На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Цели редактирования: всесторонний анализ содержания и формы произведения, представленного автором к изданию. Структура и механизм редакторского анализа. Возвратно-поступательный ход анализа художественного текста. Работа редактора над содержанием.

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Журналистика. Добавлен: 26.09.2014. Сдан: 2009. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


17

Редакторский анализ - профессиональный метод редактора

Сложилось устойчивое представление: редактировать - значит править. Такое понимание понятия "редактирование" укореняется тем прочнее, чем больше привыкают авторы к тому, что их рукопись будет непременно правиться, а редакторы - к тому, что в правке их высшее предназначение.

Однако главная задача редактирования - не правка, а всесторонний анализ содержания и формы произведения, представленного автором к изданию. От мастерства редакторского анализа зависят и общая оценка произведения, и качество всех редакторский замечаний и исправлений.

Таким образом, можно сделать вывод, что работа редактора над рукописью - сложный творческий процесс, в котором выделяются два важнейших аспекта: редакторский анализ и практическая реализация его выводов.

"Анализ произведения (от греч. analysis - разложение, расчленение, разбор) представляет собой метод его рассмотрения, изучения, основанный прежде всего на расчленении целого на составные части, определении входящих в него элементов, разборе отдельных его сторон и свойств. Однако это не просто логическая процедура, а сложная умственная деятельность, включающая в себя множество операций: и сравнение, и классификацию, и синтез См.: Мильчин А.Э. Редакторский анализ литературного произведения как составная часть теории редактирования. -- Книга. исслед. Материалы, 1977, сб. 34.. Редакторский анализ представляет собой рассмотрение рукописи и ее всестороннюю характеристику редактором в целях совершенствования содержания и формы литературно произведения. Его цель - определить реальную ценность рукописи, способствовать наилучшему воплощению авторского замысла и повышению эффективности издания Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования: Учебник для вузов по спец. «Журналистика». -- 2-е изд., испр. и доп.-- М.: Высш. Школа, 1980. -- С. 179.

Иными словами, "редакторский анализ как профессиональный метод представляет собой комплекс специальный приемов, позволяющих выполнять редакционно-издательскую работу целесообразным путем в полном объеме и с должным по качеству результатом" Свешникова И.К. Технология редакционно-издательского дела: Учебное пособие. -- М.: Изд-во МГАп «Мир книги», 1995. -- 13..

Таким образом, редакторский анализ предполагает решение трех взаимосвязанный профессиональных задач: исследование произведения, его оценку и выработку практический рекомендаций автору. Это "критика, обращенная, прежде всего, к автору с целью указать по преимуществу на конкретные недостатки труда, способствовать его усовершенствованию. Это детальный разбор рукописи, необходимый и самому редактору, определяющий его дельнейшую работу в ходе подготовки произведения к печати" Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования: Учебник для вузов по спец. «Журналистика». -- 2-е изд., испр. и доп.-- М.: Высш. Школа, 1980. -- С.180.

Структура редакторского анализа

Редакторский анализ - сложнейший мыслительный процесс, и структура его (составные части и связи между ними) очень сложна.

Редакторский анализ протекает как бы в трех плоскостях.

Во-первых, он делится на части, поскольку само произведение состоит из многих элементов и частей (единиц текста), каждая из которых требует самостоятельноого анализа.

Во-вторых, он состоит из частей потому, что единицы текста подвергаются не одной, а многим мыслительным операциям, у каждой из которых своя цель:

глубоко овладеть смыслом того, о чем пишет автор, т.е. понять текст, и уяснить. Какими формальными средствами пользовался автор для передачи смысла;

убедиться в том, что глубокое понимание текста действительно достигнуто;

выяснить, какому читателю адресован текст по сути его содержания и формы и что представляет собой этот читатель, каковы его наиболее существенные особенности именно как читателя;

представить. Как поймет текст потенциальный читатель;

определить, на что текст реально нацелен и на что нацелить его желательно;

установить, какими общими, особенными и индивидуальными чертами обладает произведение, каков замысел автора;

вообразить, как изменится читатель под влиянием прочитанного текста, каким будет результат чтения.

Редакторский анализ начинается с чтения рукописи, которое имеет существенные особенности.

Первая особенность состоит в том. Что редактор воспринимает текст не как информацию, а как реальность, все время подверганя его критике.

Вторая особенность заключается в том, что редакторское чтение заставляет мысленно делить текст на части, так как объем доступного глубокому пониманию и критическому рассмотрению материала ограничен психологией восприятия. Текст книги редактор как бы делит на главы, главы - на разделы, разделы - на абзацы, абзацы - на отдельные фразы.

Среди многих редакторских чтений рукописи выделяются три основных:

1) ознакомительное;

2) рецензентское, оценочное;

3) шлифовочное, отделочное чтение.

1. Ознакомительное чтение. Его основная функция - общая познавательная ориентировка в содержании и форме произведения. Она позволяет понять его в целом и при дальнейшем, углубленном чтении осознавать место и роль каждой единицы текста в содержании всего редактируемого произведения. Она помогает построить общую модель читателя, определить главное функциональное назначение издания, сформулировать важнейшие особенности произведения и автора.

2. Рецензенское, оценочное чтение. Его функции - углубленное осознание, проработка, анализ, оценка и критика тексмтовых единиц (от малых до самых крупных) и всего текста в целом по основным принципиальным вопросам содержания и формы релдактируемого произведения.

3. Шлифовочное чтение. Его функции - анализ и оценка одобренного, признанного пригодным и к изданию произведения, поиск средств устранения причин частных несовершенств, использование этих средств и контроль за их влиянием на текст. На прогнозируемый результат чтения потенциального читателя Мильчин. А.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. и доп. -- м.: Логос, 2005 . -- С. 122..

Для профессионального чтения редактора в целом характерно следующее:

связь с анализом произведения. Редакторское чтение должно сопровождаться постоянным осмыслением содержания всех понятий. Неточное понимание значения слова может привести к недостаткам любого рода - от стилистической погрешности до концептуальной ошибки;

критическое отношение к читаемому материалу;

критическое отношение к собственным суждениям, выводам и оценкам. Критическое отношение к своей работает исключает поспешные категорические выводы, нехарактерные для творческого процесса;

осмысление материала произведения в полном объеме по всем его элементам;

рациональный подход к восприятию литературного материала;

оценка собственного эмоционального состояния и реакции на текст. Выявление причин, вызвавших те или иные эмоции, позволяет прогнозировать воздействие литературного материала на читателя;

подчинение процесса чтения определенной целевой установке. От этого зависит характер чтения: его скорость, равномерность, фрагментарность и др. Когда нужно изучить произведение, чтение должно быть неторопливым вдумчивым, сопровождающимся глубоким анализом. Если же в какой-то момент потребовалось работы потребовалось уточнить рубрикацию одного раздела, то чтение будет фрагментарным, беглым, фиксирующим ключевые смысловые звенья содержания. Итак, профессиональное чтение редактора может быть сквозным и фрагментарным, быстрым и медленным, равномерным и неравномерным;

поддержание внимания необходимыми усилиями воли. Профессиональное чтение требует постоянного внимания, которое поддерживается усилиями воли, интересом к произведению, профессиональным интересом. Редактора лично может не интересовать тема, рассматриваемая в произведении, но его должно интересовать произведение с точки зрения решения профессиональных задач, возможности подготовки издания, поиска оптимального варианта произведения;

многократность процесса;

запись замечаний в разных формах (на полях авторского оригинала, на отдельных листах бумаги, в рабочей тетради). Пометы такого рода на первой стадии работы над рукописью позволяют фиксировать наблюдения. Сделанные во время редакторского анализа. Затем они служат материалом для обобщения при подготовке редакционного заключения. В дальнейшем пометы используют и во время исправления текста. Это весьма действенный способ оказания конкретной помощи автору в совершенствовании его произведения. В некоторых случаях (например, при подготовке к печати художественного произведения0 их можно считать основной формой редакторской работы.

Механизм редакторской оценки

После этого текст оценивается. Оценка - это процесс приложения к оцениваемому объекту общественно выработанных мерок (требований) Мильчин. А.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. и доп. -- м.: Логос, 2005 . -- С. 51

У редакторского анализа две главные задачи.

Во-первых, прогнозировать на основе глубоко изучения текста и определения важнейших признаков читателя (уровня его знаний, целей, побуждающих его браться за книгу, деятельности, в которой будут использованы извлеченные им из произведения знания, и т.д.) каким будет предположительный результат произведения в том виде, в каком его создал автор.

Механизм такого прогноза - сопоставление сознания, чувств, деятельности потенциального читателя до и после чтения произведения.

Во-вторых, изучив текст, читателя и установив общественное назначение издания, выяснить, какого результата чтения желательно достигнуть. После этого, опираясь на выработанные общие требования, сформулировать такие конкретные требования к тексту в целом и ко всем его частям, при соблюдении которых он наиболее полно удовлетворит потребности читателя, то, чего этот читатель ждет от издания и что желательно ему дать.

Если оценка сниженная, то процесс анализа продолжается для того, чтобы, во-первых, проверить правильность оценки произведения, и, во-вторых, помочь автору найти пути улучшения текста. Цели последующих мыслительных операций:

Предвосхитить возможные возражения автора против первоначальной редакторской оценки и суметь обоснованно их отвести или, согласившись с ними. Изменить оценку;

Если оценка и при этом осталась сниженной, выяснить, почему результат чтения оказался не тем, что желателен, почему исполнение разошлось с замыслом;

Отыскать рациональные средства, позволяющие устранить причины несовершенства текста, и предложить автору изменить текст с помощью этих средств или тех, что он найдет сам;

Проверить, действительно ил результат чтения измененного текста достигает поставленной цели, и, если цель не достигнута, снова повторить всю цепь действий.

Таким образом, редакторский анализ нацелен как на оценку рукописи, так и на помощь автору а в ее улучшении.

Наконец, в-третьих, процесс редакторского анализа состоит из мелких частей потому, что у каждой единицы и части текста много содержательных и формальных качеств (идеологических, политических, специально-предметных, фактических, логических, стилистический и т.д.), и каждая требует сложного самостоятельного редакторского разбора и оценки.

В чем же суть редакторского анализа?

Прежде всего в соотнесении целого и частного, а говоря проще в анализе общего замысла, темы, структуры и выбранного жанра произведения с их конкретным исполнением, их реализацией через сюжет, композицию, язык, стиль, героев произведения.

А.Э. Мильчин подчеркивает, что работа хорошего редактора всегда отличается точностью и тонкостью замечаний и исправлений, а также отсутствием необязательной, субъективной, не вызванной необходимостью правки. Это требует широкой образованности и соответствующих способностей. А кроме того определенных навыков. Главное отличие редакторского чтения от читательского - в его активности. Для этого существует ряд мыслительных приемов, помогающих проанализировать соотношение целого и частного в художественном произведении.

А.Э. Мильчин, на основе работ А.А. Смирнова и Л.П. Доблаева, предлагает семь таких приемов:

Мысленное составление плана текста (структурно-логический его анализ). Редактор делит читаемый текст по смыслу на части, каждая из которых имеет свою микротему, выделяет в каждой самое существенное - опорные смысловые пункты, выявляет их соподчиненность, а также выделяет главные и второстепенные. Для этого можно даже составлять схемы, графики. Иногда смысловая группировка текста представляет трудность при непосредственном чтении, то ее необходимо сделать отдельно. Без составления такого плана трудно достигнуть глубокого понимания текста.

Соотнесение содержания текста с теми знаниями, которыми уже обладал читатель, включение содержания текста в систему знаний, сложившуюся у читателя. Зная аудиторию, на которую рассчитано художественное произведение, редактор анализирует, на какие знания и какой опыт “ложится” произведение. Что в нем будет заведомо понятно читателю, а что требует пояснений. А кроме того это позволит редактору глубже вникнуть в фактическую сторону текста и оценить правильность фактологии.

Соотнесение разных частей текста: той, что читается, с теми, что уже прочитаны, но не по структуре, как при составлении плана, а по содержанию. Этот прием внутреннего соотнесения частей текста по содержанию помогает редактору увидеть и исправить фактические и логические ошибки, противоречия, бездоказательность суждений и т.д.

Использование наглядных представлений, образов. Главное содержание этого приема в том, чтобы суметь зрительно представить то, что написано в тексте. Если такой “перевод” на язык образов затруднен или образ получается нереалистичным, то это признак неполадки в тексте. Например, фраза: “На столе лежала полураскрытая книга" - именно тот случай. Либо здесь надо было уточнить, что лежит между страницами, либо объяснить, как это возможно по-другому.

“Перевод” содержания текста на “свой" язык. Этот прием предполагает, что редактор должен освоить текст, сделать его “своим”, то есть уметь пересказать его смысл своими словами. Это и критерий понимания текста, и средство его достижения. “Мысленный конспект", написанный своими словами.

Антиципация - предвосхищение, предугадывание последующего изложения. Когда читатель понимает текст, он как бы предполагает. Предугадывает направление его развития, предвосхищает мысли автора. Редактор должен следить за тем, чтобы такой процесс шел в меру. Плохо, когда фабула художественного произведения. Действия героев “просматриваются” от начала до конца без труда. Тогда читать такое произведение неинтересно. Но если читатель совсем не может уследить за мыслью автора и угадать хотя бы общее направление ее движения, то это тоже сигнал неблагополучия в рукописи. Ибо предвосхищение плана дальнейшего изложения помогает читателю и редактору следить за развитием сюжета, воспринимать композицию произведения, помогает осмысливать его логическую структуру. У изложения есть своя логика, если она нарушается, то чаще всего это проявляется в том, что нарушается процесс предвосхищения.

Постановка читателей предваряющих вопросов. В процессе чтения у читателя невольно возникает целый ряд вопросов. Что стало с этим второстепенным героем? Почему другой персонаж поступил так-то? Что скрывается за таинственной фразой героини? И он при чтении текста ищет ответы на эти вопросы. Редактору необходимо следить, чтобы необходимое большинство из таких вопросов нашло ответы в тексте, чтобы все сюжетные линии были закончены, взаимно увязаны или логически оборваны. Нередко оставшиеся в тексте не отвеченными предваряющие вопросы становятся отправными пунктами продолжения повествования в следующем произведении о тех же героях.

Перечисленные выше приемы служат способом глубокого освоения текста редактором и помогают ему решить главную свою задачу - соотнести написанное автором с темой, замыслом всего произведения. Для этого ему лучше всего поставить себя на место читателя и постараться найти в книге то, что ищет в ней читатель. Заинтересованная позиция редактора всегда помогает ему увидеть текст глазами читателя. Плодотворность его работы с текстом зависит от его интеллектуальной активности, от умелого и осознанного применения мыслительных приемов работы с рукописью. Как правило, интуитивно эти приемы используются всеми редакторами, но при целенаправленном их применении редактор может достигнуть большего.

Навыки редакторского анализа

Одним из условий успешной работы редактора является целевая установка, задача, которую ставит перед собой редактор: например, обратить внимание на соответствие композиции произведения, лирических отступлений, описаний исторических событий и главных героев теме и замыслу произведения, избранному жанру. Для того, чтобы ничего не пропустить и не забыть, следует помнить, что есть несколько основных групп объектов в произведении:

Художественно-стилистическая сторона текста.

Сюжет и композиция произведения, их реализация в действиях героев, в развитии действия.

Фактическое содержание текста.

Логическая сторона текста.

Графика текста как элемент редакционно-издательской культуры.

Однако будущее издание может содержать кроме текста еще и дополнительные элементы: иллюстрации, справочный аппарат. Внимательное отношения к анализу взаимосвязей всех перечисленных частей и составляющих будущего издания и есть главная задача редактора. И она решается тем успешнее, чем больше опыт редактора. То есть сознательные установки в редакторской деятельности специалиста должны стать привычным навыком. Это позволяет ему читать текст с “автоматической” внутренней установкой на выявление многообразных взаимосвязей всех сторон произведения, с критической настороженностью, постоянным ожиданием или даже предчувствием ошибки.

“Возвратно-поступательный" ход анализа художественного текста

Анализируя текст, редактор должен видеть, где координация целого и частного (целого произведения и его частей, отдельных героев) получилась полной и совершенной, где - неточной или нарушенной. Для этого ему приходится пройт и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.