На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


доклад Пекинская Конвенция

Информация:

Тип работы: доклад. Добавлен: 12.10.2012. Сдан: 2011. Страниц: 2. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Пекинская Конвенция
между СССР и Японией  была подписана 20 января 1925 г. после  длительных переговоров. Конвенция  устанавливала дипломатические  и консульские отношения между  обоими государствами. К 15 мая 1925 г. Япония обязалась вывести свои войска с  Северного Сахалина. Япония и СССР заявили о своем стремлении поддерживать мирные и дружественные отношения  на основе принципа взаимного невмешательства  во внутренние дела. Конвенция оставила в силе договор, заключенный между  Японией и Россией в Портсмуте 5 сентября 1905 г. Советско-японской конвенцией были определены и основы экономических  взаимоотношений обеих стран. Был  оговорен пересмотр русско-японской рыболовной конвенции 1907 г., была достигнута договоренность о предоставлении японским предпринимателям концессии на разведку и добычу нефти и угля на Северном Сахалине. Одной из важнейших статей конвенции было взаимное обязательство  не допускать присутствия на территориях, находящихся под их юрисдикцией, организаций или групп, "претендующих стать правительством на какой-либо части территории одной из Договаривающихся Сторон". Япония подозревала СССР в организации подрывной коммунистической деятельности, а СССР Японию - в поддержке многочисленных белоэмигрантских организаций, нашедших приют в Маньчжурии и Японии. Тем не менее нормализация советско-японских отношений состоялась. 
 

Пекинская декларация  

Принята четвертой Всемирной конференцией по положению женщин, Пекин, 4–15 сентября 1995 года  

1. Мы, правительства,  принимающие участие в четвертой  Всемирной конференции по положению  женщин, 

2. Собравшиеся здесь,  в Пекине, в сентябре 1995 года, в  год пятидесятилетия основания  Организации Объединенных Наций, 

3. Будучи преисполнены  твердой решимости добиваться достижения целей равенства, развития и мира для всех женщин во всем мире в интересах всего человечества, 

4. Учитывая чаяния  всех женщин во всем мире  и принимая во внимание многообразие  женщин и их ролей и обстоятельств,  воздавая должное женщинам, которые  проложили путь, и будучи воодушевленными надеждой, олицетворением которой является молодежь мира, 

5. Признаем, что за  последнее десятилетие положение  женщин во многих отношениях  существенно улучшилось, но такой  прогресс был неравномерным, и  неравенство между мужчинами  и женщинами по-прежнему существует, а основные препятствия сохраняются,  что серьезно отражается на  благосостоянии всех людей, 

6. Признаем также, что эта ситуация усугубляется усилением нищеты, которая сказывается на жизни большинства людей в мире, особенно женщин и детей, и происхождение которой следует искать как во внутригосударственной, так и в международной сферах, 

7. Заявляем о своей  безоговорочной приверженности  делу устранения этих ограничений  и препятствий и дальнейшему  улучшению таким образом положения женщин во всем мире и расширению их возможностей и соглашаемся с тем, что это требует принятия безотлагательных мер, проникнутых решимостью, духом надежды, сотрудничества и солидарности, уже сегодня, с тем чтобы мы вступили в следующее столетие с новыми достижениями. 

Мы подтверждаем нашу приверженность: 

8. Равноправию и врожденному человеческому достоинству женщин и мужчин и другим целям и принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларации прав человека и других международных документах в области прав человека, в частности в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка, а также в Декларации об искоренении насилия в отношении женщин и Декларации о праве на развитие; 

9. Обеспечению полного  осуществления прав человека  женщин и девочек в качестве  неотъемлемой, составной и неделимой  части всеобщих прав человека  и основных свобод; 

10. Развитию консенсуса и прогресса, достигнутых на предыдущих конференциях и встречах на высшем уровне Организации Объединенных Наций — по улучшению положения женщин в Найроби в 1985 году, по детям в Нью-Йорке в 1990 году, по окружающей среде и развитию в Рио-де-Жанейро в 1992 году, по правам человека в Вене в 1993 году, по народонаселению и развитию в Каире в 1994 году и по социальному развитию в Копенгагене в 1995 году, с тем чтобы добиться целей равенства, развития и мира; 

11. Обеспечению полного  и эффективного осуществления  Найробийских перспективных стратегий в области улучшения положения женщин; 

12. Расширению возможностей и улучшению положения женщин, включая право на свободу мысли, совести, религии и убеждений, содействуя, таким образом, удовлетворению моральных, этических, духовных и интеллектуальных потребностей женщин и мужчин, индивидуально или совместно с другими, и посредством этого гарантируя им возможность полной реализации своего потенциала в обществе при формировании своей жизни в соответствии со своими собственными чаяниями. 

Мы убеждены в  том, что: 

13. Расширение возможностей  женщин и их всестороннее участие  на основе равенства во всех  сферах жизни общества, включая  участие в процессе принятия  решений и доступ к власти, имеют основополагающее значение  для достижения целей равенства,  развития и мира; 
 

14. Права женщин  являются правами человека; 

15. Равные права,  возможности и доступ к ресурсам, равное распределение семейных  обязанностей между мужчинами  и женщинами и гармоничное  партнерство между ними имеют  ключевое значение для их благосостояния  и благосостояния их семей,  а также для укрепления демократии; 

16. Ликвидация нищеты  на основе устойчивого экономического  роста, социального развития, охраны  окружающей среды и социальной  справедливости требует вовлечения  женщин в экономическое и социальное  развитие, равных возможностей и  полного и равноправного участия  женщин и мужчин как движущих  сил и бенефициаров ориентированного  на людей устойчивого развития; 

17. Четкое признание  и подтверждение права всех  женщин на контроль за всеми аспектами своего здоровья, в частности их собственной фертильностью, имеют основополагающее значение для расширения их возможностей; 

18. Мир на местном,  региональном и глобальном уровнях  достижим и неразрывно связан  с улучшением положения женщин, являющихся важнейшей силой в  деле управления, урегулирования  конфликтов и содействия установлению  прочному миру на всех уровнях; 

19. Необходимо разрабатывать,  осуществлять при всемерном участии  женщин действенные, эффективные  и взаимодополняющие стратегии  и программы, включая политику  и программы в области развития, учитывающие гендерные аспекты, и наблюдать за их осуществлением, на всех уровнях, которые будут содействовать расширению прав и улучшению положения женщин; 

20. Участие и вклад  всех сил гражданского общества, особенно женских групп и сетевых  структур и других неправительственных  организаций и общинных организаций,  при полном уважении их самостоятельности  и в сотрудничестве с правительствами  являются важным условием успешного  осуществления Платформы действий  и связанной с ней последующей  деятельности; 

21. Осуществление  Платформы действий требует обязательств  со стороны правительств и  международного сообщества. Своими  национальными и международными  обязательствами в отношении  практических мер, включая обязательства,  взятые на Конференции, правительства  и международное сообщество признают  необходимость принятия незамедлительных  мер в отношении расширения  возможностей и улучшения положения  женщин. 

Мы исполнены решимости: 

22. Активизировать  усилия и практическую работу  по достижению целей Найробийских перспективных стратегий в области улучшения положения женщин к концу нынешнего столетия; 

23. Обеспечивать женщинам  и девочкам возможность полностью  пользоваться всеми правами человека  и основными свободами и принимать  действенные меры против нарушения  этих прав и свобод; 

24. Принять все  необходимые меры по ликвидации  всех форм дискриминации в  отношении женщин и девочек  и устранению всех препятствий  на пути достижения равенства  между мужчинами и женщинами  и улучшения положения женщин  и расширения их прав; 

25. Добиваться всемерного  участия мужчин во всех усилиях  по достижению равенства; 

26. Содействовать достижению женщинами экономической независимости, включая занятость, и положить конец перманентному и усиливающемуся бремени нищеты, которое несут женщины, путем устранения структурно обусловленных причин нищеты на основе преобразования экономических структур, предоставления всем женщинам, в том числе живущим в сельских районах, как важнейшим участникам развития, равного доступа к производственным ресурсам, возможностям и государственным услугам; 

27. Поощрять ориентированное  на человека устойчивое развитие, включая неуклонный экономический  рост, на основе предоставления  девочкам и женщинам базового  образования, непрерывного образования,  возможностей для получения грамотности  и профессиональной подготовки  и первичной медико-санитарной  помощи; 

28. Предпринять положительные шаги в направлении установления мира в интересах улучшения положения женщин, признавая ту ведущую роль, которую женщины сыграли в движении за мир, активно добиваться всеобщего и полного разоружения в условиях строгого и эффективного международного контроля и поддерживать переговоры о безотлагательном заключении универсального и поддающегося эффективному контролю договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, способствующего ядерному разоружению и предотвращению распространения ядерного оружия во всех его аспектах; 

29. Предупреждать  и устранять любые формы насилия  в отношении женщин и девочек; 

30. Обеспечивать женщинам  и мужчинам равный доступ к  образованию и медицинской помощи  и равное отношение к ним  в этих сферах и добиваться  улучшения полового и репродуктивного  здоровья женщин, а также повышения  их образовательного уровня; 

31. Поощрять и отстаивать  все права человека женщин  и детей; 

32. Наращивать усилия  по предоставлению равных возможностей  пользоваться всей совокупностью  прав человека и основных свобод  всем женщинам и девочкам, сталкивающимся  с комплексом барьеров, препятствующих  расширению их прав и улучшению  положения ввиду таких факторов, как расовая принадлежность, возраст,  язык, этническая принадлежность, культура, религия или инвалидность или  принадлежность к коренному народу; 

33. Обеспечивать уважение  международного права, включая  гуманитарное право, в интересах  защиты женщин и девочек в  первую очередь;  

34. Добиваться максимального  развития способностей девочек  и женщин всех возрастов, обеспечивать  их всемерное и равное участие  в построении более совершенного  мира для всех и повышать  их роль в процессе развития; 

Мы исполнены решимости: 

35. Обеспечивать женщинам равный доступ к экономическим ресурсам, включая землю, кредиты, науку и технику, профессиональную подготовку, информацию, средства коммуникации и рынки, в качестве одного из средств дальнейшего улучшения положения женщин и девочек, в том числе за счет расширения их возможностей пользоваться благами, связанными с обеспечением равного доступа к этим ресурсам, в частности, посредством международного сотрудничества; 

36. Обеспечивать успешное  осуществление Платформы действий, для чего потребуется твердая  приверженность со стороны правительств, международных организаций и  учреждений на всех уровнях.  Мы твердо убеждены в том, что экономическое развитие, социальное развитие и охрана окружающей среды являются взаимозависимыми и взаимодополняющими компонентами устойчивого развития, представляющего собой основу наших усилий, направленных на повышение качества жизни всех людей. Справедливое социальное развитие, в рамках которого за неимущими, особенно за женщинами, живущими в условиях нищеты, признается право постоянно пользоваться экологическими ресурсами, является необходимой основой для устойчивого развития. Мы также признаем, что для содействия обеспечению социального развития и социальной справедливости на постоянной основе необходим всеохватывающий и непрерывный экономический рост в контексте устойчивого развития. Для успешного осуществления Платформы действий потребуются также надлежащая мобилизация ресурсов на национальном и международном уровнях, а также новых и дополнительных ресурсов для развивающихся стран с привлечением всех имеющихся механизмов финансирования, включая многосторонние, двусторонние и частные источники, в целях улучшения положения женщин; финансовые ресурсы для укрепления потенциала национальных, субрегиональных, региональных и международных учреждений; приверженность делу обеспечения равных прав, равных обязанностей и равных возможностей, а также равноправного участия женщин и мужчин во всех национальных, региональных и международных органах и процессах формирования политики; и учреждение или укрепление на всех уровнях механизмов, обеспечивающих подотчетность перед женщинами мира; 

37. Обеспечивать также  успешное осуществление Платформы  действий в странах с переходной  экономикой, для чего потребуются  дальнейшее международное сотрудничество  и помощь;
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.