На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовая работа Установление первого контакта в деловом общении

Информация:

Тип работы: курсовая работа. Добавлен: 18.11.2012. Сдан: 2012. Страниц: 9. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


?      Московский Педагогический Государственный Университет
                            Факультет иностранных языков
                                         Кафедра Лексики
 
 
                                             Курсовая работа
     На тему: ”Установление первого контакта в деловом общении”
 
 
                                                                                        Выполнил студент гр. 403
                                                                                                          Аладышев Пётр
                                                                                            Научный руководитель:
                                                                                                            Самохина Т. С
 
                                                    
                                                   
 
 
                                                    Москва
                                                       2011
Содержание:
Введение
1.      Понятие культуры и типология культур
1.1   Типологические характеристики Англии , России и Америки
1.2   Геополитические особенности  Америки, Англии и России
2.      Отражение различий национальных культур Англии, Америки и России при установлении первого контакта в деловом отношении.
2.1   Отношение к себе, окружающим и окружающему миру.
2.2   Отношение ко времени.
2.3   Отношения между людьми.
3.      Cultural Awareness, Cultural Tolerance, Cultural Intelligence в межкультурном общении.
Список литературы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Введение.
Общение играет большую и важную роль в жизни и деятельности людей. В разных формах общения, люди обмениваются накопленным опытом, осуществляют взаимный обмен знаниями и осуществляют различные действия, при помощи вербальных и невербальных средств. Благодаря общению, каждый человек расширяет свой кругозор и налаживает взаимоотношения с окружающими.
Тема данной работы: «Установление контакта в деловом общении”. Деловое общение можно разделить на межкультурное - это общение между представителями разных стран и национальностей и на интракультурное - общение между представителями одной  национальности или одной страны.
Актуальность данной темы состоит в том, что за счёт умения правильно установить первый контакт и произвести приятное впечатление, расположить к себе  своего собеседника, достигается взаимная заинтересованность в партнёре на начальном этапе делового общения не только среди соотечественников, но и среди представителей другой страны. В данной работе будет рассмотрено эффективное деловое общение между представителями России и Англии. Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран.
В сфере деловых отношений, мы не должны забывать, что любое общение начинается именно с установления контакта, первые несколько секунд после того, как будущий партнёр по общению вас увидел или услышал, он активно формирует о вас своё впечатление. Это происходит совершенно автоматически, в этот момент человек создаёт образ, который он затем фиксирует и закрепляет в своём сознании.  Зная определенные особенности и основные сложности, препятствующие межкультурному общению между представителями российской и английской культуры, можно подготовиться к реакции своего собеседника при установлении контакта, чтобы общение было эффективным, то есть не только как надо сказать, но и что надо сказать в каждом конкретном случае.
“Деловое общение” я буду рассматривать как общение между людьми, принадлежащими к более широкому социуму, чем семья или круг близких друзей, так как “Деловое общение” – это процесс обмена деловой информацией и опытом работы, с целью достижения определённого результата.
Мой опыт общения  с англичанами не так велик, поэтому при  написании данной работ был использован материал книги Кейт Фокс «Наблюдая за англичанами» и учебные пособия по профессиональной межкультурной коммуникации Т.С.Самохиной, примеры, рекомендации и комментарии, описанные в данных книгах, наглядно иллюстрируют теоретические положения .
 
 
 
 
 
 
 
1.      Понятие культуры и типология культур.
Слово “культура” происходит от латинского слова “cultura”, что означает культивировать, или возделывать почву. В средние века это слово стало обозначать прогрессивный метод возделывания зерновых, но в XVIII и XIX вв. его стали употреблять и по отношению к людям. Если человек отличался изяществом манер и начитанностью, его считали “культурным”. К концу XIX века слово “cultura” приобрело именно то значение, которое всем хорошо знакомо: под культурой понимались приобретённые в результате обучения, воспитания, развития интеллекта, вкусов и манер, качества, которые помогали отличить человека, этой культурой обладающего, от человека, которого данное обучение обошло стороной. Дело в том, что термин “культура” изучается самыми разными дисциплинами, такими, как культурология, социология, философия, антропология, искусствоведение…и хотя о культуре вообще и отдельных культурах в частности написаны многочисленные исследования, единого понятия в понимании этого термина так и не существует. Поскольку она не приобретается биологическим путём, каждое новое поколение воспроизводит её и передаёт следующим поколениям в той манере, в какой они сами привыкли её видеть. Культуру рассматривают как в её идеальном проявлении, сопоставляя с такими понятиями, как идеология, творчество, менталитет, так и в материальном плане, как совокупность произведений искусства, теоретических исследований. В социологии, антропологии и иных науках об обществе и человеке при обсуждении культуры того или иного сообщества, акцент делается в большей мере на те нормативы социально принятого поведения, которые передаются из поколения в поколение как культурно значимый опыт. Таким образом, данное понимание культуры позволяет нам говорить о культуре отдельно взятой возрастной, социальной, этнической группы, характеризующейся  стремлением подчинятся одним и тем же правилам для того, чтобы заявить о своей принадлежности к этой группе и приверженности к принятым в ней нормативам.
Конец ХХ века ознаменовался появлением новых терминов и новых направлений исследования культуры. Помимо стремления осмыслить, понять и сохранить культурную самобытность, появляется стремление сравнивать культуру различных стран с целью выделения особенностей культуры, характерных отдельно взятой стране. Различия между культурами отдельных народов, которые обитают на разных территориальных пространствах, в разных климатических условиях, принадлежат к разным расам и национальностям, имеют разную историю. Определить различия между культурами отдельных народов, наиболее легко на материальном, видимом уровне. Достаточно легко заметить национальную самобытность и специфику той или иной страны на уровне материальных, созданных людьми объектов.  Нью-Йорк не похож на Москву и Лондон. Макдональдс отличается от традиционного японского ресторана, люди в разных культурах по-разному одеваются, причёсываются. Этот “внешний слой” культуры является наиболее очевидным и легко определяемым и если отличающиеся от принятых в  одной культуре нормативы поведения представителей иных культур тоже легко заметить, то определить следующий более глубинный ценностный слой культуры, значительно сложнее. Речь идёт о ценностях и убеждениях одного конкретного национального сообщества, которые отличают его от других. Дело в том, что понять, во что общество верит, что оно ценит и принимает можно только на основе наблюдений и изучения большого количества накопленного опыта. Если ценности и убеждения того или иного национального сообщества можно определить на основе наблюдений и изучения специальной литературы, то наиболее сложной представляется задача увидеть и понять базовые посылки, основы видения мира, которые свойственны конкретным народам и странам и являются основой определяющей их ценности и нормы принятого поведения.
Суммируя всё выше сказанное, можно определить, что культура рассматривается как атрибут человеческого сообщества, объединённого на основе какого-либо признака, и является сложным, многоуровневым явлением, в основе которого лежат базовые посылки и убеждения данного сообщества относительно бытия и сознания, определяющие систему ценностей и нормативы поведения членов данного сообщества и находящие отражение в предметах и продуктах их деятельности. Разумеется, культура представляет собой столь необъятное поле исследования, что полностью понять чужую культуру, прочувствовать её изнутри, принять все нормативы и правила невозможно. В своей работе я предполагаю сравнить те типологические и геополитические сходства и различия русской культуры с одной стороны и английской и американской культур с другой, которые в наибольшей степени влияют на нормы коммуникативного поведения, принятые у представителей разных культур.
1.1   Типологические характеристики культуры Англии, России и Америки.
Для того чтобы определить основные типологические характеристики культур различных стран, известный исследователь в области различий национальных культур Фонс Тромпенаарс провёл многочисленные опросы сотрудников международных компаний, принадлежащим к различным национальностям . Затрагивая такую важную тему, как отношение между людьми в том или ином национально-культурном сообществе, он выделяет 5 основных признаков, которые позволяют определить различные типы культур в зависимости от их отношения к каждому из конкретных выделенных признаков.    
          Первый признак это: Отношение к правилам. Универсализм-партикуляризм.  Само название предполагает, что универсалистские культуры исходят из того, что в новых отношениях придерживаются определённого свода правил, который задан в обществе. Фонс Тромпенаарс приводит пример ситуации: находясь за рулём, ваш друг сбил пешехода, в момент ДТП вы находились в машине и знаете, что ваш друг нарушил правила, превысив скорость. Тромпенаарс просит ответить на вопрос: сообщили бы вы или нет об этом в полицию? Представители Англии и Америки, не задумываясь ответили, что безусловно сообщили бы в полицию, в то время как большая половина русских ответила за поддержку товарища. Поскольку представители Америки и Англии привержены соблюдать правила и законы, независимо от того, к кому они применяются, то эти культуры Фонс Тромпенаарс причисляет к универсалистским, когда представителей Русской культуры он относит к партикуляристской. Поскольку наши соотечественники считают что правила можно изменять, когда возникшая ситуация касается, например, близких друзей. Представители универсалистских культур привыкли решать спорные вопросы в суде, так как суд уполномочен защищать закон, как высшую форму принятых правил, в то время как партикуляристы постараются урегулировать конфликт иными средствами. Вторым признаком, позволяющим определить тип культуры, является: Индивидуализм-коллективизм. Этот признак культуры предполагает, что с самого рождения семья и общество по-разному обучают ребёнка относиться к себе и к обществу- либо воспринимать себя как личность, индивидуума, не похожего ни на кого другого, либо как члена общества, коллектива, нужды и потребности которого стоят превыше личных. Этот признак культуры Фонс Тромпенаарс тестировал с помощью следующего вопроса: Стало ли бы общество лучше от того, если бы каждый мог свободно развиваться, оцениваются ли в вашей организации личные или коллективные заслуги и следует ли наказать за нарушения непосредственно виновного, или же весь коллектив. Наши соотечественники большинством были за индивидуальную свободу развития, оценку индивидуальных заслуг и наказания отдельно взятого виновного, а не коллектива в целом. В то же время английские и американские коллеги продемонстрировали большую приверженность к индивидуальной свободе, поощрению и наказанию, высказывались более осторожно, чем наши соотечественники. Само понятие индивидуализм -нейтрально по своему содержанию, но в том или ином обществе оно может приобретать отрицательную окраску (индивидуалист- это эгоист который думает только о себе), либо положительную ( индивидуалист- это самостоятельная личность, отличная от других). Таким образом, этот опрос показал, что российская культура является более индивидуалистской, чем культуры Америки и Англии
Третьим признаком той или иной культуры является её нейтральность-эмоциональность. Стоит отметить, что культуры многих стран ценят сдержанность, рационализм, аналитическое мышление в процессе взаимодействия с другими людьми и особенно в процессе трудовой деятельности. Представители этих культур считают, что выражение личных эмоций, препятствует делу и свидетельствует о непрофессионализме в деловом общении и о невоспитанности в личном общении. Определяя эмоциональность и нейтральность культуры, исследователи предложили присутствующим вопрос: стали бы они выражать свои эмоции по поводу работы. Результаты показали, что американские и английские респонденты, не стали бы этого делать, в свою очередь наши соотечественники, проявляющие на работе сдержанность, оказались в меньшинстве- всего 23%. Стоит заметить, что эмоциональность или нейтральность принятых в обществе нормативов общения находит отражение в различных вербальных и невербальных средствах. В процессе коммуникации, нейтральным культурам свойственна более ровная интонация высказывания, ритм речи неспешный, в отдельных случаях уместна пауза перед ответом, на поставленный вопрос, что свидетельствует о серьёзном отношении к поставленной проблеме. Представители же эмоциональных культур, говорят быстрее, интонационный рисунок их речи, отличается неровностью, они активно используют невербальные средства общения. Отсутствие эмоциональной реакции со стороны представителей нейтральных культур может серьёзно обидеть их более эмоциональных партнёров.          Следующая характеристика культуры- это принадлежность к конкретному или диффузному типу. В культурах конкретного типа, каждая ситуация, рассматривается конкретно, то есть как отличающаяся от любой другой ситуации, например если вы являетесь начальником, то таковым вы являетесь только на работе, в конкретной рабочей ситуации. Попав же со своими подчинёнными на приём или встретившись на отдыхе, вы будете вести себя соответственно конкретной ситуации, не изображая из себя начальника. В то же время в диффузной культуре, ваш статус начальника проникает во все сферы жизнедеятельности, то есть если вы начальник или президент страны, то таковым вы и останетесь даже в кругу близких друзей или на отдыхе, где все будут общаться с вами соответственно вашему статусу. Конкретные и диффузные культуры по-разному понимают жизненные сферы человека и делят их на общественное и личное пространство. У представителей конкретных культур личное пространство незначительно по объёму и включает  в себя отношения в области общения, скрытые для посторонних глаз. Проникнуть в это личное пространство исключительно сложно. В то же время общественное пространство весьма объёмно и делится на различные сектора и ситуации межличностного общения, в которых человек выступает в разных качествах и играет разные роли. У представителей диффузных культур личное пространство очень обширно, так эти культуры не имеют строгого разделения между работой и личной жизнью, другом и коллегой. Стоит отметить, что представители этих типов культур, часто испытывают взаимную неприязнь, поскольку вопросы личного характера  всегда являются весьма деликатными и вынесение их на публичное обозрение может оказаться болезненным и неприятным. Итак, чтобы проверить принадлежность к этому типу культуры, Фонс Тромпенаарс задал учащимся вопрос: стали бы они или нет красить забор своему начальнику, если бы от них это потребовалось, а так же поинтересовался их мнением относительно того, должна или нет их организация предоставлять им жильё. В ответе на этот вопрос представители всех трёх культур проявили редкое единодушие, так как подавляющее большинство россиян, англичан и американцев отказалось бы предоставлять своему начальнику не входящие в их прямые обязанности услуги. Отвечая на второй из поставленных вопросов, англичане и американцы в основном явно не считают, что компания несёт ответственность за предоставление им жилья, в то время как большинство наших соотечественников, считают, что организация должна предоставлять жильё своим сотрудникам. Соответственно можно сделать вывод, что культуры Англии и Америки можно отнести к конкретному типу культуры, а культуру России к диффузному типу.                                                  Отношение к статусу. Достижение- аскрипция. Анализирую пятый тип культуры, стоит заметить, что во всех культурах люди имеют разный социальный статус, положение, в соответствии с которым к ним относятся другие члены коллектива. Данный статус может либо достигаться, либо присваиваться или приписываться, что объясняет термин “аскрипция”. Статус  автоматически “приписывается” людям, достигшим определённого возраста, по половому признаку, социальному статусу семьи, в которой человек родился. Получается так, что в этих культурах, независимо от того, что вы из себя представляете, являясь членом королевской или аристократической семьи, вы будете пользоваться уважением и иметь высокий статус, независимо от своих личностных достижений. В иных культурах ваше происхождение, возраст, половая принадлежность не рассматриваются в качестве определяющих ваш статус, всё зависит напрямую от того, сколь много вы добились сами. Причём достижения могут оцениваться либо с точки зрения материальных благ, либо положения в обществе, высокого уровня образования, политического влияния. Понятие “социального статуса” является понятием исключительно интересным и ёмким, поскольку определяется во всех культурах по-разному, в зависимости от их истории, экономики и социальной структуры. В культурах, ориентированных на достижение, ведущую роли играет именно функция, которую человек играет в обществе, организации, коллективе, особенно если этого положения человек достиг сам. Что бы проверить принадлежность учащихся к данному типу культуры, Фонс Тромпенаарс попросил присутствующих ответить на вопрос о том, зависит ли уважение к человеку от его происхождения. На свой вопрос он получил отрицательный ответ от представителей большинства американцев, англичан и от 74% россиян. Тем не менее, вопрос статуса и оснований, на которых он приписывается, является очень тонким и затрагивает самые разнообразные сферы жизни.                                                                                                      Очевидно, что все пять критериев, приведённых выше, являются взаимосвязанными. Так, культуры, тяготеющие к жестокому исполнению правил, как правило, являются индивидуалистскими культурами, ориентированными на достижение. Эмоциональные культуры, чаще всего, в противовес нейтральным, являются партикуляристскими культурами диффузного типа, с высокой степенью вовлечения людей в самые разные сферы жизни других людей. Таким образом, суммируя данные, полученные Ф. Тромпенаарсом и его коллегами, можно утверждать, что американская и английская культура относится к универсалистским, индивидуалистским,  умеренно эмоциональным, конкретным культурам с низкой степенью аскрипции. В то же самое время Россия, по данным проведённого исследования, безусловно, относится к партикуляристским, индивидуалистским, эмоциональным культурам диффузного типа, с низкой степенью аскрипции. Интересно отметить, что деловые культуры Америки и Англии постоянно противопоставляются российской культуре, что оставляет открытым вопрос, о том, почему же тогда, если их культуры столь схожи, американцы и англичане, вступая в различные межличностные контакты, в том числе деловые, так часто не понимают и не одобряют друг друга? Для этого в своей работе я выделю те области отношений между людьми в рамках английской, американской и российской культуры, которые имеют наибольшее количество сходств и отличий, а потому могут рассматриваться либо способствующие, либо препятствующие эффективному деловому общению между представителями этих культур.
1.2   Геополитические особенности Америки, Англии и России.
Геополитические особенности, во многом определяют сходства и различия, характерные для культур этих стран. Мироощущение представителей разных стран зависит от того, на какой территории и в какой части земного шара они родились и их мировоззрение будет иметь общие черты и различия..
Рассматривая географическое положение Америки, Англии и России, стоит заметить, что Россию отличает расположение, как в Европе, так и в Азии. Американцы и англичане до сих пор воспринимают Россию в качестве азиатской страны и считают, что восточная сторона менталитета в русском человеке превосходит над западной.  Стоит упомянуть, что в течении долгого времени Русь находилась под игом татаро-монгольских завоевателей, в результате чего в жилах многих славян течёт кровь других народностей,  Находясь, как это часто называют западные исследователи “on the crossroads of Europe and Asia”, Россия так или иначе вовлекалась в многочисленные войны и вооружённые столкновения с другими народами: поляками, шведами, турками, французами, немцами, которыми изобилует русская история, защищая свою территорию от нашествий или же стремясь её расширить, причём, и то и другое связано с отсутствием природных границ территории. Англия и Америка при всём несходстве их географического положения, такие границы имеют, поскольку обе страны расположены на территории, окруженной океаном. Таким образом, уже географическое положение предопределяет менталитет англичан, защищённость и уверенность в своей недосягаемости, североамериканцев, чья территория практически не подвергалась нашествиям и завоеваниям, что сильно отличается от мироощущения наших соотечественников, для которых войны не просто часть истории, это жизнь их предков, для которых безопасность, имеет абсолютно иное значение, чем для англичан и североамериканцев. Защищённое естественными границами положение объединяет англичан и американцев, но в свою очередь американцев и русских объединяет и отличает от Англии размер территории “Size does matter!” Стоит отметить, что обширная территория является источником природных богатств, что характерно в полной мере для России и в значительной мере для США. Однако известно, что Великобритания в течении многих лет являлась могучей колониальной державой, в то время как сама территория Соединённого Королевства является весьма скромной по размеру. Ландшафт и рельеф Великобритании также в значительной мере отличаются от России и США. В отличии от гигантских просторов России, Англия поражает своей миниатюрностью, ухоженность., практически повсеместным, но не навязчивым присутствием человека. Эту особенность отмечает также американский журналист Билл Брайсон, говоря о том, что в Англии практически невозможно представить себе полного уединения на природе, что вероятно развивает в англичанах умение даже в толпе вести себя так, как будто они никого вокруг не замечают.                                                                                                               Территория Великобритании поражает отсутствием ярко выраженных контрастов и то же самое характерно для её  климата, отличающегося исключительной умеренностью. Отсутствие резких температурных колебаний между различными сезонами года существенно отличают Великобританию от Америки и уж тем более от России, поскольку наши зимы известны во всём мире и являются основной отличительной чертой России в глазах иностранцев и по сей день, на большей территории России половину года практически не светит солнце, рано темнеет и бывает холодно, что очень сильно влияет на психику и характер людей.
Если США и Великобританию объединяет изолированное географическое положение, если климатическое разнообразие характерно для США и России, то Великобритания и Россия также имеют важную общую характерную особенность, отличную от США- их возраст. Так или иначе, с позиции исторического возраста, Россия и Англия являются весьма зрелыми членами мирового сообщества, в то время как Америку можно сравнить с молодым поколением, не накопившим ещё собственного опыта, но смело высказывающим собственные суждения и осуждающим опыт старших поколений.                                                   
Сравнивая Америку, Россию и Англию, мы не забываем о том, что говорить о североамериканцах, русских и англичанах можно с определённой степенью условности, поскольку национальный вопрос является актуальным для всех трёх стран. США, представляют собой страну исключительного этнического разнообразия, поскольку даже первые поселенцы прибывали на новые места жительства из самых разных стран, не говоря уже о последующих волнах иммиграции. Разнообразие этнических корней и происхождения американцев отрицать невозможно, равно, как и стремление всех новоприбывших стать американцами, о чём свидетельствует излюбленное американцами сравнение своей страны с “плавильным тиглём” (melting pot) , в котором разные национальности как бы образуют единое целое - американский народ. Россия всегда сосуществовала с многочисленными народами, населяющими огромные территории к востоку и западу от Уральских гор. Советский Союз просуществовавший до 1991 года, объединял в своём составе республики, в которых проживали самые разнообразные народы, а русский народ рассматривался в качестве старшего брата в силу своей многочисленности и могущества. Национальная принадлежность народов, населяющих ту или иную страну, тесно связана с теми господствующими религиями, которые они исповедуют. Несмотря на многонациональность России, наша страна является в основном православной, поскольку именно православие исповедуется большинством русских. Если Америка является страной, в которой вера в бога успешно уживается с государственной машиной, поощряется и культивируется, то Англия по наблюдениям Кейт Фокс относится к не слишком религиозным странам, в которых принадлежность к “Church of England” рассматривается как естественная, но не слишком значимая формальность.
Таким образом, сравнение геополитических особенностей Америки, Англии и России позволяет выделить как общие черты, так и различия между этими странами. Англия и Америка отличаются от России своим изолированным положением, Америка и Россия в отличии от Англии, являются большими странами, занимающими огромные территории, Англия и Россия обладают древней историей, в то время как США были образованны только в 17 веке. И Америка, и Россия являются многонациональными государствами, что не исключает серьёзных различий в вопросах межнациональных отношений между этими странами. Россия традиционно является православной страной, в то время как в Америке и Великобритании правящей религией является протестантство.
 
 
2.      Отражение различий национальных культур Англии и России при установлении первого контакта в деловом отношении.
 
2.1 Отношение к себе, окружающим и окружающему миру. 
В процессе делового общения между представителями США, Англии и России всегда отмечают различия в манере поведения, которые определяются параметрами – отношением людей к самим себе, окружающим и окружающему миру.
Отношение к окружающему миру, среде проживания человека является основой мировоззрения, ценностей, норм поведения и, соответственно норм общения, принятых в той или иной культуре. Стоит отметить, что приоритет материального или духовного начала,  является исключительно значимым и определяющим фактором, как в языке данного сообщества, так и в поведении его членов. Важнейшим отличием между представителями русской культуры с одной стороны и американской  и английской культуры с другой является противопоставление личностных, духовных, эмоциональных и материально ориентированных прагматических отношений, восприятий и мотивов. Обращаясь к одним и тем же составляющим окружающего мира, представители русской культуры и англоговорящих культур акцентируют разные аспекты, что находит отражение как в русском и английском языках, так и в нормах коммуникативного поведения представителей разных культур. В российской беседе превалирующей является рефлексия относительно смысла жизни, своей роли и места в окружающем мире, в то время как представители Англии и Америки ведут себя совершенно по-иному. Русского человека раздражает, неприкрытый прагматизм американской культуры, так как нам кажется, что он противоречит интеллекту и духовности. Комфорт и удобства представляются американцам главенствующими категориями в отношении к жизни и сами американцы, отмечают какую важную роль в их жизни играет Body, которое требует больших усилий для того, чтобы его содержать в комфорте. Билл Брайсон, с большой иронией пишет о том, как американцы даже отправляясь на природу, берут с собой огромное количество приборов,  которые предназначены для максимального комфорта его Величества тела. Английская культура более ориентирована, чем русская на материально-прагматические аспекты, но культа тела и комфорта в ней нет. Кейт Фокс отмечает неодобрение, которое англичане зачастую испытывают и высказывают, по поводу различных “sensual pleasures”: так если они считают, что позволили себе лишнее в плане еды или покупок, то немедленно скажут что-то типа: “Well, I shouldn’t have really (bought or taken or eaten) it”. В отличие от англичан, американцы зачастую живут ради этих удовольствий, как отмечает Билл Брайсон : “To an American the whole purpose of living, the one constant confirmation of continued existence, is to cram as much sensual pleasure as possible into ones mouth more or less continuously”.
Материальное благосостояние, является одной из важнейших американских ценностей. Деньги для американцев являются показателем достигнутого ими в жизни успеха, важно отметить, что, как правило, ценится то, что заработали вы сами. Билл Брайсон утверждает, что разговор о деньгах в Америке является нормой, своим материальным успехом можно и должно похвалиться, недаром значимость человека можно охарактеризовать словами: “He costs three billions now”. Говоря об англичанах, Кейт Фокс заявляет, что в Англии “money talk is a taboo ”. Единственная тематика, принятая в разговорах с англичанами о деньгах,- это цены на дома, но стоит отметить, что эти беседы ведутся с определённым этикетом, требующим соблюдения тактичности. Кейт Фокс отмечает, что в беседе с англичанином, категорически запрещено прямо спрашивать, сколько этот человек заплатил за свой дом (да и вообще за любой предмет в своём доме). Для англичан это почти равносильно вопросу о том, сколько он зарабатывает. И то и другое- вопиющая бестактность. Тем не менее, американцев и англичан объединяет приверженность экономии, в то время как русское отношение к деньгам удивляет и тех, и других. Первой и основной отличительной чертой наших соотечественников от представителей Англии и Америки, является то, что деньги вообще не воспринимаются в России как тема, скрытая для обсуждения. Наши соотечественники неоднократно шокировали своих западных знакомых и партнёров вопросами о конкретных суммах, потраченных на тот или иной предмет собственности. Если американцев это забавляет или удивляет, то англичан повергает в шок.
Следующая особенность, отличающая наших соотечественников, так называемая уравниловка, которая побуждает нас откровенно сравнивать свои доходы с доходами других или, принимать финансовое состояние других людей за критерий оценки своего собственного материального положения.
Если говорить о приоритетах, то для  англичан таким важнейшим приоритетом в материальном плане является собственный дом. Об отношении англичан к собственному дому написано очень много. Наличие  в английском языке слова “home” в отличии от “house” является признанием святости домашнего очага:”my home is my castle” свидетельствует о том, что для англичанина является первостепенным условием достижения благополучия. По мнению Кейт Фокс, такое трепетное отношение англичан к своему дому объясняется их стремлением к privacy. Приверженность англичан к privacy, возможно, связанно с тем, что эта нация, живёт на весьма скромной по размеру территории, в этих условиях только дома истинный англичанин может расслабиться и избежать посторонних взглядов. Помимо того, что в своём дома англичанин защищён от посторонних глаз, право собственности, как и право на личную территорию, также является священной и неотъемлемой частью английской культуры. Кейт Фокс неоднократно подчёркивает в своей книге, что даже в условиях плотной населённости Британских островов англичанин пытается оградить себя от окружающих, например, уткнувшись в газету в общественном транспорте, которая позволяет ему избегать контакта с сидящими напротив пассажирами. Дом, даёт возможность- оградиться от чужих, никому не попадаться на глаза, быть самим собой. Если англичане по сути своей консервативны и весьма болезненно относятся к переменам, то американская мобильность является их национальной чертой. По мнению экспертов, американец изо всех сил обустраивает свой дом и делает его как можно красивее и удобнее, однако готов переехать, как только вбит последний гвоздь. Можно отметить, что для американца дом связан не столько с конкретными стенами, сколько с ощущением принадлежности к какому-то сообществу, нации, стране. Говоря о русских, стоит отметить, что россияне своим подавляющим большинством демонстрируют значительную привязанность к Родному дому, чем американцы.  Если патриотизм американцев связан скорее с принадлежностью к своей стране, нации как сообществу людей, то для русских патриотизм неразрывно связан с родной территорией, страной, городом, улицей и природой. В наших соотечественниках очень сильно развито отношение именно к Родине, России. Наши соотечественники привязаны не столько к своему политическому строю, сколько именно к родной земле, истории, культурным традициям.
Стоит отметить, что в компании русских можно весьма часто услышать критику в адрес наших властей, руководства страны, однако наша история и искусство, наша самобытность, представляет собой область, закрытую для критики. В то же самое время американцы и англичане очень болезненно относятся к критике в адрес их страны, их истории, традиций. По мнению Кейт Фокс, именно дом для англичанина олицетворяет Родину в значительно большей степени, чем что-либо другое. Таким образом, для американцев и англичан в большей степени характерна приверженность к вопросам материального толка, но к конкретным аспектам окружающего мира представители этих двух культур относятся по-разному. Что же касается русских, то во многих случаях мотивы нашего поведения, отношений и восприятия окружающего мира приводят к непониманию, у представителей Англии и Америки, что в свою очередь мешает успешному деловому общению между представителями нашей культуры и наших западных соседей.
Поскольку работа - это именно то, что помогает нам в этом мире выживать, то отношение к работе является важнейшим показателем межкультурных отличий. Американцы воспринимают работу, как источник приобретения материального благосостояния. Это качество воспитывается в американцах с раннего возраста, зарабатывать свои собственные деньги- вот то к чему приучают американских детей. В свою очередь русские семьи с большими сомнениями относятся к тому, насколько правильно с воспитательной точки зрения платить своему сыну или дочери, за работу по дому. Нашим соотечественникам хочется, чтобы дети по собственному желанию, добровольно помогали нам, а мы бы также добровольно дали бы им деньги на карманные расходы. Таким образом, даже способы решения самых простых вопросов и житейских ситуаций в разных странах не совпадают, поскольку в подходе к решению этих ситуаций превалируют либо финансово-экономические мотивы, либо эмоционально-личностные. Между англичанами и американцами в плане отношения к работе можно также ожидать некоторых отличий, поскольку Англия- это страна, где принадлежность к высшему классу до сих пор воспринимается как неотъемлемое, полученное при рождении право и является важнейшей социально признаваемой привилегией.
Второй причиной, определяющей их до некоторой степени различный подход к работе, является отличие между американским и английским протестантством. Если американцы утверждают, что труд- это радость, он угоден Богу и, соответственно, им вознаграждается, то англичане считают, что труд является обязанностью человека, его долгом.  Рассматривая отношение к работе, следует отметить, что и англичане, и американцы принадлежат к универсалистским культурам, а потому законопослушность и приверженность к исполнению установленных правил является их объединяющей чертой. Американцы и англичане в деловом общении пропагандируют честность своего бизнеса, свих намерений, безупречную репутацию своей компании, а наши соотечественники в свою очередь, зачастую сами того не осознавая, говорят о том, каким образом можно обойти тот или иной запрет или ограничения. Таким образом, умение жить и устраивать свои дела понимается по-разному представителями различных культур.
В каждой культуре, в зависимости от самых разнообразных факторов, люди придерживаются различных точек зрения в отношении того, насколько их жизнь зависит от внешних факторов, и до какой степени сам человек осуществляет над этими факторами контроль. Американская культура, является примером культуры, в которой человек занимает ведущую, основную роль, в определении своего жизненного пути и всего, с ним происходящего. Как уже упоминалось выше, представители американской культуры, стремятся сделать окружающих их мир, максимально комфортным и удобным, но не совсем понятно как у американцев уверенность в праве и собственных силах контролировать окружающий мир, уживается с верой в Бога. Главным отличием американской церкви от православной церкви, является то, что Бог не рассматривается, как удалённое от человека начало, об этом свидетельствует сама обстановка в церкви, отсутствие предметов культа, икон, украшений, специально продуманной архитектуры, облачения церковнослужителей. Ещё одной отличительной чертой является то что каждый американец принимает активное участие в службе: он может поделиться произошедшим с ним, попросить помощи у прихода, ну и конечно всем известно, как американцы вместе поют во время службы и как они молятся, не опускаясь на колени, а чаще всего поднимая руки вверх, словно стараются дотянуться до Бога. Предметом особенного неприятия нашими соотечественниками является сам стиль американской проповеди- многие пасторы шутят, используют иронию, сравнения, эпитеты, метафоры, что превращает разговоры о божественном в каждодневные истории. Что же касается английской культуры, то, по мнению Кейт Фокс, религия не играет в жизни англичан большой роли. Согласно данным общественного опроса около 60% населения Англии на вопрос “Верите ли вы в Бога?” отвечают положительно, но по мнению Кейт Фокс, они отвечают “да” потому что они: не особенно религиозны, но, в общем-то, верят в то, что над ними есть Кто-то или же не знают, есть ли Бог на самом деле, но готовы принять Его на веру. Стоит отметить, что хотя большинство англичан причисляют себя к верующим и принадлежащим к Church of England, они не слишком охотно участвуют в исправлении религиозного культа, испытывают определённую неловкость в проявлении религиозных чувств и имеют большую склонность к научным дебатам относительно религии. Таким образом, и американская, и английская культуры ориентированы на признание личной ответственности человека за всё, с ним происходящее. Культурологи относят русскую культуру к культурам, в которых человек признаёт зависимость всего происходящего с ним от воли некоторых сил, и считают, что, как и в языке, так и в коммуникативном поведении наших соотечественников это фаталистическое начало находит яркое отражение. Важнейшей составляющей и основной отличительной чертой нашей веры, является просьба о прощении грехов и признание греховности и слабости человека, его зависимости от милосердного и всепрощающего Бога. Смиренное поведение, предписывающее женщине покрывать голову, а мужчине снимать головной убор, коленопреклонение, опущенная голова, поклон и поцелуи руки священнослужителя являются такими же удивительными для американца, как нас удивляют их шутки и громкое, радостное песнопение в церкви. Таким образом, американская и английская культура отличаются рациональным отношением к окружающему миру, которое основано на причинно-следственной обусловленности происходящих событий и признании важной роли человека и того воздействия, которое он оказывает на окружающую действительность. В русской национальной культуре, несмотря на все изменения, происходящие в окружающем мире, наблюдаются фаталистические мотивы, вследствие которых большую роль во всём происходящем отводится внешним силам, не зависящим от человека и его непосредственных действий.
Еще одной отличительной чертой американцев, отмеченной представителями других культурных сообществ,  является оптимизм. Позитивное отношение к происходящему является ве
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.