На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Английский артикль

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 21.11.2012. Сдан: 2011. Страниц: 9. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


    Введение
    Данная  работа посвящена артиклям английского языка. К сожалению до сих пор на большинство вопросов о функциях артиклей в речи нет ответов: отсутствуют системные представления о месте, роли и функциях артиклей в основных речевых конструкциях (фразе, высказывании); нет четкой системы представлений о функциях артиклей в аспектах синтаксиса, семантики и прагматики высказывания и текста. Все это делает данную проблему актуальной.
    Предметом исследования является английский артикль. Объектами исследования послужили множество функций артикля и его роль в грамматике текста. Актуальность исследования функций английских артиклей связана не только с необходимостью познания системы функций важнейших операторов речи, но и с потребностями речевой практики: артикли возглавляют список самых часто употребляемых единиц англоязычных текстов и являются источником большинства наиболее частых речевых ошибок.
    Цель  исследования: 1)описать класс базисных функций артиклей; 2) рассмотреть употребление артиклей с именами собственными и безартиклевое употребление имен существительных.
    Понятие об английском артикле
    Артикль – служебное слово, один из признаков  существительных, но среди служебных  слов артикль занимает особое место. Отличительной чертой артиклей является то, что это слова местоименного происхождения: определенный артикль the произошел от слова, означавшего этот, а неопределенный – от слова, означавшего один, какой-то, некий. Исследования становления артиклей показали, что неопределенный артикль никогда бы не развился из an, если бы у него не было значения неопределенного местоимения – простого количественного значения для этого было еще недостаточно. Как пишет Штелинг Д. А. [5], даже исконные значения артиклей отвлеченны: ведь местоимение – «самое общее слово». В артиклях грамматическое значение еще больше, чем в предлогах и союзах, преобладает над лексическим. Если даже значение и функция предлога часто устанавливаются только из семантической структуры предложения(to sit by the window; the door was opened by John), то к артиклям это относится еще в большей степени. Также нельзя не написать о специфике артиклей английского языка: не будучи связан с падежом и родом (а определенный артикль – и с числом), английский артикль оказывается более независимым от имени, что и расширяет возможности его функционального использования; артикль все более оказывается выразителем значений, связанных не со словом, как таковым, а с выражением категорий синтаксиса и текста.
    Функции артиклей английского языка
    Чернышов М. Ю. [4] классифицирует часть из 205 функций следующим образом:
    1. Морфологические функции.
    2. Синтаксические функции. К этому классу можно отнести функцию выделения существительного или именной фразы в предложении.
    3. Семантические функции: а) функция передачи конкретных понятий; б) функция осмысления речевой конструкции «Art + N» в данном фразеологическом контексте;
    4. Семантико-прагматические функции: по мнению ряда грамматистов, определенный артикль выполняет референциальную функцию; другие авторы тоже называют эту функцию, но относят ее к множеству логических функций артикля.
    5. Коммуникативно-прагматические функции. В их множество попадает, например, коммуникативная функция, понимаемая как функция введения новой информации и образования «фокуса коммуникации» (т.е. «ремы» высказывания).
    6. Логические функции. К этому классу можно отнести функцию выражения значений определенности/неопределенности существительного; функцию выражения частного или общего в существительном; функцию указания на его исчислимость и неисчислимость; анафорическую функцию; и функцию неопределенного артикля, «обусловливающую способ аспектизации».
    Огуречникова Н. Л. [1] также выделяет грамматическую функцию. Автор указывает основные моменты, которые, как правило, считают необходимыми для признания явления грамматическим: 1) наличие категориальных форм (или рядов словоформ), соотнесенных по семантическому признаку, выступающему в качестве категориального (что тождественно обязательности выражения грамматической категории в пределах класса словоформ); 2) систематический характер выражения грамматических значений.
    Штелинг Д. А. [5] связывает употребление артиклей с грамматикой текста. В современных грамматиках английского языка утвердилась концепция трех артиклей. В то же время некоторые лингвисты выражают несогласие с тем, что якобы можно говорить о «нулевом артикле», т. е. говорить о «нулевом слове». Поскольку мы признали правомерным существование нулевых показателей в морфологии, представляется вполне правомерным говорить об отсутствии служебного слова как о нулевом показателе оппозиции категории синтаксиса. Ведь категория синтаксиса  текста по самой своей сути и должна быть выражена не формой слова, а отдельным словом. Сущность этой грамматической категории лежит в системе указательных местоимений: эти местоимения объединяются в один разряд, так как выражаемые ими значения сходны со значениями артиклей.
    Как справедливо замечает Штелинг Д. А., указательные местоимения резко выделяются в общей системе местоимений английского языка: они наиболее абстрактны по значению и относятся к тому уровню системы, на котором сняты все семантические различия по линии рода, лица/не лица, одушевленности/неодушевленности. Вследствие этого, они не в состоянии сообщить существительным те значения, которые органически связаны с самими предметами (в отличие от личных местоимений, органически связанных с существительными и способных уточнить род предмета). Указательные местоимения потому и называются таким образом, что они могут модифицировать субстанциональное значение как бы со стороны. Они могут уподобить предмет чему-то, отождествить его с чем-то – the same, указать на него – that или как-то охарактеризовать, модифицировать его – such a. Конечно, артикли нельзя отождествлять с указательными местоимениями: ведь последние выступаю в синтаксической структуре предложения как отдельные его члены, в то время как артикли – слова служебные.
    Автор особо подчеркивает, что для понимания сущности артикля важно отчленить категорию, выражаемую артиклями, от категории числа. В английском языке с категорией числа связан только неопределенный (а не определенный) артикль. К тому же для выражения противопоставления «единственное – множественное число» вполне достаточно морфологической оппозиции двух словоформ dog – dogs: неопределенный артикль a dog не изменяет характеристики слова по линии категории числа, он здесь избыточен.
    Исследователи языков в историческом плане отмечают, что случаи употребления определенного  артикля с существительным в генерализирующем значении были еще и до появления неопределенного артикля. А также в языках, которые вообще не имели последнего.
    То, что с существительными, употребленными в категориальном значении, ассоциируется  индивидуальное и качественно-своеобразное, подтверждается и тем, что только определенный артикль употребляется как средство субстантивации прилагательных и причастий. К тому же последние неизменяемы и, следовательно, с морфологической категорией числа обще не связаны.
    Поскольку значение единичности – множественности  вообще чуждо собирательным существительным, их согласование с формой единственного или множественного числа глагола-сказуемого и сочетание с артиклем используются в английском языке уже в иных целях – для выражения семантико-синтаксической категории лицо/не лицо.
    Характерно  также, что определенный артикль органически связан с существительными собирательного значения, обозначающими совокупность людей, объединенных социальными, политическими, профессиональными, семейными и иными связями. Как известно, существительные эти лишены морфологических форм категории числа. Указанная особенность их семантики раскрывается только синтагматически, т. е. согласованием по смыслу с формой множественного числа глагола-сказуемого: the family are…; the crew are…; the Press are…; the Government are… .
    Модель  с определенным артиклем противопоставлена в системе языка двум моделям без этого артикля, т. е. с неопределенным и с «нулевым». Последние репрезентируют субстанцию не в ее реальном бытии, не в ее конкретной индивидуальности, а в отвлечении от всего конкретно-индивидуального, как понятие отдельного. Основная логическая функция понятия, как известно, состоит в том, что это мысленное выделение по определенным признакам интересующих нас в практике и в познании предметов. Необходимое условие понятия – выделение классов предметов, абстрагирование, обобщение, в результате чего понятие может быть отнесено к любому предмету.
    С возникновением в английском языке  определенного артикля (ок. XIII в.) и в грамматическом строе появилась возможность выразить это противопоставление общего и единичного: неопределенный артикль выражает выделенность, вычленимость единичного, особенного из общего. Но общее при этом может быть не только дискретным множеством, а следовательно, неопределенный артикль не всегда характеризует слово по линии единственного числа.
    Таким образом, вся система существительных  с определенным артиклем противопоставлена  в английском языке системе существительных  без определенного артикля, образуя  категорию, выражаемую собственно артиклями. Но система неопределенности, как  пишет далее Штелинг Д. А., также бинарна.
    Случаи  употребления неопределенного артикля  с существительными абстрактными особенно трудны именно потому, что всегда имплицируется тот или иной лексико-семантический вариант существительного, т. е. имеется в виду не обще, а частное, особенно его значение. Которое и должно быть домыслено адресатом, исходя из контекста.
    Употребление артиклей
    а) с именами собственными
    При всей сложности системы артиклей в современном английском языке  наименее ясны общие принципы их употребления с именами собственными, хотя последние часто встречаются с артиклями в прессе, художественной литературе и учебных пособиях. Изучение оппозиции «артикли – имена собственные» показывает, что артикли по-разному взаимодействуют с системой имен собственных в целом и с ее отдельными подгруппами. Взятые вместе, имена собственные делятся на артиклевые, обычно употребляющиеся с определенным артиклем (the Tate = the Tate Gallery), и безартиклевые (Tate = Henry Tate), последние из которых, как отмечает Потапенко С. И. [3], как имена-ориентаторы. Их безартиклевое употребление является способом указания на их фиксированное содержание для всех ситуаций и носителей языка. При потере указанного надситуативного статуса ориентирующие имена собственные могут сочетаться с артиклями, что по-разному объясняется грамматиками английского языка.
    На  взгляд одних лингвистов, артикли  сигнализируют о превращении  имени собственного в имя нарицательное, по мнению других исследователей, употребление артиклей связано с наличием описательных и лимитирующих определений либо с необходимостью выделить фазу, аспект, состояние объекта.
    Артикли с именами собственными функционируют  согласно тем же правилам, что и  с именами нарицательными, т.е. неопределенный артикль (НА) употребляется в интерпретирующей и классифицирующей функциях, а определенный артикль (ОА) является маркером индивидуального, уникального, специфичного. При этом интерпретирующее употребление НА для выражения «воображаемого, представляемого» является универсальным как для артиклевых и для безартиклевых имен собственных, так и для нарицательных существительных.
    В интерпретирующей функции НА обычно употребляется с определениями, которые описывают желаемые характеристики объекта, отсутствующие у него в момент коммуникации. Этим объясняются различия в использовании определений с названиями отдельных государств и континентов в современной англоязычной прессе.
    С группой ориентирующих имен собственных, обычно употребляющихся без артиклей, Потапенко С. И. [3] находит, что НА в классифицирующей и ОА в выделительной функциях, когда обозначаемые объекты образуют классы. Благодаря чему создается впечатление превращения имени собственного в имя нарицательное. Поскольку структура классов определяется спецификой восприятия (концептуализации) соответствующих объектов сознанием человека, то функционирование артиклей имеет свои особенности с каждой отдельной группой ориентирующих имен – названиями дней недели, антропонимами и топонимами, а также названиями торговых марок.
    Классы, образуемые днями недели, наиболее просты для анализа, так как они  возникают в структурах, превышающих  семь дней и составляющих несколько недель, месяц, год. При таком употреблении НА в классифицирующей функции указывает на один день из множества дней, превышающих неделю:
    It was a Monday in October, the week-end after they had celebrated their second anniversary (Archer J. Kane and Abel).
    В данном случае НА обозначает, что имеется  в виду один из понедельников октября.
    В свою очередь ОА выделяет один день из множества дней с одним названием, если период времени превышает неделю:
    We had an appointment with her for the following Friday (Reader’s Digest – 1987. – No. 10).
    Большие трудности употребления артиклей с  антропонимами и топонимами объясняются  тем, что они могут обозначать три вида классов, различных по объему: класс состояний отдельного объекта, класс-группу, включающий несколько объектов, и класс-множество, образуемый большим количеством объектов.
    В классе состояний отдельного объекта  оба маркируют изменения его  ситуативных состояний. ОА указывает  на устойчивые ситуативные характеристики человека, которые благодаря своей стабильности могут рассматриваться как известные адресату по аналогии с соответствующей функции  ОА с нарицательными существительными.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.