На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


доклад Особенности национального этикета в арабских странах

Информация:

Тип работы: доклад. Добавлен: 27.10.2012. Сдан: 2011. Страниц: 3. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


МИНИСТЕРСТВО  КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
Санкт-Петербургский  государственный  университет культуры и искусств
Факультет культуры семьи и детства 
 
 
 
 
 
 
 
 

Доклад
   по  дисциплине «Профессиональная этика и этикет»
на тему: Особенности национального этикета в арабских странах 
 
 
 
 
 

                    Выполнила:
                    студентка группы 26540
                    Халиулова Алсу
                    Проверила:
                    доцент  кафедры СКСиТ
                    Ведомская Я.В.   
                     
                     

Санкт-Петербург
2011г.
     К арабским странам относятся: Алжир, Ливия, Марокко, ОАЭ, Палестина, Сирия, Сомали, Тунис и др.
     При установлении деловых контактов  с арабскими партнерами обязательно  следует учитывать то, что их этические  нормы во многом отличны от европейских. При недостаточном понимании этих различий возможны недоразумения, зачастую приводящие к конфликтам и недоверию. Каждой стране Ближнего Востока присущи свои специфические особенности делового общения и этикета. Такая специфичность определяется, как правило, степенью подчинения этих стран традициям ислама. Несмотря на это, деловой этикет в Арабских странах имеет несколько общих моментов.
     Знакомства  с арабами.
     При знакомстве с арабами, точно так  же, как и с представителями  многих других культур, соблюдается  определенный ритуал. Мужчина, независимо от возраста и положения, всегда представляется женщине первым. Младших по возрасту или служебному положению следует представлять старшим. Если знакомящиеся люди равны по возрасту и положению, то холостой должен представляться женатому, а незамужняя женщина - замужней. Один человек представляется группе людей. Женщина представляется супружеской паре первой.
     Арабские  женщины приходят в замешательство, когда, например, на различных дипломатических  приёмах им начинают в знак уважения и приветствия целовать руки, протянутые для рукопожатия. Примерной арабской женщине рекомендуется не протягивать руку, а ограничиться кивком головы. И при этом следить за тем, чтобы в её руках всегда была сумочка или платок. Это будет знак для "недалёких" представителей западной культуры, что подавать руку для поцелуя она не собирается.
     Приветствие.
     Процесс приветствия в деловом этикете  Арабских стран может включать в  себя несколько форм, используемых одновременно. На деловой встрече  вне дома можно ограничиться простым рукопожатием. Ритуал приветствия принимает более сложные формы, если встреча проходит в доме арабского партнера. К примеру, придя в гости к жителю Саудовской Аравии, первым делом следует сказать «салям алейкум». Затем происходит обмен рукопожатием, далее необходимо одновременно произнести «кейф халак». В заключение приветственного ритуала хозяин целует гостя в обе щеки, при этом левая рука первого лежит на правом плече второго.
     Если  европейское приветствие короткое и сухое, то арабское превращается в целую процедуру — оно сопровождается расспросами о здоровье, делах. На протяжении беседы эти вопросы могут повторяться. Даже если вы спешите, все равно необходимо выслушать и поблагодарить арабского собеседника за многочисленные пожелания благополучия. Это основа арабского этикета и культуры. Причем, эти дежурные вопросы ни в коей мере не предполагают развёрнутых подробных ответов. Ответы должны быть краткими, порой, чисто ритуальными. Искреннее внимание и встречные вопросы будут восприняты очень благосклонно. Следует помнить, что арабы не любят обсуждать неприятные моменты: болезни, неудачи, несчастные случаи, смерть.
     В гостях.
     Основные  характеристики арабского гостеприимства - щедрость и радушие, обходительность  и любезность, разнообразное пиршество.
     Гости должны быть предельно пунктуальными, хотя сами хозяева вполне могут себе позволить прийти позже назначенного времени. Деловые встречи арабские бизнесмены назначают заблаговременно. Необходимо учесть, что в период рамадана арабы работают только до полудня.
     В порядке вещей, если находясь в доме араба, вам не удастся увидеть  его жену. Знакомство с хозяйкой дома в некоторых случаях все  же возможно. При этом нужно быть приветливым, но предельно сдержанным. Если же вы пришли в гости с супругой, то ваше пребывание в гостях будет раздельным. Вы с хозяином дома будете на мужской половине, а женщины – на женской.
     Подарки.
     В арабском мире очень щепетильно относятся  к подаркам. Вас запросто могут  одарить различными вещами, о которых  вы с восхищением отзоветесь. Поэтому будьте осторожны, восхищаясь дорогостоящими коврами, картинами и другими вещами. Арабы, сделав вам такой подарок, будут от вас ждать того же. Вы можете подарить, например, изделия из серебра или фарфора, ручку с золотым пером. Однако никогда не вздумайте дарить мусульманину бутылку спиртного (даже очень дорогого), изделие из свиной кожи или картины с изображениями мужчин, женщин, обнаженных или одетых. Мусульмане не едят свинины и считают оскверняющим любое прикосновение к этому животному. Принимать и передавать пищу следует только правой рукой. Давать угощение из левой руки расценивается как оскорбление.
     Не  нужно обижаться, если подарок не будут распаковывать в вашем  присутствии. Кстати, упаковке нужно  уделить серьезное внимание. Для  арабов оскорбительным считается сочетание белого и голубого цветов (цвета национального флага Израиля). Подарки надо преподносить, сопровождая приятными словами и краткими пожеланиями.
     Коллективность.
     В арабских странах зависимость от коллектива проявляется с особой силой. Авторитет отца в арабских странах определяет социальную значимость его сына. Независимость детей даже в экономическом плане крайне непопулярна. Арабы убеждены в том, что мужчины и женщины обладают различными личностными качествами. Социальное самоутверждение женщины возможно только внутри семьи. Чем больше у женщины сыновей, тем выше степень уважения к ней. Даже в больших городах работающая женщина - большая редкость.
     Правила купли-продажи.
     Наиболее  престижным занятием по исламским канонам  считается торговля. Продавец сразу запрашивает заведомо большую цену, а покупатель должен возмутиться и назвать свою, явно заниженную цену.
     Процесс продажи сопровождается угощением  кофе, чаем, прохладительными напитками. Если вы выпили предложенную чашечку  кофе и передали ее хозяину, он сразу наполнит ее вновь. Показать, что вы больше не хотите, можно покачиванием чашечки из стороны в сторону, или перевернув ее вверх дном. Отсутствие длительного, эмоционального торга делает процесс покупки неинтересным. Ругать товар тоже нельзя, так как это может сильно оскорбить продавца.
     Один  месяц в году арабы постятся. Рамадан  – девятый месяц мусульманского лунного календаря, когда исповедующие ислам люди придерживаются строгого поста: не едят и не пьют от восхода солнца до захода. В этот месяц любые развлекательные мероприятия в арабских странах запрещаются. Ещё одна особенность арабской культуры – это выходные не в субботу и воскресенье, как у нас, а в четверг и пятницу. В эти дни недели мусульмане отдыхают и служат Аллаху.
     Кто первым заходит в  шатёр.
     Приехав в офис к арабскому партнеру в  условленный час, вы вполне можете не застать его там. Но вы можете быть уверены, что персонал его компании примет вас хорошо. Если вам предложат кофе, то подадут его в маленькой чашечке, причем подливать кофе будут до тех пор, пока вы не поставите чашечку на поднос, предварительно покачав ее большим и указательным пальцами.
     Если  ваш арабский партнер вышел вам  навстречу к двери, то, провожая вас в свой кабинет, он, скорее всего, войдёт в него первым, вместо того, чтобы пропустить гостей вперёд, как предписывает западный обычай. Эта традиция идёт с древних времен, когда бедуин, приглашая гостя к себе в шатёр, заходил в него первым, чтобы показать, что там безопасно и нет засады.
     Если  вы идете куда-либо вместе с арабами, то необходимо помнить о том, что  преимущество имеет тот, кто находится  справа. Поэтому при входе, выходе, посадке в лифт и т.п. первым начинает движение тот, кто идет справа.
     Переговоры.
     При первом знакомстве ваш арабский собеседник выражает вам радушие и любезность. Это не притворство, а дань традиции: среди арабов господствует мнение, что только такое поведение достойно мусульманина. Последующая беседа может  проходить менее гладко. «Культурная дистанция» между беседующими арабами обычно короче, чем она принята у европейцев. Беседующие почти касаются друг друга, что свидетельствует о взаимном доверии.
     Арабские  собеседники всячески избегают определенности, четких ответов «да» или «нет». Взамен следуют туманные обороты типа «Иншалла» («Если Аллаху будет угодно»). Арабы избегают суетливости, поспешности и стремятся сохранить достоинство и свое, и собеседника. Отказ от сделки сопровождается оговорками, похвалами в пользу обсуждаемого предложения. Арабские предприниматели выражают отказ в максимально смягченном, завуалированном виде.
     При общении с арабскими партнерами следует быть готовыми к их свободным  отношением к времени. Общественные мероприятия или деловые встречи  обычно не имеют точного времени начала или окончания. В случае хорошо проделанной работы арабы ждут безусловной похвалы и крайне болезненно воспринимают критику.
     Ораторское  искусство высоко почитаемо в  мусульманских странах. Арабы стараются  говорить красиво и легко и  ценят это в собеседниках. При этом речь их выразительна и эмоциональна. Сдержанность, краткость, осторожность не подойдут для беседы с арабскими партнерами. Встречаясь с ними, нужно говорить больше и громче обычного. Это будет восприниматься как выражение искренности с вашей стороны.
     Для арабских народов присуще чувство  юмора, которое помогает преодолевать жизненные трудности, разряжать  конфликтные ситуации. Поэтому они  ценят и хорошие шутки собеседников. Главное, чтобы они не задевали их национальное и личное чувства достоинства. Большое значение арабы придают контакту взглядов, поэтому при разговоре нужно смотреть в глаза собеседника и обязательно снять солнечные очки.
     Комплименты воспринимаются весьма положительно. Поэтому в разговоре с арабскими  партнерами не надо скупиться на похвалы их стране, искусству, одежде и пище. Но к женщинам обращаться с комплиментами считается неприличным.
     Арабам  присуще более спокойное, чем европейцам, отношение ко времени. Поэтому если ваш стандартный деловой визит в арабскую страну расписан по часам, то будьте готовы к тому, что программа будет постоянно нарушаться. Всякого рода переговоры и встречи не следует ограничивать временными рамками, а лучше заранее исходить из того, что обязательно произойдёт какая-нибудь задержка. Предложение прохладительных напитков говорит о том, что время встречи подходит к концу.
     Нужно отметить еще ряд важных мелочей. Неприличным считается сидеть нога на ногу. Когда вы сидите, хозяин не должен видеть подошвы ваших ботинок. Не следует говорить «Персидский залив», так как арабы считают его арабским.
     Столовый  этикет.
     Застолье  является одной из составляющих традиционного  арабского гостеприимства. Есть можно  только правой рукой, и только те блюда, которые предложат хозяева. Они  будут предлагать лучшие кусочки, от которых нельзя отказываться. Нахваливая приготовленные кушанья, не стоит слишком много внимания уделять тому, кто их приготовил, и просить познакомить с поваром. Скорее всего, это будет жена хозяина, а ее не будут представлять иностранцу.
     Основными продуктами для приготовления блюд в арабских странах служат баранина, козлятина, птица и дичь. В меньшей степени распространена говядина. Свинину арабы не едят.  Традиционным напитком является кофе. Там принято пить его очень крепким, без сахара, но с добавлением большого количества кардамона.
     Перед тем как приступить к приёму пищи, необходимо омыть руки, после окончания трапезы снова сделать это. Арабский этикет не позволяет хозяину заканчивать трапезу раньше приглашённого гостя.
     Бакшиш.  
     Бакшиш  – это что-то промежуточное между милостыней и чаевыми в нашем понимании. Когда Вы будете гостить в арабской стране, не пугайтесь, если на улице Вас окружит толпа детей, предлагающих мелкие услуги или просто выпрашивающих деньги. Сбор бакшиша на улицах арабских городов расценивается как нормальное, обыденное явление, брать подаяния вовсе не считается зазорным. 
     Арабский  этикет и женщина.
     В мусульманском мире иностранец не может  обращаться с вопросами или просьбами  к женщине — это считается  неприличным, а все контакты, обсуждения ведутся с мужчинами.
     Женщины не появляются на улице простоволосыми и с открытым лицом. Арабский этикет требует от представительниц прекрасного  пола скромности в одежде. Ноги и  руки мусульманок обязательно должны быть закрыты.  
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.