом канадцы ожидают от своего собеседника уважения в отношении своего личного пространства и частной собственности. Обычно канадцы разговаривают с другими людьми на расстоянии вытянутой руки. Они тщательно оберегают свое личное пространство, в особенности, общаясь с малознакомыми людьми. Во время общения не обязательно постоянно смотреть собеседнику в глаза, однако, если вы постоянно отводите глаза, то это может расцениваться как знак вашей нечестности или возможной опасности.
      Канадцы обычно здороваются за руку с мужчинами  и женщинами, в особенности на публичных мероприятиях или во время деловых встреч. В некоторых случаях, в особенности близкие друзья (мужчины и женщины) во франкоговорящих регионах при встрече целуют друг друга в щеки. В англоговорящей Канаде хорошие друзья обнимаются при встрече. Обычно во время общения мужчины и женщины не выходят за рамки рукопожатия, если только у них не близкие или семейные отношения. Многие канадцы считают размахивание руками во время разговора отвлекающим или даже раздражающим фактором, некоторым это даже кажется пугающим. Тем не менее, они спокойно относятся к более активной жестикуляции людей из других стран.
      При  кратких  встречах ("small talk") канадцы  обычно  обмениваются впечатлениями  о  погоде, спорте, работе, общих  знакомых. Они  избегают  разговоров  на политические  и  религиозные  темы, особенно, с  людьми, которых  они  плохо  знают. Канадцы  стараются  избегать  споров. В  отличие  от  многих  других  стран, обращение  по имени  в  Канаде  не  считается  фамильярностью. Едва  познакомившись, люди  обращаются друг  к  другу  по  имени  и, прежде  всего  это  говорит  о  дружеском  расположении собеседников. В  беседе  канадцы  предпочитают  диалог. А  поскольку  прерывать собеседника  считается  неприличным, выразив  свою  мысль, они  дают  возможность высказаться  и  собеседнику.
      Наиболее  подходящие темы для разговора: работа, учеба, погода (с этого лучше начать), убранство дома, проведенный отпуск, спорт (в особенности хоккей, американский футбол, бейсбол, водные виды спорта и, наконец, футбол) и другие виды отдыха. Обычно канадцы предпочитают не обсуждать заработную плату или состояние личных финансов, а также избегают разговоров о своих эмоциях. Для некоторых из них также слишком личным может показаться вопрос о семейном положении или детях.
      Вообще  лучше вести непринужденную беседу, если возможно, с юмором. Если ваш канадский собеседник захочет побольше узнать о предмете разговора, он задаст вам дополнительные вопросы, в противном случае, мы порекомендовали бы не заводить серьезных дискуссий или споров на любую тему.
      Темы  для разговора будут зависеть также от вашей компании. Большинство канадцев владеют информацией о местной и национальной политике, но не принимают эту тему близко к сердцу. В любом случае, вы услышите, что канадцы критикуют политику и политиков. Их также серьезно беспокоит, как они воспринимаются людьми из других стран, в этом случае вам лучше воздержаться от критики. Многие канадцы бывали заграницей и у них есть свое особое мнение по поводу той или иной страны. Чем больше они путешествовали, тем более любопытными они становятся в отношении иностранцев.
      Канадцы стараются избегать споров. Даже если они не согласны друг с другом, предпочитают вести разговор в спокойной манере, не повышая голоса. Приезжие же, как  правило, горячатся и повышают голос. Шумные споры с нервной жестикуляцией, когда одновременно говорят несколько  человек, для канадцев неприемлемы. Они считают, что такой способ ведения спора не способствует установлению теплых отношений и мешает нормальной работе.  
Нередко "холодность" в спорах воспринимается иммигрантами как отсутствие контраргументов. Но это далеко от истины. Просто предпочитают деловое обсуждение эмоциональным вспышкам и готовы привести свои аргументы, но в спокойной манере.

      Канадцы не ожидают, что во время случайных  встреч беседа будет продолжительной. Краткого приветствия вполне достаточно, хотя многие иммигранты воспринимают это, как неприветливость. У многих народов принято при встречах рассказывать о своих семьях, расспрашивать о жизни и здоровье, собеседника, вдаваясь при этом в медицинские подробности. С малознакомыми людьми канадцы немногословны. Они редко употребляют энергичные жесты. Не следует воспринимать сдержанность канадца, как холодность или не желание иметь с вами дело.
      Дружеские отношения между канадцами не характерны, как для представителей других культур. Поскольку канадцы считают себя независимыми, живут в очень мобильном обществе и за свою жизнь меняют много городов и работ, они не стремятся устанавливать тесные дружеские отношения. Чаще всего друзья, в понимании канадцев, это коллеги по работе, учебе или спорту, соседи. Соответственно, при изменении работы, места учебы, жительства, меняются и друзья. Такой "рациональный" выбор друзей не приемлют многие "приезжие", что создает трудности в общение с канадцами. С другой стороны, подобную позицию можно считать результатом поиска личного счастья в условиях мобильного и постоянно изменяющегося окружения.
      Канадцы очень гордятся девственной природой страны и своим умением противостоять капризам местной погоды. Вот еще несколько предметов гордости: канадские музыканты, писатели, кинопродюсеры и актеры. Мужчины в особенности горды своим пивом, хоккеем и… женщинами. И практически все канадцы любят проводить различия между собой и американцами.
      Наилучший способ произвести впечатление на канадцев – это сказать о том, что  отличает Канаду от США, т.к. канадцы  хотят чувствовать себя обособленно от своего сильного соседа. Канадцы видят себя более простыми, веселыми, более терпимыми и/или менее агрессивными, чем американцы. Тем не менее, не рекомендуется чрезмерно критиковать США. Канада во многом зависит от своего соседа, у нее налажены давние культурные и исторические связи с этой страной, у многих канадцев в США живут родственники.  

      2.2 Жизненные ценности

 
      Канада  очень большая страна. В ней  живут разные люди, климат, пейзаж, образ  жизни сильно отличаются друг от друга  в различных местах. Однако все  канадцы разделяют общие жизненные  ценности. Эти ценности оказывают  большое влияние на повседневную жизнь. К жизненным ценностям  канадцев относятся чувство собственного достоинства, веры в равенство и признание индивидуальности каждого, уважение всех членов общества. Женщины, мужчины, дети, пожилые люди одинаково уважаемы в Канаде. Канадцы могут отличаться друг от друга, но общие ценности делают Канаду дружелюбным, заботливым, миролюбивым и безопасным обществом, в котором хорошо жить.
      Честность, терпимость и уважение. Канадцы хотят, чтобы к ним, их детям и семьям относились честно и справедливо. И большинство из них также относится к другим, независимо от того, кто они, или откуда они приехали. «Людям надо верить!» Кажется, на этом простодушном посыле держится все канадское мироустройство. Немудрено, что именно честность канадцы ставят на третье место в рейтинге ценностей, тогда как в других странах там могла бы быть свобода слова, безопасность на дорогах или качественное медицинское обслуживание.
      Индивидуализм. Средний канадец уверен, что должен стремиться к полной самостоятельности и независимости. Поэтому, прежде всего, он считает себя личностью, индивидуумом, а не членом семьи, трудового коллектива или общественной группы. Многие называют это самодовольством, самонадеянностью.
      Материализм . Успех для канадца выражается, прежде всего, в хорошей зарплате, собственном доме, престижном автомобиле и т.д. Ради воплощения своей мечты они готовы трудиться до седьмого пота. Интересно, что многие иммигранты воспринимают это как отсутствие духовности. Однако надо быть объективным: только благодаря упорному труду канадцам удалось добиться высокого уровня жизни и сделать свою страну одним из наиболее благоприятных мест в мире для проживания.
      В Канаде все слои населения воспитаны  на почтении к деньгам и положении в обществе. Рядовой канадец, как ребенок, так и взрослый, знает: тот, кто ездит на шикарном Lexus, не украл деньги, а заработал. Отсюда почет труду, почет образованию, отсюда и нормы поведения.
      Равные  возможности. Канадцы верят в равенство всех людей. Все равны перед законом и закон один для всех. Женщины и мужчины имеют равные возможности для того чтобы добиться успеха. Канадцы не мешают жить другим, пока другие не начинают мешать жить им. Все по очереди - у канадцев не принято толкаться в очереди и пытаться пробраться без очереди. Все очереди в Канаде строятся по принципу "Кто первым пришел, тот первым и обслуживается".
      Активность, спорт. Канадец должен быть активен и постоянно вовлечен во что-то. Работа, спорт, социальная жизнь, хобби — все это позволяет занять время и вертеться как белка в колесе. Спорт очень популярен в Канаде. Канадцы – активный народ. Коньки, лыжи, хоккей, футбол, туризм, рыбная ловля, бейсбол и баскетбол очень распространены. Именно из-за большой увлеченностью спортом большая часть канадцев не курят. Если Вы пришли к кому-то в гости, прежде, чем закурить Вам следует спросить разрешения у хозяев. Если хозяева не курят, Вам, скорее всего, предложат покурить на улице.
      Забота  об окружающей среде. Особенно канадцев волнует проблема загрязнения окружающей среды и необходимости сохранить природу для будущих поколений. Например, канадцы участвуют в программе переработки отходов, которая помогает превратить мусор в полезные материалы. Канадцы также любят поддерживать улицы и парки чистыми, выбрасывая мусор только в специальные урны и убирая за своими животными.

      2.3 Деловой этикет 

      Канада  – высокоразвитая индустриально-аграрная страна. Ее населяют англо-канадцы,франко-канадцы, коренное население – индейцы и эскимосы. Официальный язык – английский и французский.
      Атмосфера бизнеса – европейская. На востоке (в первую очередь во франко-говорящем Квебеке) особенно проявляется французская культура, основанная на осознании своего достоинства. На юге (в Онтарио и прилегающих к нему районах) американский тип культуры. На западе (Британская Колумбия) очень интернациональный и открытый тип культуры, признающий и другие ценности, кроме деловой жизни.
        Встречи начинаются в назначенное время. Стиль руководства колеблется от сосредоточенного на руководителе до демократичного, с групповым принятием решения. Женщины занимают высокие посты. Роль женщины выросла в последнее время.
        Канадцы ценят, когда иностранцы знают их политику и актуальные события, но не приветствуют, когда иностранцы говорят о противоречиях между англо- и франкоязычным населением. Нецелесообразно высказывать симпатии к той или иной стороне.
      Канадская мозаика культур может немножкоусложнить ситуацию для иностранных бизнесменов. Вам необходимо знать культурный фон  своих партнеров независимо от того,  являются они англоговорящими,  франкоговорящими, новыми канадцами или другими. Новые канадцы -  это иммигранты из последней волны Гонконга, Восточной Европы и многих других частей земного шара. Из-за недостатка места данный профиль в основном сосредоточен  на деловом поведении двух самых крупных бизнес- культур, а именно: английской и французской Канады.
      Наиболее  велики различия между англо-говорящими и франко-говорящими канадцами. Первые восприняли культурные традиции Великобритании и США. Они пунктуальны в переговорах, принятых обязательствах. Вторые в культурном отношении ориентируются на Францию. При ведении деловых переговоров они точны, но на культурные мероприятия могут приходить с опозданием.
      Анголоязычные  канадцы- бизнесмены- это ориентированные на сделку, прямые, умеренно неформальные,  очень эгалитарные , сдержанные и относительно  монохронные люди. Франкоязычные канадцы- бизнесмены  - несколько более формальные, умеренно ориентированы на взаимоотношения, и иерархичные, эмоционально- экспрессивны и до некоторой степени полихронны.
      В основном американские бизнесмены считают, что бизнес- культура анголоязычных канадцев  очень похожа на их собственную. Англоязычные канадцы по сравнению с американцами менее экспрессивны , менее настойчивы, более формальны и консервативны.
      С другой стороны, американцы сталкиваются с большими культурными различиями, когда ведут бизнес во французской  Канаде. Франкоязычные канадцы не всегда хотят вести дела с незнакомыми  людьми: вместо того, чтобы сразу  приступить к обсуждению деловых  вопросов,  начинают обсуждать не имеющие к отношению темы. Они чрезмерно формально,  эмоционально,  быстро вступают в спор.
      Язык  бизнеса.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.