На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


автореферат Категория информативности в малоформатном научном тексте энциклопедического характера: когнетивный и дискурсивный аспекты

Информация:

Тип работы: автореферат. Добавлен: 13.11.2012. Сдан: 2012. Страниц: 11. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


?На правах рукописи
 
 
 
НЕЧЕПОРЕНКО Наталья Михайловна
 
КАТЕГОРИЯ ИНФОРМАТИВНОСТИ В  МАЛОФОРМАТНОМ НАУЧНОМ  ТЕКСТЕ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА: КОГНИТИВНЫЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ
(на материале английских и русских лингвистических энциклопедий)
 
Специальность 10.02.19 – теория языка
 
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
 
 
 
 
 
Тамбов 2011
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Астраханский государственный  университет»
 
             Научный руководитель

доктор филологических наук,
профессор
Дроздова Татьяна Васильевна
 
             Официальные оппоненты

 
 
 
доктор филологических наук,
профессор
Бабина Людмила Владимировна
(ФГБОУ ВПО «Тамбовский
государственный университет
имени Г.Р. Державина»)
 
кандидат филологических наук,
доцент
Арестова Анна Анатольевна
(ФГБОУ ВПО «Тамбовский
государственный технический  университет»)
 
              Ведущая организация

ГОУ ВПО «Ставропольский
государственный педагогический институт»

 
Защита состоится «21» декабря 2011 г. в 14.30. часов на заседании диссертационного совета Д 212.261.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» по адресу: 392000, г. Тамбов, ул. Советская, 181 И, уч. корп. № 9/2, Зал заседаний диссертационных советов.
 
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» и на официальном Интернет-сайте ВАК Министерства образования и науки РФ: http://vak.ed.gov.ru
Автореферат разослан «____»  ноября  2011 г.
 
 
Учёный секретарь
диссертационного совета

 
И.Ю. Безукладова
 
 
 
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Настоящая работа посвящена исследованию реализации категории информативности в научных малоформатных текстах энциклопедического  характера.
Интерес к данной проблеме вызван тем, что на современном этапе развития науки, когда объем специального знания многократно увеличился, крайне важно иметь возможность представить или получить компактно оформленные и систематизированные сведения об основных понятиях  какой-либо области науки. Такая возможность обеспечивается специализированными справочными изданиями, прежде всего энциклопедиями, в которых экспертное знание (информация) организуется особым образом. Однако по мере появления новых данных возникает проблема объема таких изданий, который не может увеличиваться до бесконечности. Одним из решений является сокращение формата всех или отдельных статей при сохранении такого их содержания, которое отвечало бы прагматическим целям и адресанта и адресата энциклопедического текста. Такое решение требует не только отбора наиболее важных сведений с точки зрения хранения и передачи научных знаний, но также выбора способов и средств (в первую очередь вербальных) их представления в отдельной малоформатной энциклопедической статье и в энциклопедическом  издании в целом.
Гипотеза исследования заключается в том, что реализация категории информативности в малоформатном научном тексте энциклопедического характера осуществляется как комплексная и обусловленная взаимодействием когнитивных и дискурсивных факторов.
Объектом исследования является категория информативности малоформатных текстов энциклопедического характера в различных аспектах ее реализации.
Предметом исследования выступают когнитивные и дискурсивные основания реализации категории информативности, проявляющиеся на концептуальном, языковом и формально-содержательном уровнях осмысления данного типа текста.
Актуальность работы связана с необходимостью решения проблемы представления экспертных знаний в форматах малого объёма, т.е. с проблемой выбора способов и средств репрезентации релевантной в соответствующем типе научного текста информации. Актуальность также  усматривается в использовании современного когнитивно-дискурсивного подхода к изучению категории информативности малоформатного  энциклопедического текста, который позволяет комплексно рассмотреть особенности ее реализации в соответствии с уровнями осмысления научного текста.
Цель диссертационного исследования состоит в выявлении и описании когнитивных и дискурсивных оснований реализации категории информативности малоформатного энциклопедического текста на различных уровнях его осмысления. В соответствии с целью исследования в работе поставлены следующие задачи:
- описать место научного текста в общей типологии текстов, выделить его основные характеристики и определить особенности энциклопедического текста;
- установить место категории информативности среди основных текстообразующих категорий научного текста, основываясь на его  функции в научном дискурсе;
- охарактеризовать типы информации, составляющие экспертное знание, и реконструировать когнитивные форматы его хранения;
- рассмотреть способы и средства репрезентации экспертного знания в малоформатном тексте энциклопедического характера;
- раскрыть комплексный характер реализации категории информативности малоформатных лингвистических энциклопедических статей, связанный с концептуальным, языковым и формально-содержательным уровнями осмысления текста.
Научная новизна работы заключается в определении категории информативности как комплексной, соотносящейся с предметным содержанием научного текста, когнитивными структурами хранения научного знания и структурно-смысловой организацией текста. Исходя из этого, реализация категории информативности малоформатного энциклопедического текста впервые рассматривается как когнитивно и дискурсивно обусловленная, осуществляющаяся на концептуальном, языковом и формально-содержательном уровнях его осмысления. По-новому охарактеризовано место данной категории в ряду основных текстообразующих категорий указанного типа текста. Новыми в работе являются типология содержательных элементов экспертного знания, и предложенное определение малоформатного научного текста. Помимо этого, в предлагаемом диссертационном исследовании впервые делается попытка восстановить когнитивную структуру хранения знания о формально-содержательной организации малоформатных лингвистических энциклопедических статей, имеющую вид прототипического фрейма, включающего обязательные и факультативные слоты.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное исследование содействует дальнейшему развитию когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания, в частности, в области изучения особенностей реализации текстовых категорий и репрезентации экспертного знания в научных текстах разных форматов, проблем порождения и понимания   научных текстов малого формата. Предложенная в диссертации методика может быть использована при изучении иных типов текстов различных областей науки, а полученные выводы позволяют уточнить отдельные положения лингвистики текста и функциональной стилистики, касающиеся текстовых категорий и лингвостилистических особенностей энциклопедических текстов.
Практическая ценность исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы для разработки рекомендаций по составлению специализированных энциклопедий и толковых словарей, а также применяться при написании лекционных и практических курсов по когнитивной лингвистике, лингвистике текста и функциональной стилистике. 
Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (Н. Н. Болдырев, В. З. Демьянков, О. К. Ирисханова,  Е. С.  Кубрякова, М. В. Никитин, G. Harman,  R. Langacker  и др.); теории дискурса (О. П. Воробьева, Т.А. ван Дейк,  В. И. Карасик, М. Л. Макаров и др.); теории текста и лингвистики текста (Р. А. де Богранд,   Н. С. Валгина, И. Р. Гальперин, Т. А. ван Дейк, В. Дресслер, В. Кинч, Г.В. Колшанский, Т. М. Николаева  и др.).
В работе также учитывались положения, разрабатываемые в трудах терминологов (Г. О. Винокур, М. Н. Володина, В. П. Даниленко,  В. Ф. Новодранова, А. А. Реформатский, А. В. Суперанская) и исследованиях представителей различных направлений лингвистики в области научного текста (Е.И. Варгина, М.М. Глушко, Т. В. Дроздова, М. Н. Кожина, Н. К. Рябцева, Т.Н. Тимофеева и др.).
Материалом исследования послужили 1400 лингвистических энциклопедических статей малого объёма, полученных методом сплошной выборки  из 16 лингвистических словарей и энциклопедий второй половины XX века и начала XXI века: 700 статей из 9 англоязычных и 700 статей из 7 русскоязычных словарей и энциклопедий. 
Исследование фактического материала проводилось с использованием следующих методов:  концептуального анализа; комплексного анализа текста на его смысловом/содержательном, структурном и языковом уровнях; интерпретативно-инферентного метода; фреймового анализа.
В исследовании также использовались элементы словообразовательного анализа, компонентного анализа, анализа словарных дефиниций, контекстуального анализа, приемы актуального членения предложения, приемы количественного подсчета, и такие основные методы научного познания как сравнение и обобщение.
На основании результатов проведенного исследования сформулированы следующие основные положения, выносимые на защиту:
1. Категория информативности малоформатного научного энциклопедического текста представляет собой комплексную характеристику, отражающую способность текста эксплицитно репрезентировать или имплицировать различные типы информации: предметную научную информацию или экспертное знание, информацию о когнитивных форматах его хранения, к которым реферирует содержание текста, о средствах вербализации экспертного знания, об особенностях организации информационного пространства текста в соответствии с его жанром и учетом коммуникативных ожиданий потенциального адресата. Таким образом, реализация категории информативности  соотносится с концептуальным, языковым и формально-содержательным уровнями осмысления текста.
2. На языковом уровне категория информативности соотносится  с содержанием малоформатного энциклопедического текста и реализуется как ведущая по отношению к иным текстообразующим категориям. Это обусловлено, с одной стороны, присущей научному тексту функцией хранения и передачи экспертного знания, а с другой стороны – относительно ограниченным количеством используемых лексических средств, многие из которых, обеспечивая реализацию категории информативности, одновременно содействуют реализации иных текстовых категорий, что позволяет рассматривать данную категорию как, в определенном смысле, «полифункциональную».
3. Ограниченный объем энциклопедической статьи вступает в противоречие с требованием максимально полного представления знания/информации в научном дискурсе, которое разрешается благодаря комбинированию эксплицитного и имплицитного способов ее представления в тексте. Реализация категории информативности на основе сочетания указанных способов характеризуется увеличением плотности представляемых смыслов в информационном пространстве текста. Роль маркеров имплицируемых специальных смыслов выполняет терминологическая лексика в ее номинативной функции. Имплицируемая информация восстанавливается благодаря сформировавшейся базе экспертного знания, элементы которого представлены в тексте в интерпретации автора, выбирающего способ их репрезентации. Малоформатный энциклопедический текст, таким образом, оказывается по своей сути близким вторичным научным текстам, а репрезентируемая им информация, как правило,  не может характеризоваться как новая.
4. Экспертное знание по своему содержанию представляется неоднородным и условно может быть классифицировано по следующим типам: концептуальное знание/информация и дискурсивная информация (внутридискурсивная, внедискурсивная, междискурсивная).  Соответствующие элементы или блоки информации не имеют жестко закрепленной позиции в информационном пространстве текста, однако их потенциальное наличие позволяет представить знание/информацию о формально-содержательной организации малоформатных энциклопедических статей различной тематической направленности в виде прототипической когнитивной структуры фреймового типа, содержащей обязательные и факультативные слоты. В малоформатных лингвистических энциклопедических статьях, репрезентирующих основные понятия, обязательный слот соотносится с их дефинициями, к которым и может сводиться все содержание таких текстов.
5. Особенность реализации категории информативности малоформатной энциклопедической статьи проявляется также в том, что информативность отдельной статьи, задавая тему такого текста, обеспечивает его существование как отдельного завершенного произведения письменной речи. В то же время, составляя неотъемлемую часть категории информативности энциклопедического издания в целом, она связывает данный текст с другими разноформатными статьями энциклопедии. Категория информативности, следовательно, одновременно реализуется на уровне микротемы малоформатной энциклопедической статьи и макротемы энциклопедии. Эта особенность обеспечивается как основными средствами реализации категории информативности - языковыми единицами и синтаксическими структурами, так и графическим оформлением статей, и облегчает адресату поиск необходимой информации.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются современным подходом к исследуемой проблеме и комплексной методикой анализа фактического материала, значительным объемом проанализированных источников, соответствием теоретических положений исследования и практических выводов.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на Международных научно-практических конференциях: «Актуальные проблемы языкового образования» (Майкоп 2007); «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград  2009,  Волгоград  2010); «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск 2010),  на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2010), на аспирантских семинарах кафедры английской филологии ГОУ ВПО АГУ (2007, 2008, 2010)  и отражены в ряде публикаций автора.
Структура работы: содержание диссертации изложено на  228 страницах и включает Введение, 2 главы, Заключение, Список использованной научной литературы из 280  наименований, а также Список проанализированных источников.
 
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении аргументируется актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, методы и материал исследования, определяются положения, выносимые на защиту, описывается структура работы.
В первой главе «Теоретические предпосылки изучения категории информативности в малоформатном научном тексте» анализируются подходы к исследованию и определению текста и его категорий с позиций существующих в лингвистике направлений, устанавливается место научного текста в общей типологии текстов и описываются его характерные отличия, обосновывается выбор когнитивно-дискурсивного подхода к исследованию научного текста, определяется место категории информативности в ряду основных категорий научного текста, предлагается отличная от существующих классификация типов научной информации (экспертного знания), рассматривается проблема представления информации в малоформатном тексте энциклопедического характера, раскрывается комплексный характер категории информативности и обусловленность ее реализации в научном тексте когнитивными и дискурсивными факторами.
Изучение реализации категории информативности в малоформатном научном тексте энциклопедического характера связано с рассмотрением проблем в области исследования текста, его категорий и жанров в целом и научного текста как носителя специальной информации, в частности.
Как показал обзор научной лингвистической литературы, исследования текста осуществлялись в основном такими направлениями, как теория текста и лингвистика текста (Р. А. де Богранд,   Н.С. Валгина, И.Р. Гальперин, Т. А. ван Дейк, В. Дресслер, В. Кинч, Г.В. Колшанский, Т. М. Николаева  и др.), функциональная стилистика (М.Н. Кожина, Н.М. Разинкина, Д.Э. Розенталь и др.). Несмотря на то, что теоретические проблемы, касающиеся текста, получили в литературе достаточно широкое освещение, выяснилось, что целый ряд вопросов требует уточнения, в том числе вопросы определения текста, типологии текстов, состава текстовых категорий и другие, по которым у лингвистов не существует единого мнения.
Тем не менее, предлагаемые в лингвистических работах определения текста и описание его системообразующих характеристик позволили выделить некоторые общие моменты, из которых мы исходили при определении письменного текста, включая научный текст. К ним относится, в первую очередь, указание на то, что текст - это организованное по определенным правилам единство, объединенное смысловой и грамматической связью речетворческое произведение. Текст обладает набором текстоообразующих признаков или текстовых категорий (в иной терминологии - признаками текстуальности, подводимыми под понятие «текстура»); основными из них являются  цельность/целостность, связность/связанность, информативность, завершенность, интертекстуальность, членимость. Значимость той или иной текстовой категории, её реализация, проявление в тексте, как можно заключить, в значительной мере зависит от типа и жанра соответствующего текста.  Жанр, в свою очередь, целесообразно рассматривать как самостоятельную категорию текста, указывающую на типовые формы текста в их коммуникативном назначении.
Научный текст, хотя и обладает всеми основными признаками текста, все же является особым типом текста, который рассматривается как средство представления результатов научной познавательной деятельности и выполняет функции репрезентации, хранения, передачи и развития научного знания и/или мнения (см., например, [Кубрякова 1994, Дроздова 2003, Тимофеева 2008, Кудрина 2009]).
Проводившиеся исследования исторического развития и становления научного текста как текста особого стиля (см., например,  [Кожина 1966, Разинкина 1978]), анализ его лингвостилистических характеристик (см., например,  [Клейменова 1980]), описание основных категорий (см., например, [Колшанский 1980, Одинцов 1980, Хайдеггер 1993, Андреева 2002, Чернявская 2003 и др.]), способов смысловой членимости (см., например, [Зильберман 1982, Ободин 1983, Всеволодова 2001]), а также его прагматических аспектов (см., например, [Аликаев 1999]), стратегий понимания и интерпретации (см., например, [Айтмуханова 1997, Богословская 2001]), позволили определить отличительные характеристики научного текста. Основными среди них оказались: использование  терминологической лексики, объективирующей научное знание и обеспечивающей концентрацию научной информации в тексте, особое проявление текстовых категорий, специфический набор жанров.
Анализ теоретических работ, посвященных научному тексту, в то же время показал, что комплексное описание этого сложного языкового явления, позволяющее учесть его лингвостилистические и жанровые  характеристики, раскрыть его функциональное предназначение и объяснить условия и стратегии его понимания и интерпретации стало возможным только с появлением когнитивного подхода в науке, становлением когнитивной лингвистики и в частности – с позиций когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания, основы которой были заложены Е.С.Кубряковой (см., например, [Кубрякова 1994, 1999, 2001, 2004, 2006]) и получили дальнейшее развитие в трудах ее последователей (Н.Н.Болдырева, В.И.Заботкиной, В.Ф.Новодрановой и др.). 
Обзор исследований текста с позиций данной парадигмы лингвистического знания (см., например, [Бордюговский 1995, Дроздова 2002,  Чернявская 2002, Новодранова 2009]) выявил следующие общие ключевые моменты:
- устанавливается связь текста и дискурса, на основании которой письменный текст рассматривается как результат дискурсивной деятельности;
- исходя из вышесказанного, категории текста предлагается определять как категории текстово-дискурсивные;
- лингвистическая категория «текст» понимается как категория «фамильного» типа, основанная на принципах «семейного» сходства, или  категория прототипическая; типичным представителем такой категории является текст малого объёма;
- жанровые особенности и коммуникативные функции текста рассматриваются как взаимообусловленные;
-  текст  понимается как комплексный знак, за которым стоят реальная и/или   воображаемая ситуации, фрагменты картины мира.
В исследованиях, посвященных научному тексту, эти положения конкретизируются. В частности, научный текст рассматривается как член прототипической категории текста, образующий собственную субкатегорию, каждый член которой обладает как  общими для всех членов категории и субкатегории признаками, так и вариативными для каждого жанра признаками в рамках данной субкатегории. За содержанием научного текста стоят определенные структуры и форматы хранения знаний, интерпретированные автором текста [Дроздова 2003]. Роль лексических единиц - терминов и нетерминов - сводится к тому, что первые акцентируют внимание на специальных смыслах, активизируя когнитивные структуры научного знания, а вторые, создавая связность текста, обеспечивают логический переход одной структуры знания или её фрагмента к другой, перемещая фокус внимания, например, с целого на часть [Рябцева 2005: 25].
Очевидно, что современный когнитивно-дискурсивный подход и отдельные положения когнитино-дискурсивной парадигмы лингвистического знания могут быть использованы не только как основа исследования научного текста в целом, но и при изучении его отдельных категорий. Именно из этого мы исходим в реферируемой работе, полагая, что реализация категории информативности в малоформатном научном тексте энциклопедического характера должна рассматриваться на основе  комплексного подхода, с учетом всех уровней осмысления текста.
Категория информативности как текстовая содержательная категория неоднократно становилась объектом внимания лингвистов (см., например, [Журавлева 1999,  Курьянова 1991]), однако в исследованиях, посвященных научному тексту, эта категория, как представляется, все еще освещена недостаточно. При этом неоднозначно толкуется и понятие «информативность»: под информативностью текста понимают либо его предметно-смысловое содержание, т.е. информацию (см., например, [Новиков 1983, Дроздова 2003, Рябцева 2005,  Манерко 2006, Новодранова 2009]) , либо степень смысло-содержательной новизны текста (см., например, [Гальперин 1981, Валгина 2003]).  
В данной работе мы исходим из того, что категория информативности – это способность текста передавать различные типы информации, которая не обязательно оказывается новой для адресата, а информативность текста – это совокупность всех типов информации, которые адресат может «извлечь» из текста. Категория информативности научного текста связывается нами  в первую очередь с его предметно-смысловым содержанием - научным или экспертным знанием, которое текст репрезентирует, т.е. с языковым уровнем текста. При этом обозначения «информация» и «знание» используются в работе как синонимичные, поскольку современные философские словари предлагают толковать информацию не только как содержание сообщения, но и как «концептуально связанные и согласованные между собой сведения – знания» [ФС: 166].
Информация, содержащаяся в тексте, характеризуется в  лингвистических трудах как неоднородная по смыслу и способу представления. В целом она классифицируется как содержательно-фактуальная, содержательно-концептуальная и содержательно-подтекстовая [Гальперин 1981]. В научном тексте информацию подразделяют на фактографическую, логико-теоретическую, оценочную [Бахтина и др. 1988, 1999]. Полагая, что в научном тексте можно обнаружить все указанные выше виды информации, мы, тем не менее, исходя из цели и задач исследования и основываясь на принятом в работе подходе к научному тексту как результату научного дискурса, предлагаем иную классификацию информации как смыслового содержания научного текста.
В реферируемой диссертации все предметно-смысловое содержание научного текста предлагается рассматривать как экспертное знание/информацию, которое представлено двумя основными типами, условно обозначенными как «концептуальное знание/информация» и «дискурсивная информация». Они выделены на основании связи реарезентируемых сведений либо непосредственно с предметной областью науки, либо с реалиями научной деятельности или иными сферами деятельности социума. Таким образом, экспертное знание включает не только специальное (собственно научное) знание, но и элементы обыденного знания, релевантные для обеспечения наиболее точного раскрытия темы или репрезентации предмета сообщения.
В свою очередь, эти два вида информации также оказываются неоднородными. Концептуальное знание содержит, с одной стороны,  сведения об элементах научной картины мира или концептосфере определенной науки (теориях, законах, понятиях, категориях и т.п.), а с другой стороны, включает иллюстративный материал, нередко соотносящий научные знания с повседневными. 
Дискурсивная информация условно подразделяется на:
- внутридискурсивную (информация об условиях и участниках научного  дискурса), включающую также информацию о специальном «коде» общения – терминологической лексике, которую можно обозначить как «метаязыковая информация»;
- внедискурсивную (сведения социо-культурного, исторического, и т.п. характера, непосредственно или опосредованно связанные с предметной областью науки и/или научной деятельностью);
- междискурсивную (сведения о связи предметной области научного текста с  другими науками или философией).
Реализация категории информативности как репрезентация экспертного знания осуществляется на языковом уровне осмысления предметно-смыслового содержания научного текста. При этом учитывается необходимость максимально эксплицитного представления научного знания, его системное и логичное изложение. Однако реализация категории информативности на языковом уровне характеризуется не только эксплицитным способом представления информации, но и имплицированием определенного объема знания. Имплицирование информации в научном тексте обусловлено, с одной стороны тем, что представить все имеющиеся экспертные знания в определенной области науки в рамках одного текста не представляется возможным. С другой стороны, такой текст рассчитан на особого адресата, обладающего общими с автором научными знаниями (базой знаний), что позволяет опускать общеизвестные сведения.
Восстановление адресатом имплицируемого знания связано с понятием пресуппозиции, которое в рамках когнитивно-дискурсивного подхода рассматривается как «совокупность элементов энциклопедического знания» [Кобозева 2000: 21-26], т.е. упоминавшийся выше общий фонд знаний, и подразумевает ментальные структуры его хранения. К этим же структурам реферирует и эксплицитно представленная информация, и все предметно-смысловое содержание научного текста. Когнитивные структуры систематизированного научного знания могут быть представлены в содержании текста либо через обозначения их составных элементов, либо через прямое описание их организации.  Это позволяет говорить, что реализация категории информативности в научном тексте соотносится и с концептуальным, или когнитивным уровнем осмысления его содержания.
Информация в научном тексте не только представлена в соответствии с особой логикой изложения, но она структурируется и оформляется в таком тексте по особым правилам. При этом каждый жанр научного текста характеризуется особой архитектоникой. Знание о жанрово-обусловленной логике структурирования экспертного знания в физическом пространстве научного текста также когнитивно осваивается участниками научного дискурса и хранится в виде определенных ментальных структур. Таким образом, можно сделать вывод, что категория информативности реализуется и на уровне осмысления формально-содержательной организации научного текста как репрезентация информации/знания о такой организации.
Реализация категории информативности как связанной с различными уровнями осмысления текста позволяет рассматривать ее как категорию комплексную. В то же время тот факт, что ее реализация на уровне предметно-смыслового содержания текста обеспечивает выполнение научным текстом его основной функции в научном дискурсе,  дает основание рассматривать эту категорию как ведущую по отношению к иным категориям текста. Ведущая роль категории информативности обеспечивается и вербальными средствами объективации научного знания, которые, как показал анализ текста, создавая текстуальность, служат не только реализации категории информативности, но и одновременно содействуют проявлению иных категорий научного текста, в первую очередь целостности, связности, интертекстуальности. На основании этого можно говорить, что категория информативности реализуется в научном тексте как, в определенном смысле, «полифункциональная».
Анализ реализации категории информативности в научном тексте в целом позволил  далее рассмотреть вопрос о решении противоречия между требованием максимально эксплицитного представления информации в научном тексте и ограничением, которое налагает малый формат отдельных его жанров, в частности, жанр энциклопедической статьи.
Объём текста, рассматриваемый в работе как одна из текстообразующих категорий,  безусловно, играет значительную роль в репрезентации научного знания, обусловливая  особенности реализации категории информативности. Проанализировав существующие в лингвистической литературе определения и описания текста малого объёма (см., например, [Кубрякова 2001, Карпова  2002, Таюпова 2005, Турлова 2009]), мы предлагаем понимать под малоформатным научным текстом самодостаточное связное единство специальных смыслов (т.е. представляющих научное/экспертное знание),  которое предельно обозримо, имеет четко выраженные начало и конец, в котором явно прослеживается инвариантный набор текстовых категорий, и которое минимально может быть выражено одним распространенным предложением, а максимально не превышает по объёму одной стандартной страницы авторского печатного листа (? 1800 знаков). Единицей членения, с нашей точки зрения, в таком тексте выступает абзац, а в текстах, состоящих только из одного абзаца – завершенная смысловая синтагма, предложение или совокупность предложений, репрезентирующих законченный смысл (т.е. то, что в большей мере соответствует пониманию сферхфразового единства  И.Р.Гальпериным [Гальперин 1981]).
Рассмотрев особенности энциклопедической статьи как одного из жанров научного текста (см., например, [Ступин 1983, Энциклопедия «Русский язык» 1997]), мы считаем необходимым подчеркнуть, что в ней фиксируется итог, результат  процессов концептуализации и категоризации объектов научного познания, существующий как оформившееся  на уровне коллективного сознания научного сообщества на определенный момент развития науки знание. Исходя из того, что содержание энциклопедической статьи создаётся автором в результате переосмысления, интерпретации  содержания научного дискурса, в том числе  и всех существующих в определенной области науки значимых текстов, мы полагаем, что энциклопедическ
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.