На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Культура Беларуси в 14-16 в

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 28.10.2012. Сдан: 2012. Страниц: 7. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


?Тема: Культура Беларуси в 14-16 в.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Содержание
Введение……………………………………………………………………….….3
1. Формирование белоруской народности. Происхождение названия «Белая Русь…………………………………………………………….…...5
2. Вера в  14-16 веке в Беларуси………………………………………….7
3. Архитектура в  14-16 веке ………………………….………………...…8
4. Живопись в  14-16 веке ………………………….………………….....12
5. Книжное дело (Франциск Скорина, С.Будный, М.Гусовский)….…17
Выводы…………………………………….…………………………………….23
Список использованной литературы………………………………………….25
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
             
 
 
 
Введение
 
Белорусский народ за свое многовековое прошлое (а его письменная история насчитывает более десяти столетий) создал самобытную культуру, которая вошла в славянское и общечеловеческое пространство культуры. Здесь всегда интенсивно давал о себе знать процесс взаимовлияния культур, что определяется, прежде всего, положением страны «на рубеже культур» — на пограничье Востока и Запада, если эти понятия трактовать в широком культурологическом и историческом смысле. Местные традиции, налагаясь на эти течения, обогащали традиционную культуру и содействовали развитию новых направлений.
Развитие белорусской культуры проходило в сложных исторических условиях: с 14 века территория современной Беларуси была включена в Великое княжество Литовское (ВКЛ), с 16 века вошла в Речь Посполитую и оставалась в ее составе до конца 18 века. В силу этих обстоятельств различные области белорусского искусства были связаны с русским, восточноевропейским, с западным средневековым искусством. В этом заключается одно из своеобразий развития белорусской культуры.
В XIV – XVI вв. духовная жизнь Великого княжества Литовского испытывала на себе сильное влияние идей Возрождения. В этот период в Беларуси, как и в Западной Европе, был расцвет ренессансной культуры. Суть его состояла в бурном росте и взаимном обогащении культуры европейских стран, широком изучении и использовании достижений периода античности, возникновении сначала кирилличного, а затем и латинско-польского книгопечатания, проникновении гуманистических идей в культуру, определенной секуляризацией духовной жизни, распространении реформационных идей и движений.
Эпоха Возрождения на территории Беларуси имела свои особенности. Экономическое отставание от передовых стран Европы и господство феодализма сдерживали всестороннее развитие светских форм культуры и переход от средневековой культуры к культуре нового времени. Специфическими  чертами Возрождения в Беларуси стали также столкновение западноевропейской и восточноевропейской культурных традиций, наличие на относительной веротерпимости, взаимодействие и взаимовлияние белоруской, русской, украинской, польской и литовской культур, что обусловило полилингвизм литературы этого времени.
Знание особенностей развития нашей страны в данный исторический период необходимо каждому образованному человеку.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1.      Формирование белоруской народности. Происхождение названия «Белая Русь»
 
Начало формированию белорусской народности было положено в период существования союзов племен и создания на территории Беларуси Полоцкого, Туровского, Смоленского и других княжеств. Вхождение белорусских земель в состав Великого княжества Литовского создало условия для дальнейшего формирования белорусской народности.
Необходимость совместного противостояния агрессии крестоносцев и монголо-татар и вхождение белорусских земель в состав ВКЛ, способствовало преодолению феодальной раздробленности, ликвидации локальной замкнутости отдельных территорий, укреплению связей между отдельными территориальными частями населения Беларуси, его консолидации и интеграции с соседними народами.
Экономической основой образования белоруской народности являлся рост товарно-денежных отношений, развитие внутреннего рынка. Увеличение торгово-ремесленного населения в городах и местечках, усиление связей между ними содействовало консолидации городского населения в сословие мещан. Все это сказалось на развитии общности социально-экономической жизни, языка, культуры и других признаков, которые характеризуют народность.
Положительное влияние на формирование белоруской народности оказало развитие сословно-классовой структуры феодального общества. В XIV – XVI вв. завершилось формирование основных сословий белоруской народности. Окончательно сложилось сословие шляхты. К господствующим слоям общества относились также православное и католическое духовенство, зажиточные ремесленники, купцы. Основную же массу населения представляли крестьяне и ремеслянники-бедняки, которые и составили основное ядро формировавшейся белорусской народности.
Важную роль в формировании белорусской народности сыграл религиозный фактор. Подавляющее большинство белорусского народа оставалось православным, что способствовало сохранению и развитию языковых, культурных традиций, формировало чувство национального самосознания.
В процессе формирования белорусской народности определились основные особенности ее хозяйственного и общественного быта, материальной и духовной культуры. Это проявилось в типах жилья, его внутреннем убранстве, в одежде, пище, обрядах и обычаях, в профессиональном художественном творчестве и фольклоре.
Постепенно сложился менталитет белорусского народа, для которого было характерным национальная и религиозная толерантность, гостеприимство, доброта, мягкосердечность, мудрость, совестливость, трудолюбие.
С XIII в. язык населения Беларуси начинает отличаться как от древнерусского языка, так и языков русской и украинской народности. Специфические черты белорусского языка появились в памятниках литературы и государственных актах. В XVI в. он становится государственным. Сфера распространения церковнославянского языка сузилась, он стал употребляться только во время церковной службы [3].
  В науке существуют разные версии происхождения термина «Белорусь». Одни исследователи  связывают происхождение термина с климатическими, географическими и этнографическими особенностями:
    -светлая кожа, русые волосы, светлые глаза
    -носили белые льняные одежды
    -много березовых рощ и лесов
    -в период феодализма было холоднее-обилие снегов
  Другие ученые связывают происхождение термина с внешнеполитическими факторами («белая»-свободная от татаро-монгол).Этой концепции противоречит тот факт, что название «белая русь» получило наибольшее распространение на нашей территории  в то период, когда восточно-славянские земли были уже независимыми от монголо-татар.
Cам термин «Белая Русь» появился в XII веке и относился в то время к  Владимиро-Суздальскому княжеству. В XV веке термин  «Белая Русь» употреблялся для обозначения Московской руси. В конце XV-середине XVI в. в литературных источниках (в основном в летописях)прослеживалось представление о «Белой Руси» как отдельной белоруской, белоруско-украинской или белоруско-русской территории. Впервые в официальном документе-грамоте короля Яна Собесского от 1675г. употребился термин «Белорусия», «Белорусская православная епархия» для Могилевской, Мстиславской и Оршанской епархий. Сначала белорусской называлась только Могилевская православная епархия. Постепенно этим термином стали называть все земли на которые распространялась власть Могилевского епископа. После присоединения в 1772г. северо-восточных земель Белоруси и России это название приобрело новое административно-географическое значение: им стали называть две новые, присоединившиеся губернии- Полоцкую и Могилевскую, которые в 1796г. были объеденены в одну  Белорусскую губернию с центром в городе Витебске.Постепенно на протяжении XIX века термин «Белая Русь» распространился на Минскую, Гродненскую и Виленскую губернии [5].
 
2.      Вера  в  14-16 веке в Беларуси
 
В силу своего геополитического положения Беларусь всю свою историю стояла на стыке двух миров, двух культур и идеологий, была своеобразной зоной взаимодействия православно-византийской и католическо-романской цивилизаций. Это определило ее уникальное культурное и историческое положение в Европе. Синкретическая, преимущественно православно-католическая культура народа Беларуси обогащалась достижениями других культур, осваивая прежде всего те ценности, которые могли адаптироваться на местной почве. Значительная роль в развитии общей культуры народа Беларуси принадлежит представителям традиционных религий.
Взаимоотношения двух основных религий Беларуси - православия и католицизма носили, как правило, толерантный характер. Православный народ Беларуси до Брестской церковной унии 1596 г. составлял доминирующее конфессиональное большинство и значительно преобладал по численности над местными католиками, иудеями, мусульманами, протестантами. В 17-19 вв. православные насильственно переводились в униатство, во многом воспринявшее православные традиции, церковные ритуалы и использующее в культовой практике церковно-славянский и живой народный язык. В конце 18 в. униаты составляли до 70% всех жителей Беларуси, католики - около 15%, православные - 6%, иудеи - 7%, протестанты и другие - около 2%.
В 1839 г. уния на землях Беларуси (также Литвы и большей части Украины) была ликвидирована, а униатская церковь присоединена к русской православной церкви. Православное население в Беларуси вновь стало численно доминирующим [1].
 
3.      Архитектура в  14-16 веке
 
В зодчестве Белоруссии 14-17 вв., как и на Украине, большую роль играло сооружение замков, крепостей и других построек оборонного назначения.
Хотя большинство каменных строений возводилось для литовско-польских магнатов, белорусские строители всегда вносили черты своего национального искусства. Продолжались и развивались характерные признаки зодчества западнорусских земель: ярусность, композиционная собранность, почти узорчатая декоративная нарядность.
Архитектурная композиция замка в Мире (начало 16 в.) - резиденции крупного белорусского феодала Ильинича - сложилась не сразу, а путем перестроек и достроек укреплений и самого дворца, находившегося внутри крепости. В свое время подходы к замку были преграждены рвами, валами и бастионами, и он выглядел более сурово. Однако в архитектуре Мирского замка надежность крепости сочеталась с нарядностью светского сооружения. Прямоугольный в плане, с массивными угловыми и одной надвратной башней, он сходен с распространенными в то время крепостными постройками Литвы, Украины и Руси, но отличается от них своеобразием декоративного убранства.

Рисунок 1 - Замок в Мире. План.
Основным мотивом декора служат изящные пояса кладки и многочисленные, расположенные ярусами неглубокие, плоские побеленные ниши. Членение стены нишами, уподобленными многочисленным окнам, и граненые объемы башни способствуют общему живописному впечатлению. Наиболее богато украшена фасадная сторона замка. Интересно отметить подчеркнутое разнообразие башен (ни одна из них не повторяет другой) при сохранении единого конструктивно-композиционного принципа - перехода четырехгранного нижнего основания в восьмигранный верх.
Как и на Украине, характерным типом средневековой монументальной архитектуры Белоруссии был храм, приспособленный к оборонным нуждам. Известны три белорусских оборонных храма, датируемые концом 15 - началом 16 в.: в Сынковичах, Маломожейкове и Супрасле. Это прямоугольные в плане здания (повторяющие планы древнерусских четырехстолпных церквей) с четырьмя башнями по углам, с высоким чердачным помещением, одной или тремя абсидами и разделенным на три нефа внутренним зальным пространством. Особенностью их является не только строгое разграничение собственно оборонных пунктов храма и места молитвы, но и умышленная маскировка расположения внутренних помещений, сокрытие бойниц и стрельниц в богатом наружном декоре (прием, использованный и строителями Мирского замка).
Наибольший интерес представлял Супрасльский храм (1509-1510 гг.; разрушен фашистами во время Великой Отечественной войны), значительно разнящийся от двух других наличием больших фронтонов, уподобленных ложным закомарам, выходящих на все четыре стороны здания, и куполом с восьмигранным сильно вытянутым барабаном. Во внешнем облике собора видно стремление зодчих к ясности и четкости архитектурных членений, в чем можно видеть не только развитие местной традиции, но и воздействие тенденций западноевропейского Возрождения. Повторность основных частей и декора фасадов вносит в архитектуру здания строгий ритм, в котором устремление вверх линии башен и купола умеряется горизонталями цоколя, карниза и многочисленных поясков над окнами. На кирпичном фоне стен красиво выделяются белые наличники окон, закомары, оживленные нишами, широкие карнизы, образуемые навесными бойницами.
Богатый декор, компактное соотношение масс Супрасльской церкви с ее плотно примыкающими к основанию угловыми башнями и абсидой делают ее, подобно скульптурным памятникам, обозримой со всех сторон и наделяют архитектурный образ большой эмоциональной силой.

Рисунок 2 - Церковь в Супрасле. Продольный разрез.
Внутри здания барабан купола покоится на четырех подпружных арках. Опорой арок являются восьмигранные и четырехгранные широко расставленные столбы, делающие свободным внутреннее пространство. Богатая светотеневая игра разнообразных готических сводиков (крестовых, звездчатых и сетчатых) облегчает невысокие потолки.
В середине 16 столетия храм был расписан. По характеру фрески имеют аналогии в поздневизантийском искусстве (подчеркнуто изящные, удлиненные фигуры, изысканное разнообразие драпировок, иконографический тип персонажей, тяготение к графической, линейной разделке форм). В колорите преобладает воздушный синий, фон. Фигуры написаны в светлых, легких тонах, чаще розоватых.
Вместе с тем в живописи храма отразились и новые, реалистические веяния, яснее всего в портретах основателей монастыря и храма -А. Ходкевича и И. Солтана, написанных в рост на досках. Хотя по сравнению с фресками рисунок этих портретов упрощеннее, грубее, в них привлекают острота передачи характера и чисто местный тип лиц [6].
 
4.      Живопись в  14-16 веке
 
Беларусь является хранительницей поздневизантийской художественной традиции 15 века, представленной греческой византийской или итало-критской школой, по определению ведущих представителей русской византинистики начала 20 века Н.П.Кондакова и Н.П.Лихачева. В 15 столетии эта традиция была хорошо известна на белорусских землях и оказала влияние на формирование местной школы иконописи. Параллельно похожий процесс взаимовлияния византийской традиции и русского иконописания наблюдался в Московской Руси. Для современников «критская манера» была высшей оценкой иконописного произведения. Об этом говорилось в одном из самых значительных руководств по технике иконописи Дионисия из Фурны. Адиакон Павел Алеппский, сын сирийского патриарха, совершавший вместе с отцом путешествие по славянским землям в 17 веке, по старой памяти использовал это понятие, когда надо было похвалить иконы.
В иконописи Беларуси традиции византийско-русского искусства, получившие преломление в культуре древних городов (IX–XIV вв.) органично слиты со стилистическими особенностями западноевропейского искусства — романского, готики и Ренессанса (IX–XVI вв.), барокко (конец XVI–XVIII вв.) и классицизма. Причины этого явления коренятся в особенностях исторического развития Беларуси. Расположенная на стыке латинского Запада и православного Востока, она входила в состав Великого княжества Литовского (XIV–XVI вв.) и Речи Посполитой (XVI–XVIII вв.). В этих условиях происходило формирование белорусской народности, языка, культуры (XIV–XVI вв.) [4].
Формирование белорусской иконописной школы относится к XV–XVI вв. когда местные изографы, усвоив византийско-русскую технологию, обрели свой индивидуальный почерк, нашли типы, характеры, свое понимание колорита, агиографии. В это время появилось немало местночтимых икон «Богоматери Одигитрии» в Жировицах, Минске, Супрасле, Новом Свержене, Вильно и др.
В церковных интерьерах (по документам 1549, 1556, 1571, 1579, 1588, 1590 гг.) утвердился иконостас, система которого была разработана крупными художниками Древней Руси — Андреем Рублевым, Феофаном Греком, Симеоном Черным, Прохором из Городца. «Царские врата» XVI в. из Ялова (Национальный художественный музей Республики Беларусь, далее НХМ РБ) — редкий пример традиционной иконографии с приматом графического начала в его художественном решении.
Связи с древнерусской культурой прослеживаются в искусстве Беларуси и ранее. Например, икона «Дмитрий Солунский» ХIV в. из Щорсов, по мнению Н. Н. Померанцева, тяготела к памятникам новгородской живописи ХII в. Они хорошо были ощутимы в иконописи ХV–ХVI вв. В традициях древнерусского искусства выполнена изумительная по своей выразительности «Богоматерь Одигитрия Иерусалимская» в Пинске, которая перекликается с работами великого Дионисия (1430/1440–1500/1508), «Богоматерь Одигитрия» из Губинки. Одновременно в живописи обнаруживаются контакты с западноевропейским искусством: в иконах, известных по фотографиям конца ХIХ – начала ХХ в.,— «Онуфрий с припадающим мстиславским князем Ю. Ю. Лугвеничем» (1407), «Богоматерь Умиление Жировицкая» (1470), последняя, по характеристике Н. П. Кондакова, сохранила итальянский характер более, чем все греко-итальянские переводы данного типа. Этот же ученый считал, что она в числе большой серии икон в ХV в. перешла с «Балканского полуострова через Южную Россию (вовсе не из Польши) в Вильно (Остробрамская), Минск, Гродно, Жировицы». Убедительным примером может служить икона «Богоматерь Одигитрия» из Слутчины (конца ХV – начала ХVI в.), в которой одновременно с усвоением традиций древнерусского искусства прослеживаются связи с итальянской и так называемой итало-критской школой живописи конца ХV – начала ХVI в., проявляющиеся в орнаменте лепного нимба. Те же черты присущи «Богоматери Одигитрии Смоленской» (ХVI в.) из Дубенца. Следовательно, в живописи Беларуси ХIV–ХV вв. усваиваются достижения древнерусского и западноевропейского искусства [2].
Немалое значение для развития культуры Беларуси имели контакты белорусских ремесленников с народами, населявшими Балканский полуостров, что отмечали Н. П. Кондаков, Г. В. Штыхов, В. И. Пичета. Последний писал, что Украина и Беларусь в этот период национально-культурного Возрождения находятся в тесном культурном общении со всеми славянскими странами, явление очень важное и интересное, на которое наши историки сравнительно мало обращали внимание. Именно в это время целый ряд рукописей на Украине и в Беларуси появляются на сербском языке. В ХVI в. в Беларуси работают и сербские художники.
Сильным, как уже говорилось выше, было влияние итало-критского, итальянского ренессансного искусства, которое компромиссно сплавлялось со средневековым мышлением. Наиболее ярко эти черты прослеживаются в деятельности выдающегося белорусского первопечатника, просветителя, философа, уроженца Полоцка — Франциска Скорины (ок. 1490 – не позднее 1551 г.).
В белорусских городах периода расцвета гуманизма, реформационного движения, развития книгопечатания работали живописцы: пинский маляр Новоша;  в Гродно в 1539–1540-х гг. — Афанасий Антонович, в 1570–1580-х гг. Была известна целая группа живописцев из Могилева — Исаак Иванович, Макар Окулинич, Ломако  Федорович, Семенович, Дмитрий Иванович, Макар Маляр, Макарова Малярова, что свидетельствует о существовании в этом городе цеха живописцев.
В иконописи второй половины XVI в, например, иконах «Христос Вседержитель» из Бытени, «Параскева» из Слутчины ощутимы черты позднего Ренессанса (маньеризма), в недрах которого происходило формирование барокко - нового стиля, определившего культуру Беларуси XVII–XVIII вв. В «Параскеве» из Слутчины наряду с традиционными приемами письма доличного видны реалистические тенденции, выраженные в светотеневой моделировке лика, в стремлении к передаче глубины. Они же наблюдаются и в решении позолоченного резного фона.
Прием украшения фона орнаментом был заимствован белорусским изографом из итальянского искусства. Ренессансный орнамент в этом памятнике, как и в работах XVI в. «Богоматерь Одигитрия Минская» в Минске (еще не раскрыта реставраторами), «Христос Вседержитель» в Бытени имеет аналогии в итальянском и немецком ткачестве XV–XVI вв. Иконографическая схема «Параскевы» восходит к гравюре «Петка» из книги «Минея избранная», изданной колонией сербов в Венеции (1538), что позволяет датировать икону серединой – второй половиной XVI в. Белорусский мастер, сохранив пропорции и абрис фигуры, значительно переосмыслил эту гравюру. «Параскева» имеет огромное значение для характеристики белорусской иконописи середины — второй половины XVI в. Она — яркий пример творческих поисков мастеров Беларуси XVI в., работавших над созданием своей манеры письма, соответствующей духу времени.
Культура и искусство этого времени развиваются под знаком борьбы белорусского народа против усиления католицизма после государственной Люблинской (1569) и религиозной Брестской (1596) уний. В результате последней, рядом с православной церковью появилась униатская. Верность белорусского народа исконным традициям в этот период приобрела особенно важный политический смысл. Именно эта борьба спасла культуру Беларуси в период вхождения Великого княжества Литовского в состав Речи Посполитой от «размытия» ее мощными влияниями извне. Ведущая роль в борьбе против иезуитской пропаганды, за белорусскую культуру, язык, принадлежала братствам, созданным во многих городах, местечках. Они содержали на свои средства шпитали, монастыри, при которых были школы, типографии, ремесленные мастерские. Объединение иконописцев, резчиков, печатников, граверов при братствах способствовало созданию тесных контактов между ними и благоприятствовало дальнейшему развитию искусства Беларуси [6].
В живописи барокко присутствует аллегоризм, патетика, передача жизненных наблюдений, народный юмор, мажорный колорит. Насыщение реалиями канонических схем превращало иконы в жанровые картины на библейский сюжет, что разительно отличает белорусскую иконопись от искусства Древней Руси.
 
 
 
5. Книжное дело (Франциск Скорина, С.Будный, М.Гусовский)
 
Представителем ренессансной культуры в Беларуси был первопечатник, гуманист и просветитель Франциск Скорина (около 1490 – около 1551 гг.). В центре его внимания была проблема общества и человека. Он рассматривал вопросы смысла жизни, духовности мира, совершенствования общества и др. В 1521 г. в Праге Ф. Скорина издал 23 библейские книги Ветхого Завета. В Вильно он организовал первую в Беларуси типографию и издал «Малую подорожную книжицу» и «Апостол».
Франциск Скорина родился в Полоцке около 1490 года. Эта дата условна, она выведена из факта поступления в 1504 году. Отец Франциска Лука был торговцем пушнины, зажиточным и уважаемым человеком в городе. Где и как получил Франциск первоначальное образование, неизвестно, но в то время молодежь обучалась грамоте при монастырях сначала по «Азбуке», а затем учащиеся переходили к Часослову. Латыни Скорина мог обучаться, живя у старшего брата Ивана в Вильне в бернардинском монастыре, открытом в Вильне в 1468 году. Но письменного подтверждения этих предположений нет.
Именно в Кракове состоялось первое знакомство Скорины с книгопечатанием и бумагоделательным производством. Первая бумажная фабрика появилась здесь в 1496 году.
В 1506 году в Венеции была отпечатана Библия на чешском языке на средства пражских мещан Яна Хлавса, Вацлава Совы и Буриана Лазара. Эта Библия и стала одним из основных источников перевода Скорины ветхозаветных книг.
Занимаясь медициной, Скорина хорошо понимал, что просвещение - не менее важное дело, о чем свидетельствуют сказанные им слова, приведенные выше. Заняться печатанием книг на кириллице и распространением их среди широких слоев белорусского народа – эта мысль, видимо, зародилась в душе Скорины еще в университетские годы.
1512 год – последний год, в который имя Скорины встречается в архивах Падуанского университета. Мы встречаем его только в 1517 году в связи с упоминанием о славянской Псалтыри, отпечатанной Скориной в Праге. Итак, за 5 лет профессор медицины превратился в просветителя, переводчика и первопечатника книг на белорусском языке.
В Праге издательская деятельность Скорины была недолгой: она закончилась в 1519 году. За это время просветитель напечатал около 15 книг. Помимо упомянутой Псалтыри, были отпечатаны Четыре книги Царств и Пятикнижие Моисея.
Издания Скорины высоко ценились русскими читателями. До нас дошли несколько владельческих экземпляров книги Царств и Пятикнижия Моисея.
В 1522 году вышла в свет «Малая подорожная книжка». Это несколько изданий,  название которым дал сам издатель: «Писаныи речи в сей Малой подорожной книжце по ряду кратце положены суть».В «малую подорожную книжку» входила Псалтырь, Часословец, Акафистник, Шестодневец, Краткие Святцы и Пасхалия. Издание иллюстрировано пятью гравюрами, на которых изображены Богоматерь с младенцем,; фигура Христа, стоящего по колено в водах Иордана; сюжет Благовещения; изображение маленького Иисуса на троне. Орнамент книги очень богат: разнообразные виньетки, заставки и буквицы, напечатанные красной краской.
В 1525 году увидел свет «Апостол», который впоследствии имел множество рукописных копий. Это свидетельствует о большом спросе на книгу и ее широком распространении на территории Белоруссии и Украины. В отличие от «Апостола» Ивана Федорова, издание Франциска Скорины не имеет фигурных гравюр. Художественное оформление книги состоит из виньеток, оттиски которых сделаны с отдельных досок. «Апостол» отпечатан  в две краски, где вторая краска – киноварь – применяется лишь для рубрикации и облегчения пользования книгой. В этом отличие книг Скорины, а позднее и русских первопечатников от южнославянских печатных изданий, где киноварь использовалась лишь в декоративных целях.
После «Апостола» Франциск Скорина уже ничего не печатал. Возможно, причиной этому послужил страшный пожар 1530 года, который уничтожил две трети Вильно. В том же году умер еще один покровитель Скорины – князь Константин Иванович Острожский.
В 1530 году Франциск Скорина появился в Кенигсберге. Об этом свидетельствуют документы, найденные в Кенигсбергском государственном архиве. В одном из них прусский принц Альбрехт в своем послании виленскому воеводе А. Гаштольду сообщает, что «не так давно прибыл к нам выдающийся и всеведущий муж Франциск Скорина…». Альбрехт пишет, что Скорина вынужден покинуть Кенигсберг по причине «важных обстоятельств, касающихся личных дел и имущества, оставленного в городе Вильне вместе с женой и детьми» [2].
Сымон Будный.  Дата рождения С. Будного - около 1530 г. В 14 лет он поступил на факультет свободных искусств Краковского университета. Проведя в его стенах около 10 лет, Будный получил превосходное образование. На страницах его произведений читатель встречается с именами Аристотеля, Платона, Демосфена, Цицерона, Вергилия, Горация, Тита Ливия, Плиния Старшего, Эразма Роттердамского, Францишка Скорины, Ивана Федорова…. Возможно, после Кракова он закончил также теологический факультет протестантского Базельского университета.
В 1558 году Сымон Будный прибыл в Вильно и стал катехизистом - протестантским наставником, который по воскресеньям, вторникам, пятницам и праздничным дням на родном языке преподавал взрослым и детям основы реформационного учения. Проявив блестящие способности, через два года он получил повышение - должность проповедника в Клецке. Тут Будный решил заняться еще и печатной пропагандой идей гуманизма и Реформации.
Вместе с несвижским старостой Мацеем Кавячинским и кальвинистским проповедником Лавреном Крышковским при финансовой поддержке белорусских магнатов Астафея Валовича и Миколая Радзивилла Черного Будный основал в 1562 году одну из первых после Скорины белорусских типографий. Сюда, в Несвиж, был перевезен из Вильни шрифт, которым когда-то пользовался Францишек Скорина. При типографии была построена и "паперня" - мастерская по производству бумаги.
Полное название первой книги Будного, вышедшей из несвижской типографии 10 июня 1562 года, звучит так: "Катехисис, то ест наука стародавная христианская от светого письма, для простых людей языка русского, во пытаниях и отказах собрана". Автор "Катехизиса" изложил собственные религиозно-философские, политические и педагогические идеи.
В том же 1562 году с несвижского печатного станка сошло еще одно белорусскоязычное произведение Будного - "Про оправдание грешного человека перед Богом", которое до наших дней не сохранилось.
Вскоре Будный становится одним из идейных вождей белорусской реформации и возглавляет ее радикальное крыло - так называемых антитринитариев. Они, известные также как "литовские братья" и ариане, выступали против большинства церковных обрядов и догматов, отрицали Святую Троицу, не верили в загробный мир и бессмертие души. Отстаивая свои взгляды, Будный развернул активную литературно-публицистическую и издательскую деятельность. Громадных усилий потребовал от него и перевод на польский язык Библии, вышедшей в свет в 1572 году.
После смерти Миколая Радзивилла Черного Будный находит себе нового могущественного мецената и брата по вере - белорусского магната Яна Кишку.
В своем замке в Лоске этот меценат создает типографию и делает философа ее полноправным хозяином. Тут Сымон Будный издает ряд книг, среди которых "Новый завет", с предисловием и комментариями, трактаты "О двух природах Христа", "О светской власти", "О главных положениях Христианской веры".
Будный выступает за творческую свободу личности и против религиозного фанатизма, пишет о необходимости освоения культуры других народов и изобличает православных деятелей, которые отмежевывались от достижений западноевропейской науки и образования.
Он переводит с французского и печатает книгу "О фуриях, или Французские безумства", где рассказывается о жутких событиях Варфоломеевской ночи, когда французские католики вырезали тысячи протестантов. Перевод звучит как предостережение гражданам Великого Княжества Литовского, в котором тоже шла религиозная борьба. Высокую оценку просвещенных читателей получают и отмеченные несомненным литературным талантом стихи Будного.
В конце жизни мыслитель разошелся во взглядах с бывшими соратниками. Он доказывал, что владение собственностью, работа на государственных должностях, участие в войнах не противоречат духу Евангелия. За это "литовские братья" отлучили Будного от своей общины. Он вынужден был оставить Лоск, жил у разных случайных меценатов и умер в 1593 году в белорусском местечке Вишнево. В Несвиже сохранилось здание, где размещалась типография Сымона Будного [4].
Традиции Ф. Скорины были развиты поэтом-гуманистом Николаем Гусовским (около 1470 – 1533 гг.), прославившимся своим произведением «Песня о зубре», в котором с патриотических и высоких морально-политических позиций воспета природа родной страны, содержится призыв к укреплению государства, к единству европейских народов, осуждаются войны, междуусобицы. Он являлся белорусским поэтом, просветителем и гуманистом. Был из семьи великокняжецкого ловчего, родился в местечке Уса на Беларуси. 1520 – 1522 был в составе посольства ВКЛ к папе Римскому Льву 10-му. В Риме написал на латы
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.