На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Требования к заголовку журналистского текста в контексте правдивости информации

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 12.10.2012. Сдан: 2011. Страниц: 10. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 

Учреждение  образования «Гродненский государственный  университет имени Янки Купалы» 

Филологический  факультет 

Кафедра журналистики 
 
 
 

Курсовая  работа 

Требования  к заголовку журналистского текста в контексте правдивости информации 
 
 
 
 
 

студентки 2-го курса 271 группы
специальности «Журналистика»
Кульба  Анны Викторовны 

Научный руководитель
преподаватель кафедры журналистики,
Кулеш Елена  Владимировна 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Гродно, 2010
 

 Содержание
Введение…………………………………………………………………………….3
Глава 1. Заголовок журналистского текста……………………………………….5
      . Заголовок журналистского текста…………………………………………….5
      . Функции заголовка журналистского текста………………………………….8
      . Требования к заголовку журналистского текста по мнению исследователей………………………………………………………………….10
1.4. Правдивость информации как требование профессиональной этики журналиста…………………………………………………………………………11
Глава 2. Требования к заголовку журналистского текста (на примере публикаций газеты «СБ – Беларусь сегодня») …………………………………..13
2.1. Анализ материалов газеты «Беларусь сегодня» с точки зрения профессиональной этики журналиста …………………………………………...13
2.2. Требования к заголовку журналистского текста……………………………15
Заключение…………………………………………………………………………19
Литература………………………………………………………………….............20
Приложения………………………………………………………………………...22 
Введение

    СМИ стали частью нашей повседневной жизни. С их помощью мы узнаем о  событиях, которые происходят в мире. Отражение эти события находят  в журналистских текстах, которые  мы читаем в газетах, слышим на радио либо на телевидении. Первый элемент текстовой публикации, неразрывно с ней связанный и  вытекающий из ее содержания, – это заголовок.
    Поэтому объектом нашей курсовой работы является заголовок журналистского текста, предметом – требования к нему с точки зрения этики.
    Цель  курсовой работы: исследовать на примере  белорусских СМИ (газета «Беларусь сегодня») соответствие заголовка публикации в газете в контексте правдивости информации этическим требованиям.
    Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
    Выяснить, что такое заголовок журналистского текста, определить его функции.
    Определить, какие требования предъявляют исследователи к заголовку журналистского текста.
    Выявить, что представляет собой правдивость информации и как она регламентируется кодексами профессиональной этики БСЖ и БАЖ.
    На примере газеты «СБ – Беларусь сегодня» проверить соответствие заголовка содержанию материала.
    Сформулировать собственные требования к заголовку газетных материалов.
    Материалом исследования послужит №165-186 газеты «СБ – Беларусь сегодня» за сентябрь 2010 года.
    В первой главе мы рассматриваем заголовок журналистского текста, называем  его цели, функции, а также требования, которые сформулировали исследователи данной проблемы. Тема моей курсовой звучит «Требования к заголовку журналистского текста в контексте правдивости информации», то во второй главе мы рассматриваем понятие правдивости информации, а также показываем, как это понятие регламентируется в кодексах профессиональной этики БСЖ и БАЖ. В третьей главе мы проводим анализ заголовков и публикаций газеты «СБ», выявляем свои требования к заголовку журналистского текста на основании анализа. 

 

     Глава 1. Заголовок журналистского текста
      Понятие заголовка журналистского текста
    «Заголовок – это первое слово автора в его заочной беседе с читателями. С названия начинается путь книги к уму и сердцу человеческому» [1, 10].
      «Заголовок – неотъемлемая и главная часть любой газетной публикации, поскольку он является первым звеном, на которое обращает внимание читатель при знакомстве с полосой» [9, 26]. Эта важность связана с тем, что заголовок будет прочитан более чем в 90% случаев, так как глаз автоматически замечает на полосе все слова, написанные крупным жирным шрифтом [5].
    «Заголовок в газете, в отличие от названий радио- и телепередач, — единица коммуникативная, активно действующая на читателя. Он кратко информирует читателя о содержании газетного материала, осведомляет о значении, характере и степени важности событий, отразившихся на страницах газеты. По заголовку статьи, репортажа, фельетона, корреспонденции часто можно судить об отношении автора к описываемым событиям, о позиции редакции» [12].
    «Любители образных сравнений говорят, что  заголовок – это «восклицание в застывшей форме», «паспорт книги», её «визитная карточка», «вывеска», «витрина», «совесть», «флаг», «фасад», «попутчик», «символический знак» и т.д.» [1, 8]. Тоже самое можно сказать и о заголовке публикации в газете.
    К тому же заголовки помогают читателю быстро ознакомиться с содержанием всего номера, понять, о чем сообщают его публикации, что важно в информации, которую ему предлагают, что представляет для него особый интерес. И наоборот, яркий заголовок, который привлёк читателя своим содержанием и формой, побуждает прочитать следующую за ним публикацию или рассмотреть стоящую под ним иллюстрацию. Он играет роль крючка [6].
    Если  обратиться к истории печати, то можно заметить, что еще в начале XIX в. тексты в газетах печатались без заголовков. В начале каждого сообщения обычно указывали лишь географический пункт – город, откуда оно пришло, а также дату его направления в редакцию. Впервые заголовки стали обозначать на первой странице номера в своеобразной афишке-указателе, где сообщали о его материалах. Постепенно некоторые из этих заголовков переходили и на другие страницы номера, на которых ставились над важнейшими сообщениями и публикациями [6].
    Заголовок в наши времена представляет собой органичный первый элемент текстовой публикации, неразрывно с ней связанный, более того – он (заголовок) вытекает из ее содержания. В.Г. Короленко в одном из своих писем подчеркивал: «Заглавие должно до известной степени предупреждать о содержании». Поэтому заголовок требует к себе постоянного внимания – как авторов публикаций, но и сотрудников газетной редакции и других журналистов, занятых подготовкой очередных номеров газеты. И не случайно во время подготовки номера очень часто меняют заголовки некоторых материалов, которые дали им их авторы, – руководители редакции стремятся найти самые удачные варианты заголовков, которые должны привлечь внимание читателей [6].
    Существует  много видов заголовков, выбор  которых зависит от размещения и  оформления текстовых и иллюстрационных материалов на полосах номера. К этим видам относятся обыкновенный заголовок и подзаголовок, шапка и рубрика. Каждый из них играет определенную роль в номере. Обыкновенный заголовок дает первичное представление о теме и содержании публикации. Подзаголовок – чаще всего тематический – уточняет, поясняет, иногда развивает стоящий над ним заголовок (хэдлайн). Он может указывать и характер газетного выступления, источник получения информации (например, от нашего собственного корреспондента) и др [6].
    Одну  из главных ролей играет рубрика, которую обычно размещают над основным заголовком (порой её называют надзаголовком) или сбоку от него. Зачастую она указывает на раздел или тематический блок газеты, где помещают текст или иллюстрацию (тематическая рубрика) [6].
    Заголовки применяются отдельно или в сочетании друг с другом. Нередко они образуют заголовочный комплекс, в который входят заголовки разных типов. Главный, обыкновенный заголовок дает представление о содержании публикации. Подзаголовок уточняет содержание заголовка. Рубрика определяет тематическое направление или характер текста. Порой к ним присоединяется лид – первый вводный абзац публикации, содержащий опорный факт сообщения. Такой заголовочный комплекс дает читателю достаточное представление о теме и содержании текста [6].
    «Воздействие заголовка на читателя в немалой степени зависит и от его технического оформления – размещения на газетной полосе и постановки над текстом, сбоку от него или даже в его центре, от возможного его разделения на строки, величины и яркости заголовка – выбора гарнитуры титульного шрифта, его кегля, насыщенности и других характеристик» [6].
    «В процессе редакционной практики возникли своеобразные стереотипы использования заголовков различных жанровых публикаций разных типов. Так, для новостных информационных заметок характерно вынесение в заголовок опорных фактов, цифровых данных и тому подобных данных» [6]. Например: «Отменяется лицензирование 16 видов деятельности», «Списки поданы. Претендентов больше нет» («СБ») и т.п. Заголовки интервью часто представляют собой цитату из ответа интервьюируемого на вопрос журналиста. Для репортажей, зарисовок, очерковых публикаций характерны образные заголовки, использование в них пословиц, поговорок и тому подобных оборотов. Например: «МАЗы грязи не боятся», «Культ и личности», «На ковер. Для выяснения отношений» («СБ») [6].
    Таким образом, из выше написанного можно  определить цели заголовка журналистского текста:
    - воздействие на читателя;
    - привлечение внимания читателя, как формой (внешний вид, оформление на полосе), так и содержанием;
    - ознакомление читателя с публикацией.
    1.2. Функции заголовка
    Как уже было сказано, заголовок журналистского текста – это неотъемлемая и главная часть любой газетной публикации, поэтому необходимо назвать его функции для того, чтобы впоследствии определить требования к заголовку.
    При анализе заголовка как неотъемлемой части журналистского текста, разные учёные актуализируют различные  его функции, причём их количество варьируется от 2 (у Колесниченко А.В.) до 4 (у Орловой Т.Д.). Обобщив данные  существующих исследований, мы назовём наиболее значимые:
    Рекламная функция. Так, по мнению М.И. Шостака, основное назначение этой функции — заинтересовать читателя, заставить его прочесть материал [12].
    «Заголовок, выполняющий рекламную функцию, формирует психический настрой личности, благодаря чему и активизируется внимание, заставляющее читателя обратиться к газетной публикации» [9, 27].
      Шишкин Н.Э. в книге «Газетный заголовок. Сборник материалов» приписывает эту функцию «бульварной прессе». «В «желтой прессе» на первое место выходит рекламная функция заголовка: привлечь внимание максимально большого количества самых разных людей — это главное для него. Именно эту сторону ценят в заголовке в первую очередь создатели и потребители бульварной прессы. Ради этого журналисты нередко выхватывают из контекста интригующие фразы, некорректно используют понятия, интригуя аудиторию, даже «на пустом месте». О чем может подумать читатель. И встречая, скажем, в газете заголовок: «Что делает муж, когда жены нет дома»? Возможно, о чем-то очень пикантном. И лишь прочитав следующие за заголовком кулинарные рецепты, он оценит интригу, заложенную лукавым автором в названии публикации» [11] .
    Следующей по значимости мы выделили информативную функцию, однако наряду с ней Колесниченко в «Прикладной журналистике» и Орлова в «Теории и методике журналистского творчества» ставят  контактную (коммуникативную).
     «Функций у заголовка две – информативная и контактная. Он должен сообщить читателю, о чем статья, и побудить его эту статью прочесть. Поэтому заголовок часто сравнивают с вывеской и витринами магазина. Как вывеска и витрины – это обещание, что в магазине можно найти такой-то товар, так заголовок – это обещание, что в статье будет определенная информация» [5].
     Не  менее значимой является функция  привлечения внимания. «Для издания, вступившего в конкуренцию на рынке информации, публикация текстов с эффектными заголовками, привлекающими внимание аудитории, означает использование важного фактора, способного привести к успеху на этом рынке. Не случайно журналисты иногда даже шутят, что заголовки — дело не журналистов, а маркетологов, поскольку именно они — специалисты по «продаваемости» издания» [11].
    Шостак  в «Репортёр, профессионализм и  этика» даёт второе название этой функции  – графически-выделительная и  пишет «всем газетным заголовкам присуща графически-выделительная функция, позволяющая отделить один текст от другого, выделить текст из окружающего контекста и в то же время «связать» всю полосу в единое целое. Эта функция заглавия осуществляется, как правило, графическими средствами. Журналисты стремятся уже с помощью заголовка пробудить у читателя активность, вовлечь его в процесс сотворчества» [12].
     Ещё одной функцией заголовка можно  назвать номинативную (назывную, сигнальную) [11]. «Это значит, что, прочитав заголовок, аудитория сразу должна уяснить, о какой сфере жизни пойдет речь в тексте, к которому он относится (о политике, экономике, спорте, музыке, медицине и т.д.). Представление о теме, обсуждаемой в тексте, в заголовке, как правило, «сужается» до представления об отдельном аспекте этой темы, — то есть до проблемы. Иначе говоря, мало, например, дать читателю понять, что выступление посвящено политике, надо еще и подсказать ему, что речь идет, скажем, о социальной политике, о повышении благосостояния работников бюджетной сферы» [11].
    Этой  функции, как и предыдущей, Шостак также присваивает второе название - функция сообщения о факте. Он замечает, что, по мнению многих исследователей, большинство газетных заголовков, в  том числе именного характера, —  это полные высказывания, а не просто назывные группы.
     Т.Д. Орлова в своей книге «Теория и методика журналистского творчества» называет ОЦЕНОЧНУЮ функцию заголовка журналистского текста. Суть функции заключается в том, что произведение должно убедить читателя в тех положениях, которые защищает автор [9, 27].
     Также заголовок может выполнять следующие  функции: графически-выделительную (выделение  заголовка на полосе, отделение его  от иных заглавий), интегративную (облегчение восприятия текста посредством достижения целостности и слитности текста), композиционную (облегчение восприятия текста посредством мысленного члененія текста). Однако они играют второстпенную роль в определении требований к заголовку.
     Таким образом, заголовок журналистского текста выполняет шесть основных функций, которые воздействуют на читателя. 

     1.3. Требования к заголовку
     К проблеме требований к заголовку  журналистского текста обращались такие  исследователи, как Ворошилов В.В., Колесниченко А.В., Орлова Т.Д. и др. Изучив литературу по теме, мы выделили 8 основных требований, предъявляемых к заголовку журналистского текста.
    1. «Заголовок должен быть достаточно привлекательным, чтобы заинтересовать читателей, но не дезориентировать их, обещая то, чего на самом деле в статье нет. Обман вызывает раздражение, и человек рано или поздно перестанет читать издание, которое обещает в заголовках ту информацию, которая в статьях отсутствует» [5];
    2. «Заголовок должен иметь эмоциональную окраску» [9, 26];
    3. «Заголовок должен быть конкретным по содержанию» [2, 97], а также понятен любому читателю [6];
    4. «Заголовок должен заключать в себе основную идею текста» [5]. «В нём не следует ни преуменьшать, ни преувеличивать значение фактов материала - необходимо только точное отражение» [6];
    5. «В идеале в заголовке должна угадываться позиция автора» [7, 88]. З.Д. Блисковский пишет, что «меткое и точное заглавие – прекрасное средство для выражения позиции. Симпатии и антипатии автора» [1, 18] .
    6. Заголовок не должен противоречить  содержанию материала [5];
    7. «Заголовок не должен содержать сложные синтаксические конструкции и удалять друг от друга связанные между собой слова, например определение и определяемое слово» [5];
    8. «Заголовок не должен содержать многозначные и неизвестные широкой публике слова, так как в этом случае название статьи могут понять неправильно» [5]. 

     1.4. Правдивость информации как требование профессиональной этики журналиста
    Правдивость – это склонность сообщать достоверную  информацию [14].
    Правдивость информации является одним из требований профессиональной этики журналиста, которая представляет собой совокупность моральных правил, которые должен соблюдать журналист, работая над материалом. Все эти правила объединятются в профессиональные кодексы этики журналиста. В Беларуси существует два таких кодекса – «Кодекс профессиональной этики Белорусского союза журналистов» и «Дэкларацыя прынцыпаў прафесійнай этыкі журналіста Беларускай асацыяцыі журналістаў».
    В Статье второй кодекса профессиональной этики БСЖ говорится, что «журналист должен давать правдивое отражение действительности путем подробной и исчерпывающей информации. Он излагает факты, сохраняя их действительный смысл, показывая важнейшие связи и не допуская искажений, для того чтобы общество смогло сформировать точное, связное и наиболее адекватное представление о текущих социальных процессах, их происхождении, сущности и значении, о состоянии дел в современном мире».
    В свою очередь Кодекс БАЖ считает  нужным журналисту  «стремиться  к максимальной точности информации, глубины и правдивости аргументов во время высказывания своих точек зрения, позиций и мыслей».
    Из  всего вышеизложенного следует  то, что «основное, не подлежащее обсуждению правило репортера: всякая статья должна быть непредвзятой попыткой выяснить, что произошло на самом деле, и попытка эта продиктована решимостью напечатать правду, как бы ни расходилась она с нашими собственными мнениями. Таким образом, журналисты в своей работе не должны ориентироваться на какую-либо точку зрения, противореча фактам, или браться за материал, цель которого — поддержать заранее выстроенную теорию» [8]. 
 
 
 

 

      Глава 2. Требования к заголовку журналистского текста
    2.1. Анализ материалов газеты «Беларусь сегодня» с точки зрения профессиональной этики журналиста
    «СБ – Беларусь сегодня» — общественно-политическая белорусская газета, издаваемая с августа 1927 года [13]. Это динамичная, современная газета, которая  предоставляет читателям самую разнообразную и интересную информацию [15].
    Учредителями  являются Администрация Президента Республики Беларусь и редакционный совет, а  главным редактором — Павел Якубович.
      «СБ» выходит 5 раз в неделю, кроме воскресенья и понедельника, тиражом  500.687 экземпляров. В четверг на страницах "СБ" - газета "Союз", периодическое издание Совета Министров Союза Беларуси и России. В пятницу на страницах "СБ" - приложение "ТВ твоего дома" - самый полный рассказ о телевидении на неделю. Кроме белорусских и центральных российских телепрограмм,  также печатаются популярные региональные телеканалы. В субботу на страницах газеты - материалы популярного российского еженедельника "Собеседник". «Советская Белоруссия» является лидером среди ежедневных общественно-политических газет Беларуси [15].
    За  сентябрь текущего года вышло 22 выпуска газеты, в которых опубликовано более 700 материалов. Теме политики и экономики  посвящено 60 публикаций, президенту РБ – 35, обществу – 203, культуре – 75, спорту – 116, происшествиям – 67, здоровью – 11, военной тематике – 14, истории – 4.
    В процентном соотношении это выглядит так: публикации, посвящённые обществу, занимают 33%, спорту – 19%, культуре – 12%. Происшествиям – 11%, политике и экономике – 10%, президенту РБ – 6%, здоровью – 2%, военной теме посвящено 2%, истории – 0,7%. Отдельными темами-рубриками в газете выделены передовица, которой посвящено 3% публикаций и конференц-зал – 1% (см. приложение 1).
    Из 700 материалов, опубликованных в газете за сентябрь 2010 года, нами проанализировано – 498, являющимися полноценными публикациями газеты и не входящими в приложения «СБ» типа «Дамский клуб», «Союз».
    Анализ 498 материала показал, что 117 заголовков не соответствует содержанию публикаций. В процентном соотношении это выглядит так: 77 % соответствует, 23 % не соответствует (см. приложение 2).
      Так, соответствие заголовка журналистскому тексту можно продемонстрировать следующими публикациями.
    «Трезвый  взгляд на пьяные глаза» (см. приложение 3). Автор публикации рассказывает об изобретении немцев, которое было привезено в Беларусь, – «пьяных очках». С помощью этого прибора человек может увидеть мир за рулём глазами пьяного человека. Заголовок полностью соответствует содержанию публикации: отражает её суть, не имеет двусмысленности, понятен и прост. К тому же название может привлечь читателя, т.к. оно метафорично.
    «Друг напрокат» (см. приложение 4). В публикации говорится о том, что в Беларуси есть услуга  - «друг напрокат». Журналист – автор материала решает проверить на себе эту услугу. Звонит в нужное агентство, затем знакомится со своим другом, с которым он беседует о работе. Эта публикация – своеобразное расследование. Что касается заголовка, то он соответствует содержанию публикации полностью, сразу даёт намёк читателю на тему, которая будет раскрыта.
    «Пассат»  стал металлоломом» (см. приложение 5) – информационная заметка, рассказывающая об аварии в Польше с участием беларусов, которые ехали в автомобиле марки  «Пассат». Отражение сути заметки в заголовке очевидно.
    Нами было замечено, что большинство заголовков информационных заметок в разделе «Происшествия» в «СБ» (за сентябрь этого года) соответствовало их содержанию.
    Не  все названия материалов, опубликованных в газете, соответствовали их содержанию.
    Так, например, в публикации «Быстро едешь – медленно вынесут» (см. приложение 6), автор говорит об Указе  Президента «О мерах, направленных на обеспечение безопасности дорожного движения с использованием специальных технических средств». Дальше журналист развивает эту тему, но о несчастных случаях, на которые мысленно указывает заголовок, не говорится. Название материала никак не соотносится с содержанием.
    «Дебаты про деньги» (см. приложение 7). В публикации говорится о внеочередной сессии палаты депутатов, которые соберутся, чтобы принять документ о бюджете на 2011 год. Ни о каких дебатах по поводу денег и бюджета в целом не говорится в статье, лишь направленности бюджета, куда будут вложены деньги. Таким образом, заголовок вообще не отражает сути материала, более того, он противоречит содержанию, заведомо несёт в себе ложную информацию. Прочитав такой заголовок и затем публикацию, читатель будет в замешательстве. Можно сказать, что журналист заманил его заголовком, а написал об ином.
    «Августовский канал. Бумага всё стерпит» (приложение 8). В целом, в материале говорится о еврорегионе «Неман», лишь в конце статьи автор говорит об Августовском канале и его проблеме. Из этого следует, что автор заострил внимание лишь на проблеме, которую и нужно было бы развернуть в публикации. Таким образом, заголовок не раскрывает суть материала полностью, лишь частично.
    Эти примеры показывают, что не все  журналисты правильно подбирают заголовки к свои публикациям. Порой, они могут не соответствовать сути материалов, тем самым они врут читателю, запутывают его. 

    2.2. Требования к заголовку журналистского текста
    Анализ  публикаций в газете «Беларусь сегодня» показал, что не все названия отражают суть материала в контексте правдивости информации и по форме привлекательности, поэтому мы выявили следующие требования к заголовку журналистского текста:
    1. Заголовок должен отражать суть материала.
    Многие  публикации газеты «Беларусь сегодня» не выполняют этого главного требования. Порой, названия статей являются штампами, не несущими никакой смысловой нагрузки и применимы практически к любой публикации, так сказать, «универсальные заголовки». Например, «Город, который всегда со мной» (рассказывается о поездке журналиста в Лондон; вообще, журналист мог бы назвать так любую свою публикацию, рассказывающую о городе, который ему понравился), «Чёрным по белому» (этот заголовок – яркий пример универсальности, т.к. такое название может говорить и о книгах, и о печати, на самом деле автор рассказывает о доверии покупателей к этикеткам на продуктах).
    Также заголовок не должен противоречить содержанию материала. Противоречие запутывает читателя, в итоге он не может понять смысла статьи, сформировать своё мнение, а также понять мнение автора. Например, «Леди-босс» (леди-босс ассоциируется с бизнесом, однако публикация посвящена тренеру сборной Беларуси по гимнастике и ничего, связанного с бизнесом, в статье нет).
    2. Заголовок должен быть ясным, недвусмысленным.
    Ясность подразумевает под собой простоту и понятность заголовка. Он не должен вводить читателя  в заблуждение, т.е. не должен иметь два или более смыслов, либо отсылать своим названием к другому тексту, имеющему совершенно иное содержание и значение.
    Например, «С чистого листа» (рассказывается об изобретении электронной бумаги, а заголовок уводит мысль читателя к тому, что всё началось с нуля, заново), «Крайняя мера» (автор публикации рассказывает о лишении родительских прав, как о крайней мере, но, прочитав такой заголовок, сразу же возникает мысль о  смертной казни).
    3. Заголовок не должен содержать  непонятные читателю слова либо  узкоспециализированные термины.
    Названия  материалов, содержащие термины, непривлекательны для читателя, он вряд ли станет читать публикацию с подобным заголовком.
    Например, «Тореро меняют профессию» (в публикации говорится об отмене корриды в  Испании, а также несколько слов о тореро: кто они такие. Заголовок сам по себе непривлекателен тем, что в нём использовано малознакомое белорусскому читателю слово), «Шоу-бизнес: аверс  или реверс» (в публикации ведётся спор о положительных и отрицательных сторонах белорусского шоу-бизнеса, но слова «аверс» и «реверс» хоть и не термины, но малознакомы нашему читателю).
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.