На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Структурно-семантическая и функциональная харрактеристика фразовых образований в англоязычном тексте

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 08.10.2012. Сдан: 2011. Страниц: 12. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Структурно-семантическая  и функциональная характеристика фразовых образований в  англоязычном тексте 
 

 

Содержание

 

Введение
 
 
     Структурные особенности языка являются специфической характеристикой, связанной с национальной картиной мира и национальным мышлением, т.е. менталитетом. Особенности грамматики языка, точнее, его грамматической системы, в значительной степени оказывают влияние на мышление носителей языка. Кроме того, особенности грамматики необходимо постигать всем изучающим иностранный язык, и именно это часто становится главной сложностью.
     Фразовое  образование – сравнительно новый  предмет отдельного лингвистического изучения. Несмотря на кажущуюся простоту английского языка (прежде всего, его аналитичность), многие явления на стыке морфологии и синтаксиса до сих пор не изучены.
     Фразовое  образование как раз и находится  на стыке двух грамматических пластов  – морфологии и синтаксиса. Сам  термин «фразовое образование» до сих пор не нашел однозначной трактовки в лингвистической литературе.
     Несмотря  на то, что явление фразового образования  практически не изучено, его применение в языке очень широко: фразовые образования встречаются в различных  стилях речи, образуются из различных сочетаний слов, функционируют в речи наряду с другими словами, выражая все свойственные английскому языку спектры грамматических значений.
     Сравнительно  большее внимание уделялось в  изучении грамматики английского языка  явлению сложного слова. Отдельные лингвисты настолько высоко ставят этот предмет, что даже говорят о необходимости основания отдельного направления в языкознании – композитологии, которое бы занималось изучением сложных слов (композитов).
     Темой дипломного исследования является структурно-семантическая и функциональная характеристика фразовых образований в английском тексте.
     Актуальность  данной темы определяется следующими положениями. Во-первых, как нам удалось  установить, не только собственно эта  тема, но и вообще явление фразовых образований изучено сравнительно мало. Во-вторых, распространение и развитие английского языка, а также постоянное пополнение состава фразовых образований подсказывает необходимость исследования этого особого класса слов.
     Итак, налицо определенное противоречие. С одной стороны фразовые образования – это довольно широкий и разнообразный класс лексики английского языка. С другой стороны, не только фундаментальных, но даже ознакомительных исследований по этой теме нам обнаружить не удалось.
     Целью данного исследования является выявление структурно-семантических и функциональных характеристик фразовых образований в английском тексте.
     Объектом  исследования являются фразовые образования  в английском тексте. Предмет исследования – структурно-семантические и функциональные характеристики фразовых образований в английском тексте.
     В соответствии с целью, были поставлены следующие задачи:
    Сформулировать определение фразового образования;
    Выявить структурные, семантические и функциональные характеристики фразовых образований;
    Дополнить полученные теоретические данные результатами практического анализа.
     Под фразовым образованием в английском языке мы будем понимать слово, образованное из более, чем одной свободной морфемы. Разные исследователи по-разному подходят к определению сложного слова: одни утверждают, что это слово, образованное из, как минимум, двух корней, другие требуют, чтобы в словообразовании участвовали основы, третьи указывают, что говорить о сложном слове можно только в случае сложения слов целиком. Мы будем основывать свое понимание фразового образования на обязательном условии свободного функционирования компонентов фразового образования в английском языке. Основными направлениями изучения фразового образования в работе выбраны грамматическое, семантическое и функциональное, соответственно, фразовые образования будут рассматриваться в работе с точки зрения морфологии, синтаксиса, семантики и стилистики.
     В понятие «фразового единства» в  работе включаются сложные существительные, прилагательные, глаголы, предлоги, а также фразовые глаголы.
      Теоретико-методологической основой исследования стали общие  работы по теоретической грамматике, лексике и стилистике английского  языка И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, М.Я. Блоха, В.В. Виноградова, Э.М. Дубенец, А.И. Смирнитского и др. К работе были привлечены исследования по имени собственному в английском языке, в частности Е. Курилович, И.П. Ивановой, Л.К. Жаналиной, П.В. Царева и др. К сожалению, нам не удалось обнаружить работ, имеющих своей главной темой фразовые единства в английском языке.
      В качестве источников материала для  практического исследования были использованы современные тексты на английском языке, в основном, художественного и  публицистического стиля. Критерием  отбора текстов послужило стремление к максимальной современности и универсальности текстов, т.е. мы ставили перед собой задачу отобрать такие тексты, которые были бы знакомы и понятны большинству носителей английского языка.
      Таким образом, источниками примеров публицистического  стиля стали журналы The Economist, Time, Newsweek, Guardian за 2010 год. Источниками примеров художественного стиля стали книги Терри Пратчета «Thud!» и «Hogfather», а также книги Стига Ларссона «The Girl Who Played with Fire» и «The Girl Who Kicked the Hornets’ Nest». В качестве контрольного образца были также привлечены тексты научного стиля из электронного журнала Scientific American.
      Научная новизна исследования состоит в  попытке сбора, обобщения и дополнения описания явления фразового единства в английском языке, определения его основных структурных, семантических и функциональных характеристик.
      Практическая  значимость исследования сводится к  накоплению и обобщению материала, который может стать основой  для расширения стилистических и  грамматических исследований английского языка.
 

1. Понятие  фразовых образований  в английском языке
 
 
     Цель данной главы  – сформулировать определение фразового  единства в английском языке, провести обзор соответствующей научной литературы, определить структурные (морфологические, синтаксические) и семантические особенности фразовых образований. 

1.1. Структурная характеристика  фразовых образований

в английском языке

 
 
     Термин  «фразовое образование» принадлежит  в лингвистике к неокончательно закрепленной терминологии. Содержание этого термина находится на пересечении областей морфологии и синтаксиса, так как сочетает в себе, с одной стороны, вопросы словообразования, а с другой, - синтаксических отношений между словами. Отчасти термин «фразовое образование» пересекается с понятием «сложного слова», которое также до сих пор не имеет четкой дефиниции в лингвистике.
     Трактовка термина «сложное слово» до сих пор  вызывает в теоретической грамматике английского языка определенные сложности. Прежде всего, сам объект определения имеет сложную грамматическую природу, Кроме того, грамматика английского языка изобилует иными сходными по внешнему или внутреннему признаку явлениями. Наконец, существуют различные лингвистические подходы и школы, по-разному рассматривающие проблему сложного слова. В общем случае при формулировании определения «сложного слова» большинство исследователей исходит из морфологических и словообразовательных особенностей этого грамматического явления.
     При формулировании дефиниции грамматического  явления необходимо включить в нее  все релевантные критерии выделения этого явления среди других. Общелингвистические (не связанные с отдельным языком) определения сложного слова основываются на трактовке специфического способа словообразования, называемого словосложением.
     Сложное слово (композит) образуется в результате морфологического соединения двух или более корней (основ). В.А. Виноградов подчеркивает1, что сам способ образования сложного слова занимает промежуточное положение между морфологическими и синтаксическими способами словостроения. В результате, некоторые типы сложных слов намного ближе к словосочетаниям, чем к словам, например, field-artillery осознается в английском языке как сложное слово, в то время как field army воспринимается как словосочетание.
     Основными универсальными (независимыми от конкретного языка) особенностями сложного слова являются:
    Стирание грамматического значения зависимого компонента;
    Фиксированный порядок компонентов, изменение которого либо разрушает сложное слово, либо изменяет его значение;
    Наличие одного главного ударения в сложном слове, факультативно может присутствовать также второстепенное ударение;
    Морфонологические различия, связанные с различным произнесением звуков и длительностью пауз на стыке основ;
    Особый графический облик (слитное или дефисное написание).
     Поскольку словосложение имеет помимо морфологической  и синтаксическую природу, можно  установить два основных типа синтаксических отношений между частями сложных  слов.
     Сочинительные отношения между компонентами сложных  слов подразумевают комбинацию равноправных частей, например, black-and-white.
     Подчинительные  отношения между компонентами сложных  слов устанавливают различия между  синтаксически главными и зависимыми компонентами. В данном типе сложных  слов особенно выделяется группа посессивных  сложных слов, «выражающих обладание предметом или свойством, обозначенным посредством компонентов сложного слова»2, например, blue-eyed.
     В зависимости от того, можно ли вывести  значение и грамматические функции  слова из его компонентов, сложные  слова делятся на эндоцентрические и экзоцентрические. У эндоцентрических сложных слов лексическое и грамматическое значение легко восстанавливается из суммы значений его компонентов (например, light-blue или tomb-rider). У экзоцентрических сложных слов лексическое и грамматическое значение не выводятся из простой суммы значений компонентов, например, field-ash (значение слова «рябина» не равно сочетанию слов «поле» и «зола»).
     В.А. Виноградов отмечает, что хотя сложные слова распространены в большинстве языков, преобладающие типы их образования зависят от особенностей грамматики конкретного языка. Так, в языках со слабо развитой морфологией, к которым относится и английский язык, наиболее характерными будут эндоцентрические сложные слова.
     Рассмотрим  определение сложного слова (compound word) в грамматике английского языка.
     М.А. Беляева в «Грамматике английского  языка» не дает определения сложного слова как такового, но дает трактовку  отдельных явлений – сложного существительного, сложного прилагательного, сложного глагола и сложного предлога. Не давая определения, Беляева также упоминает сложное местоимение. Если объединить данные ей определения, можно заключить, что сложное слово – это слово, состоящее двух и более основ, объединенных по способу словосложения и образующих одно слово с единым значением.
     А.Г. Садыкова указывает, что при рассмотрении вопросов структуры сложного слова выделяется две основные тенденции. Одни исследователи определяет сложное слово как состоящее из двух и более основ (это, в основном, характерно для русистов), другие (к которым относится большинство зарубежных исследователей) считают, что сложное слово состоит из сочетания двух или более слов.
     По  мнению А.И. Смирницкого, Б.А. Ильиша, сложными являются слова, имеющие в своем  составе более одной корневой морфемы. И.В. Арнольд считает, что сложным словом можно назвать только слово, образовавшееся в результате соединения двух основ, при этом обе основы должны иметь возможность функционировать в языке самостоятельно и независимо: «сложным словом (a compound word) называется объединение двух или, реже, трех основ, функционирующее как одно целое и выделяющееся в составе предложения как особая лексическая единица, благодаря своей цельнооформленности»3.
     Зарубежные  лингвисты, например, Г. Пауль, О. Есперсен считают, что в состав сложного слова входят слова, а не корневые морфемы или основы. Их наблюдения основаны, прежде всего, на семантическом анализе исходных компонентов и получающегося в результате сложного слова.
     Гинзбург и др. в книге «A Course in Modern English Lexicology» не дают определения сложного слова, но в разделе «Word composition» подчеркивают словообразовательную характеристику сложного слова: «It should be remembered that the structural type of compound words (treated on the morphemic level) does not always coincide with the derivational type of compounds (on the word-formation level)»4. Таким образом, здесь исследователи подчеркивают, что сам факт того, что слово образовано путем словосложения, не является достаточным основанием не производить дробления сложного слова на морфемы при его морфемном анализе. Из этого утверждения, на наш взгляд, можно сделать вывод, что исследователи стоят на той позиции, что сложное слово образуется в результате сочетания слов, а не основ или корней.
     Различие  во взглядах лингвистов на природу сложного слова, как нам кажется, отчасти объясняется материалом для анализа. Действительно, в русском языке, языке флективного типа, при словообразовании происходят значительные фонетические трансформации. Если же говорить о нефлективном английском языке, то здесь в принципе сложно понять, в каком виде действует компонент – в виде целого слова или основы.
     Итак, в данной работе под фразовым образованием мы будем понимать особую лексическую  конструкцию, образованную путем словосложения и имеющую единое лексическое значение.
     Следующим вопросом является проблема частеречной  принадлежности фразовых образований. Если оттолкнуться от того, что сложные  слова составляют ядро фразовых образований, то основными составляющими этого  поля в английском языке станут имя существительное, имя прилагательное, глагол и предлог.
     Прежде  всего, это подтверждается грамматическими  наблюдениями. В частности, М.А. Беляева, автор курса практической грамматики, дает определения сложных слов именно для этих частей речи5.
     Сложными Беляева называет такие имена существительные, которые состоят из двух или более основ, образующих одно слово с единым значением (shadowgraph, penknife, railway, bluebell, breakstone).
     К сложным именам прилагательным Беляева относит прилагательные, состоящие двух и более основ, образующих одно слово с единым значением (red-hot, double-edge).
     Сложными глаголами Беляева называет глаголы, состоящие из двух основ, но выражающие одно понятие (to fulfil, to whitewash, to sightsee).
     Наконец, к сложным предлогам Беляева относит предлоги, которые образовались путем словосложения (inside, outside, throughout, upon, into).
     Интересно отметить, что сложные слова появляются в довольно далеких друг от друга  частях речи. Если имя существительное, имя прилагательное и глагол являются базовыми, основными, исходными частями речи, то предлог, будучи служебной частью речи, казалось бы, несет в языке намного меньшую смысловую нагрузку. Однако для английского языка подобное утверждение не совсем справедливо: английский язык нефлективен, а следовательно, подавляющая часть падежных отношений здесь выражается не флексиями, а аналитически, в том числе с широким использованием предлогов. Именно поэтому предлог в английском языке очень важен, и, возможно, поэтому он попал в группу тех частей речи, которые способны производить сложные слова.
     Большинство сложных существительных в английском языке являются именными фразовыми  образованиями, которые состоят  из основного слова – существительного и определяющего его прилагательного или существительного. Благодаря специфической тенденции английского языка к конверсии, эти две части речи не всегда являются легкоразличимыми. Большинство именных фразовых образований английского языка могут участвовать в дальнейшем образовании более сложной конструкции, например, сочетание слов science и fiction, дающее science fiction, может быть дополнено еще одним существительным writer: science fiction writer. Однако такая особенность свойственна далеко не всем сложным существительным, например, такие сочетания, как salt-and-pepper или mother-of-pearl не могут дополняться еще одним существительным.
     В отличие от большинства германских языков, английский язык более аналитичен, чем синтетичен. Именно в связи  с этой особенностью существительные  сочетаются в сложную структуру без каких-либо падежных маркеров. Нанизывание основ, как и в любом другом германском языке, может быть достаточно объемным и в таком случае основы при написании разделяются пробелом. Если же сложное существительное невелико по объему, его написание может идти по одному из следующих путей:
    Если обе основы относительно короткие (а в особенности, односложные), то обычно вся конструкция записывается слитно. Обычно это довольно древние образования, например, housewife, lawsuit, wallpaper
    При дефисном написании основы соединяются через дефис. Наиболее частотно такое написание для сложных существительных, имеющих аффиксы (например, house-build(er), single-mind(ed)(ness)), а также для сочетаний прилагательных и глаголов (например, blue-green, freeze-dried). Кроме того, дефисное написание частотно в случаях, когда фразовое образование содержит артикль, предлог или союз, например, rent-a-cop, mother-of-pearls, salt-and-pepper.
    Раздельное написание, в основном. Свойственно новым сочетанием, еще не окончательно устоявшимся в языке, а также фразовым образованиям, состоящим из многосложных основ, например, distance learning, lawn tennis и др.
     Однако  часто написание фразовых образований  не регламентировано и остается на усмотрение автора текста, поэтому довольно легко в текстах можно встретить сразу три варианта написания одной и той же лексической единицы: container ship / container-ship / containership или particle board / particle-board / particleboard.
     В дополнение к новообразованиям различных  периодов в английском языке также функционируют сложные существительные, заимствованные из латинского (например, horticulture) и греческого (например, photography) языков.
     Фразовые образования на основе прилагательных отчасти схожи с аналогичными конструкциями на основе существительных. Сложные прилагательные практически исключительно выполняют роль определения при существительном. Такое прилагательное обычно состоит из двух и более слов, причем левый (первый) компонент ограничивает или изменяет значение последнего (правого) компонента, например, dark-green dress: слово dark ограничивает значение слова green, и они в сочетании определяют существительное dress.
     Интересно отметить, что в американском варианте английского языка часть наиболее устоявшихся сложных прилагательных пишется слитно (earsplitting, eyecatching, downtown), в то время как в британском варианте нормативным остается написание через дефис (ear-splitting, eye-catching, down-town).
     По общему правилу, написание подобных образований через дефис рекомендуется в том случае, если это необходимо для уяснения смысла высказывания. Например, small appliance industry означает небольшое предприятие, производящее бытовую технику, а small-appliance industry – предприятие (возможно, и крупное), производящее мелкую бытовую технику.
     Фразовое образование на основе глагола, как правило, состоит из предлога и глагол, хотя возможны и другие комбинации. С морфологической точки зрения, некоторые фразовые образования на основе глагола с трудом поддаются анализу, поскольку можно восстановить несколько равноправных словообразовательных цепочек. Например, blacklist можно рассматривать как результат сложения и прилагательного с существительным (по принципу «список, в который записаны имена должников»), и прилагательного с глаголом («по принципу «записывать черными чернилами»). 
     Соединение глагола с существительным встречается сравнительно редко, в таком случае существительное, как правило, не выступает непосредственным объектом глагола. Объектных фразовых образований в английском сравнительно мало, например, breastfeed, hand wash.
     Специфической особенностью английской грамматики является выделение особой группы среди глагольных фразовых образований – фразовых глаголов. Рассмотрим следующий пример:
I held up my hand.
I held up a bank.
I held my hand up.
*I held a bank up.
     Первые три предложения возможны на английском языке, последяя конструкция является маловероятной. В случае, когда сочетание hold up соответствует по значению глаголу to raise, это простое сочетание глагола с предлогом, в котором предлог имеет самостоятельное значение, указывающее на перемещение чего-либо из более низкой в более высокую позицию. Здесь мы имеем дело с буквальным смыслом, выводимым из суммы значений компонентов. Однако, если сочетание «hold up» соответствует по значению глаголу to rob, то мы имеем дело с фразовым глаголом. Фразовые глаголы используются в идиоматических, символических или даже метафорических контекстах. Предлог в этом случае неразрывно связан с глаголом, общее значение образования не может быть выведено из суммы значений компонентов, таким образом, можно сказать, что фразовые глаголы – это особый вид идиоматических выражений. 
     Как уже отмечалось выше, единственным способом появления фразовых образований является словосложение. В таблице 1 представлены наиболее распространенные модели фразовых образований. 

     Табл. 1.1. Модели фразовых образований в английском языке
Определяющая  основа Главная основа Пример  фразового образования
Существительное Существительное Football
Прилагательное Blackboard
Глагол Breakwater
Предлог Underworld
Существительное Прилагательное Snowwhite
Прилагательное Blue-green
Глагол Tumbledown
Предлог Over-ripe
Существительное Глагол Browbeat
Прилагательное Highlight
Глагол Freeze-dry
Предлог Undercut
Существительное Предлог Love-in
Прилагательное Forthwith
Глагол Takeout
Предлог Without
 
     Образование сложных прилагательных обычно происходит по пути соединения прилагательного  с определяемым существительным, например:
     Round table > round-table discussion
     Blue sky > blue-sky law
     Red light > red-light district
     Four wheels > four-wheel drive
     Еще одной распространенной моделью  является соединение глагола с последующим  прилагательным (и реже – наречием), например:
     Feel good > feel-good factor
     Buy now, pay later > buy-now pay-later purchase
     Распространенной  моделью является соединение глагола  с предлогом, например:
     Stick on > stick-on label
     Walk on > walk-on part
     Stand by > stand-by fare
     Roll on, roll off > roll-on roll-off ferry
     Здесь следует также кратко остановиться на графическом оформлении фразовых образований. В английском языке возможно три варианта их написания:
    так называемая «закрытая форма» (closed form), при этом варианте написания слова соединяются в одно слово и пишутся слитно, например: firefly, secondhand, softball, childlike, crosstown, redhead, keyboard, makeup, notebook;
    дефисное написание, например: daughter-in-law, master-at-arms, over-the-counter, six-pack, six-year-old, mass-produced;
    так называемая «открытая форма» (open form), при этом варианте слова записываются с пробелом, что часто вызывает сомнения по поводу связи между словами, например: post office, real estate, middle class, full moon, half sister, attorney general.
     Итак, уже названные как наиболее продуктивные для образования сложных слов части речи – существительное, прилагательное, глагол и предлог – вступают в словообразовательные связи между собой, образуя фразовые образования любых видов. 

1.2. Семантическая характеристика  фразовых образований

в английском языке

 
 
     Семантически значение фразового образования представляет собой уточненное значение главной основы, то есть дополнительная основа как бы сужает значение главной. Это наиболее очевидно в дискриптивных фразовых образованиях, в которых в качестве определяющей выступает основа прилагательного. Например, во фразовом образовании blackboard основа black сужает значение слова board: не любая доска, а именно черного цвета.
     В детерминативных образованиях отношения  между частями не являются атрибутивными. Например, в сочетании footstool основа foot не сужает значения слова stool, т.е. здесь не подразумевается, что это какой-то особый вид стула, похожий на ногу. Скорее, это стул, который используется как подставка под ногу или ноги. Аналогичное наблюдается в сочетаниях office manager (менеджер офиса), armchair (стул с ручками), raincoat (плащ, защищающий от дождя). Эти грамматические отношения в большинстве языков выражаются при помощи падежных маркеров.
     Приведенные сложные существительные являются эндоцентрическими, так как базовая сема содержится непосредственно в рассматриваемом слове, то есть blackboard – это особый вид доски (board), а footstool – особый вид стула (stool).
     В другом типе сложных слов, экзоцентрическом, базовая сема явно не выражена. Например, redhead – это не определенный тип головы (красного цвета), а человек с рыжими волосами.  Аналогичным образом, blockhead – также не тип головы, а человек с невосприимчивой головой (т.е. глупый); lionheart (в отличие от словосочетания lion heart) – это не тип сердца, а человек с сердцем, как у льва (то есть храбрый, мужественный, бесстрашный).
     Экзоцентрические  сложные слова более частотны при необходимости дать описание, чем при необходимости просто назвать предмет, т.е. в сочетаниях атрибутивного типа. Например, V-8 car означает автомобиль с двигателем V-8, а не автомобиль, являющийся V-8. Аналогично, twenty-five-dollar car – это автомобиль, за который можно заплатить 25 долларов, а не который является 25 долларами. Обычно в таких сочетаниях не происходит никакого дополнительного оформления слова, единственное исключение – добавление морфемы –ed, например, two-legged person. Это фразовое образование также является экзоцентрическим.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.