На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


контрольная работа Литературные произведения Древней Руси

Информация:

Тип работы: контрольная работа. Добавлен: 19.11.2012. Сдан: 2012. Страниц: 11. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


СОДЕРЖАНИЕ 
 
 
 

      I.   Введение        3
      II   Основная часть       5
      1) Рукописная  книга в древней  Руси     5
      2) Книжные центры       12
      3)Историзм  древнерусской литературы    14
      III   Заключение        22
      IV   Список литературы      24
 


ВВЕДЕНИЕ
            ВЕЛИЧИЕ ДРЕВНЕЙ ЛИТЕРАТУРЫ
     Русь  X—XIII вв.— это общее начало трех восточнославянских народов: великорусского, белорусского и украинского. В первые века Русь была единой на всем пространстве от Ладоги на Балтийском море до Тмуторокани на Черном и от Карпат до Волги. Книжники, строители и художники переезжали из княжества в княжество, и дело восточнославянской культуры было делом общим. В общем владении единого княжеского рода было и Русское государство.
     Русь  — самоназвание, применяемое во всех источниках того времени —  и к народу, и к стране. Прилагательное от этого самоназвания может писаться и «русьский», и «русский». На русском языке принято писать «русский». Мы называем восточнославянскую литературу этого периода «русской», иногда предваряя это название прилагательным «древняя», не задаваясь вопросом о том, где родился тот или иной книжник: Нестор, Серапион Владимирский, Кирилл Туровский или Даниил Заточник.
     Чтобы почувствовать духовные богатства  древней русской литературы, необходимо взглянуть на нее глазами ее современников, ощутить себя участником той жизни  и тех событий. Литература — часть  действительности, она занимает в  истории народа определенное место  и выполняет огромные общественные обязанности.
     Перенесемся мысленно в начальные века русской  истории, в эпоху нераздельного  существования восточнославянских племен, в XI—XIII века.
     Русская земля огромна, поселения в ней  редки. Человек чувствует себя затерянным среди непроходимых лесов или, напротив, среди слишком легко проходимых для его врагов бескрайних просторов степей: «земли незнаемой», «дикого поля», как называли их русские. Чтобы проехать из конца в конец Русскую землю, надо много дней провести на коне или в ладье. Бездорожье весной и поздней осенью отнимает месяцы от этого трудного общения людей.
     В беспредельных пространствах человек  с особенной силой стремился  к общению, стремился отметить свое существование. Человек ставит высокие  церкви на холмах или на крутых берегах  рек, чтобы издали обозначить места  своих поселений. Эти церкви отличаются удивительно лаконичной архитектурой — они рассчитаны на то, чтобы  быть видными со многих точек, служить маяками на дорогах. Они словно вылеплены заботливой рукой, хранят в неровностях своих стен тепло и ласку человеческих пальцев. В таких условиях гостеприимство становится одной из основных человеческих добродетелей. Сам киевский князь Владимир Мономах призывает в своем «Поучении» «привечать» гостя. Частые переезды с места на место принадлежат к немалым добродетелям, а в иных случаях переходят даже в страсть к бродяжничеству. В своих танцах и в своих песнях человек стремится к тому же покорению пространства. О русских протяжных песнях хорошо сказано в «Слове о полку Игореве»: «д?вици поютъ на Дунаи, — вьются голоси чрезъ море до Киева». Русские создали даже обозначение для особого вида храбрости — храбрости в пространстве, храбрости в движении — «удаль».
     В огромных просторах люди с особенной  остротой ощущали и ценили свое единство,—  и в первую очередь единство языка, на котором они говорили, на котором  пели, на котором рассказывали предания глубокой старины, опять-таки свидетельствовавшие  об их единстве. В тогдашних условиях даже само слово «язык» приобретает  значение «народ», «нация». Роль литературы также становится особенно значительной. Она служит той же цели объединения, выражает народное самосознание единства. Она — хранительница истории, преданий, а эти последние были своего рода средствами освоения пространства, отмечали святость и значительность того или иного места: урочища, кургана, селения и проч. Исторические предания сообщали и стране историческую глубину, были тем «четвертым измерением», в  рамках которого воспринималась и становилась  «обозримой» вся обширная Русская  земля. Ту же роль играли летописи и  жития святых, исторические повести  и рассказы об основании монастырей.
     Вся древняя русская литература, вплоть до XVII века, отличалась глубоким историзмом. Литература уходила корнями в ту землю, которую занимал и веками осваивал русский народ. Литература и Русская земля, литература и русская история были теснейшим образом связаны. Литература была одним из способов освоения окружающего человека мира. Писание книг — это возделывание земли, и мы уже знаем какой — Русской, населенной русским «языком» — русским народом. И подобно труду земледельца переписка книг была на Руси извечно «святым» делом. Тут и там бросались в землю ростки жизни, зерна, которые предстояло пожинать будущим поколениям.
     И вот, потому что переписывание книг — святое дело, книги могли быть только на самые важные темы. Все  они в той или иной мере представляли «учение книжное». Литература не носила развлекательного характера, она была школой, а ее отдельные произведения в той или иной мере поучениями.
     Чему  же учила древняя русская литература? Оставим в стороне те религиозные  и церковные вопросы, которыми она  была занята. Светская стихия древней  русской литературы была глубоко  патриотичной. Она учила деятельной любви к родине, воспитывала гражданственность, стремилась к исправлению недостатков  общества.
     Если  в первые века русской литературы, в XI—XIII века, она призывала князей прекратить раздоры и твердо выполнять свой долг защиты родины, то в последующие — в XV, XVI и XVII века — она заботилась уже не только о защите родины, но и о разумном ее преобразовании. Вместе с тем на протяжении всего своего развития литература была училищем истории. И она не только сообщала сведения по истории — она также стремилась определить место русской истории в мировой, открыть смысл существования человека и человечества, открыть назначение Русского государства. 

     РУКОПИСНАЯ  КНИГА В ДРЕВНЕЙ  РУСИ.
     Самые древние русские книги, дошедшие до нашего времени, относятся к XI столетию.. Хотя ученые полагают, что такие книги могли появиться на Руси уже в IX в. вслед за изобретением славянской письменности. По приблизительным оценкам Н.К. Никольского, посвятившего свою жизнь составлению картотеки древнерусских письменных изданий, число рукописных книг XI – XVIII в.в. в наших хранилищах составляет от 80 до 100 тыс. По мнению же академика Д.С. Лихачева этот подсчет более чем скромен. Древнерусская книжность поистине огромна, и сегодня о ней говорят, как об отдельной ветви древнерусского искусства. Но знаем мы о нем очень мало Рукописные книги пришли к нам вместе с принятием христианства. Государству требовалось хорошо подготовленное духовенство, а также нужны были грамотные люди и для дипломатической, хозяйственной и иной деятельности.
      Летопись  под 988 годом указывает, что князь Владимир после крещения начал строить церкви, ставить  священников, собирать детей « у нарочитых чади» (знатных людей) и «даяти нача на ученье книжное» (отдавать их в обучение). Особого размаха «учение книжное» достигло при Ярославе Мудром, который по рассказам летописи «собра от старост и поповых детей 300 учити книгам». Князья Владимир и Ярослав создавали школы, где кроме чтения, письма и пения, преподавались также философия, риторика и грамматика, а также греческий язык, давались сведения по истории, географии, естествознанию. Грамотность была распространена в самых широких слоях населения. Школы открывались не только в Киеве и Новгороде, но и в других городах при монастырях и церквах, в них принимались дети, «достигшие седмого лета». Обучались не только мальчики, но и девочки. Славились образованностью дочери великого князя Ярослава Мудрого. Одна из них, Анна, вышла замуж за французского короля Генриха I. Сохранился документ — дарственный акт короля Генриха Суассонскому монастырю. Кроме короля и королевы, его должны были подписать и влиятельные феодалы Франции, но подписала его только Анна Ярославна, ибо другие, в том числе и сам король, будучи неграмотными, поставили лишь крестики
     Летописцы, давая характеристику князьям, никогда  не забывали подчеркнуть их образованность. О самом князе Ярославе Владимировиче  Лаврентьевская летопись писала, что  он«книгам прилежа, и почитая ё часто в нощи и в дне». Широко образован был и сын Ярослава Мудрого, брат Анны, Всеволод: он знал пять иностранных языков. Высоко ценил книги князь Владимир Мономах — много читал, брал книги с собой в походы, и сам был талантливым автором. Его «Поучение детям» принадлежит к важнейшим литературным творениям. В нем дан идеальный образ князя, заботливого и требовательного воспитателя-отца, старательного хозяина, опытного и храброго воина, радеющего не только о благе и могуществе своего государства, но и о «худом смерде» и «убогой вдовице».
     На  Русь первые книги пришли из Болгарии, но очень скоро были налажены перевод  и переписка богослужебной и  другой литературы непосредственно  на русской земле. Основными центрами литературного творчества, переписки и распространения книг стали крупные монастыри и соборные церкви, где трудились высокообразованные люди. Например, монах Киево-Печерского монастыря Нестор, автор «Повести временных лет», по праву именуется основоположником русской исторической науки.
     Кто были эти люди - древнерусские писцы, в каких условиях они работали, какими инструментами пользовались, что за приемы работы изобретали или  заимствовали? Свидетельств этому крайне мало. Поэтому огромный интерес представляют записи, сделанные в конце книг самими писцами. Это своего рода дневники, повествующие разнообразные сведения о переписчике и об обстановке в процессе его работы над книгой. Еще одним косвенным источником информации являются многочисленные миниатюры, включенные в книгу.
     Чаще  всего в дневниковых записях  писец сообщал свое имя (или два  имени), нередко указывалась и  профессия, например: "поп Упырь  Лихой" (1047 г.), или "Антоний, инок" (1129 г.). Среди лиц, писавших книги, были писцы "по обету или по приказанию игумена", профессиональные писцы  и авторы-писцы. Долгое время считалось, что они были преимущественно  людьми духовного звания. Историк же Б.А. Рыбаков подсчитал, что среди писцов XI – XV в.в. свыше половины были светскими
       Перепись книги была очень  трудоемкой и длительной работой.  Причем делать ее без должного  благоговения считалось величайшим  грехом. Вот и приступал к делу  писец со страхом и трепетом. Сохранились записи с указанием  начала и окончания работы  над книгой. Например, Остромирово  евангелие, считающееся самой  древней русской рукописной книгой, дошедшей до нас, было переписано  за 7 месяцев (с октября 1056 г.  по май 1057 г.). В книге 294 листка, значит переписывалось около 1,5 листков в день.
     В целом ряде записей писцы сообщают, что они работают над книгой вечером  или даже ночью: "Уже нощь, вельми темно". Извиняясь за допущенные ошибки, переписчики ссылаются на "дремание". Возможно, книги писались этими людьми в свободное от основных занятий время. Как высоко ценили просвещение на Руси, как уважали книги, мы можем узнать из литературных памятников того времени. Вот несколько примеров из древнерусских сочинений: «Нет ни корабля без гвоздя, ни праведника без почитания книжного... Красота воину оружие, кораблю ветрило,
      тако и праведнику почитание книжное...»; «Книги, как глубина морская, окунувшись в них, мы находим драгоценные жемчужины»

     Как же создавались первые русские рукописные книги?
       До XIV в. материалом для страниц рукописных книг служил пергамен.
     Пергамен (от греч. Pergamos – Пергам, ныне Бергама, город в Малой Азии, где во II в. до н.э. широко применялся пергамен) – специально обработанные кожи животных, применявшийся как основной материал для письма до изобретения бумаги. С появлением пергамена изменилась форма книги – вместо свитка она приобрела вид, близкий к современному (кодекс). Листы пергамена обрезались по краям, им придавалась прямоугольная форма. Сложенные пополам, они представляли собой 4 книжных страницы – тетрадь. Любители роскошных красочных изданий продолжали заказывать книги на пергамене и после появления бумаги. В дальнейшем пергамен стали использовать для обтягивания переплетов.
     Пергамент, называвался на Руси «харатья» (от латинского слова «charta» — «письмо, сочинение»), а также «кожа», «телятина». Писались книги железистыми чернилами, имевшими коричневатый оттенок. Для чернил использовалось старое железо (например, гвозди) и дубильные вещества («чернильные орешки» — наросты на дубовых листьях). Для блеска и густоты добавляли вишневый клей и патоку. Для украшения применяли цветные краски, особенно красные, а также листовое золото, реже серебро. Орудиями для письма служили гусиные перья, а для торжественного писания использовали лебединые и павлиньи перья. Кончик пера срезался наискось, посередине острия делался короткий расщеп. 
 
Процесс написания книг протекал так: писец сидел на табуретке рядом с невысоким столиком, на котором располагались письменные принадлежности.

 
Переписка книг. 
Миниатюра. Конец XVI в.
Сохранившиеся миниатюры изображают писцов за работой. Сидят они на резных скамьях без  спинок, на которые положены специальные  подушки. Пишут и на свитках, и  на отдельных листах, и в переплетенных  тетрадях. Оригинал рукописи, как правило, укреплен на пюпитре. Рядом с местом работы - тумба с инструментами. Инструменты  изображены весьма условно. Однако можно угадать и чернильницу с двумя отверстиями – для киновари (красной краски) и обычных чернил, и чернильницу в виде кувшинчика, а также пенал, циркуль, нож, перо или трость, линейку, ножницы, шило. Основное положение листа книги при письме – на колене.
     Для получения ровных строчек лист пергамена, а позже  бумаги, разлиновывали острым инструментом, а с XVI века для линования листов стали применять рамку с натянутыми на ней нитями. Сушили чернила, присыпая их песком.  Только  после этого приступали к тщательному  переписыванию каждой буквы.

     В монастырских и княжеских книжных  мастерских было разделение труда. Рукописная книга имела форму кодекса и состояла из сложенных вдвое листов пергамента. Сначала текст переписывался чернилами, а затем в оставленные пустые места вписывались красные строки.
 
 
Буквицы
Особое восхищение вызывают буквицы, или инициалы –  начальные буквы статьи. Их чаще писали киноварью, отсюда и название "красная строка". Буквица призвана была заинтересовывать читателя, привлекать его внимание. Выписывалась она много  крупнее основного текста, сплошь была увита орнаментом, сквозь который  частенько можно было разглядеть загадочного зверя, птицу или  человеческое лицо.

     Особый  мастер-художник украшал книгу заставками и миниатюрами (рисунками).
 
Венецианский орнамент  
из "Календаря"
1476 г.
 
Нередко рукописи украшались многочисленными  рисунками, причем не только на отдельных  страницах, но и на полях. В начале текста помещались орнаментальные заставки. Орнаментика древних русских  книг является особым предметом изучения для искусствоведов и историков. Ее мотивы и колористика подсказывают, была ли заимствована книжная графика из западных изданий или создана книжниками Древней Руси. Нужно сказать, что книжные художники нередко были людьми начитанными, эрудированными. Для создания росписей и миниатюр они комбинировали сведения из различных письменных источников.

       После этого книга попадала  в руки переплетчику, который  сшивал листы и делал переплет.
       Переплетом служили две доски,  обтянутые кожей, иногда бархатом  или парчой. К переплету прикрепляли  выпуклые бляхи из металла  (меди, золота или серебра). Некоторые  книги помещали в оклад —  своего рода футляр, серебряный  или даже золотой. Его украшали  драгоценными камнями. Книга получалась  большой и тяжелой. Держать  ее в руках было трудно, поэтому  при чтении ее клали на стол. Естественно, что такие книги  принадлежали богатым людям, монастырям  и церквям. 
     Создание  рукописной книги занимало много  времени, иногда несколько лет.
     Как и в других странах, на Руси первые рукописные книги были большей частью религиозными. В монастырских книжных  мастерских, прежде всего, переписывали Библию и Жития святых, сочинялись и писались проповеди и поучения. 
Рукописными были и первые летописи — ценнейший источник для изучения истории.
     

     Уже первые созданные на Руси книги говорят  о высоком уровне книжного дела, о незаурядном мастерстве книгописцев и оформителей. Начертания букв, изукрашенные буквицы, затейливые заставки и рисунки — все это показывает, как много заботы вкладывали древние мастера в создание книги.
     Многие книги делались на заказ. Исполнение книги на заказ предполагало создание настоящего произведения искусства. Использовалась дорогая купленная за границей бумага. С ее появлением стала применяться брошюровочная техника. Многоцветные иллюстрации и орнаменты подчас вытесняли текст на второстепенное место. Заголовки и буквицы прописывались золотом. Богатые кожаные переплеты украшались окладами и драгоценными камнями. Очевидно, что в таком случае над книгой трудилось несколько мастеров разных специальностей. Так в книгописании появилось разделение труда. В первой половине XVI в. оно уже зашло очень далеко.

 
     Вот, к примеру, описание статей расходов на производство Четвероевангелия 1532 г. Боровского Пафнутьева монастыря:
          доброписец чернописный
          живописец иконный
          златописец
          заставный писец
          статейный писец
          золото на заставицы, статьи, прописи, тетрование, точки и запятые, скань
          серебро на доску и скань
          застежки и подковы
          златокузнецу и среброкузнецу и сканному мастеру
          жемчуга яхонты, прочие каменьи – всего 100 рублей и 20 гривен.
       Доброписец писал основной текст; статейный писец исполнял киноварью вязь, надстрочные и подстрочные знаки, записи, точки и другой текст, в дальнейшем прописывавшийся золотом; заставный писец рисовал заставки и буквицы, а живописец – миниатюры; златокузнец и сканный мастер – ювелиры, украшавшие оклад книги.

     До  наших дней сохранились прекрасные образцы древнерусской рукописной книги, такие как «Изборник» Святослава 1073 года. Это сборник статей, переписанный дьяком Иоанном и его помощником по заказу старшего сына Ярослава Мудрого  — киевского князя Изяслава. «Изборник» был переписан с оригинала  на болгарском языке, первоначально  принадлежавшего болгарскому царю Симеону (Х век). Позднее эта книга досталась брату Изяслава — Святославу, который приказал дополнить рукопись пергаментными листами с миниатюрами, на одной из которых изображен сам Святослав Ярославич с членами его семьи. В книге 266 пергаменных листов, богато украшенных цветными виньетками, буквицами (инициалами), а на полях выписаны знаки зодиака. В орнаменте книги использованы мотивы русского народного творчества.  
«Изборники» были очень популярны на Руси. В них входили фрагменты из «священного писания», творения «отцов церкви», высказывания мудрецов, произведения античных и средневековых писателей. В них включали статьи о риторике, логике, поэтике, исторические сведения.
       Кроме «Изборников» широко распространено было также Евангелие. Выделяется своим художественным оформлением Мстиславово Евангелие, написанное около 1115 года. Прекрасный пергамент, красивое письмо, выполненный золотом и разноцветными красками орнамент, роскошный переплет, покрытый серебром, с изящными золотыми бляхами и филигранью. Из записи в Евангелии следует, что эту книгу переписал Алекса, сын священника Лазаря, по заказу новгородского князя Мстислава. Другая запись свидетельствует, что после Алексы, писавшего текст чернилами, работу продолжал  мастер Жаден, раскрасивший нужные места золотом. Из третьей записи, более поздней, узнаем, что, заняв после смерти отца престол великого князя в Киеве, Мстислав послал своего управляющего Наслава с этим Евангелием в Византию и приказал снабдить там книгу красивым переплетом.
     Самой популярной книгой для домашнего  чтения была Псалтырь. Ее лирические стихи с удовольствием читали и стар, и млад, а отдельные фразы широко использовались как афоризмы для украшения живой речи. Псалтырь читали больным, чтобы облегчить их страдания, а также использовали ее тексты при отпевании усопших.
     Для церковных же служб писали Служебную Минею, в которой содержание было распределено по месяцам.
     Разделить древнерусские книги на книги  учебные, книги четьи (т. е. для домашнего  чтения) и книги богослужебные  довольно трудно. Единственное, чем  отличались книги, применявшиеся в  богослужении, от книг для чтения, —  это богатым оформлением, дабы придать  церковной службе особую торжественность.
     Среднее положение между религиозной  и светской литературой занимали весьма распространенные  «Хождения» — путешествия различных духовных лиц или мирян в Иерусалим и другие святые места. Например, «Хождение игумена Даниила из Русской земли». Написано оно было в XII веке. Это путевой дневник — рассказ о путешествии русского монаха в Палестину. 
Из Византии на Русь попадали и некоторые произведения художественной литературы. Они не просто переводились, но перерабатывались и пополнялись. Одним из самых любимых был роман «Александрия» — повествование о жизни и деяниях Александра Македонского. Исторические факты здесь соседствуют с причудливым вымыслом, но для средневекового человека этот фантастический Александр был совершенно реальным героем.
     

     Из  Византии и Болгарии на Русь пришла и «научная» литература. Самой  распространенной книгой стала «Христианская  топография» египетского монаха Космы  Индикоплова (VI век.), где рассказывалось, что земля как центр вселенной является продолговатым плоским прямоугольником, вокруг нее — океан, над землей — небесная твердь, поддерживаемая двумя арками, а еще выше — «царство небесное». Смена ночи и дня объяснялась движением Солнца вокруг конусообразного возвышения в северной части земной плоскости. О животном мире читатель тех времен узнавал из «Физиологов». Эти описания зверей и птиц изобиловали сказками и легендами. Авторы представляли читателям не только внешний вид животных, но и их «духовные свойства». Так, например, лиса, как дьявол, — «хитрая обманщица, и дела ее злы». Наряду с реальными животными фигурировали кентавры, единороги, сирены, птица феникс и другие.
      Такое разнообразие переводной литературы стало стимулом для возникновения  разных жанров в древнерусской литературе. Источником служили былины, сказки, исторические песни. Народные предания составили основу первых русских  летописей. Возможно, тогда были записаны хранившиеся в народной памяти предания о первых киевских князьях Аскольде и Дире, о «вещем» Олеге. Поистине бесценным памятником отечественной и мировой литературы явились «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве» (XII век.).
     В те далекие времена были книги, запрещенные  церковью. Первые списки «ложных» (запрещенных) сочинений появились уже в  XI веке. В  «Изборнике» Святослава, кроме списка «истинных» книг, рекомендуемых для чтения, приведены еще два. В первый список были помещены книги, имеющие ошибки при переписке. Такие книги разрешалось читать только особо сведущим читателям. В другой перечень вошли «ложные» или «отреченные» книги. Они подлежали уничтожению, а чтение их строжайше запрещалось. К ним относили языческую литературу, а позднее запреты распространились и на книги по разным отраслям «тайных» наук (астрономии, астрологии, космографии и т. п.), отвергающих учение церкви о сотворении мир. Сюда же причисляли «колдовские» книги, сборники заклинаний, сонники и подобные им. Чтение «ложных» книг считалось тяжким грехом.
             КНИЖНЫЕ ЦЕНТРЫ
     Возникновение книжных центров было связано прежде всего с деятельностью политической власти и духовенства. Начиная с XI в., книгописание сосредоточивалось вокруг княжеского двора и церкви. Монастыри были на Руси не только религиозными, но и общекультурными центрами. Там велось летописание, писались иконы, переписывались книги, складывалась сама древнерусская литература.
     Главными  городами Руси XI в. были Киев и Новгород. Они и были крупнейшими книжными центрами того времени.
     Упоминание  о книгописной мастерской впервые встречается в "Повести временных лет" под 1037 г. Ярослав Мудрый создал при киевском Софийском соборе мастерскую для перевода богослужебных книг с греческого на славянский язык и их переписки: "…И книгам прилежа и почитая е часто в нощи и в дне. И собра письце многы и прекладаше от грек на словеньское письмо, и списаша книгы многы". В этой же летописи сказано о создании при Софийском соборе библиотеки. 
     Древнейшим  центром книжности русского севера был Новгород. Так, Остромирово евангелие  было создано для новгородского  посадника Остромира в 1056-1057 гг. Стало  быть, уже в то время правящие круги были причастны к книгописанию. В Новгородском же Софийском соборе, крупнейшей книжной сокровищнице Руси, создавались и хранились списки новгородских летописей, своды законов, произведения древнерусских писателей, переводы с греческого и латинского языков.
     Во Пскове в XII в. был основан Спасо-Мирожский монастырь, где была создана библиотека. Пополнялась она книгами из Новгорода. С древних времен и на протяжении всего средневековья Псковская земля сохраняла свое значение важнейшего центра книжности и письменности.
     В это же время к книжным центрам  присоединился монастырь Рождества  Богородицы Владимирско-Суздальского княжества - феодальная раздробленность не мешала развитию книжного дела.
     Из  Киева, Новгорода, Пскова и Галицко-Волынской  земли шло распространение книжности  по всей Руси. Между книжными центрами постоянно шел обмен книгами, да и мастера перекочевывали из одного монастыря в другой, передавая  свой опыт. Нередко писцов и писателей  приглашали из-за границы.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.