На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Народное творчество

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 24.10.2012. Сдан: 2012. Страниц: 5. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


1. Разнообразие малых форм устного народного творчества: теоретический аспект
1.1 Сущность и основные черты поэзии пестования
Поэзия пестования - удивительно  тонкий и гибкий инструмент народной педагогики [8]. Понятие «народная  педагогика» значительно шире понятия  «материнская поэзия», оно включает всю совокупность средств и методов  воспитания и обучения подрастающего  поколения, закрепленных в народном сознании, в народных традициях, в  поэзии народа. Педагогика как академическая  наука существует несколько столетий. Но уже десятки тысячелетий назад  человечество вынуждено было передавать и передавало накопленные знания и умения приходящим на смену поколениям, обеспечивая прогресс общественной мысли.
Пословицы, песни, обряды, сказки, давая людям эстетическое наслаждение, несли одновременно и определенный объем жизненно необходимой информации. Народные воззрения на воспитание нашли  свое выражение в сотнях пословиц и поговорок («Люби дитю, но не оказывай», «Учи ребенка, пока поперек лавки  лежит, а коли вдоль ляжет - поздно», «Яблоко далеко от яблони не падает» и мн. др.). В сказках показана роль смеха в жизни людей, сила любви, классовость морали (многочисленные сказки о попах и работниках, барах и мужиках и т. п.).
Только глубокое и всестороннее знание психологии детского возраста могло послужить основой для  создания богатейшей поэзии пестования, имеющей жанры поэзии, особые для  каждого периода жизни ребенка. В произведениях материнской  поэзии закреплены многообразные приемы воспитания.
«У народа, - пишет В.А. Василенко, - были и есть известные  представления, взгляды на жизнь, на воспитание и обучение появляющихся новых поколений, известные цели и задачи воспитания и обучения их, известные средства и пути воздействия  на юные поколения и т.д. Совокупность и взаимозависимость их и дают то, что следует называть народной педагогикой» [1].
Вызванные к жизни «едва  ли не исключительно педагогическими  надобностями», а может быть именно поэтому, произведения материнской  поэзии часто являются высоко художественными поэтическими творениями. На протяжении многих веков они не только учат, совершенствуют разум, воспитывают нравственно, но и доставляют ни с чем не сравнимое эстетическое наслаждение детям. Чтобы убедиться в этом, достаточно понаблюдать за поведением ребенка в интимной обстановке пестования. Понять художественное значение поэзии пестования по ее печатным образцам, представляющим не более чем приблизительную словесную схему этих произведений, сложно.
Обычные методы филологического  анализа неприемлемы. В этих произведениях  как бы перекрещиваются, сплавляются  интересы и устремления фольклористики, этнографии, педагогики и психологии детства. Поэзия пестования очень многообразна и по поэтике, и по характеру исполнения, и по своему бытовому назначению. Но только колыбельные песни имеют  общепризнанную жанровую определенность и сравнительно четкие жанровые границы. В отношении остальных видов  поэзии пестования нет единого мнения. Г.С. Виноградов объединил под термином «потешки» и поэзию пестования в первые дни, месяцы жизни ребенка, и довольно сложные песни-забавы («Ладушки», «Сорока-белобока»), не давая четкого определения песенкам и прибауткам; О.И. Капица выделяла пестушки и потешки, но однородные по поэтике и назначению произведения относила к разным видам поэзии; она же названием «песенки и прибаутки» указала на существование различных жанров, а при анализе не видела разницы между прибауткой и песенкой; В.П. Аникин объединил их термином «прибаутки». Существует много других названий, и даже опытные фольклористы, обратившиеся к детскому фольклору, «говорят на разных языках» [9].
Рассматривая жанр как  функцию, выраженную в художественной структуре, представляется целесообразным выделить по совокупности признаков  следующие жанры поэзии пестования: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.
Коротко охарактеризуем каждый из этих жанров поэзии пестования:
1. Колыбельные песни
Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, колебать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска. В народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) [7]. Собиранием и изучением колыбельных песен занимались десятки фольклористов, этнографов, врачей, педагогов начиная с первой половины XIX века. Наиболее существенный вклад в изучение жанра внесли А. Ветухов, Г. Добряков, Г.С. Виноградов, О.И. Капица, М.В. Красноженова, Г.А. Бартышев, А.Н. Мартынова.
2. Пестушки
Согласно правилам народной педагогики, чтобы воспитать физически  здорового, жизнерадостного и любознательного  человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные  эмоции. На первых порах, пока ребенок  не понимает еще смысла слов, это  достигается с помощью некоторых  физических приемов, в чем-то напоминающих физзарядку.
3. Потешки
Потешками принято называть особые забавы взрослых с малыми детьми, в которых используются различные части тела ребенка и взрослого. Потешками называются и песенки-приговорки, организующие эти забавы. Чисто филологическое изучение этих приговорок вне игры неправомерно и невозможно.
Многие потешки в записи по форме близки к колыбельным песням, егo характер их исполнения, бытовое назначение, эмоционально-мелодическая основа и педагогическое воздействие - совершенно иные. Если монотонный напев - колыбельной песни успокаивает ребенка, равные ритмические единицы убаюкивают, то потешка призвана потешить, развеселить, позабавить ребенка; соответственно меняется ритмика песенки, она не всегда поется, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребенку необходимую информацию и т.д.
4. Прибаутки
Потешки сменяются прибаутками. Прибауткой принято обозначать «смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок». В детском фольклоре под этим термином издавна объединяли стишки-песенки, которые развлекали и потешали детей. От потешек (забавок) они отличаются тем, что не сопровождаются определенными игровыми действиями.
5. Докучные сказки
Пестуньи часто пользуются докучными сказками. Этот термин ввел в научный обиход В.И. Даль. Он же впервые опубликовал эти произведения в 1862 году. Всего пять текстов.
Под термином «докучная сказка»  принято объединять шутки-балагурки  сказочного характера, которыми сказочники развлекают детей или стараются  отбить у них чрезмерный интерес  к сказкам [9]. Докучная сказка предлагается вместо сказки. Каждая из выделенных групп  имеет все жанровые признаки. Исследователи, объединившие в единый жанр пестушки, потешки, прибаутки, вынуждены выделять их как группы или жанровые разновидности. Некоторые исследователи склонны докучные сказки относить к детскому игровому фольклору. Они действительно распространены в детской среде. Но их исконная функция, отмеченная многими собирателями и такими исследователями, как Г.С. Виноградов, О.И. Капица, - умерить неограниченное «детское требование сказки». Переходя в детский репертуар, докучные сказки функционально примыкают к поддевкам.
1.2 Особенности бытового фольклора
Бытовыми в широком  смысле этого слова являются все  жанры детского фольклора, так как  они теснейшим образом связаны  с детским бытом. Но колыбельные  песни, пестушки, потешки, прибаутки имеют четко выраженную воспитательную функцию, считалки, жеребьевые сговорки, игры - игровую и т.д., что позволяет объединить их по функциональному признаку и выделить: поэзию пестования, игровой фольклор, потешный фольклор. Но в детском фольклоре есть жанры, для которых характерны многофункциональность (детские сказки, детские песни, страшилки), сочетание игровой и вербальной магической функций (заклички и приговоры, обрядовые песенки), нравоучительной и коммуникативно-речевой (дразнилки, прозвища).
Все эти жанры, отразившие различные стороны детского быта, мы и относим к детскому бытовому фольклору:
1. Детские народные песни.
Детские песенки чрезвычайно  разнообразны по своему содержанию, по композиции, по музыкальному строю  и характеру исполнения. Бывают песенки-миниатюры - всего в четыре стиха, бывают песни  большие по объему -в сто и более стихов. В одних через детское восприятие отразилось многообразие жизненных явлений, другие нанизывают повторяющиеся элементы песни с единственной целью позабавиться, насладиться примитивной, но зато близкой детям мелодией звуков. Песенки поются соло, поются хором, просто так и в припляс, сказываются речитативом, полускандовкой, читаются, как стихи; в основу одних положен диалог, для других характерна кумулятив-ность, для третьих - экспрессивная картинность. Ф.С. Капица выделяет три основные группы:
1) песни, заимствованные  у взрослых и переработанные  детьми в соответствии со своими  вкусами и интересами;
2) песни-осколки, обрывки  песен взрослых;
3) песни, целиком, без  изменения пришедшие от взрослых к детям [4].
2. Заклички и приговорки
Широкое распространение  в детской среде имели заклички и приговорки.
Закличками принято называть стихотворные обращения детей к различным явлениям природы (солнце, дождь и пр.), приговорками - обращения к животным [9].
Генетически заклички восходят к древнейшим обрядам. Но уже в начале XIX века они не имели календарной приуроченности. Заклички (обращения, по терминологии О.И. Капицы) превратились в песенки, которыми забавлялись дети по какому-либо случаю (дождь, солнце скрылось за тучами и т.д.).
3. Детская обрядовая поэзия
В дореволюционное время, наряду с исконными древнейшими  приемами народной педагогики, готовящими детей к практической жизни, применялись  различные формы духовного воспитания детей. Под духовным разумелось прежде всего религиозное воспитание. «Бог, бука, поп и церковь, - писал Е.В. Барсов, - лежат в основе и веры, и чувства, и эстетики ребенка».
Дети участвовали в  обрядовой жизни взрослых, некоторые  обряды сохранялись и после того, как они выпадали из репертуара старшего поколения. В 1843 году К. Сементовский сообщал об участии детей в веснянках и рождественских обрядах. Он писал: «Колядуют дети, парубки, девки, женатые мужчины и замужние женщины».
Дети, по существу, только повторяли  обряды взрослых. А. Терещенко, правда, указывал на некоторую обособленность детского репертуара и своеобразную манеру исполнения: «Маленькие щедруют и поют везде единообразно: или очень протяжно, или скоро». Он приводит текст песенки «Щедрин, ведрик».
4. Детские сказки
Начало публикации народных сказок, предназначенных для детей, положила еще в первой половине ХХ века Е.А. Авдеева. Они публиковались  во многих журналах, сборниках, лубочных изданиях, за ними прочно укрепилось название детские сказки.
В детских сказках можно  выделить три специфических пласта, или три группы, произведений:
1) сказки взрослых для  детей;
2) ассимилированные детьми  сказки взрослых;
3) сказочные импровизации  детей [2].
Сказки, которые практически  все исследователи (кроме Г.С. Виноградова) и популяризаторы фольклора безоговорочно  относят к детским, принято «с голоса народа» называть «ребячьими», «ребячьими», «дитячими». Пожалуй, учитывая их художественную специфику (близость к прибауткам, детским песням), возраст слушателей (дети 3-6 лет), основной состав носителей (пестуньи: бабушки, няни) и четко выраженный дидактизм, правильнее было бы определить как сказки-пестушки.
Фантастика, как это ни звучит парадоксально, для ребенка - средство познания окружающего мира с его ложным и опосредованными  связями, с единством и борьбой  противоположностей; форма усвоения общественного опыта. Встреча с необычным, таинственным, страшным, преодолевать и синтезировать воспринятое органами чувств, сохранять в любой обстановке ясность ума, самообладание, способность действовать.
1.3 Основная характеристика потешного фольклора, как одной из форм устного народноготворчества
К потешному фольклору  относятся произведения детской  устной поэзии, назначение которых - позабавить, повеселить, потешить себя и своих  сверстников. Зачастую они сопровождаются вспомогательным действием, не имеющим  драматического развития. Это - словесные  игры, молчанки, поддевки, сечки, небылицы-перевертыши, загадки, скороговорки.
1. Словесная игра
Словесная игра отличается от спортивной и драматической игры тем, что почти не имеет или  совсем не имеет никакого действия, движения. Весь интерес в слове  и выражен словом. Но это и не поэтическое произведение, дающее наслаждение  своей формой и содержанием, а  игра, состязание. И как в любой  игре имеют решающее значение степень  занимательности, индивидуальные способности  участников игры, определенные навыки и умения. Побеждает всегда сильнейший (искуснейший) [8; 9].
2. Молчанки и голосянки
Повсеместное распространение  имели игры «молчанка» и «голосянка» (волосянка). Суть игры «молчанка» заключается в том, чтобы после приговора не проронить ни единого слова, не рассмеяться. Кто не обладает достаточной выдержкой, проигрывает.
3. Поддевки
Г.С. Виноградов ввел термин «поддевки». Он понимал сатиру как  «всякую всячину», «поэтическую мешанину», «стихотворные произведения разнообразного, часто меняющегося содержания, почерпнутого непосредственно из жизни», а потому и относил поддевки к детской сатирической лирике. Поддевкам чужда сатирическая направленность. Это - веселые шутки-балагурки, средство забавы «за счет товарища», основанное на игре словом и вспомогательным действом. Поддевки близки к словесным играм. Словесные игры, являясь школой речевого общения, требуют создания определенной игровой ситуации, чем и выключаются из свободного речевого потока.
4. Сечки
Термин «сечки» указывает  на исполнение этих произведений и  подкрепляется, как правило, первыми  словами стишка, указывающими на характер действия: «Секу, секу пятку!» При  этом счете наносятся каким-либо секущим инструментом удары по дереву, оставляющие зарубки, сечки [9].
В текстах всех сечек в  обязательном порядке содержится зашифрованный  счет. Это свойство характерно и  для считалки. Принципиальное различие между считалками и сечками заключается в том, что считалка играет вспомогательную служебную роль в детской игре, является как бы преддверием, прелюдией игры, а сечка составляет самое суть игры, определяет ее ход и результаты. В считалке никогда заранее не известен результат; он зависит от случая, хотя, конечно, этот случай и предопределен количеством участников игры, количеством стоп, мерных единиц в выбранном для исполнения произведении и тем, с кого начат счет.
5. Скороговорки
Скороговорки зародились на Руси в глубокой древности. Трудно определить точное время появления, но содержание некоторых текстов  говорит об их древности. Скороговорка «Семь-те стрел каленых, страшилище» могла появиться до массового распространения огнестрельного оружия. О древности говорит и местоимение «те». В некоторых текстах встречается древняя форма счета: «Пол-четверта четверика гороху без червоточинки». В скороговорке «Круг прорублю, мать проведу, сестру выведу» слышен намек на древние верования и обряды, связанные с кругом [5; 6].
Скороговорки отразили различные  стороны жизни русского народа, его  быта, интересов, верований, суеверий и  т.д.
Когда народ обратился  к скороговоркам как к педагогическому  средству, он отсеял произведения, которые  не соответствовали его педагогическим воззрениям. В детской же среде  удержались только те произведения, которые  отвечали требованиям детской эстетики.
Предельная уплотненность  труднопроизносимых и далеко не всегда достигающих благозвучия согласных (что исключает доминанту эстетической функции) в скороговорках не может  быть объяснена ничем другим, кроме  стремления к развитию артикуляции  речевого аппарата. Это давно поняла педагогическая наука, и скороговорки стали инструментом совершенствования  произношения в детских садах, в  работе логопедов.
6. Небылицы-перевертыши
В детском устном поэтическом  репертуаре имеется большой пласт  произведений, в которых «развиваются события совершенно невероятные  с точки зрения здравого смысла. Вся система образов их противоречит жизненным реальным наблюдениям. Все  действия - сплошная логическая ошибка». Эти произведения называют небылицами, перевертышами, небылицами-перевертышами. И нет четкой границы между  различными группами этих произведений. О.И. Капица писала: «Сущность небыличных песен сводится к тому, что необходимые функции и свойства одного предмета приписываются другому». Она же характеризовала перевертыши как произведения, в которых «происходит перестановка объекта действия или же признаков, характеризующих разные предметы». При столь близких характеристиках перевертышей и небылиц на практике их трудно отличить.
Ученый убедительно показал  педагогическую ценность небылиц-перевертышей, и, благодаря его трудам, они перекочевали из ученых собраний на страницы детских  книжек и миллионам советских  детей доставляют неподдельную радость.
7. Загадки
Загадки были распространены на Руси в глубокой древности. Их связь  с иносказательной речью очевидна. Но уже в начале XIX века они воспринимались как игра, как умственное состязание молодежи. Загадке посвящены десятки  исследований. Изучены художественная форма загадок, их содержание, история  развития, выделены различные группы загадок (загадки-метафоры, звукоподражательного образа, шутливого вопроса и др.) [9].
Каждая новая загадка, разгаданная ребенком, укрепляет  в нем чувство собственного достоинства, является очередной ступенькой в  развитии его мышления. Если же загадка  не разгадана, это вызывает в нем  жажду познания, чтобы сравняться с другими, «не быть хуже других». Загадка, таким образом, стимулирует  умственную деятельность детей, прививает  вкус к умственной работе.
1.4 Особенности игрового фольклора и его применение в работе с детьми дошкольного возраста
Игра в жизни ребенка  занимает исключительное положение. Она  начинается в ранний колыбельный  период и является вначале выражением чисто физиологических потребностей и побуждений [11; 12]. Со временем становится главным занятием ребенка, приобретает  социальные черты и представляет собой «горячую, неустанную, но вместе с тем и веселую работу, с помощью которой энергично развиваются дух и тело ребенка, насаждаются в нем знание и опыт и закладываются первые основы для его будущей деятельности в жизни» [10].
В играх так или иначе отражались национальные черты, бытовой уклад народа, его мировоззрение, общественная жизнь, по ним с большой долей вероятности можно судить об истории народа [6].
Рассматривая детские  ролевые игры как произведения народного  драматического искусства, мы не можем  согласиться ни с одной из ранее  предложенных систем классификации. Необходим  принцип систематизации, учитывающий  их эстетическую сущность.
Определяющими признаками представляются структура игры и способ воплощения художественного образа. На основании  этих признаков все детские игры, имеющие художественное значение, можно  разделить на четыре типологические группы: формальные ролевые игры с  игровым припевом (сюда относятся  и игры, имеющие одновременно игровой  припев и игровой приговор), формальные игры с игровым поэтическим приговором, формальные ролевые игры без устойчивого поэтически организованного текста игры и игры-импровизации. Для каждой из этих групп характерна некоторая общность поэтики, что облегчает освоение поэтических богатств, сохранившихся в этих произведениях народного искусства. Нельзя утверждать, что эта классификация совершенна, но она необходима как ступенька в освоении детских игр фольклористикой.
1. Формальные ролевые игры без поэтически организованного текста
Многие стороны русской  жизни, крестьянского быта, народного  мировоззрения нашли отражение  в играх детей. В играх с  игровыми припевами и закрепленными  традицией игровыми стиховой организации  приговорами этой цели в первую очередь  служит поэтический текст. В играх, не имеющих таких текстов, на первый план выдвигается драматическое  действо. Если возьмем игру «Овцы  и волки», то найдем в ней развернутую  детскую драму; в ней налицо все  компоненты драмы как сценического представления. Строго распределены роли: мать, дочь, волк, овцы. Место действия: 1) выпас, 2) дом волка. Завязка состоит  в том, что мать, уходя по своим  делам, дает наказ пасти и стеречь  овец. Беспечная дочь позволяет волку  постепенно увести всех овец. Развитие действия: мать возвращается, обнаруживает пропажу, бранит дочь, отправляется вместе е ней на поиски овец. Конфликт: волк, укравший овец, всячески препятствует поискам. Сначала он направляет мать и дочь по разным дорожкам (красненькой, синенькой, зелененькой), затем обманывает, выдавая различные сигналы овец за другие звуки. Драматическое развитие достигает своей кульминации. Подозрение матери, что овцы у волка, перерастает  в уверенность. Мать открывает «дом волка», и начинается процесс узнавания  своих овец - развязка [3].
Немногие детские игры имеют такой развернутый сюжет  и такое логически обоснованное и яркое развитие действия. Но именно это определило их жизнеспособность в новых условиях. Большинство  детских игр имеет более примитивный  сюжет, однообразное действие.
2. Формальные ролевые игры с игровыми припевами
Многие века хороводы были частью календарных обрядов. Но по мере того как человек познавал законы природы, учился использовать их в своих  целях, совершенствовал орудия производства, отпадала необходимость в магических обрядовых действиях. Однако поэтические  достоинства обрядовых игр и  песен продолжали пленять своей  красотой наших предков. Хороводы, постепенно теряя обрядово-религиозную сущность, продолжали повсеместно бытовать, сохраняя на первых порах свою календарную  приуроченность. А. Терещенко отмечает: «Хороводы наши, душа увеселений девушек, слились с русской жизнью. Нет  деревни, где бы не совершались они».
Хороводы были ценнейшим  поэтическим приобретением наших  предков и важнейшим средством  обучения подрастающего поколения  поэтическому и танцевальному искусству. Хоровод есть пластическое олицетворение песни, как в смысле музыкальном, так и в смысле поэтическом [5].
Русское эстетическое сознание нашло свое самобытное выражение  в хороводных играх, где мысли (идеи) выражены словом, звуком и пластикой  в одно и то же время.
Хороводные игры взрослых, переходя к детям, как правило, сохраняют  основные действия, роли, но значительно  упрощают песни, иногда заменяя часть  песни диалогом. Детской игре в  целом в большей мере присуща  драматизация и в меньшей мере, чем играм взрослых, символика  и песенность в узком смысле этого слова.
Редко где в детской  среде бытуют целиком, но почти обязательно  с усеченной песней такие произведения, как «А мы просо сеяли», «Княгини, мы до вас пришли», «В хороводе были мы», «Как сеют мак», «Баба сеяла  горох», «Как у бабки у Маланьи» и некоторые другие.
В наше время подобные игры можно считать реликтовыми. Они  не могут характеризовать современный  детский песенный репертуар, потому что не имеют повсеместного распространения.
3. Формальные ролевые игры с игровыми приговорами
Многие фольклористы, этнографы, педагоги оставили описания детских  игр с игровыми приговорами. Но нам  не известно ни одного исследования, посвященного этому вопросу.
В генетическом отношении  игры с поэтическим приговором можно  разделить на пять основных групп: 1) с приговором, созданным на основе реминисценций игровых песен; 2) с  приговором, заимствованным у взрослых; 3) с приговором обрядового назначения; 4) с приговором, пришедшим из игр-импровизаций; 5) с приговором-считалкой [1; 8].
Приговоры различных групп  отличаются своей поэтикой, ролью  в игре, приемами исполнения.
4. Жеребьевые сговорки
Детский коллектив немыслим без игры. В каждой игре есть свои правила, имеющие силу неписаных  законов. Многие детские игры, особенно со спортивным уклоном (лапта, городки, «Собаки и лисицы» и др.), требуют  определенного равновесия сил.
Существующий во многих местах термин «сговорки», обозначающий действие игры, и применяемые при этом стишки довольно точно улавливают смысл этих произведений. Существовали в разных местах и другие названия: сговоры, жеребьевки и т. п.
Г. Виноградов склонен был  называть их жеребьевками. Под этим термином он и опубликовал собранные  произведения такого рода. Термин нельзя признать удовлетворительным из-за его  широты. Жеребьевки существуют очень давно и очень разнообразные. Бросают вверх монету («орел или решка»), меряются на палке, угадывают, что в кулаке, и т.д. - все это жеребьевки. Но они не облечены в поэтическую форму. Поэтические произведения, служащие средством сговора, должны иметь собственное название.
5. Считалки
Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного  творчества наиболее завидная судьба у считалок. По силе эстетического  воздействия на ребят, по своей распространенности, по количеству произведений они, можно  сказать, не знают себе равных [9].
Считалками (народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки и др.) принято называть короткие рифмованные стихи, применяемые детьми для определения ведущего или распределения ролей в игре.
С раннего детства (3-5 лет) и до вступления в юность считалка является любимым произведением  ребенка. Считалка не знала сословных  барьеров, перешагивала границы расселения русского народа и жила у детей  других народов, была в обиходе детей  всех стран Европы и у многих народов  Азии.
Считалки чаще всего представляют собой цепочку рифмованных двустиший. Наиболее употребительны четверостишии, шестистишия, восьмистишия.
В наши дни считалки остаются весьма популярными, они являются богатым  и развивающимся жанром детского фольклора.
Подводя итог, хотелось бы заметить, что новые условия жизни детей  сказались на их игровом репертуаре. Формальные ролевые игры уже не имеют  былого значения, но богаче и содержательнее стали игры импровизации; жеребьевые сговорки теряют свою поэтическую форму, считалки обогащаются новым содержанием, совершенствуется их поэтика. Традиционный игровой фольклор становится достоянием детей дошкольного возраста и служит по-прежнему эффективным средством нравственного и эстетического воспитания.
 
 
 
 
Первые годы жизни ребёнка - важный этап его воспитания. В этот период начинают развиваться те чувства, черты характера, которые незримо  уже связывают ребёнка со своим  народом, своей страной. Корни этого влияния - в языке народа, который дитя усваивает, в его песнях, музыке, в играх и игрушках, которыми он забавляется, впечатлениях от природы родного края, труда, быта, нравов и обычаев людей, среди которых он живёт.
Маленьким детям ещё недоступны понятия о Родине. Воспитание в  этом возрасте и состоит в том, чтобы подготовить почву для  них, вырастив ребёнка в атмосфере, насыщенной живыми образами, яркими красками его страны.
В народном творчестве отображаются и исторически сохраняются присущие народу черты характера, мышления. Через  родную песню, сказку, овладевая языком своего народа, его обычаями, ребёнок  дошкольного возраста получает первые представления о культуре своего народа. Не преувеличивая, можно сказать, что любовь к родине зарождается  в раннем детстве, именно в тот  период развития ребёнка, который отличается особой восприимчивостью.
Воспитывающее влияние народного  творчества очень многообразно и, несомненно, плодотворно.
Богатство и многообразие природы, труд и быт народа обусловили оригинальность и самобытность, удивительную свежесть и яркость народного  творчества.
Сказки, загадки, поговорки, пословицы - устное народное творчествопредставляют настоящую сокровищницу народной мудрости, исключительные образцы языка народа.
Песня, музыка, пляска передают гармонию звуков, мелодию, ритм движений, в которых выражены черты характера  народа, широта его натуры.
Лепка, резьба, вышивание  и другие виды изобразительного искусства  передают вкус, чувство формы, цвета, образа, которыми владеет народ, навыки, мастерство изготовления художественных предметов.
Народная игрушка давно  вошла в быт детей и стала  настолько обычным явлением, что  нужно специально указывать на неё  как продукт народного творчества. В самом деле, кто отличал среди  детских игрушек полированные яркой  окраски шары, пирамидки, цилиндры? Разве только отдельные образы остановят  на себе взор своей необычной формой, удивительной раскраской - это дымковские и городецкие кони, свистульки, знакомые взрослым по воспоминаниям из детских  лет. В народной игрушке отражен  разнообразный круг детских интересов: от знакомства с бытовыми предметами она ведёт ребёнка в мир  животных, людей, в мир фантазии.
Народная игрушка имеет  свою историю, подтверждающую, что она  не случайное явление, а устойчиво  развивающаяся ветвь народного  искусства, имеющая свои традиции.
Подходя к народной игрушке  с педагогической точки зрения, мы видим, что она основана на тонком знании психологии ребёнка и разносторонне  воздействует на развитие его чувств, ума и характера.
В сюжетной игрушке отображён  мир сказок и сказочных образов, а также и тот круг жизненных  явлений, с которым сталкивается ребёнок в повседневной жизни.
В этих поделках ярко выражено стремление порадовать, повеселить ребёнка. Выделяется забавная игрушка, радующая детей свистом, писком, действием. Широко известны ванька-встанька, волчки, дудки, свистульки.
Интересны также игрушки  для развития движений - каталки, мячи, бабки, городки и т. д.
Изобразительное народное искусство  именно через народную игрушку непосредственно  адресовано к детям. Всё в ней  обращено к ребёнкуеё с
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.