На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


контрольная работа Проблема жанра произведения А.Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву»

Информация:

Тип работы: контрольная работа. Добавлен: 28.10.2012. Сдан: 2012. Страниц: 4. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Брянский  государственный  университет им. академика И.Г. Петровского
филологический  факультет
заочное отделение 
 
 
 
 
 
 
 
 

Контрольная работа
по  истории русской литературы XVIII века:
  «Проблема жанра произведения А.Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» 
 
 
 
 
 
 
 

      Выполнила студентка
      2 курса специальности     
      «Русский  язык и литература»:
      Карпухина Яна
      Проверил: Антюхов 
      Андрей  Викторович 
 
 

      Брянск - 2011 
Содержание

Введение………………………………………………………………………...3-4
Проблема  жанра «Путешествия из Петербурга в Москву»………………...5-15
Заключение………………………………………………………………………16
Список  использованной литературы…………………………………………...17
 

       Введение 

      В мае 1790 года на прилавках книжных  магазинов столицы появилось  произведение неизвестного автора “Путешествие из Петербурга в Москву”. В ней с удивительной дерзостью неизвестный путешественник рушил все каноны и устои, нанося удары по самой больной теме всего русского народа: «Отмене крепостного права». Суровым словом он прошёлся по всем боярским и дворянским сословиям, и по православной церкви, не забыл упомянуть даже правящую монархию. Порой даже переходил на самоистязания и возвышенно вещал: «А чем я лучше?».
     Вскоре  авторство было установлено. Им оказался Александр Николаевич Радищев. Воспользовавшись указом Екатерины II «О вольных типографиях» он приступил к печати книги в своей личной типографии. Книга получила небывалый успех, такой, что с её содержанием ознакомилась даже сама императрица, после чего заключила, что Радищев: «Бунтовщик — хуже Пугачёва! Тот, хоть царем прикинулся, монархический строй исповедовал, а этот, революцией, надумал на Руси учинить республику!». После чего Радищев был арестован, несмотря на то, что книга была издана с разрешения установленной цензуры. Радищева посадили в крепость, после чего, на допросах он заявил о своём раскаянии и открестился от своей книги. Хотя и не скрывал своих взглядов изложенных в ней. Уголовная палата в соответствии со статьями: Уложения о «покушении на государево здоровье», о «заговорах и измене» – приговорила его к смертной казни. Приговор, одобренный Сенатом и Советом попал в руки Екатерины II. 4 сентября 1790 года ей был издан именной указ, который признавал Радищева виновным в нарушении присяги посредством издания книги: «наполненной самыми вредными умствованиями, разрушающими покой общественный, умаляющими должное ко властям уважение, стремящимися к тому, чтобы произвести в народе негодование противу начальников и начальства и наконец оскорбительными и неистовыми изражениями противу сана и власти царской». В соответствии с ним вина за Радищевым была признана таковой, что он вполне заслуживал назначенной Уголовной Палатой меры наказания, но «по милосердию и для всеобщей радости» императрица заменила казнь десятилетней ссылкой в Сибирь, в Илимский острог. Через шесть лет император Павел I вернул Радищева из Сибири, и предписал жить в его имении Калужской губернии, сельце Немцове. Книга же его «Путешествия из Петербурга в Москву» была запрещена ещё много лет, вплоть до 1905 года. Ленин сказал о Радищеве, что он является: «Первым в ряду русских революционеров, вызывающим у русского народа чувство национальной гордости».
      Таким образом, Александр Николаевич Радищев  стал первым русским революционером из дворян, он провозгласил в своем  произведении необходимость отмены крепостного права. Его книга стала первой, с которой в открытую расправилась цензура, а сам он стал первым писателем, чьё творчество стало популярным благодаря невольному “чёрном пиару”.
      «Путешествие  из Петербурга в Москву» имеет не только интересную историю создания и дальнейшего существования, но и не оставляет равнодушными ученых в вопросах композиции, сюжета и стиля. Одной из наиболее ярких и обсуждаемых является проблема жанра. 

 

       Проблема жанра  «Путешествия из Петербурга в Москву» 

      Для своей книги Радищев избрал новый для того времени в литературе жанр — «путешествие». Для начала ознакомимся с его определением и основными чертами.
      Путешествие – жанр литературного произведения, в основу которого положено описание путешественником-очевидцем разнообразных  достоверных сведений о каких-либо странах, землях, народах; осуществленное в форме заметок, записок, дневников, очерков, мемуаров, писем. Особым видом литературного путешествия являются повествования о вымышленных или воображаемых странствиях, следующие в главных принципах построению документального путешествия. Этот жанр отличает сложное сочетание и взаимодействие документальной, словесно-художественной и фольклорной форм, объединенных образом путешествующего героя, чаще всего являющегося рассказчиком. Истоки литературного путешествия обнаруживаются в древности. В дальнейшем жанр активно развивался в соотнесенности с формированием и становлением географии, а также сопутствующих ей наук.
      Центральная фигура, мера всех вещей в литературе путешествий – человек, он странствует, попадает в неведомые государства и местности, постигает их историю, географию и этнографию, общественное устройство и законы, видит изнутри чужие живые культуры, жизнь народа, изучает языки. То есть духовно развивается и обогащается, становится гражданином вселенной. В то же время человек в пути постигает самого себя, лучше понимает свой характер, интересы, духовные корни и традиции, свою страну и свой народ, всё познаёт в сравнении.
      Жанр путешествия получил в XVIII веке широкое распространение. Этим он обязан Лоренсу Стерну. Выдающийся английский писатель издал в 1767 году «Сентиментальное путешествие», которое стало своеобразным манифестом сентиментализма. Книга породила традицию: «сентиментальные путешествия» появились во многих национальных литературах. Знали эту книгу и в России.
      Первое  «путешествие» в русской литературе было написано Николаем Новиковым и  напечатано в журнале «Живописен»  в 1772 году. Эту традицию продолжил  Фонвизин, написавший «Записки первого  путешествия», состоявшие из писем писателя из Франции. В начале XIX века в этой традиции были написаны «Путешествие критики» (автор Савелий Ферельцт) и «Письма русского офицера» (автор Федор Глинка). Следующим произведением стало «Путешествие из Петербурга в Москву».
      Так как Радищев взял за основу жанра «Сентиментальное путешествие», то стоит немного сказать о нем. Произведение Лоренса Стерна по жанру внешне примыкает к роману путешествий или путевым заметкам, о чем свидетельствует само название и внешняя атрибутика, по внутреннему содержанию относится к разряду психологического романа, а по форме и композиции - к своеобразной литературной игре, аллегорическому переиначиванию прежней эстетики и самого процесса познания. На самом деле "Сентиментальное путешествие" представляет гениальную имитацию всевозможных жанров и их разрушение самим типом выбранной повествовательной манеры. Можно сказать, что это путешествие об отсутствии путешествия, роман об отсутствии романа, повествование о психологическом движении в состоянии душевной статики и общей результирующей, равной нулю. Такой неоднозначный вывод основывается на множестве работ зарубежных и отечественных ученых, таких как              В. Вульф, Н. Фрай, П. Брэди, А. Елистратова, Н. Кочеткова, В. Шкловский и другие.
      По  сложившейся вскоре прочной традиции самый жанровый тип «Путешествия» характеризовался как ряд очерков, ничем кроме путешествующего лица не связанных между собой, наполненных размышлениями и впечатлениями автора по поводу виденного и пережитого, включающих теоретические рассуждения автора, механически прикрепленные к случайным событиям и к случайным географическим точкам.
      Многие  старые ученые – Галахов, Сухомлинов, Павлов-Сильванский и другие, сблизив  «Путешествие» Радищева с «Сентиментальным путешествием» Стерна, единодушно признали наличие сходства обеих книг, и то, что даже отклонения Радищева от жанровой схемы Стерна на выходят за пределы «законов» жанра сентиментальных путешествий. Новейшие исследователи, такие как Семенников, целиком согласны с прежними утверждениями. Для них все «Путешествия», в том числе и радищевское, «сближает форма совершенной свободы и несвязанности в наполнении очередного текста и некоторые повторяющиеся мотивы».
      Однако  стоит отметить, что «Сентиментальное путешествие» лишь то произведение, которое послужило для Радищева образцом свободного несвязанного изложения. Автор привнес собственные изменения в жанр, созданный Лоренсом Стерном, и таким образом появилось просветительское путешествие, в котором, сознательно опираясь на русскую традицию, Радищев обогатил возможности жанра и подчинил его воплощению небывалого еще замысла. Радищев задумал создать книгу, посвященную проблемам будущей русской революции, героями которой должны были стать народ и передовой дворянин, порывающий со своим классом и становящийся в ряды «прорицателей вольности». Именно благодаря национальному колориту Д. С. Бабкин говорил о «Путешествии из Петербурга в Москву»: «Книга Радищева выросла не на книжных иностранных источниках, как пытались утверждать буржуазные историки, а на русской почве, накаленной народным гневом».
      Главным отличием произведения Александра Николаевича  является то, что он первоначально  вышел за рамки сентиментализма. «Чувствительность, как мировоззренческая  категория, ограничивающая реакцию  человека лишь состраданием, сочувствием, не удовлетворяет Радищева, – справедливо заметил В.И. Фёдоров. – Она только первый импульс при его встрече с рабски закабалённым народом, с безудержным разгулом самодержавия. Истинный гражданин только тогда испытывает удовлетворение и радость ("веселие неизречённое!"), когда непосредственно включается в борьбу за освобождение народа, станет "соучастником быть во благоденствии себе подобных". Вот почему в силу собственной политической активности и художественного мастерства Радищев переходит за рамки метода сентиментализма и, используя элементы реалистического метода, создаёт, опережая время, уникальное произведение словесного искусства.
      С этой точки зрения мы можем рассматривать "Путешествие из Петербурга в  Москву", как собрание художественных и документальных повестей, публицистических очерков, теоретических трактатов, философских рассуждений, политических деклараций, исповедей, писем, слов, од и т.д. Между собой они объединены внешне – сюжетом путешествия из новой в древнюю столицу России, а внутренне – идеей политической борьбы с самодержавием и крепостничеством. Подтвердить данное предположение о многообразии жанров мы можем, выявив одну из основных особенностей произведения. Ей является то, что в «Путешествии…» двойной сюжет: в плане героя - путешествие из Петербурга в Москву, в плане автора - полемика ума и сердца по поводу страданий человека. Эти два смысловых уровня сложным образом соединены в одном повествовании с помощью вставных «Слова о Ломоносове», оды «Вольность», вставных жанров -  «найденная рукопись», «разговор с прохожим», «найденное письмо», «сон». Реальное путешествие чувствительного героя одновременно оказывается аллегорией рассуждающего автора.
      О таком многообразии жанров в одном  произведении говорили несколько ученых. Елеонский считал, что очень перспективной является мысль о жанровой специфике "Путешествия..." и, в частности, о синтетическом характере памятника. Так, "Путешествие…" вбирает в себя некоторые жанры древнерусской литературы: «Повесть употребляется Радищевым в старинном смысле нравоучительного примера, эпизода или же притчи, раскрывающей мораль; наставление же дворянина сыновьям продолжает древнерусскую линию "поучений от отца к сыну».
      Были  и те, кто и вовсе находил  иные источники жанра Радищева. Опытный  литературовед, покойный Б.Б.Нейман рассматривал вопрос о жанре "Путешествия". Наметив два основных типа путешествия второй половины ХУШ века - путешествия типа Стерна и путешествия типа Дюпати - Нейман приходит к выводу, что произведение Радищева примыкало ко второму типу путешествий, причем свойственную этому типу путешествий дескриптивность Радищев свел до минимума, соответственно усилив политическую заостренность.
      Нейман  рассматривал творчество тех основных западноевропейских писателей, которое  могло оказать определенное влияние на "Путешествие" Радищева. Здесь в первую очередь названы Руссо, Реналь. Влияние Руссо на Радищева выражается, по Нейману, в том, что Радищев усвоил только одну сторону сентиментализма Руссо - "гневный протест против социального неравенства, возмущение гнетом и ложью европейской цивилизации, провозглашение теории "естественного права". Это не мирный "чувственник" Карамзин, которого прельщали только прекрасные описания природы, в которых была показана трогательная нежность швейцарских ландшафтов, утонченное изображение состояния человеческой души и разнообразия переживаний человеческого сердца. Несмотря на то, что Нейман выделил два типа путешествий и направил Радищева и Карамзина по "разным дорогам", все же он считает необходимым свести их произведения к одному жанру. Нейман приходит к выводу, что Радищев прежде всего является реалистом.
      Л.Б. Лехтблау так же, как и Нейман, указывает на тех западноевропейских писателей, которые повлияли на Радищева: лиризм в "Путешествии..." связывается с именем Руссо; у Реналя, автора "Истории обеих Индий", Радищев "нашел идеи, созвучные своим революционным настроениям и мыслям"; и только преимущественно композиционное влияние на "Путешествие..." оказал Стерн - от него же берет начало сатирический юмористический элемент в произведении. Лехтблау отмечал, что "Путешествие…" - произведение "переходного типа".
      А.П. Скафтымов считает, что "Путешествие..." как новый жанр ХУШ века возникает на стыке таких ведущих литературных жанров, как повесть и роман, и таких второстепенных жанров, как дневники, мемуары, письма. Таким образом, путешествие как свободная беллетристическая форма, как "стержень" может дать объединение любому содержанию. Скафтымов чувствует также генетическую связь Путешествия." с авантюрной повестью. Однако с новым видом "Путешествия." ("Сентиментальное путешествие" Стерна, "Сентиментальное путешествие во Францию" Верна, "Путешествие из Германии в Англию" Морица, "Путешествие в Италию" Дюпати и др.) радищевское путешествие не имеет ничего общего. Схожесть этих путешествий с радищевским идет по линии совершенно свободной формы, несвязности текста и в наличии некоторых повторяющихся мотивов. С "Путешествием" Стерна радищевское путешествие роднит условность самого факта путешествия - об этом свидетельствуют те "способы, которыми вводится в текст фактическая конкретность, импульсирующая и мотивирующая медиативную публицистическую часть". Скафтымов рассматривает те главы, в которых фактическая конкретность "случай" дается как непосредственно наблюдаемая действительность, причем сам путешественник становится ее свидетелем ("Любани", "Чудово", "Городня", "Завидово", "Клин", "Пешки", "Черная Грязь", "Новгород"). Остальные главы идут уже не от автора, а от подставных лиц. Однако тут есть своя дифференциация. В некоторых главах рассказ собеседника непосредственно обращен к путешественнику ("Тосна","Спасская Полесть", "Подберезье", "Завидово", "Торжок", "Тверь"). В других главах путешественник оказывается лишь "случайным" свидетелем чьей-нибудь речи ("Спасская Полесть", "Крестьцы", "Яжелбицы"). Путешественник передает рассказ по прочитанным им рукописям ("Завидово", "Хотилов", "Выдропуск", "Подберезье", "Торжок", "Медное", "Черная Грязь"). Таким образом, все способы введения в текст конкретного материала говорят о том, что "основополагающим и определяющим началом в формировании этого произведения было вовсе не желание рассказать о некоем реальном путешествии, а желание теоретически высказаться по некоторым принципиальным вопросам".
      Илюшин, говоря о жанрово-стилистической монолитности произведения, произносил: «Описания  увиденного в дороге перебиваются размышлениями, сновидениями рассказчика, часто не имеющими прямого отношения к его путевым впечатлениям и заметкам. В текст "Путешествия…" вошли документы, носящие характер политического и историко-культурного трактата ("Проект в будущем", "Краткое повествование о происхождении цензуры"), отрывки из оды "Вольность" с комментариями стихов и строф, с общими соображениями о стихотворстве, "Слово о Ломоносове». Весь этот разнородный материал, по мнению Илюшина, не соответствует требованиям художественного единства, которыми Радищев якобы сознательно пренебрегал. Илюшин отмечает стремление писателя к "буйному разноголосию, непредвиденным жанрово-стилистическим смещениям и переходам" от диалога, дорожной оценки или бытовых зарисовок к размышлениям и т.д.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.