На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Морфологическая система языка

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 22.10.2012. Сдан: 2012. Страниц: 8. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


МІНІСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ, МОЛОДЕЖИ И СПОРТА УКРАИНЫ 
НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КОРАБЛЕСТРОЕНИЯ им. адм. С.О.МАКАРОВА 

 
Кафедра прикладной лингвистики
 
 
 
                       МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ  СИСТЕМА ЯЗЫКА  
 
Курсовая работа
студента 1 курса 
специальности 6.020203 "Прикладная лингвистика"
Акатова Бегендика
 
 
 
 
 
 
                                                                                         Научный руководитель -
доктор филологических наук,
профессор Е.А.Дубовая 
 
 
 
 
                                         
                                                   Николаев 2011

 
 
 
Содержание 
 
Введение………………………………………………………………………….3
Глава 1. Морфология как основа языковой системы…………………………5
      Понятие системы и структуры языка………………………………….......5
      Морфология как раздел грамматики……………………………………....8
      Морфологическая  классификация языка…………………………..…….11
Глава 2. Морфологические  морфемы, словоформы, парадигмы  и  категории…………………………………………………………………….......14
2.1. Грамматические значения  слов и морфологические категории…….......14
2.2. Морфологическая парадигма  и словоформы……………………………..18
2.3. Морфемы и их классификация.  Формообразовательные морфемы…….22
Глава 3. Современные проблемы морфологической системы языка………..27                         3.1. Проблема продуктивности словообразовательных моделей………....….27
3.2. Проблема системности  языковых изменений в морфологии……...……. 31
Выводы…..……………………………………………………………………….33
Список использованных источников …………………………………………..34
 
 
 
                                                           Введение 
 
Морфология (от греч. морфо 'форма' и логос, 'учение' буквально 'учение о форме') это раздел грамматики, в котором изучается слово в аспекте его грамматических свойств. Морфология изучает правила изменения слов, знание которых необходимо для построения предложения. Одна из основных особенностей грамматического строя русского языка обязательное изменение формы большинства так называемых знаменательных (самостоятельных) слов при формировании словосочетаний и предложений. При построении единиц синтаксиса формы слов должны быть приспособлены друг к другу: Охотник убил медведя, а не Охотник убить медведь, Я рисую, но не Я рисуешь, читать газету, а не читать газетой, полевой цветок, а не полевая цветок и т. п.
Морфология рассматривает  слово во всей совокупности его форм, при этом изучается не только сам  механизм (модели) словоизменения, но и  характер его участия в организации  коммуникативных единиц.
Например, в морфологии, с  одной стороны, определяется, как  существительные изменяются по падежам, а с другой устанавливается, какие  значения в русском языке можно  выразить посредством того или иного  падежа. Другими словами, морфология изучает и формы слов, и их семантику, которую принято называть грамматической.
В морфологии определяются и описываются также части  речи, поскольку приемы словоизменения в русском языке в целом  дифференцированы в зависимости  от частеречной принадлежности слова. Глаголы изменяются по
лицам (читаю, читаешь, читает), временам (читал, читаю, буду читать), наклонениям (читаю, читай, читал бы), числам (читаю, читал, читаем, читали), родам (читал, читала, читало), существительные изменяются по падежам (страна, страны, стране, страну, страной) и числам (страна, страны); прилагательные изменяются по родам (родной, родная, родное), числам
 (родной, родные) и падежам (родной, родного, родному, родным, родном); числительные изменяются только по падежам (пять, пяти, пятью), а наречия являются неизменяемыми словами (слева, наизнанку). Можно сказать, что принадлежность слова к той или иной части речи является его грамматическим свойством.
Так как в русском языке, кроме изменяемых, есть неизменяемые слова (наречия, предлоги, союзы, частицы, междометия) и, следовательно, признака изменяемости недостаточно для части  речной характеристики лексемы, морфология определяет критерии распределения  слов по частям речи.
Итак, грамматические свойства слова это 1) его частеречная принадлежность, 2) способность определенным образом изменяться (иметь совокупность словоформ) или быть неизменяемым и 3) его грамматические значения.
В результате морфологию можно  определить так: это раздел грамматики, в котором описываются части  речи, их грамматические (морфологические) формы и грамматические значения. Такую морфологию В. В. Виноградов назвал грамматическим учением о слове.
Моя актуальности этого  работа:C выполнением  этой курсовой работы  моя цель полностью изучить полученные знания по  предмету языкознание. Я в этой работе хочу  показать  функции морфология и изучение в настоящее время. В этой курсовой  работе будут 3 глава и в каждой        главе будут части. В этих  главах   моя цель высказать о функции каждой  главы. Для   выполнения  этой  работы я использовал много литературных источников, и при помощи этих  источников  я нашел ответы  на  вопросы.
Написав эту работу я поставил перед собой главную задачу, глубже изучать и показать в работе морфологию по части предмета введение в языкознание.
Глава 1 
                      Морфология как основа языковой  системы                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        1.1. Понятие системы и структуры языка
Язык имеет двунаправленный характер. Так, с помощью языка мы осмысливаем воспринимаемую действительность. И вместе с тем он направлен на внутренний, духовный мир человека. Следовательно, в языке тесно взаимодействует две сферы: материальная и духовная. Язык воссоздает материальный мир в его вторичном - идеальном проявлении.[7-c.105]
Одна из основных задач  языкознания – выявить закономерности внутреннего устройства языка. Глубокое и последовательное изучение внутренней организации языка началось в 19-м  веке и сформировалось как самостоятельная  теория к середине 20-го века благодаря  утверждению в науке системного подхода.[7-c.105]
Системный подход в языкознании получил диаметрально противоположные оценки: полную поддержку и полное отрицание. Первое породило лингвистический структурализм, второе – стремление сторонников так называемого традиционного языкознания отстоять приоритеты исторического метода, который, по их мнению, несовместим с системным.
 В настоящее время  системы классифицируют на: 1) материальные (состоящие из материальных объектов) и идеальные (из понятий, идей, образов); 2) простые (состоящие из однородных элементов) – сложные(объединяющие неоднородные группировки или классы объектов); первичные (состоящие из элементов, значимых для системы в силу своих природных свойств) – вторичные (элементы которых используются специально для передачи информации, в силу этого такие системы называются семиотическими, то есть знаковыми; целостные (в которых связи между элементами прочнее, чем связи элементов со средой) – суммативные (в которых связи между элементами такие же, как и связи
элементов со средой); естественные –искусственные; динамические – статические; открытые (то есть взаимодействующие со средой) – закрытые; самоорганизующиеся - неорганизованные; управляемые - неуправляемые и др.[10-c.25]
Понятие «система» в языкознании  тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура – это строение системы. Другими словами, системность – это свойство языка, а структурность – это свойство системы языка.[10-c.24]
Языковые единицы различаются  и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями.
Структура языка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и
определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.[10-c.24
Отношение – это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения :иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.[10-c.29]
 

 
Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых
единиц. При этом изменение  одной единицы ведет к изменению  других. Структура языка выступает  как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью, и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость – две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости, а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший система образующий фактор.[10-c.31]
Третьим фактором образования  системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими. Выделяются внутренние и внешние свойства языковых единиц. Внутренние зависят от связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы или между единицами разных подсистем, внешние же зависят от связей и отношений языковых единиц к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека. Это такие свойства языковых единиц как способность называть, обозначать, указывать и т.д. Внутренние и внешние свойства называют функциями подсистемы (или уровня).[10-c.32]
 
 
                1.2.Морфология как раздел грамматики.  
Морфологи - раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части - морфемы. В задачи морфологии входит определение  слова как особого языкового  объекта и описание его внутренней структуры. Морфология описывает не только формальные свойства слов и  образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования и т.п.), но и  те грамматические значения, которые  выражаются внутри слова. В соответствии с этими двумя крупными задачами морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (т.е. морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).[12-c.396]
Морфема - это мельчайшая значимая единица языка, которая является средством выражения грамматических значений. В отличие от слова и предложения, которые способные к самостоятельному употреблению, морфема выступает как составная часть слова и формы слова. Морфемы являются двусторонними единицами языка: у них две стороны - семантическая и фонетическая. Чтобы точнее описать структуру морфемы, введены понятия морфа (конкретный фонетический вариант морфемы) и сема (мельчайшая единица семантической стороны морфемы). Морфемы бывают моносемными (однозначными) и полисемными (многозначными).
Морфологическая структура слова  осознается не только благодаря свободному употреблению основы и аффиксов, но и благодаря тому, что каждое слово  включается в ту или иную категорию, принимает ту, или иную парадигму, становится компонентом того или иного словообразовательного ряда. Наличие ассоциативных связей между словами и формами слов, объединение их в парадигмы и словообразовательные ряды и гнезда - два основных типа связей, характерных для языка как грамматического целого.
 Грамматические категории языка.
Грамматический строй языка  изучает грамматика - наука об образовании  слов, их изменении, классах, сочетаниях и употреблении в предложении  и контексте.
Грамматическая категория - это  совокупность элементов языка (слов, значимых частей слов и сочетаний  слов), объединенная грамматическим значением  при обязательном наличии выражающего  его грамматического способа. Например, в русском языке глагол имеет Г. к. залога, вида, наклонения, времени, лица, числа, рода.
Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например, явления  внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных - категории числа; в пределах глагола - категории залога, вида, наклонения.
Если мы сравним словоформы стены, пишут, то обнаружим, что все они имеют значение множественного числа; это их объединяет как формы числа. У этих форм, однако, различна синтаксическая функция:
словоформа стены как форма именительного падежа имени существительного способна употребляться в позиции подлежащего, личная форма глагола пишут в позиции сказуемого.[12-c.397]
Они являются наиболее общими понятиями  грамматики. Грамматический строй языка  это не просто инвентарь грамматических средств и форм, но это упорядоченная  система. Группировка словоформ  по грамматическим категориям и частям речи  это два основных способа  организации грамматической системы  языка.[12-c.397]
Семантическая природа грамматических категорий связывает грамматику с логикой и психологией. Однако между грамматическими и понятийными  категориями имеется существенное различие. В отличие от понятийных категорий, которые могут различно выражаться при помощи конкретных слов и фраз, грамматические категории  это такие понятия, которые 
 
свойственны грамматическому строю  языка, его грамматическим формам и  находят то или иное средство выражения  грамматического значения.[9-c.88]
Каждая грамматическая категория  имеет свою структуру, т. е. определенный инвентарь словоформ, их отношение  друг к другу, набор различных  средств выражения грамматического  значения. Структуру грамматической категории называют также парадигмой грамматической категории. По количеству словоформ парадигмы бывают двух-, трех- и многокомпонентными. Так, в  русском языке двухкомпонентной парадигмой обладает категория числа  и вида, трехкомпонентной  категория  рода, лица, времени, многокомпонентной  категория падежа.[9-c.88]
По своему назначению и связи  с единицами языка грамматические категории делятся на два основных типа  морфологические и синтаксические. Морфологические категории подразделяются на словоизменительные и классификационные. Словоизменительные категории объединяют формы слова в пределах одной и той же лексемы. Также существуют лексико-грамматические категории (например, категории абстрактности, вещественности, одушевленности существительных, способа действия глаголов, относительности и качественности прилагательных). Такой же смешанный лексико-грамматический характер носят словообразовательные категории, которые связывают слова с морфологической структурой, характерной для той или иной части речи, и в то же время связаны с образованием новых лексем и лексическими группировками слов.[9-c.89]
1.3. Морфологическая  классификация языка        
Согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам:
1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.                                                    2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленного алломорфизма, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований. 3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские, многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего прямого дополнения), иногда с сопутствующим морфонологическим изменением основ.[6-c.255]
4) флективные языки, например славянские, балтийские. Для них характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения. Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.[6-c.255]
Первой научной Т. к. я. является классификация Ф. Шлегеля, который противопоставил флективные языки (имея в виду в основном индоевропейские) нефлективным, аффиксальным. Тем самым флексии и аффиксы были противопоставлены как 2 типа морфем, создающих грамматическую форму слова. Нефлективные языки оценивались им по
степени их "эволюционной близости" к флективным и рассматривались как тот или иной этап на пути к флективному строю. Последний тип Ф. Шлегель объявил наиболее совершенным (идея оценки эстетического совершенства языка занимала в его концепции центральное место, что соответствовало и общепринятым филологическим воззрениям эпохи). А. В. Шлегель усовершенствовал классификацию Ф. Шлегеля, выделив языки "без грамматической структуры", в дальнейшем названные аморфными или изолирующими, что положило начало выделению еще одного параметра Т. к. я. - синтетизма и аналитизма. В. фон Гумбольдт, опираясь на классификацию Шлегелей, выделил 3 класса языков: изолирующие, агглютинирующие и флективные. В классе агглютинирующих выделяются языки со специфическим синтаксисом предложения - инкорпорирующие; тем самым в предмет рассмотрения Т. к. я. вводится также предложение. Гумбольдт отметил отсутствие "чистых"представителей того или иного типа языков,
конституируемого как идеальная модель. В 60-х гг. 19 в. в трудах А. Шлейхера сохранены в основном все классы Т. к. я.; Шлейхер, как и его предшественники, видел в классах Т. к. я. исторические этапы развития языкового строя от изоляции к флексии, причем "новые" флективные языки, наследники древних индоевропейских, характеризовались как свидетельства деградации языкового строя. Шлейхер разделил языковые элементы на выражающие значение (корни) и выражающие отношение, причем последние он считал наиболее существенными для определения места языка в Т. к. я. и в каждом типологическом классе последовательно выделял синтетический и аналитический подтипы.[8-c.5]
    В конце 19 встановится многомерной, учитывающей данные всех уровней языка, превращаясь, таким образом, из морфологической в общую грамматическую классификацию. Мюллер впервые привлекает морфонологические процессы в качестве критерия Т. к. я.; Мистели ввел в практику типологических исследований материал новых для лингвистики
языков - америндских, аустроазиатских, африканских и др. Один из критериев Финка - массивность/фрагментарность структуры слова - отмечается на градуированной шкале, показывающей тем самым не столько наличие/отсутствие, сколько степень проявления признака.[8-c.7]
В начале 20 в. задачи Т. к. я. по-прежнему привлекают внимание языковедов, однако ее недостатки - возможность немотивированного объединения исторически или логически не связанных признаков, обилие эмпирического материала, не подпадающего ни под один тип, зыбкость, а иногда и произвольность критериев и ограниченная объяснительная сила - заставляют критически пересмотреть основные принципы ее построения. Отметив недостатки существующей Т. к. я., Э. Сепир предпринял в 1921 попытку создания Т. к. я. нового типа - концептуальную, или функциональную. Взяв за основу Т. к. я. типы функционирования формально-грамматических элементов, Сепир выделяет 4 группы грамматических понятий: I - основные конкретные понятия, II - деривационные III - конкретно-реляционные, или смешанно-реляционные IV - чисто-реляционные. В соответствии с названными группами языки делятся на чисто-реляционные и смешанно-реляционные. Работу Сепира отличает системность подхода, ориентация на функциональный аспект типологизации, стремление охватить явления разных уровней языка, однако само понятие класса в ней оказалось нечетким, вследствие чего и группировка языков - неочевидной. Внедрение точных методов в лингвистические исследования повлекло за собой возникновение квантитативной типологии Дж. X. Гринберга, который, взяв за основу критерии Сепира и преобразовав их соответственно своим целям, предложил вычисление степени того или иного качества языковой структуры, проявляющегося в синтагматике.[8-c.10]
 
                                                 Глава 2                                              Морфологические морфемы, словоформы, парадигмы  и категории 
2.1.Грамматические значения слов и морфологические категории                                                      Язык как коммуникативная система обеспечивает передачу информации различного рода. Это и информация о предметах, явлениях, положениях дел во внешней действительности, и информация о субъективных актах когнитивной деятельности и личных переживаниях говорящего, и информация служебного характера, касающаяся используемых способов построения связной речи и особенностей поведения в ней употребляемых языковых единиц и их вариантов. [11-c.42] 
    Передачу служебной информации берут на себя грамматические средства, в том числе и морфологические. 
В традиционной лингвистике принято разграничивать в содержательной структуреслова значения лексические и значения грамматические. Первые обычно характеризуют как вещественные, конкретные, а вторые как формальные, абстрактные. Грамматические значения, по А.А. Потебне, сопровождают значения лексические, накладываются на них. Но дело в том, что и лексические значения тоже нередко бывают абстрактными (например, значения слов отношение, правило, функция, информация, дружба). Сопоставление языков разного типа показывает, что то значение, которое в одном языке бывает выражено морфологически, в другом языке либо находит выражение  с помощью лексических средств, либо обнаруживается благодаря вербальному и ситуационному контексту.[11-c.43] 
Иногда предлагается квалифицировать грамматические значения (в отличие от лексических) как обязательные. Так, в русском языке для любого существительного обязательно выражение значений предметности, числа, падежа, а в ед. ч. и рода. Но и этот критерий не абсолютен. В одном и том же языке одно и то же значение может быть передано в одних случаях грамматически, в других лексически, в третьих остаться невыраженным. 
Поэтому можно просто исходить из того, что лексические значения
выражаются знаменательными  словами, формообразующими основами знаменательных слов, корневыми морфемами знаменательных слов. Носителями же грамматических значений выступают используемые в формообразовании слов аффиксальные морфемы, служебные  слова, морфологические операции типа значащих чередований фонем и  т.п. Но многие из этих средств используются также в словоообразовании, т.е. в процессах построения новых лексических единиц  (например, -суффикс -ск- в университетский, префикс при- в пригород). Такого рода факты затрудняют разграничение лексических и грамматических значений.[11-c.43] 
Грамматические категории слов  
 Элементарные грамматические значения даны в противоставлениях друг другу. Так, в нем. противопоставлены друг другу значения четырёх падежей (им., род., дат. и вин.);  англ. систему оппозиций образуют 16 временных форм глагола. Система падежных противопоставлений образует грамматическую категориюпадежа. Система противопоставлений значений временных форм образует грамматическую категорию времени. 
Но элементарные грамматические значения в рамках грамматических категорий противопоставлены   не сами по себе. Семиотический подход к языковым единицам предполагает, что нет языковых значений самих по себе, как и нет языковых форм, которые были бы лишены значений. О грамматическом значении можно говорить лишь тогда, когда в данном языке имеется регулярно с ним соотносимый экспонент, т.е. формальный
показатель грамматического  значения. Таких показателей для  одного и того же значения может  быть несколько.[11-c.45] 
Единство грамматического значения и соотносимого с ним стандартного формального показателя образует двухстороннюю языковую единицу, грамматический знак, которому в отечественной лингвистике (А.В. Бондарко и др.) было присвоено имя граммемы. Это понятие близко к понятиям "формальной категории" у А.М. Пешковского и "категориальной формы" у
 
А.И. Смирницкого. Его эквивалентами  являются понятия "разряда грамматической категории", "частной грамматической категории" и "грамматической формы". 
Соответственно и грамматическая категория слова (морфологическая категория) представляет собой не просто систему оппозиций элементарных грамматических значений, а систему противопоставлений граммем как двустороних сущностей, обладающих каждая своим означаемым и своим означающим (или стандартным набором означающих). Надо отметить, что если нет подобного противопоставления граммем определённого вида в данном языке, то нет и соответствующей грамматической категории.
В языках с развитым словоизменением  различаются морфологические категории формообразовательные, члены которых представлены формами
одного и того же слова  в рамках его парадигмы (например, рус. категории падежа и числа имён существительных, категории падежа, числа, рода и степеней сравнения имён прилагательных) и категории классификационные, или неформообразовательные, члены которых представлены разными словами (например, рус. категория рода имён существительных). 
Морфологическая категория представляет собой закрытую систему с ограниченным числом элементов. Число таких элементов предопределяет число морфологических оппозиций и набор дифференциальных семантических признаков граммем. Так, в немецком языке различаются 4 граммемы падежа, между которыми фиксируется 6 оппозиций. В некоторых диалектах этого языка число падежных граммем (за счёт совпадения дат. и вин. п.) редуцируется до трёх. Соответственно число оппозиций равняется трём. Грамматическая категория падежа в рус. включает в себя 6 граммем, число оппозиций между ними достигает.[11-c.52] 
От морфологических категорий отличаются:
лексико-семантические разряды слов внутри той или иной части речи (например, рус. имена существительные собирательные, конкретные, отвлечённые, вещественные, имена прилагательные качественные и относительные и др. подобные классы, где внутри соответствующего класса группируются слова на основе общего для их лексических значений дифференицального семантического признака);
формальные классы слов (например, нем. конъюгационные классы сильных и слабых глаголов или же деклинационные классы имён существительных разных типов склонения, в которых их неодинаковое формообразование не мотивируется семантически). [11-c.57]
Грамматические категории  вместе с противопоставленными внутри каждой из них грамеммами обеспечивают системную организацию морфологического компонента данного языка. 
Грамматическим категориям слов как языковым сущностям могут ставиться в соответствие так называемые логические (внеязыковые) категории. Так, например, может проводиться различие между физическим временем, логической категорией времени и грамматической категорией времени. В рамках теории функциональной грамматики, развиваемой А.В. Бондарко, морфологическая категория квалифицирутся как структурный центр, вокруг которого формируется функционально-семантическая категория куда включаются, кроме морфологических,  лексические и интонационные средства. Так, центр функционально-семантического поля темпоральности образует грамматическая категория времени. [11-c.62]
2.2. Морфологическая  парадигма и словоформы 
Словоформа, слово, рассматриваемое как представитель определенной лексемы и определенной грамматической формы, например, лесом(= лес: твор. п. ед. ч.), идет (= идти: изъяв. накл., наст. вр., 3 л., ед. ч.) и т.п. В частном случае лексема может состоять из одной словоформы: например, лексема вчера имеет единственную грамматическую форму и, таким ообразом, состоит из единственной словоформы вчера.[4-c.366]
Если рассматривать словоформу как двустороннюю единицу, то в качестве ее внутренней стороны выступает  «полностью охарактеризованная лексема», т.е. лексема с указанием всех грамматических значений, присущих данной словоформе. В качестве внешней стороны  словоформы может выступать: на морфемном  уровне – цепочка морфем, на  морфонемном  уровне – цепочка морфонем, на фонемном уровне – цепочка фонем на орфографическом уровне – цепочка букв (например, сапоги,вижу). Две внешне различные словоформы, у которых совпадает внутренняя сторона, являются вариантами друг друга: например, водой водою. Возможна также омонимия словоформ, например: попугай (существительное) и попугай (глагол в императиве),рыбы (род. п. ед. ч.) и рыбы (им. п. мн. ч.).[4-c.366]
Совокупность всех словоформы данной лексемы образует ее парадигму.
В синтагматическом аспекте  словоформа характеризуется относительной  автономностью (отдельностью), проявляющейся  на разных уровнях по-разному. Наиболее универсальное п
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.