На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


реферат Актуальное членение предложений

Информация:

Тип работы: реферат. Добавлен: 01.12.2012. Сдан: 2012. Страниц: 12. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


     Содержание. 

Введение.......................................................................................................3
1. Актуальное членение предложений........................................................4
2. Способы выделения темы и ремы...........................................................7
     2.1 Просодические способы выделения темы и ремы.......................7
     2.2 Синтаксические способы выделения темы и ремы.....................11
     2.3 Семантические способы выделения темы и ремы......................16
Заключение..................................................................................................20
Список литературы.....................................................................................21
 


Введение. 

     Актуальное членение предложений исследуется уже с 1930 года, с тех пор как это понятие было разработано в трудах Пражского лингвистического кружка. Основоположником этой теории считается В. Матезиус, он же ввел и основные понятия теории: тему и рему. В дальнейшем актуальное членение рассматривали сторонники логического, психологического и формального направлений, а так же такие известные лингвисты как: Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, Г. Пауль, О. Есперсен и др.
     Тема-рематическое членение речевых отрезков, несомненно, является актуальной темой и предоставляет широкий спектр для исследования. Несмотря на то, что данная тема исследуется уже более 70-и лет, так и не найдено действительно достоверных способов выделения темы и ремы.
     Актуальность так же заключается в повседневном неосознанном использовании темы и ремы в речи, на письме, при выражении эмоций.
     Целью работы является ознакомления с основами теории актуального деления предложения.
     Задачи исследования: анализ понятий актуального членения, изучение отдельных аспектов теории актуального членения и способов выделения темы и ремы.
 

      1. АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
     В современном языкознании термин «актуальное членение предложения» является общепризнанным, но наряду с ним приводится и другая терминология: коммуникативное членение, функциональная перспектива предложения (высказывания), коммуникативная перспектива1, в том числе и тема-рематическое членение. В процессе актуального членения исследователи обращают внимание и на актуализацию языковых средств, о которых также говорили пражцы. Анализ коммуникативной устроенности высказывания, чаще всего равного предложению, предполагает членение предложения (или всего контекста высказывания) на исходную часть сообщения — тему и на то, что утверждается о ней — рему.
     Идея такого членения содержания актуальной речи на две части существовала и у сторонников логического направления (Ф. И. Буслаев), психологического (А.А. Потебня), формального (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов и др.). Однако основополагающая концепция актуального членения предложения принадлежит ученым Пражской лингвистической школы: В. Матезиусу, Я. Фирбасу, Ф. Данешу и др.
     Само понятие актуального членения предложения было разработано в 1930-е годы для описания функциональных компонентов повествовательного предложения – ремы и темы. В некоторых теориях функционального членения предложения тема и рема называются, соответственно, топиком и фокусом, топиком и комментарием, данное и новое, определенное и неопределенное, известное и неизвестное, пресуппозиция и ассерция. Далее будут употребляться понятия тема и рема, поскольку не все вышеперечисленные понятия соответствуют одному и тому же определению.
     Согласно концепции В. Матезиуса, тема (основа) высказывания выражает то, что является в данной ситуации известным или, по крайней мере, может быть легко понято и из чего исходит говорящий, а рема (ядро) – то, что говорящий сообщает об основе высказывания. Тема, по В. Матезиусу, не сообщает новой информации, но является главным образом необходимым элементом связи предложения с контекстом. В. Матезиус противопоставлял актуальное членение предложение формальному членению предложения, основными элементами которого являются подлежащее и сказуемое.2
     Вообще существует множество определений темы и ремы, далее приведены некоторые из них.
     М.Л. Макаров определяет тему так: Тема (thema — греч. то, что положено (в основу)) в самом общем смысле — это то, о чем идет речь, или — более научно и менее широко — «то, относительно чего нечто утверждается в данном предложении»3, если только не понимать слово утверждается буквально.4 Рема (от греч. rhema - слово - изречение, букв. - сказанное) (ядро), в теории актуального членения предложения один из двух основных компонентов высказывания (ср. Тема) - то новое, о чем сообщается в предложении. Не существует строгости в определении этих двух понятий. Статус темы и ремы в предложении тоже не определен. Ученые-пражцы учитывали семантическую сторону актуального членения (АЧ), считая, что тема + рема сообщают об известном + неизвестное. Пражцы подчёркивали особое внимание говорящего к неизвестному.
     Лингвисты Г. Пауль, О. Есперсен, А.А. Шахматов, напротив, утверждали, что основное внимание говорящего сосредоточено на теме.
     Здесь нельзя сказать категорично, что важнее, каждый компонент несет в себе то или иное значение, тем более что одно отталкивается от другого. Рема несет в себе коммуникативную цель говорящего и является коммуникативным компонентом сообщения. Рема есть в каждом определенном типе речевого акта, а темы может и не быть. Предложение без темы называется коммуникативно нерасчлененным.
     Так же дискуссионным является вопрос определения границы между темой и ремой, но ни выражение объема коммуникативного компонента через выбор акцентоносителя, ни фактор активации не решают в большинстве языков, в частности в русском, задачи проведения границы между темой и ремой. Одним из языков, где этой проблемы не возникает, является японский: на границе темы и ремы в нем стоит частица wa, а если предложение нерасчлененное, частица wa отсутствует.
     Рема является коммуникативным центром высказывания, поэтому она обязательно должна быть выражена в каком либо речевом отрезке. Тема же может быть опущена, что очень часто наблюдается в неполных предложениях, характерных для диалогичной речи. К предложениям, содержащим только рему, относятся и актуально нерасчлененные предложения, сообщающие о существовании, наличии или возникновениями каких-то явлений.
     При выделении темы и ремы в каком либо речевом отрезке , возникает вопрос: «О чем идет речь в сообщении и где в нем тема, а где рема?». Практически все исследователи отмечают интуитивность определения темы и ремы. И действительно, ведь даже тот, кто ничего не знает об актуальном членении речевых отрезков, может легко выделить тему и рему на интуитивном уровне. Но должны существовать и другие способы тема-рематического членения. Ниже будут рассмотрены просодические, синтаксические и семантические способы выделения темы и ремы синтагм, предложений и фраз. 

 

      2. СПОСОБЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ТЕМЫ И РЕМЫ
     Уже не раз было отмечено, что тема и рема выделяются чисто интуитивно теми, кто не углублялся в их изучение. Но определенно существуют критерии, благодаря которым мы можем четко определить, что тот или иной компонент относится к теме или реме. Далее будут отмечены три уровня, на основе которых может основываться тема-рематическое членение речевых отрезков. Это семантический, синтаксический и просодический уровни языка. 

     2.1 Просодические способы выделения темы и ремы
     Наиболее ярко выраженными способами выделения темы и ремы являются просодические, поскольку благодаря паузации и интонации можно легко выделить компоненты актуального членения речевых отрезков, не углубляясь в их структуру.
     Всякое предложение можно представить и как последовательность фонем, и как последовательность слогов, поэтому нет необходимости ожидать, что в сегментно-фонологическом плане в организации предложения есть что-либо новое. Но по-особому используются просодические средства языка.
     Их назначение в образовании речевых единств заключается в том, чтобы совместно с другими синтаксическими средствами обеспечивать, во-первых, структурное единство определённого коммуникативного события (дискурса) как самостоятельной сущности и, во-вторых, его последовательное членение на такие функционально значимые сегменты, как речевые ходы (реплики), отдельные речевые акты (выступающие в интонационно-смысловом плане как фонологические фразы) и фонологические синтагмы (минимальные речевые интонационно-смысловые единицы).
     Каждый из выделенных сегментов дискурса, в свою очередь, предполагает обеспечение их внутренней целостности.
     Таким образом, ведущими функциями синтаксико-просодических средств (или, как их часто называют, интонационных) являются интегрирующая и сегментирующая. Одновременно интонационные средства могут служить при передаче определённого эмоционально-психологического настроя (эмотивная функция).
     Они способны также служить противопоставлению разных фраз и синтагм по их коммуникативно-смысловому содержанию (дифференцирующая функция).
     Тема чаще всего предшествует реме. Говорящий использует возможности выделения темы при помощи:
     - интонации
     - ударения (словесного, тактового, фразового, логического, эмфатического)
     - особой паузации, отмеченной на письме рядом знаков препинания.
     Представители психологического направления в лингвистике подчёркивали особую роль ударения (словесного, тактового, фразового), интонации.
     Логическое ударение типично для вопросительных предложений, не содержащих вопросительного слова. Слово, к которому ставится вопрос, выделяется логическим ударением. Логическим ударением может выделяться какое-нибудь слово в ответе на вопрос. Логическое ударение создается путем взаимодействия интонационных средств. Согласно современным пунктуационным правилам, запятая на границе темы и ремы не ставится. Но многие отмечают границу актуального членения лишней запятой, и происходит это потому, что эта граница с большой отчетливостью отмечена интонационно:
     1) паузой на границе темы и ремы и
     2) определенным типом интонационной конструкции
     Интонация речевых отрезков является важным фактором в русском, а в английском не столь важна, т.к. англ. свойственен зафиксированный порядок слов. В русском, меняя слова местами, мы можем поменять коммуникативный смысл фразы.
     Для характеристики эмоциональной выразительности слова Щерба ввел термин „эмфатическое ударение". Это ударение „выдвигает" и усиляет эмоциональную сторону слова или выражает аффективное состояние говорящего в связи с тем или иным словом. Вкратце различие между логическим и эмфатическим ударением можно сформулировать следующим образом: логическое ударение привлекает внимание к данному слову, а эмфатическое делает его эмоционально насыщенным. В первом случае проявляется намерение говорящего, а во втором выражается непосредственное чувство.
     По-русски эмфатическое ударение состоит в большем или меньшем удлинении ударного гласного: пре-кра-аснейший работник, замеча-ательное произведение искусства.
     Так, например, восторг, удовольствие, нежность и т. п. действительно выражаются фонетически в удлинении ударного гласного. Однако негодование, раздражение и т. п. нередко получают в русском языке фонетическое выражение в удлинении первого согласного в слове, например: ч- черт возьми! м-мерзавец! и т. п.
     Рема в русском, английском и многих других языках выражается интонацией определенного типа. Это нисходящий акцент, или падение тона:
     В предложении «Стоял мороз» падение фиксируется на ударном слоге словоформы мороз, т.е. словоформа мороз является акцентоносителем ремы. Акцентоноситель ремы также называют собственно ремой. Одним из средств выражения темы служит восходящая интонация, и у темы тоже есть акцентоноситель.
     Так, в предложении «В Ульяновске жил Петя» (например, при ответе на вопрос Кто из твоих друзей жил в это время в Ульяновске?) словоформа Ульяновске несет или может нести на себе один из типов восходящей интонации. В беглой речи подъем тона на теме может отсутствовать. Таким образом, тема, в отличие от ремы, не имеет единого средства выражения. А рема всегда выражается единообразно – падением.
     Падение же служит средством выражения не только для ремы. Так, если в пределах предложения за падением следует подъем, то такая комбинация акцентов является средством выражения для вопроса с вынесенным в начало невопросительным компонентом.
     В вопросе «А Вася пришел?» на не-вопросительном компоненте Вася фиксируется падение, а на вопросительном компоненте пришел – характерный для русского вопроса без вопросительного слова подъем тона. Падение используется и в повелительном предложении «Заходи!». Таким образом, повествовательное предложение от повелительного отличается не интонацией, а лишь грамматической формой глагола (наклонением).
     Итак, комбинация акцентов «подъем – падение» и одиночное падение однозначно указывают на речевой акт (иллокутивное значение, иллокутивную функцию) сообщения – при условии отсутствия в предложении лексических (вопросительных слов) или морфологических (повелительное наклонение) показателей других типов иллокутивных значений. А комбинация акцентов «падение – подъем» и одиночный подъем в русском языке однозначно указывают на вопрос без вопросительного слова. Тем самым падение, если за ним не следует подъема и отсутствуют лексические и морфологические показатели других иллокутивных значений, служит надежным средством выделения ремы.
     В стилистически нейтральной речи тема предшествует реме. Кроме того, тема выделяется повышением тона, а на рему падает фразовое ударение. В экспрессивной стилистически окрашенной речи рема может перемещаться в начало предложения, продолжая, однако, оставаться носителем фразового ударения; ср.: Андрeй (рема) уехал в Москву (тема). Таким образом, основными показателями актуального членения предложения являются порядок слов и интонация.
     Большие практические трудности представляет разметка при записи на бумаге интонационного контура, которая должна включать в себя указания на акцентную вершину, мелодический пик, направления движения голосового тона, паузы и т.п. Разрабатываются системы интонационной транскрипции, основанные на разных теоретических принципах. Есть некоторый (далеко недостаточный для транскрибирования фраз и сверхфразовых единств) набор соответствующих символов и в Международном фонетическом алфавите. 

     2.2 Синтаксические способы выделения темы и ремы
     Как говорилось ранее, тема и рема в основном выделяется интуитивно, но все-таки на чем основана интуиция, чем руководствуется человек, выделяя тему и рему именно так, а не иначе? Просодические способы выделения темы и ремы актуальны в русском языке, так как здесь не фиксированный порядок слов и, меняя слова местами, может изменится смысл. А в английском языке более важными способами выделения тема-рематического членения являются синтаксические.
     Представители психологического направления в лингвистике обращали внимание на несовпадение грамматического подлежащего и сказуемого с «психологическими подлежащим и сказуемым» (так они называли тему и рему). Учёные подчёркивали важную функцию «психологического сказуемого», определяя его как «цель сообщения», Г. Пауль отводил также особую роль нарушению привычного порядка слов в предложении. В своём труде «Принципы истории языка» он писал: «Каждый член предложения, в какой бы грамматической форме он ни выступал, с психологической точки зрения может быть или подлежащим, или сказуемым, или связующим членом, или частью одного из этих членов».
     Было установлено, что тема и рема могут распознаваться в тексте на основании места их расположения в предложении, т. к. тема обычно предшествует реме. Поэтому были выделены зоны начала предложения (тематическая зона) и второй части предложения — (рематическая зона). Каждая из зон, помимо главных членов предложения, включает и второстепенные члены предложения, которые называются распространителями или расширителями, т. к. в их задачу входит расширение информации о теме или реме, ее уточнение.
     Апполон сполз на бетон лестничной площадки.
     В этом примере темой является Апполон, а ремой – сполз, а второстепенные члены – расширители.
     Учёные Г. Пауль и Я. Фирбас, помимо зон тема и рема, выделили третий, «связующий член», содержащий модальные и временные показатели. Поэтому была определена третья зона, которая была названа «предъядерной» (Т. М. Николаева, 1985) или «диффузной». (Этим термином мы будем пользоваться.) Диффузная зона может располагаться перед темой, между темой и ремой и после ремы. Поэтому диффузная зона может примыкать как к зоне темы, так и к зоне ремы, может быть членом двойственной связи, относясь как к теме, так и к реме.
     Подобного рода высказывания, вычленяющие две основных зоны (тема+рема) получили название диремных. Границы между зонами могут варьироваться в зависимости от установки говорящего, от места логического ударения в высказывании.
     Не всегда в речевых отрезках содержатся тема или рема. Такие структуры называют моноремными, не членимыми на тему и рему. К ним относятся:
     1. Полносоставные моноремные высказывания, являющиеся общеинформативными, они всем составом отвечают на вопрос: Что произошло? Что происходит?
     Например: Было темно. Заблудились мы. Понял я.
     2. Моноремными являются также неполносоставные, частноинформативные высказывания с опущенной или не предполагавшейся темой:
     Не курить! Точно! Договорились!
     Моноремными являются короткие неполные предложения, использующиеся в разговорном языке, а также в художественной литературной речи.
     Существует еще такое понятие как вторичная рематизация. Исследователи обнаружили синтаксические возможности оформления так называемой «вторичной рематизации» в составе высказывания. Она выражается способом вынесения за границу базового предложения, в постпозицию, некоторых сегментов высказывания, приравненных по цели высказывания, по функции, ко второй реме, развивающей значение нового первой ремы. Это могут быть расположенные в постпозиции однородные сказуемые, второстепенные члены предложения, играющие роль расширителей, уточнителей смысла ремы базового предложения. Такие постпозитивные компоненты в составе высказывания были названы парцеллятами.
     Тема дискурса (dicourse topic) представлена в виде макропропозиции в отличие от темы отдельного предложения или высказывания, как правило, представленной именной группой подлежащего.
     Актуальное членение предложения, вообще говоря, не совпадает с конструктивно-синтаксическим. В зависимости от ситуации и контекста любой член предложения может быть и темой, и ремой; ср.: «Маша(тема) ела кашу(рема)» и «Кашу (тема) ела Маша(рема)». Тем не менее, в актуально расчлененных двусоставных предложениях подлежащее обычно является темой, а сказуемое — ремой.
     Концепция о синтаксической природе актуального членения предложений допускает отождествление АЧП с синтаксическими категориями из-за выражения темы и ремы с помощью грамматических средств языка (но иногда - только контекста).
     Пражские ученые называли нормальный, нейтральный, фиксированный порядок (или объективный) в том случае, если тема и рема расположены в обычной последовательности, с нарастанием смысла сообщения от темы к реме. Такой порядок слов называют также прямым, прогрессивным, неэмфатическим. Такой прямой порядок актуального членения может совпадать или не совпадать с грамматическим (синтаксическим) членением. При прямом порядке слов тема обычно совпадает с подлежащим или группой подлежащего, а рема — со сказуемым или группой сказуемого. Подлежащее, равное теме, оформляется словами со значением предметности, сказуемое, соответствующее реме, чаще всего выражается при помощи глагола. Рема при прямом порядке слов получает фразовое ударение и может содержать усилительно-выделительные частицы: только, и, лишь и др. Следовательно, прямой порядок актуального членения связан с логически последовательным развёртыванием в коммуникативной перспективе мысли говорящего от данного, исходного к неизвестному, новому, наиболее важному в сообщении.
     Тема при прямом порядке слов может быть оформлена при помощи местоимения 1-го или 2-го лица, обозначая говорящего или его адресата.
     Я(тема) взяла(рема) в руки фонарь.
     Обратный порядок рема-тема называется регрессивным. Положение ремы в начале или в конце предложения может быть обусловлено так же: необходимостью ее позиционной контактности с соотносимым членом предшествующего предложения; расчленением распространенной ремы; ритмом; желанием говорящего скорее высказать главное. В этом случае рема распознается по контексту - путем вычитания из состава предложения избыточной самоочевидной темы, обычно опускаемой или отодвигаемой в конец.
     Вопрос хочу вам задать. Как он вам показался? Старик он уже.
     Обратный порядок актуального членения обусловлен рядом факторов:
     1. Высказывание членится на две зоны: зону ремы и зону темы. В отличие от прямого порядка членения, зоны меняются местами, сохраняя при этом функции нового, неизвестного (рема) и данного, исходного (тема). Рематическая зона получает фразовое ударение:
     Оделась я сразу же после завтрака.
       Здесь слово «оделась» несет на себе фразовое ударение и стоит на первом месте, оно является ремой, а метоимение «я»-темой.
     2. Обратный порядок слов позволяет автору усилить впечатление от создаваемого им образа.
     2.3 Семантические способы выделения темы и ремы
     На выделение темы и ремы при анализе предложений оказывает существенное влияние характер соотнесенности компонентов актуального членения с компонентами информационной структуры дискурса. Сообщаемое (рема) обычно соотносится с той информацией, о которой еще не было речи в текущем дискурсе. Естественно сообщать то, что для слушающего ново. А тема обычно включает то, о чем только что шла речь. То, о чем уже шла речь, в теории дискурса называют активированным (данным, старым), а то, о чем говорится впервые, – неактивированным (новым). Активация относительна: она угасает по мере удаления текущей точки дискурса от активированных сущностей, если они не реактивируются.
     Естественная соотнесенность ремы с неактивированным, а темы – с активированным или известным часто приводит в работах по теории актуального членения и коммуникативной структуры к подмене иллокутивного значения, выражаемого ремой (сообщение), его информационными коррелятами: неактивированным и неизвестным. Это является еще одним дискуссионным моментом теории актуального членения.
     Между тем рема не равна неактивированному, а тема – активированному, хотя часто они соответствуют одним и тем же фрагментам предложения. Рема – это носитель иллокутивного значения, а категория неактивированного описывает состояние сознания слушающего в определенной точке дискурса.
     Примером несовпадения темы с активированным может служить первое предложение рецепта приготовления песочного теста: В глубокую посуду следует влить один стакан кислого молока. В данном предложении информация, соответствующая фрагменту в глубокую посуду, оформляется как исходная точка – тема. Таким образом, говорящий – в данном случае это составитель поваренной книги – делает вид, что глубокая посуда у слушающего всегда под рукой, хотя о ней говорится в первый раз. Можно привести и такие примеры, в которых, наоборот, ремой служит активированное: Мне предложили пальто и шубу. Я купила ШУБУ. Во втором предложении примера словоформа шубу входит в рему и даже служит ее акцентоносителем, между тем о шубе говорилось в предыдущем предложении. Другой пример: Помпей не имеет равных в любви к самому себе. Здесь фрагмент самому себе тоже входит в рему – притом, что обозначает Помпея, имя которого служит темой.
     Итак, тема может не совпадать с активированным, а рема – с неактивированным. Поэтому подмена категорий актуального членения – темы и ремы – категориями информационного членения текста или категориями описания состояний сознания собеседников неправомерна. Единственная функция ремы состоит в том, что она служит носителем иллокутивного значения.
     Несмотря на содержательное различие между актуальным членением предложения и информационным, нельзя не признать, что активация и известность настолько естественно сопутствуют компонентам актуального членения, что не могут не оказывать влияния на распределение квантов информации по темам и ремам при порождении предложений. Активированная информация имеет мало шансов воплотиться в сообщаемый компонент, т.е. в рему. Поэтому при анализе актуального членения предложения нельзя не принимать во внимание информационную структуру дискурса.
     Данных об известности и активации может, однако, оказаться недостаточно для расчленения предложений на коммуникативные компоненты, ибо окончательное решение о том, какой фрагмент информации будет облечен в рему, а какой – в тему, принимает говорящий. Один и тот же смысл в зависимости от воли говорящего может быть оформлен и как тема, и как рема. Соответственно, при анализе предложения на основе данных об активации полная реконструкция актуального членения с проведением границы между тема-рематическими компонентами, а также однозначный ответ на вопрос, почему некоторые кванты информации воплотились в тему или рему, а не наоборот, может оказаться невозможной.
     В теории актуального членения и коммуникативной структуры обычно рассматриваются не только коммуникативные значения, которые формируют предложения как речевые акты, но и те значения, которые модифицируют компоненты речевых актов. Основные модифицирующие значения – контраст и эмфаза.
     Контраст предполагает рассмотрение некоторой выделенной сущности на фоне других, подобных ей. Контраст выражается повышенной интенсивностью (громкостью) – интенсивным падением или интенсивным подъемом (в примерах ниже носители контрастных акцентов помечены жирным шрифтом). В примере МАША пришла с контрастной ремой Маша предполагается, что другие тоже могли прийти, но они не пришли. Для контраста характерен контекст союза а не: МАША пришла, а не Вася. Пример контрастной темы: Воскресную прогулку пришлось отложить, а прогулка, намеченная на понедельник, оказалась очень неудачной. Контрастный императив: Ты ЕШЬ, а не разговаривай. Контрастный не-вопросительный компонент: А суп есть БУДЕШЬ? Многие авторы не делают различия между контрастом и ремой, полагая, что идея выбора элемента из множества альтернатив составляет сущность ремы. Вопрос «рема или контраст?» также принадлежит к числу дискуссионных. Приведенные выше примеры демонстрируют независимость ремы и контраста, а также совместимость контраста с темой и другими конституирующими и не-конституирующими значениями.
     Эмфаза предполагает выражение говорящим сильных чувств по поводу ненормативных явлений жизни.
     Пример эмфазы на реме: СОТНЮ я за нее отдала! Эмфаза на теме: Такую огромную котлету мне ни за ЧТО не съесть! Эмфаза в вопросе: У тебя уже есть СЫН?! Термин «эмфаза» используется некоторыми авторами в качества родового для эмфазы как выражения сильных чувств и контраста как выделения одного элемента из ряда подобных.
и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть полный текст работы бесплатно


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.