На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти готовые бесплатные и платные работы или заказать написание уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов по самым низким ценам. Добавив заявку на написание требуемой для вас работы, вы узнаете реальную стоимость ее выполнения.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Быстрая помощь студентам

 

Результат поиска


Наименование:


дипломная работа Роль категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста

Информация:

Тип работы: дипломная работа. Добавлен: 18.11.2012. Сдан: 2012. Страниц: 5. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….
ГЛАВА 1 ТЕКСТ КАК ЗАКОНЧЕННОЕ ИНФОРМАТИВНОЕ И СТРУКТУРНОЕ ЦЕЛОЕ …………………………………………..
      Структура текста…………………………………….
      Категории текста……………………………
ГЛАВА 2
ЦЕЛОСТНОСТЬ И СВЯЗНОСТЬ  КАК КОНСТРУКТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ТЕКСТА
2.1 Понятие целостности текста в современной лингвистике........
2.2 Общая характеристика различных видов связности текста...........
2.3 Средства связности  современного английского текста……………………
ГЛАВА 3
РЕАЛИЗАЦИЯ РАЗЛИЧНЫХ  ТИПОВ СВЯЗИ В СОВРЕМЕННОМ  АНГЛИЙСКОМ ТЕКСТЕ
3.1 ………………
3.2 ……………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………..
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………..
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ВВЕДЕНИЕ
 
Для языкознания текст  первейший и самый ценный объект исследования. Ведь тексты  как  продукты  речи  и  язык  как  система  средств речевой коммуникации –  две стороны одной медали. Без  текста в широком его понимании  невозможно исследовать язык. Дело в том, что язык непосредственному  наблюдению  и  исследованию недоступен. Можно изучать только процессы говорения  и понимания, то есть речевую деятельность, речь, и их продукты – тексты. Вне  изучения текстов трудно представить  изучение языковой системы. Потому что  язык, по словам Л.В. Щербы, - это "то, что объективно заложено в данном языковом материале и что проявляется  в индивидуальном речевых системах, возникающих под влиянием этого  языкового материала" [с. 28]. Щерба  Л.В. Языковая система и речевая  деятельность. – Л., 1974. 462 с.
Определение круга специальных  текстовых понятий, особых текстовых  категорий составляет предмет новейшей лингвистики текста. Среди лингвистов нет единого мнения ни по поводу существа текстовых категорий, ни по поводу их классификации. Также не решен  вопрос о средствах выражения  той или иной категории. Здесь или в другом месте во введении вставить абзац этот?
В кругу вопросов, связанных  с характеристикой текста, предполагающей всестороннее освещение данного  феномена, вопрос о целостности и  связности, пожалуй, можно считать  одним из основных. Это объясняется  тем, что текст как объект лингвистического исследования представляется прежде всего как информационное и структурное единство, как функционально завершенное речевое целое. Именно это качество текста в настоящее время дает возможность определить достаточно четкие закономерности текстообразования. Валгина Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г.-280 c. С-31
Подобно тому, как слово  выделяется в речи специфической  для него отдельностью, законченностью и оформленностью, так и текст, – отмечает И.В. Арнольд, – выделяется во всем множестве (или корпусе) высказываний цельностью своего строения, своей цельнооформленностью. СТР 60 Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учеб. для вузов. – 5-е изд. испр. и доп. – М., 2002.
Однако нельзя назвать  тему исчерпанной, поскольку арсенал  средств обеспечения связности и целостности очень велик и пока ещё не все они описаны в науке. В частности, не служил предметом специальных исследований такой вид связности, основанный на противоположности значений языковых единиц, как антонимическая когезия, объективность существования которой была обоснована в докторской диссертации Н.Б. Боевой (Боева, 2001).
Актуальность темы дипломной работы обусловлена всё возрастающим интересом современной лингвистики к вопросам организации и функционирования текста как единого целого и заключается в понимании категорий связности и целостности как важнейших текстообразующих признаков.
Объектом исследования выступают средства реализации категорий связности и целостности в современных английских текстах.
Предметом исследования являются текстовые категории связности и целостности.
Материалом исследования послужили фрагменты текстов различных жанров. Примеры были отобраны методом сплошной выборки из современных английских текстов.
Цель исследования заключается в установлении роли категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
    Уточнить определения текста;
    Рассмотреть структуру и категории текста;
    Определить сущность и статус понятий целостности и связности в организации текста;
    Выявить проявление категорий целостности и связности в современных английских текстах.
Цель и задачи дипломной работы обусловили комплексное использование различных методов исследования: метода структурно-содержательного наблюдения и описания языковых фактов, методов лингвостилистического анализа текстов, метода контекстологического анализа.
Научная новизна работы состоит в анализе категорий целостности и связности в современных английских текстах и их влияние на восприятие текста реципиентом с позиции лингвистики, что позволяет рассматривать текст как единую, связанную, целую единицу лингвистики.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в углубленном изучении категорий целостности и связности в современных английских текстах. Дипломная работа вносит вклад в разработку недостаточно изученных вопросов английской лингвистики текста, способствует углублению представлений о целостности и связности современных английских текстов.
Практическая  значимость работы состоит в том, что полученные результаты и сделанные на их основе выводы могут быть использованы для дальнейшего изучения целостности и связности текста. А также,  для выявления арсенала средств обеспечения данных категорий.
Теоретической базой  исследования послужили работы таких авторов, как: Гальперин  И.Р., Валгина Н.С., Гиндин С.И., Арнольд И.В., Холлидей М.А.К., Хасан Р. и многие другие.
Данная работа занимает важное место в кругу подобных задач, поскольку категории целостности и связности до конца не изучены и арсенал обеспечения данных категорий до конца не выявлен.
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы, а также списка источников фактического материала. Общий объем работы составляет 56 страниц.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ГЛАВА 1
ТЕКСТ КАК ЗАКОНЧЕННОЕ  ИНФОРМАТИВНОЕ И СТРУКТУРНОЕ  ЦЕЛОЕ
 
Пристальное внимание к тексту обусловлено тем, что он рассматривается  как подлинная единица речевой  коммуникации. Все, что мы знаем и  узнаём о языке, все языковые сведения, получаемые нами из разных источников, в конечном итоге необходимы для  полноценного «языкового существования», т. е. для свободного владения текстами – реальными единицами общения. Мы говорим и пишем текстами, мы общаемся текстами [с. 4]Солнцев В.М. К вопросу о семантике или языковом значении // Проблемы семантики. –  М., 1974. с. 3–11., поскольку «…языковая система в процессе коммуникации реализуется не в изолированном предложении, а в текстах разного типа и назначения» [с. 3] Золотова Г.А. Синтаксис текста. – М., 1979., и именно в тексте обнаруживается сущность употребления языка.  Действительно, языковая личность... оперирует не словами, не предложениями или фразами, а всегда фрагментами текста... Восприятие и понимание также «осуществляется скорее потекстово, чем пословно или пофразно [с. 9]. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – 2-е изд., стер. – М., 2002.
Интерес к тексту как высшей коммуникативной единице, представляющей собой осмысленную «…последовательность вербальных (словесных) знаков» (с. 507) Николаева Т.М. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 507., потребность в его изучении, поиск способов анализа определяются как обращением лингвистической науки к исследованию языкового функционирования, так и ориентацией современного образования на речевое развитие обучаемых. Текст – носитель смысла, находящего выражение в его структуре и языковых средствах, – становится посредником между филологической наукой и практикой обучения языку – и родному, и иностранному.
Текст как явление языковой и экстралингвистической действительности представляет сложный феномен, выполняющий самые разнообразные функции: это и средство коммуникации, и способ хранения и передачи информации, и отражение психической жизни индивида, и продукт определенной исторической эпохи, и форма существования культуры, и отражение определенных социокультурных традиций и т. д.
В связи с этим совершенно очевидно, что «текст создается не для того, чтобы употребить какие-то слова или синтаксические конструкции, а для выражения мыслей, содержания» [с. 4], Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1997.
Обычно  под  текстом  понимается объединенная  смысловой  связью последовательность  языковых  знаков. [с.  234] Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. –М.: Гнозис, 2006. 376 с. Его основными  свойствами  являются  связанность и  цельность.  Основная единица  текста  –  сверхфразовое  единство, которое  представляет  собой  сочетание нескольких содержательно и синтаксически  связанных предложений,  развивающих  одну основную тему или идею. Выделяют следующие основные средства связанности текста:
а) грамматические (единство времени и лица, особенности глагольных   форм, модальность и др.);
б) однородность  лексики; 
в)  тема-рематические  последовательности; 
г)  кореференция  (подчинение всех элементов одной теме);
д) различные лексические  средства  связи  (повторы,  синонимы и др.). [с.  234]Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. –М.: Гнозис, 2006. 376 с.
Благодаря  этим  свойствам  текст  характеризуется  единством  формы и содержания. Форма текста и - шире - коммуникации в последнее  время стала предметом еще  одной отрасли науки о  тексте  -  теории  речевых  жанров  [с.  234] Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. –М.: Гнозис, 2006. 376 с.
Многие определения текста стали классикой на сегодняшний  день: «Текст (от лат. textus – ткань, сплетение, соединение) – объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой является связность и цельность» [с. 57].Якубинский Л.П. О диалогической речи / Л.П. Якубинский // Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. – М., 1986. – С. 17–58.
«Любая последовательность предложений, организованная во времени или в пространстве таким образом, что предполагает целое, будет считаться текстом» [с. 162]. Кохтев Н.Н. На трибуне ученые. (О языке и стиле научно-популярных лекций.) / Н.Н. Кохтев. – М., 1976.
«Текст – это упорядоченная  последовательность морфем, состоящая  минимально из двух морфем, максимальный же ее состав не ограничен» [с.  373]. Вайнрих Х. Текстовая функция французского артикля // НЗЛ. – М., 1978. – Вып. 8.
«Текст как единица  языка может быть определен как  то общее, что лежит в основе отдельных  конкретных текстов, то есть, так сказать, схемы построения или «формулы строения»  текста (или текстов разных типов)» [с. 40]. Бархударов Л.С. Текст как единица языка и единица перевода // Лингвистика текста: М–лы науч. конф. – М., 1974. – Ч. 1.
Автор дипломной работы придерживается определения И.Р.  Гальперина. Текст –  это  произведение речетворческого  процесса,  обладающее  завершенностью, объективированное  в  виде письменного документа,  произведение,  состоящее из названия и ряда особых единиц, объединенных  разными  типами  лексической,  грамматической,  логической,  стилистической связи,  имеющее определенную целенаправленность  и  прагматическую  установку (с. 18) Гальперин  И.Р.  Текст как объект  лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981.
 Лингвистическое  исследование текста  долгое время ограничивалось  только анализом  отношений между элементами языковой  системы  внутри  текста.  Так  как лингвистика  текста  являет  собой  направление  лингвистических  исследований,  основным  объектом  которых  являются  правила построения связного текста и его смысловых категорий (с. 63) Левицкий  Ю.А.  Лингвистика  текста. –  М: Высшая школа, 2006. – С. 63.
 
1.1 Структура текста
 
Текст, если рассматривать  его в системе обобщенных функциональных категорий, квалифицируется как  высшая коммуникативная единица. Это  целостная единица, состоящая из коммуникативно-функциональных элементов, организованных в систему для  осуществления коммуникативного намерения  автора текста соответственно речевой  ситуации. Валгина Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г.-280 c.. с –15
Рассматривая текст как сложное речевое произведение, и признавая его формально-смысловое единство (единство формальной, содержательной и коммуникативной сторон), исследователи считают его системно-структурным образованием, имеющим многослойную и многоуровневую организацию, и в процессе анализа стремятся вычленить в этой единой целостности разного рода текстовые компоненты, части и единицы в зависимости от параметров рассмотрения. Теория текста: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. – 240 с
Членимость как свойство текста получила статус текстовой категории в работах И.Р. Гальперина, по мнению которого, она (членимость, делимитационность текста) ... зависит от многих причин, в частности, от размера частей, оптимального для восприятия содержательно–фактуальной информации, от прагматической установки создателя текста. «Можно сказать, что переключение внимания с одного объекта на другой в развертывании сверхфразового единства или абзаца так же необходимы, как смена видов физических упражнений... На какие же части делится текст? Какие формы деления целого приняты в текстах разных типов? Для ответа на эти вопросы необходимо представить себе минимальный и максимальный тексты. В качестве минимального – справка, телеграмма, краткое газетное сообщение, записка, письмо и т. п. В качестве максимального – роман, состоящий из нескольких томов (книг), которым могут предшествовать предисловие и заключение. Самой крупной единицей в романе выступает том или книга. Затем членение идет по нисходящей линии: часть, глава, главка, отбивка, абзац, сверхфразовое единство. Назовем такое членение текста объемно-прагматическим, поскольку в нем учитывается объем (размер) части и установка на внимание читателя. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
Остановим наше внимание на абзацном членении, которое может носить как объективный, так и субъективный характер.
Объективное членение текста обусловлено прагматической установкой самого текста – подчинено структурной логике развертывания содержательно–фактуальной информации. Так, например, абзацы в тексте, оформляя его линейное развертывание, могут прояснять логику изложения.
Субъективное членение текста, напротив, обусловлено прагматической установкой автора, связано с его  субъективными потребностями в  сегментации текста, а именно в  стремлении передать свое отношение  к описываемому,  усиливая для этого логичность построения текста или, наоборот, нарушая ее за счет использования композиционно-стилевых приемов членения текста, носящих субъективный характер; к таким приемам и относится абзац, при помощи которого автор может подчеркнуть особо значимую, с его точки зрения, деталь.
Итак, абзацное членение преследует одну общую основную цель – выделить значимые компоненты – части текста, что, несомненно, облегчает восприятие сообщения и усиливает воздействие на читающего.
Функции абзаца:
    Функция графического выделения (разграничение реплик в диалогически построенном тексте; отделение сложных синтаксических целых и фрагментов-блоков, что предполагает выполнение следующей функции).
    Логико-смысловая (прояснение структурно-смысловой организации текста, обозначение перехода от одной мысли к другой: абзац включает определенное сложное синтаксическое целое, выделяет его микротему – ступень в развитии темы); указывает на тесную смысловую связь между сложными синтаксическими целыми, объединяя их).
    Экспрессивно-эмоциональная функция (эмоциональное подчеркивание, прежде всего в художественной и публицистической речи, важных в композиционном и смысловом отношении деталей).
    Функция ритмического оформления  текста (акцентно-выделительная). Ритм текста создается абзацными паузами, которые длиннее пауз, соответствующих точке. Дробное абзацное членение текста ведет к прерывистому ритму (прозаический абзац сближается со стихотворной строкой), что создает динамику речи. Замедления ритма, придающего плавность речи, достигают отказом от абзацного членения: тематические переходы затушевываются, детали размываются, на 1-й план выходит общее впечатление от описания.
    Буду проводить частично деление, не каждого абзаца. Это нужно или нет?.
Это членение перекрещивается  с другим видом членения, которое  мы назовем контекстно-вариативным». В последнем Гальперин выделяет следующие формы речетворческих актов:
1) речь автора: повествование,  описание природы, персонажей, обстановки, ситуации, места действия и пр., рассуждения автора;
2) чужая речь: диалог (с  вкраплением авторских ремарок), цитация; 
3) несобственно-прямая речь. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
Подчеркивается взаимообусловленность  обоих видов членения: «членение  любого текста (художественного, делового, газетного, научного) имеет двоякую  основу: раздельно представить читателю отрезки для того, чтобы облегчить восприятие сообщения и для того, чтобы автор для себя уяснил характер временной, пространственной, образной, логической и другой связи отрезков сообщения. Никонова, М.Н. Теория текста: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. – 240 с.
В первом случае явно ощутима  прагматическая основа членения, во втором – субъективно-познавательная... Оба  типа членения текста – объемно-прагматический и контекстно-вариативный – в основном запрограммированы, т. е. обусловлены намерением автора» [с. 50–64].Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
Таким образом, с одной  стороны, членимость имеет субъективную природу. Автор, воспринимая действительность в ее непрерывности и структурности, стремится выразить свои представления о ее организованности в характере воплощаемых в тексте эпизодов, событий, фрагментов, отбирая, вычленяя нечто существенное с его точки зрения. Кроме того, восприятие текста характеризуется стремлением адресата преодолеть линейность текста, выявить в его организации важнейшие компоненты.
С другой стороны, членимость имеет объективную природу, так как обусловлена необходимостью отражения мира в его упорядоченности и устроенности и напрямую связана с особенностями человеческого мышления, включающего одновременно операции синтеза и анализа поступающей информации. Никонова, М.Н. Теория текста: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. – 240 с.
Учитывая сложность природы  самого текста, а также обозначенные выше причины (факторы) его членения, и исходя из указанной двойственной природы членимости, невозможно использовать единое основание классификации текстовых единиц, чего требует научное осмысление категории членимости (выделение на одном основании структурных, формально выраженных однотипных частей); следовательно, принимая предложенное И.Р. Гальпериным членение текста на два типа:
1) объемно-прагматическое (традиционно  называемое композиционным), единицы:  абзацы, параграфы, разделы, главы и др.);
2) контекстно-вариативное (единицы – разного рода формы речетворческих актов: речь автора (повествование, описание, рассуждение), чужая речь (монолог, полилог, диалог, цитация, внутренний монолог, внутренний диалог), несобственно-прямая речь, необходимо выделить в особую разновидность членение на ССЦ (сверхфразовые единства), т. к. при этом учитывается не только объем (размер) частей и установка на внимание читателя, но в первую очередь внутреннее содержательное и структурно-композиционное устройство ССЦ.
Такое членение определяется как третий тип: структурно-смысловое  или семантико-структурное с такими единицами, как высказывание, межфразовое  единство, фрагменты-блоки.
Также необходимо говорить о четвертом – коммуникативной организации текста с такими единицами как: тема-рематические компоненты высказывания и коммуникативные регистры.
На наш  взгляд, для  построения текста также  важно  актуальное  членение  предложения:  последовательность  тем  составляет каркас  текста;  последовательность  рем обеспечивает  введение  новой  информации (сюжет). Связным считается «такой  отрезок текста,  который  содержит  в  себе  информацию,  заложенную  в  предшествующих  компонентах текста» (с. 250 Брчакова Д. О связности в устных коммуникатах // Синтаксис текста. – М., 1979. – С. 248–262.). Формирование текста  происходит  в  общем  плане  в  русле установления  связности, через экспликацию связей между мыслительными конструкциями  и  поверхностными  структурами,  что  в лингвистике принято называть установлением отношений когезии (с. 110 Холлидей М.К. Когезия  в английском языке / Холлидей М.А.К., Хасан Р. // Исследования по теории  текста:  реферативный  сборник. – М., 1979. – С. 108–115.).
Построение любого текста определяется темой, условиями общения, задачами конкретного сообщения, избранным  стилем изложения, при этом каждый текст  ориентирован на языковую систему и  представляет собой выбор языковых средств из имеющегося набора их в  языке, осуществленный автором в  соответствии с его замыслом и  отражающий его знания и представления о мире. Текст как семантико-структурно-функциональное единство обладает определенными правилами построения. (Н.С. Валгина) Валгина Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г. –280 c.
В  речеязыковом  произведении  все единицы языка находятся в достаточно сложном взаимодействии. Вместе они образуют  текст,  в котором проявляются их функции и семантическая сущность. В логически связанном, лексически  и грамматически оформленном тексте  есть  все уровни речеязыковой  иерархии.  По  протяженности текст может быть  сверхфразовым единством (сказка,  легенда,  рассказ)  и отдельным высказыванием (пословица, предисловие,  афоризм).  В зависимости от  коммуникативной направленности  текст может быть  диалогической и монологической направленности. В отличие от  монолога  диалогический текст является  двунаправленным,  коммуниканты по  очереди берут на себя  функцию говорящего  и слушающего.  Для литературного произведения  характерен  письменный  художественный  диалог.  Коммуникативный речевой акт является  важной  частью  художественного текста,  т.к.  выражает  замысел автора в полной мере отразить мысли и чувства героев, изобразить его речь с индивидуальной манерой повествования. В художественном  тексте  диалог  представлен в виде композиционно-речевой формы,  в которой каждая  реплика может быть  монологичной, а каждый  монолог может быть  репликой большого  диалога.  А.А.  Леонтьев  рассматривает  речевой  акт  как  минимальное  звено речевой деятельности, а первое речевое высказывание в нем – как начало речевого акта (с. 27 Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М.: Просвещение, 1969. – 214 с.). По мнению Е.С. Кубряковой, речевая деятельность  представляет  собой такую совокупность речевых действий и речевых операций  со  стороны говорящего,  создающего  речь  или речевой акт,  и слушающего,  ее  воспринимающего,  которая вызывается  определенными потребностями,  ставит  перед собой определенную  цель  и совершается в конкретных условиях (с. 10) Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Отв. ред. Серебренников Б.А. – 2-е изд. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 160 с.
При конструировании текста используются максимальные единицы  языка (предложения), которые становятся минимальными единицами речи (высказываниями), объединяемыми в семантико-структурные  блоки. В основе этих блоков лежат  разные виды высказываний, которые, сочетаясь  друг с другом, и образуют разные виды текста.
Высказывание – это  актуализированная, реализованная в речи единица языка-предложение, т. е. лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи. Так, одно и то же предложение как единица языка может реализоваться как несколько высказываний-единиц речи в соответствии с конкретными коммуникативными заданиями, в определенном контексте / конситуации, о чем свидетельствуют, в частности, акценты (логические ударения). Никонова, М.Н.Теория текста: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. – 240 с.
Предложение – это минимальная единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью. Валгина Н. С. Современный русский язык.
В структуре межфразового единства, сложного синтаксического целого, большую конструктивную роль играет и первая фраза-зачин, определяющая тематическую и строевую перспективу всего межфразового единства. Фраза-зачин автосемантична, т.е. самодостаточна в смысловом отношении, даже будучи вырванной из контекста целого.
Фраза-зачин может иметь  и такую специфику: в нем есть слово (или слова), вмещающее все  содержание последовательно перечисляемых  компонентов сложного синтаксического  целого. Такое единство строится по схеме предложения с однородными членами, при которых имеется обобщение.
Фразы-зачины (первые высказывания межфразовых единств) выполняют  важную роль и в структурном, и  в смысловом отношении: они представляют собой тематические вехи текста. Каждая фраза-зачин – новая микротема. По мнению Валгиной Н.С., если в порядке эксперимента стянуть первые фразы-зачины в единый текст, опустив все другие компоненты межфразовых единств, то получится сжатый рассказ без детализации, пояснений и разъяснений.Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г.-280 c. С-27
Что вы посоветуете  переделать, добавить или убрать с  данного раздела? Может стоит что-то поменять местами или на чем-то акцентировать внимание?
 
1.2 Категории текста
 
И.Р. Гальперин утверждал, что нельзя говорить о каком-либо объекте исследования, в данном случае о тексте, не назвав его категорий. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
В сфере научной и философской  мысли категория понимается как  «предельно общее понятие, отражающее наиболее существенные, закономерные связи и отношения объективной  действительности и познания, последний  результат абстрагирования от предметов  их особенных признаков» [с. 481]Новиков  А.И. Семантика текста и ее формализация. – М., 1983.. Следовательно, назвать  текстообразующие категории – значит выделить существенные, дифференциальные признаки текста, позволяющие отграничить его от других единиц, в частности от случайного соположения предложений в том или ином акте коммуникации.
 Изучение отдельных  текстовых категорий связано  с их вычленением из сложно  организованной текстовой ткани,  где категории функционируют  в тесном взаимодействии: «...грамматические  категории текста обычно настолько  переплетены, что подчас трудно  отделить одну категорию от  другой. Более того, в одном «блоке»  текста можно усмотреть разные  категории. Важно определить ведущую  категорию, не теряя из виду  других, подчиненных ей» [с. 109]. 34. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
В составе текстообразующих, несмотря на формально-смысловую и функциональную нерасторжимость текста, выделяются и рассматриваются поаспектно содержательные и формально-структурные (формальные и функциональные) категории, причем взаимообусловленные: «Формально-структурные категории имеют содержательные характеристики, а содержательные категории выражены в структурных формах» [с. 5] Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981..
Деление это достаточно условно  и определяется наличием того или  иного доминирующего компонента, который и выполняет классифицирующую функцию.
Категории текста являются универсальными, так как присущи  текстам разных типов. Каждая категория  имеет план содержания (значения) и  план выражения (языковые средства). Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
На этапе становления  лингвистики текста как раздела  общего языкознания И.Р. Гальперин  отмечал, что в характеристике текста существенным является параметр объема или количественный параметр. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
У многих исследователей имеется  своя точка зрения на размеры отрезка  письменной/ устной речи, который выделяется как текст. Некоторые трактуют в  качестве текста любое двустороннее языковое образование (от одной графемы  или одного слова до целостного множества  предложений-высказываний) [с. 23] Накорякова К.М. Литературное редактирование. – М., 2004.. Отлично от этой точки зрения мнение А.И. Новикова, который считает, что текст не может состоять из одного предложения: «Это всегда некоторая последовательность связанных между собой предложений, которые реализуют содержательное развертывание замысла» [с. 213]. Новиков А.И., Сунцова Н.Л. Концептуальная модель порождения вторичного текста // Обработка текста и когнитивные технологии. – 1999. – № 3. – С. 158– 166.
В качестве компонентов текста выделялись разные единицы его членения: абзац, сверхфразовое единство,  сложное  синтаксическое  целое  и др.  В  результате  такого имманентного анализа лингвистика текста стала теорией связности, описывающей разные модели когезии или когерентности текста:  логические, грамматические,  лексические,  стилистические,  образные.  Количество  категорий  текста,  выделенных  таким  образом,  умножилось до нескольких десятков (когезия, когерентность,  интеграция,  континуум,  цельность,  тематичность,  последовательность, целостность,  завершенность,  коммуникативность,  информативность,  текстовость, эмотивность,  интенциональность,  акцептуальность, ситуативность и т.п.). Гальперин И.Р.  Текст как объект  лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981.
Подобные категории,  а  именно  связность,  единство  и цельность  текста,  называет  А.А.  Леонтьев (1979, 1998). Все они, так  или иначе, объясняют отдельные  части механизма связности текста, хотя природа связности остается при этом  в  тени.  Еще  в  начале 70-х  годов  ХХ века А.А. Леонтьев в сотрудничестве с другими учеными  доказал, что связность текста имеет  нелингвистическую  природу.  После  того  как  этот  факт  был  принят,  круг  выделяемых  категорий  текста  значительно  расширился.  Следует  отметить, что  в  лингвистическую  науку понятие «текстовая  категория»  вошло  уже в середине 70-х  годов, однако  до  сих  пор  оно  чётко  не  определено. Частично это  связано с тем, что нередко  категориями  называют  признаки, поэтому и в работах  по теории  текста  эти термины  выступают  либо  как  взаимозаменяемые,  либо однотипные характеристики текста, в одних исследованиях они  относятся  к  его  признакам, в других – к категориям. (с. 65) Красных В.В.  От концепта  к тексту  и обратно (к вопросу о психолингвистике  текста) // Вестник Московского университета. Серия 9. №1. – М., 1998. – С. 43–78. В свою очередь, «обоснованному  установлению текстовых категорий препятствует не достаточная разработанность круга понятий,  передаваемых этими категориями»
В иностранной  литературе авторы по отношению к категориям связности и целостности придерживаются терминов когезия и когерентность. Тут нужна иностранная литература ссылки. Авторы и доработать!!! Также в этом разделе привести примеры.
Наряду с когезией выделяется еще одна  категория текста – когерентность,  которая понимается  как смысловая связь предложений и которую не  следует отождествлять с когезией.  Под когерентностью текста мы понимаем набор семантических связей,  отражающих  прагматический аспект языка и когнитивные механизмы. По мнению И.Р. Гальперина,  для «грамматического» направления существенными являются  связи внутри  сверхфразовых единств между отдельными  предложениями,  а при целостном подходе к тексту  именно  эта связь является основной, доминирующей. В результате связи частей текста между собой со
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.