На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Методы типологических исследований

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 17.10.2012. Сдан: 2012. Страниц: 5. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


     Введение 

     Каждый  язык обладает своей, характерной для  него структурой, под которой следует  понимать его внутреннюю организацию. Она представляет собой сложную  систему связей единиц языка различного уровня – фонем, морфем, слов и т.д.
     Эти единицы в разных языках отличаются между собой, но в то же время, имеют ряд общих признаков. Сравнительная типология занимается сравнительным изучением структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических соотношений между ними.
     Объект  исследования – типологическое исследование языков.
     Предмет исследования – методы типологического исследования.
     Цель данной работы – рассмотреть основные методы типологических исследований языков. Для достижения поставленной цели в ходе работы будут решаться следующие задачи:
    Рассмотреть типологию как общенаучный метод;
    Изучить основные этапы становления типологии как науки;
    Дать характеристику понятию «языковые универсалии»;
    Рассмотреть понятие «язык-эталон»;
    Изучить основные направления типологических исследований;
    Рассмотреть наиболее важные методы типологизирования;
    Охарактеризовать морфологические типы языков.
 
 

      Типология как общенаучный  метод 

     В общенаучном масштабе типология  — это метод исследования разнообразных  и внутренне сложных объектов путем выявления их общих или сходных черт и группировки, объединения объектов с учетом меры этой близости в некоторые классы (группы, типы).
        В лингвистике используются три  основных вида систематизации  языков: 1) генеалогическое объединение,  в которых учитываются родственные взаимоотношения языков; 2) типологические классификации языков; 3) территориальные (ареальные) классификации языков. В систематизации языков используются общенаучные принципы типологических исследований, методы генетических и таксономических классификаций, континуумных и ареальных исследований. Однако только в типологических исследованиях языков используется сама идея типа в качестве некоторого объединения объектов с учетом их общих черт. Поэтому в лингвистике принято терминологически отграничивать собственно типологию от всех иных видов систематизации языков. [2] 

     Исторический  экскурс 

     Хотя  первые типологические классификации  и термины принадлежат началу XIX в., однако предпосылки типологического  языкознания и лингвистики универсалий  закладывались еще в Средние века — благодаря многовековой уверенности людей в том, что внутренне все языки схожи и поэтому по грамматике латинского языка можно понять устройство и категории любого из народных языков. Повсеместное в Средние века культурное двуязычие побуждало постоянно сопоставлять языки, замечать их сходства и различия, при   этом греческий, латынь или церковнославянский были своего рода «точками отсчета», «эталонными» языками.
        Стихийный универсализм средневековой  грамматической мысли, убеждение  в принципиальной «соизмеримости» любых языков впоследствии получили теоретическое развитие в знаменитой грамматике Антуанна Арно и Клода Лансло «Грамматика всеобщая и рациональная Пор-Рояля» (1660). Под ее влиянием еще в начале XIX в. в разных странах Европы грамматики разных языков продолжали называться всеобщими, рациональными или философскими. [6]
        Среди предшественников типологического  языкознания выдающаяся роль  принадлежит знаменитому английскому  социологу и экономисту Адаму Смиту (1723 — 1790). В своем сочинении «О первоначальном формировании языков и о различии духовного склада исконных и смешанных языков» (Лондон, 1781), он описал движения ряда индоевропейских языков от синтетизма к аналитическому строю и обсуждал причины такой типологической эволюции. А. Смит высказал предположения о первоначальной природе языка человека: это были знаки для энергичного, часто побудительного сообщения о событии, которое происходит или ощущается как актуальное в момент речи. Смит допускал синкретического существование слова и предложения на ранних стадиях становления языка человека. Смит первым высказал мысль о том, что смешение языков ведет к упрощению морфологии. Однако типологические идеи Смита не были замечены современниками. Начало типологических исследований относится к рубежу XIX-XX вв. и связано оно с немецкой культурой.[3]
        Первые компаративисты были первыми типологами. В их числе — автор книги-манифеста индоевропеистики «О языке и мудрости индусов»(1808) Фридрих фон Шлегель (1772-1829), давший первую типологическую классификацию языков; основоположник немецкой философии языка Вильгельм фон Гумбольдт (1765-1835); автор первой сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков Франц Бопп (1791-1867). Уже тогда были предложены основные категории морфологической типологии языков: флексия, агглютинация и фузия, аналитические и синтетические языки, изолирующие языки, инкорпорация.
        Создавая морфологическую типологию,  компаративисты-типологи  стремились  к ее исторической интерпретации, т.е. к тому, чтобы представить типы языков как стадии единого исторического процесса формирования языков мира. Наиболее древним они считали аморфный строй языков, где фраза состояла из односложных слов-корней, лишенных всяческих служебных морфем. Затем агглютинация и последовавшие фузионные процессы привели к появлению флексии, звуковых чередований.
     Их  исследовательские достижения остаются общим категориально-терминологическим  фундаментом типологии. В XX в. развитие типологии в значительной мере заключалось  в эмпирико-языковом и логическом уточнении тех классификаций и понятий, которые были выдвинуты в первой трети XIX в.
     В XX в. возникло новое направление  в типологическом исследованиях  — лингвистика универсалий.[2] 

     Типология и лингвистика универсалий 

     Типология языков и лингвистика универсалий — это две близкие по интересам области языкознания, составляющие единое исследовательское пространство. Их общим объектом являются одинаковые или сходные черты самых разных языков, в том числе, если эта близость не обусловлена ни родством языков, ни их влиянием друг на друга.
     Различие  между типологией языков и лингвистикой универсалий связано с характером наблюдаемой общности: типология изучает взаимосвязанные сходные черты в отдельных языках, стремится понять такие системные сходства в качестве некоторого типа устройства языка и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. Лингвистика универсалий стремится обнаружить общие черты, присущие всем языкам Земли.
     Общая логика типологического подхода  такова:
     1) Выявление типологически значимых признаков в структурах или социальном бытии языков;
     2) Составление типологических характеристик или классификаций языков, языковых подсистем, языковых ситуаций или состояний на основе выявленных признаков;
     3) Исследование степени распространенности тех или иных типологических закономерностей, что привело в последствие к открытию новых лингвистических универсалий. [4]
     Теория  языковых универсалий рассматривает  и определяет:
     1) общие свойства всех человеческих языков в отличие от языков животных. Например, в человеческом языке канал для любой языковой коммуникации является вокально-слуховым: на языке человека возможно легко порождать и легко воспринимать новые создаваемые сообщения; в языке человека непрерывно возникает новая идиоматика и т. д.
     2) Совокупность содержательных категорий, теми или иными средствами выражающихся в каждом языке. Например, во всех языках выражены отношения между субъектом и предикатом, категории оценки, определённости? и неопределённости, множественности; все языки знают членение на тему и рему.
     3) Общие свойства самих языковых структур, относящиеся ко всем языковым уровням. Например, во всяком языке не может существовать менее десяти и более восьмидесяти фонем; если в языке существует сочетание согласных вида «плавный + носовой», то существует сочетание вида «плавный + шумный»; если в языке слово всегда односложно, то оно одноморфемно и в языке существует музыкальное ударение и т.д.[5]
     Существует  несколько классификаций универсалий, строящихся на разных основаниях. Различают следующие универсалии:
     1) дедуктивные и индуктивные;
     2) абсолютные (полные) и статистические (неполные);
     3) простые (утверждающие наличие или отсутствие некоторого явления) и сложные (утверждающие определённую зависимость между разными явлениями);
     4) синхронические и диахронические. [7]
     Дедуктивная универсалия — это теоретическое допущение о том, что некоторое свойство должно быть присуще всем языкам. В таких допущениях имеет место дедукция — логический вывод о свойстве отдельных объектов на основании суждения о классе таких объектов.
        Индуктивная универсалия — это  некоторое свойство универсалии, которое обнаружено во всех доступных для наблюдения языках и поэтому считается присущим всем языкам мира. Иначе говоря, свойство отдельных объектов распространяется на весь класс объектов — все языки мира.
         Дедуктивные универсалии строятся  из наблюдений и размышлений  над некоторой ограниченной совокупностью  конкретных языков и затем  индуктивно «проверяются» на более широком языковом материале. Поиск индуктивных универсалий начинается все-таки «маленькой дедукцией» - гипотезой о том, какие свойства языков могут быть универсальными и, следовательно, где стоит искать универсалии. Нередко индуктивные универсалии не только подтверждают, но и конкретизируют, тем самым содержательно обогащают дедуктивные предположения.[5]
        Не раз указывалось, что познавательной  ценностью обладают только индуктивные  универсалии, в то время как дедуктивные — это вывод или следствие из уже имеющихся общетеоретических представлений о языке, т.е. Не новое значение, а лишь по-новому представленное знание. По сути, дедуктивные универсалии — это заключенные в форму универсалий некоторые ключевые высказывания, извлеченные из общей «связной» теории языка.
     Имеет смысл говорить о полных (абсолютных) и неполных (статистических) универсалиях.  
     Обнаружены  универсалии, которые не имеют исключений – абсолютные (полные)  и статистические («почти-универсалии»), формулировки которых  сопровождаются указанием на одно-два  или три-четыре языка-исключения.
     Статистические  универсалии в познавательном отношении очень информативны, потому что показывают ту грань, где языки балансируют между «обязательным» и «типичным». Среди статистических универсалий нет тривиальных утверждений.
     Примеры абсолютных универсалий:
     — Во всех языках есть местоимения; 
     - Если есть противопоставление по числу у существительных, то это же противопоставление есть и у местоимений
     Примеры статистических универсалий:
     -   В большинстве языков имеется носовой согласный. Исключение: три языка салишской группы; 
     - Если есть противопоставление по роду у существительных,то это же противопоставление есть и у местоимений. Исключение: некоторые дагестанские языки  
     Оппозиция полных универсалий и «почти-универсалий» позволяет увидеть статистическую иерархию закономерностей универсальной структуры языка:
     1) Что в языке абсолютно необходимо;
     2) Без чего язык «почти» невозможен;
     3) Что достаточно типично, но все же необязательно;
     4) Что в языках встречается крайне редко («обратное» явление, которое представлено в языках-«исключениях» из «почти-универсалий», — например, вокализм, в котором одна гласная фонема).[7]
       
 

     Язык  — эталон 

       Попробуем представить все универсалии  не как перечни элементов или  «черт», обязательных для любого  языка, а как уровневую иерархию систем этих элементов (фонологических, морфологических и т.д.). Представим иерархические взаимосвязи этих систем. В результате в нашем сознании возникнет абстрактный, очень схематичный образ «языка вообще», «универсального языка». Такая мысленная модель «языка вообще», построенная путем мысленного соотнесения универсальных черт конкретных языков, - это и есть язык — эталон.
        Язык-эталон — это гипотеза, мысленное  построение, допущение об общей  части в структурах сопоставляемых  языков. Понятие о языке-эталоне в качестве  абстрактного «гипотетического инварианта языков мира» конкретизируется в типологии в менее абстрактных представлениях об «эталоне» аналитических языков, «эталоне» агглютинативных языков, и т.д. Эти «эталоны» аналитизма или агглютинации — тоже абстракция, их не обнаружить среди конкретных этнических языков — таких языков не существует в природе. Однако у языковедов есть представление о том, что такое 100% аналитизм или 100% агглитинации. Вот эти представления и есть соответствующие языки-эталоны.[1]
        Идея языка-эталона ценна еще в одном отношении: в качестве принципа естественной и потому оптимальной систематизации универсалий — путем моделирования абстрактной структуры всех языков. 

     Основные  направления типологических исследований 

     Основным  видам типологической общности языков соответствуют определенные направления  типологических исследований. Противопоставление типологии языков и лингвистики  универсалий соответствует двум основным оппозициям при систематизации возможных сходств языковых явлений:
     1) различению системных и несистемных  сходств; 
     2) различению универсальных и неуниверсальных  сходств. 
     Типология языков исследует системные и  групповые сходства; лингвистика  универсалий  занята универсальными сходствами языков, не связывая непосредственный поиск универсалий с вопросом об их системных связях.
        В типологической сфере есть  два основных раздела: структурная  типология и социальная типология.  В структурной типологии основные  направления исследований различаются, во-первых, в зависимости от того, какие уровни языковой структуры являются непосредственным предметом изучения, и, во-вторых, в зависимости от количества анализируемых языков и некоторых специальных аспектов их типологического изучения. В зависимости от изучаемого языкового уровня различают следующие направления типологических исследований: типология звуковой организации звуков, морфологическая типология, синтаксическая, лексическая. Внутри названных областей существуют свои подразделения: например, в сфере типологии звуковой организации — разделы о сегментных средствах: типология фонологических систем и подсистем; типология слоговых структур; в разделах о супрасегмегнтых средствах — типология ударения и интонации; в сфере синтаксиса — типология выражения субъектно-объектных отношений и т.д.
        Основные направления в социальной типологии определены главными объектами социолингвистических исследований: коммуникативные типы языков; типология языковых ситуаций и языковой политики; типология литературных языков.
        Есть отдельное направление —  лингвистическая характерология. Такие  исследования стремятся не только  к классификации языков, сколько  к тому, чтобы понять «характер»  изучаемых языков — путем создания  их планомерных характеристик,  которые строятся с учетом ряда предварительно отобранных типологически весомых черт или признаков.
        Также присутствует направление универсалогия - изучение лингвистических универсалий и систематология - установление системы лингвистических типов и распределение всех языков по классам, соответствующим этим типам. 

     Методы  типологизирования 

     Сущесвует два вида типологизирования: анкетный и эталонный.
     Анкетный  способ состоит в том, что исследователь приписывает набор признаков (с положительным и отрицательным значением) классифицируемым языкам.
        Эталонный метод охватывает более  широкий круг. Исследователь использует какой-либо естественный язык в качестве типичного представителя определенного класса языков, а затем, имея ряд таких эталонов, распределяет остальные языки по классам через сравнение их с типичными представителями этих классов.
     Язык  — эталон специально конструируется следующими способами:
     1) оптимальная система, в которой выражены все типологизируемые категории (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осуществляться по правилам свертывания (нейтрализации) некоторых эталонных противопоставлений, а виды этой нейтрализации станут параметрами, задающими классы языков);
     2) минимальная система, в которой выражены лишь инвариантные (общие) для рассматриваемых языков свойства (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осуществляться по правилам развертывания эталонных категорий). [4] 
 

     Морфологические типы языков 

     В морфологической типологии принимаются  во внимание, во-первых, способы  выражения грамматических значений и, во-вторых, характер соединения морфем в слове. В зависимости от способов выражения грамматических значений различают синтетические и аналитические языки. В зависимости от характера соединения морфем различают агглютинативные и фузионные языки.
        В языках мира существуют две  основных группы способов выражения  грамматических значений: синтетические  и аналитические. Для синтетических  способов характерно соединение  грамматического показателя с  самим словом. Таким показателем, вносящим грамматическое значение «внутрь слова», могут быть окончание, суффикс, приставка, внутренняя флексия, изменение ударения, супплетивное видоизменение основы слова, трансфикс, повтор морфемы. [7]
        Общей чертой аналитических способов  является выражение грамматического значения за пределы слова, отдельно от него — например, с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспомогательных глаголов и других служебных слов, а также с помощью порядка слов и интонации высказывания.
        Языки, в которых почти отсутствуют возможности синтетического выражения ряда грамматических значений, в начале XIX в. называли аморфными, т.е. лишенными формы, но уже Гумбольдт назвал изолирующими. Было доказано, что эти языки не лишены грамматической формы, просто ряд грамматических значений выражаются здесь отдельно от лексического значения слова. Есть языки, в которых слово, напротив, оказывается настолько «переобремененным» разными служебными и зависимыми корневыми морфемам, что такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такое устройство «слова-предложения» называют инкорпорацией, а соответствующие языки — инкорпорирующие, или полисинтетические.
        Существуют два основных типа  морфемного устройства слова:  фузия и агглютинация. В фузионном слове границы между морфемами неотчетливы, они как бы сплавились: иногда они проходят внутри звука, иногда некоторые части морфем вообще не просматриваются. Для фузионного слова характерно то, что служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений. Фузия распространена в индоевропейских и семитских языках.  Среди фузионных языков есть как синтетические, так и аналитические. [1]
        В агглютинативном слове границы  между морфемами вполне отчетливы,  при    этом каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда только одним аффиксом. Характерная для агглютинации полная определенность значения и формы любых морфем обуславливает то, что в агглютинативных языках все морфемы обладают большей психологической реальностью для говорящих: они лучше вычленяются, точнее семантизируются и живут в сознании говорящих в большей мере как бы сами по себе. В фузионных языках даже корневые морфемы не всегда осознаются говорящими, а некоторые из них неотделимы от аффиксов.
        Агглютинативные языки по своему  грамматическому строю более  устойчивы, чем фузионные языки.  Это связано с тем, что для   агглютинативного слова, с его  однозначными и стандартными  по форме аффиксами, с четкими  морфемными границами, не характерны  процессы упрощения, переразложения, ведущие к утрате мотивированности знаков и поиску новых обозначений. Агглютинативных языков на Земле значительно больше, чем фузионных: это все языки алтайской семьи, все языки тюрской, дравидийской семей, корейских, японский, грузинский и т.д. Агглютинативная техника используется как в синтетических и полисинтетических языках, так и в языках аналитических и изолирующих.
        Для изолирующих языков характерно:
     1) музыкальное ударение;
     2) семантически значимое слогоделение;
     3) максимальная свобода построения синтагм;
     4) недостаточная самостоятельность,  отдельность слова.
       Для агглютинативных языков характерно:
     1) максимальная степень семантической  самостоятельности и формальной  определенности аффиксов;
     2) наибольшая свобода структуры слова при большой нагруженности словоформ отдельными грамматическими, в том числе синтаксическими значениями;
     3) синграмонизм (единообразное вокалическое  оформление) слова, необходимый в  качестве «цементирующего средства»,  которое обеспечивает целостность и отдельность агглютинативной словоформы.
         Для слова в фузионных языках  характерно:
     1) высокая степень семантической  и формальной слитности структурных  компонентов слова; 
     2) бинарность и резкая ассиметрия  семантической структуры слова:  основа слова выступает как носитель «вещественных», более конкретных, а также постоянных для данного слова лексико-грамматических значений, в то время как окончания выражают преимущественно синтаксические и другие меняющиеся значения.
        Для альтернирующих (семитских языков) языков характерны:
     1) максимально спаянная структура  слова: по сути, слово здесь  предстает в виде морфологически  неразложимого целого, состоящего  чаще всего из одного корня; 
     2) ограниченное число гласных; 
     3) резкое функциональное различие между согласными и гласными в структуре слова: выразители вещественного значения - согласные, а гласные, чередующиеся между согласными, выполняют синтаксические функции. [1]
     Заключение 

     В общенаучном масштабе типология  — это метод исследования разнообразных и внутренне сложных объектов путем выявления их общих или сходных черт и группировки, объединения объектов с учетом меры этой близости в некоторые классы (группы, типы).
     Предпосылки типологического языкознания и лингвистики универсалий закладывались еще в Средние века, но типология как наука сформировалась в  XIX в. Первые компаративисты были первыми типологами, в их числе: Фридрих фон Шлегель, Вильгельм фон Гумбольдт, Франц Бопп.
     Типология языков и лингвистика универсалий  — это две близкие по интересам области языкознания, они изучают одинаковые или сходные черты самых разных языков. Различие между типологией языков и лингвистикой универсалий связано с тем, что типология изучает взаимосвязанные сходные черты в отдельных языках, и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. Лингвистика универсалий стремится обнаружить общие черты, присущие всем языкам Земли.
     Существует  несколько классификаций универсалий, строящихся на разных основаниях. Различают  следующие универсалии:
     1) дедуктивные и индуктивные;
     2) абсолютные и статистические;
     3) простые и сложные;
     4) синхронические и диахронические.
     Язык-эталон — это гипотеза, мысленное построение, допущение об общей части в  структурах сопоставляемых языков.
     Основные  направления типологических исследований:
     - Типология языков (исследует системные  и групповые сходства);
     - Лингвистика универсалий  (универсальные  сходства языков);
     - Структурная типология;
     - Социальная типология (коммуникативные типы языков; типология языковых ситуаций и языковой политики; типология литературных языков).
     - Лингвистическая характерология.
     - Универсалогия;
     - Систематология.
     Сущесвует два вида типологизирования: анкетный и эталонный.
     В морфологической типологии принимаются  во внимание, во-первых, способы  выражения грамматических значений и, во-вторых, характер соединения морфем в слове.
     В зависимости от способов выражения  грамматических значений различают  синтетические и аналитические  языки. В зависимости от характера  соединения морфем различают агглютинативные  и фузионные языки.
     Есть  языки, в которых слово оказывается настолько «переобремененным» разными служебными и зависимыми корневыми морфемам, такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такие языки называют — инкорпорирующие, или полисинтетические.
 

      СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 

      
    Аракин  В.Д. Сравнительная типология английского  и русского языков : Учебное пособие / В.Д. Аракин. – М.: Просвещение, 1989. – 254 с.
    Гухман М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант / М.М. Гухман. – М.: Флинта, 1981. – 268 с.
    Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания / А.Е. Кибрик. - М.: Изд-во МГУ, 1992. – 348 с.
    Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии [Электронный ресурс] : / Г.П. Мельников. – Режим доступа: http://philologos.narod.ru/melnikov/universals.htm (Дата обращения: 15.12.11)
    и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.