Здесь можно найти образцы любых учебных материалов, т.е. получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Разновидность русского языка, носителем которой является необразованное, полуобразованное городское население. Своеобразная подсистема русского языка, не имеющая прямых аналогов в других национальных языках. Функциональная роль просторечий в печатных СМИ.

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Журналистика. Добавлен: 17.02.2010. Сдан: 2010. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


ВВЕДЕНИЕ

Уровень исследования темы в научной литературе.
Тема просторечия достаточно хорошо освещена в научной литературе, например в книге Химика В.В. «Поэтика низкого или просторечия». Социо - культурный феномен просторечия и его теоретические аспекты обозначены в работе Бельчикова Ю.А. «Просторечие». Аспекты употребления просторечий в разговорном языке рассматриваются в изданиях: Шафигулина Б.Я. «Языковая политика в городе», Китайгородская М.В. «Носитель городского просторечия».
Научная новизна.
Аспект употребления просторечий в печатных СМИ в научной литературе не освещен, в связи, с чем предпринято исследование, проводимое в данной курсовой работе.
Актуальность исследования.
Функциональная роль просторечий в печатных СМИ тема достаточно актуальная и злободневная. Связано это с тем что, речь отклонённая от литературных норм стала встречаться достаточно часто. Использование просторечий в печатных изданиях обусловлено многими факторами. В массовых изданиях они используются для более яркого выражения ситуации, в качественных же изданиях стараются избегать просторечий. Просторечия плотно вошли в нашу жизнь, люди читают то, что им близко и понятно. Просторечие, как особое явление русского языка, осознаётся не только лингвистами, но и всеми носителями языка.
Объект исследования.
Функциональные особенности просторечий, используемые в печатных СМИ
Предмет исследования.
Технологии использования просторечий в печатных СМИ.
1. Функциональные особенности просторечий в текстах печатных СМИ

1.1 Определение просторечия

Просторечия - слова, выражения, формы словообразования, черты произношения, имеющие оттенок упрощения, сниженности, грубости («башка», «кишка тонка», «бечь» вместо «бежать», « вчерась» вместо «вчера» и т.д) Бельчиков Ю.А. Просторечие. М., 2001, с.402. Просторечие характеризуется яркой экспрессией, стилистической сниженностью, граничит с разговорными элементами литературной речи, а также с диалектизмами, аргоизмами, вульгаризмами. Состав и границы просторечия исторически изменчивы. В западноевропейской лингвистике термином «просторечие» (английское popular language, немецкое volkssprache) обозначают конгломерат отклонений от «стандартного» языка: сленгизмы, модные фразы, прозвища и т.д. Стилистическая окрашенность просторечия делает его средством экспрессии в художественных произведениях (литературное просторечие) и в общеупотребительном литературном языке.
Просторечие, разновидность русского национального языка, носителем которой является необразованное и полуобразованное городское население Химик В.В. //Поэтика низкого, или просторечие//.М.2003; - с.4. Это наиболее своеобразная подсистема русского языка, не имеющая прямых аналогов в других национальных языках. От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его разновидностью) - своей некодифицированностью, аноримированностью, смешанным характером используемых языковых средств.
1.2.Типология просторечий
Просторечия реализуется в устной форме речи; при этом, естественно, оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц - носителей просторечия. Наиболее типичные места реализации просторечия: семья (общение внутри семьи и с родственниками), «посиделки» во дворе коммунальных домов, суд (свидетельские показания, приём у судьи), кабинет врача (рассказ пациента о болезни) и немногие другие. В целом сфера функционирования просторечия весьма узка и ограничена бытовыми и семейными коммуникациями.
В современном просторечии выделяют два временных пласта - пласт старых, традиционных средств, отчётливо обнаруживает своё диалектное происхождение, и пласт сравнительно новых средств, пришедших в просторечие преимущественно из социальных жаргонов Дьячок М.Т.; Моисеев С.В. //к изучению социолингвистического аспекта портрета носителя русского просторечия//
С.167.. В соответствии с этим различают просторечие - 1 и просторечие - 2
1.2.1 Характерные черты и способы образования просторечия (1)
Носителями просторечия - 1 являются горожане пожилого возраста, имеющие низкий образовательный и культурный уровень; среди носителей просторечия - 2 преобладают представители среднего и молодого поколений, также не имеющие достаточного образования и характеризующиеся относительно низким культурным уровнем. Возрастная дифференциация носителей просторечия дополняется различиями по полу: владеющие просторечием - 1 - это преимущественно пожилые женщины, а среди пользующихся просторечием - 2 Значительную (если не преобладающую) часть составляют мужчины. В языковом отношении различия между этими двумя пластами просторечия проявляются на всех уровнях - от фонетики до синтаксиса.
Фонетика просторечий первого типа.
В области фонетики специфика просторечия - 1 заключается не в наборе фонем - в основном он тот же, что в литературном языке, а в их речевой реализации и особенно в их сочетаемости друг с другом. В частности, обращают на себя внимание следующие явления:
- устранение так называемого зияния путем вставки между двумя соседними гласными [j] или [в] : [ п`иjан`ина] пианино, [ какава] какао, [ рад` ива] радио и т.д.
- стяжение гласных ( это явление свойственно и разгорной разновидности литературного языка, одна в просторечии - 1 оно представлено гораздо более широко и последовательно): [ пр`ибр`ила] приобрела, [ н`укаво] ни у кого, [закном] за окном, [ арадром] аэродром и т.д.
- ассимиляция гласных соседних слогов [ карас`ин] керосин, [ п`ир`им`ида] пирамида, [ в`ил`идол] валидол и т.д.
- упрощение групп согласных путём вставки гласного:[ жыз`ин`] жизнь, [руб`ел] рубль и.т.д.
- упрощение слоговой структуры слов, в особенности иноязычных: [в`ит`инар] ветеринар, [ мътафон ] магнитофон и т.д.
- отсечение части консонантных сочетаний на конце слова: [инфарк] инфаркт, [cп`иктак] спектакль и т.д.
- диссимиляция согласных по месту и способу образования: [ къл`идор] коридор, [ транваи] трамвай и т. д.
- ассимиляция согласных по месту и способу образования, главным образом в окончаниях глагольных форм 2 л. Ед.ч., сопровождающаяся межслоговой ассимиляцией гласных: [ баис`и] боишься, [ воз`ис`и] возишься и т.д.
-сохранение некоторых типов ассимилятивного смягчения согласных, для современного литературного языка являющихся ненормативными: ко[н`ф]ета, ко[н`в]ерт, ла[п`к]и и т.д.
Морфология и словообразование просторечий первого типа
В области морфологии и словообразования просторечие - 1 отличается такими особенностями:
- Для морфемной и морфолингвистической структуры слова при его изменении падежам или лицам чрезвычайно характерно аналогическое выравнивание основ: рот - в роту ( в роте), ротом; хочу - хочем, хочете, хочут или же: хотим, хотите, хотят - хотишь, хотит; пеку - пекешь, пекет, пекем; ездить - ездию, ездиешь, ездим, ездиют; требовать - требоваю, требоваешь, требовает и т.п.
- Иное, чем в литературном языке, значение категории рода некоторых существительных: густая повидла, свежая мяса, кислый яблок, этот полотенец или иной тип склонения: церква, простынь, мысля, болезня и.т.п.
- Более широкое, по сравнению с литературным языком, распостранение форм местного падежа на -у у существительных мужского рода с основой на твёрдый согласный : на газу, в складу, на пляжу и т.д., форм родительного партитивного ( мало дождю, нету хлебу), форм именительного множественного на -ь/я: торть, шоферь, инженерь и т.д., в том числе от ряда существительных женского рода: площадя, очередя, матеря, скатертя и др.
- смешение форм родительного и дательного падежей у существительных женского рода: у сестре - к сестры, от маме - к мамы и подобное.
- флексия -ов (-ев) в родительном падеже множественного числа у существительных среднего и мужского рода: делов, местов, от соседев, пять рблев и т.д.
- склонение несклоняемых иноязычных существительных: без пальта, ехать на метре, шли из кина, две бутылки ситр и т.д.
- тенденция к «прозрачности» словообразовательной структуры слова: об - вернуть, об - городить, об - дурачить, и т.д.
- иная, по сравнению с литературным языком , словообразовательная структура слова в его финальной ( суффикс + флексия) части: чувствие(упал без чувств), наследствие ( наследственность),учительша, хулиганничать ит.д.
В области лексики и лексической семантики характерным является наличие довольно значительного числа слов, преимущественно для обозначения обидно - бытовых реалий и действий, отсутствующих в литературном языке, - серчать, пущай, черед (очередь), аккурат (точно), шибко, намедни, харчи, давеча и т.д., многие из которых являются диалектизмами Скляровская С.Н., Шмелева И.Н.,//Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков// М.; 2001, -с 276. С другой стороны, в просторечии - 1 отсутствуют многие разряды отвлеченной лексики, описывающей абстрактные понятия и отношения.
Помимо этого достаточно очевидного, внешнего своеобразия просторечие -1 отличается рядом специфических признаков в использовании лексики:
- использование слова в значении , не характерном для литературного языка:
Гулять в значении «иметь интимные отношения» ,уважать в значении «любить»( о пище), признать в значении «узнать», разнос в значении «поднос» и.т.д.
- размытость категориального значения слова: атом ( они без конца с этим атомом носятся - могут иметься в виду и исследования в области атомной энергии, и испытания атомного оружия, и угроза атомной войны и т.д).
В просторечии - 1 встречаются специфический тип переноса наименования с абстрактного понятия на лицо. Например, термин диабет используется, помимо своего основного значения, также для названия лица, страдающего сахарной болезнью: Это всё диабеты без очереди идут (реплика у процедурного кабинета).
Метонимическому переносу в просторечии - 1 могут подвергаться термины, в литературном употреблении обозначающие только множества или совокупности и не имеющие значения `один элемент множества, совокупности` пр.: Она вышла замуж за контингента ( в речи медсестры) -
фраза, понятная лишь при описании соответствующей ситуации: совокупность пациентов, обслуживаемых спецполиклиникой, на «административно - медицинском» языке называется контингентом, пр.: Этот больной принадлежит к контингенту лиц, обслуживаемых нашей поликлиникой. Естественно, что, приобретя значение `один из множества лиц`, слово контингент попало в разряд одушевленных существительных (вышла замуж за контингента).
Исследователи отмечают еще одну черту, характерную для просторечного словоупотребления, - семантическую ущербность слова: отсутствие многих значений, присущих этому слову в литературном языке. Так, слово мотив, при сохранении значения «мелодия», не употребляется в смысле «причина, повод чего - либо» (побудительные мотивы); партия не имеет значений «одна игра ( в шахматы и проч.)», «определённое количество товара»; у слова дисциплина отсутствует значение «учебный предмет» и т.п.Частным случаем семантических сдвигов в слове является специфическое употребление его в следствие чрезвычайно характерной для просторечия - 1 тенденции к эфемизации речи: отдыхать в значении «спать», кушать в значении «есть» и.т.п., а также более старое, имеющее рецидивы и в современном просторечии употребление местоимения они и соответствующих глагольных форм множественного числа применительно к одному лицу, которое говорящий воспринимает как представителя иного, более высокого социального статуса: - Где врач? - Они обедать, ушедши; - Я вот за ними стою, который в шляпе.
В области синтаксиса для просторечия - 1 характерны такие черты:
- употребление полной формы страдательных причастий с перфектным значением и полных прилагательных в именной части сказуемого: Обед уже приготовленный; Пол вымытый; Дверь была закрытая; Я согласная; А она чем больная?
- употребление в той же функции деепричастий на -вши и -мши ( последняя - специфически просторечная форма): я не мывши ( т.е. не мылся) вторую неделю; Все цветы поваливши ( т.е. повалились, были поваленными); Он был выпимши и т.д.
- употребление конструкции с никто (при местоимении может быть и существительное , но не обязательно), в которой сказуемое имеет форму множественного числа, - своего рода согласование по смысло: Гости никто не приехали; А у нее из цеха никто не были?
- употребление творительного падежа некоторых существительных для обозначения причины : умер голодом ( от голода), ослеп катарактой ( от катаракты);
- Специфическое управление при словах, совпадающих (формально и по смыслу) с литературными: никем не нуждаться ( ни в ком не нуждаться); Что тебе болит? ( Что у тебя болит?); Мне (или ко мне) это не касается( вместо: меня).
- употребление предлога с вместо из: пришёл с магазина, вернулся с отпуска, стреляют с автоматов и т.д.
1.2.2 Характерные черты и способы образования просторечия (2)
Просторечие - 2 представляет собой подсистему менее яркую и менее определённую по набору типичных для нее языковых черт. В значительной мере это объясняется тем. Что просторечия - 2 как своеобразная разновидность городской речи относительно молодо. При этом оно занимает промежуточное положение не столько между литературным языком и территориальными диалектами ( это характерно для просторечия - 1) , сколько между социальными и профессиональными жаргонами, с одной стороны, и литературным языком с другой стороны Китайгородская М.В. //Носитель городского просторечия как языковая личность//. М.2000. - с.222.
Занимая такое положение. Просторечие - играет роль проводника. Через которые в литературную речь идут различные иносистемные элементы - профессиональные, жаргонные, аргоистические, сленговые. Такое посредничество вполне объяснимо как собственно языковыми, так и социальными причинами. В социальном отношении совокупность носителей просторечия - 2 чрезвычайно разнородна и текуча во времени: здесь и выходцы из сельской местности, приехавшие в город на учёбу и на работу и осевшие в городе; и уроженцы городов, находящихся в тесном диалектном окружении; и жители крупных городов, не имеющие среднего образования и занятые физическим трудом; носителей просторечия - 2 немало среди представителей таких не схожих профессий, кА продавцы, грузчики, портные, парикмахеры, официанты, железнодорожные проводники, сапожники, уборщицы и т.п.
Поскольку, как было сказано выше, просторечие в целом анормотивно и, стало быть, в нём нет фильтра, подобного литературной норме, который избирательно допускал бы в просторечное употребления средства, принадлежащие другим языковым подсистемам, - постольку языковые особенности, присущие уроженцам определенных мест, представителями определенных профессий или социально специфической среды, могут становиться достоянием просторечия.
И действительно, многие языковые элементы, принадлежащие ранее социально или профессионально органическому словоупотреблению, заимствуются литературным языком не прямо из групповых или профессиональных жаргонов, а через просторечие -2. Таковы, например, активно употребляющиеся в современной речи слова жаргонного происхождения беспредел (действия, далеко выходящие за рамки допустимого), возникать (высказывать своё мнение, когда о нем никто не спрашивает), отморозок (человек, не считающийся ни с законом, ни с какими бы то ни было нормами человеческих отношений), придурок (глупый, бестолковый человек), прокол (ошибка, неудача), штука ( тысяча денежных единиц) и т.п.
В области фонетики и морфологии просторечие - 2 менее специфично, чем просторечие -1: фонетические и морфологические особенности имеют спорадический, случайный характер и нередко локализованы в отдельных словах и словоформах. Так, если просторечию - присуща определенная последовательность в реализации указанных выше явлениях (ассимиляция и дессимеляция звуков в пределах слова, упрощение его слоговой структуры и т.д.), то в просторечии -2 эти явления представлены непоследовательно, с лексическими ограничениями, а некоторые отсутствуют совсем. Это связано с общей тенденцией, свойственной просторечию - как более молодой разновидности городской речи, - к уменьшению контрастности средств выражения ( сравнительно с литературным языком), к сближению их, по крайней мере в формальном отношении, со средствами выражения, присущими социально престижным формам национального языка - разговорной речи и кодифицированной разновидности литературной речи.
Например, диссемеляция согласных по месту и способу образования представлена в просторечии - фактами типа транвай; в словах же типа директор, коридор, где распределение согласных более ярко, более заметно, оно не происходит. Метатетические формы типа [саше] вместо [шасэ]/[шосе] также не характерны для просторечия -2. Устранение зияния ( типа [какава] или [п`иjан`ина]), наиболее яркая черта просторечия -1, в просторечии -2 почти не встречается. Отличия от литературного языка в значении категории рода некоторых существительных хотя и наблюдаются, но у значительно меньшего круга слов и менее «бросающихся в глаза» случаях: тюль, толь, шампунь склоняются как существительные женского рода. Однако слова среднего рода село, кино, мясо и т.д., не употребляются как существительные женского рода ( что свойственно просторечию - 1).
Склоняемые формы иноязычных существительных типа метро образуется весьма избирательно: они появляются в основном на тех участках речевой цепи, где возможно неоднозначное осмысление несклоняемой формы слушающим (ехали метром, но вышел из метро, а не метра).
В просторечии - 2 характерно использование диминутивов ( т.е. слов с уменьшительно - ласкательными суффиксами) например: огурчик, номерок, документики - как выражение своеобразно понимаемой вежливости. Среди таких диминутивов встречаются формы, образованные по специфической модели, не имеющей распространения в литературном языек ( мяско при разговорно - литературном мясцо).
В просторечии - 2 употребительны некоторые фразеологизмы, которые служат своеобразными «лакмусовыми бумажками», указывающими на просторечность говорящего ( некоторые из них постепенно просачиваются в разговорную речь, отчасти утрачивая свой просторечный характер). Это, например, выражение надо же!, употребляемое в функции восклицания, передающего удивление (у нас уже вторую неделю воды нет. - Надо же!),сравнительный оборот как этот(эта, эти), с незаполненной семантической валентностью у местоимения: Проходите вперед! Стала, как эта (в троллейбусе); Я ему говорю: выйди погуляй. Нет, сидит целый день, как этот; бороты без разницы ( Мне это без разницы), по нахалке в значении «нахально»; типа того: А она мне типа того, что я, мол, и не была там никогда; и некоторые другие.
Среди форм речевого этикета, присущих просторечию -2 , выделяются различные виды личных обращений, в функции которых используются термины родства и наименования некоторых социальных ролей: папаша, мамаша, дед, дедуля, бабуля, друг, парень, мужик, шеф, начальник, хозяин, командир, в последнее время - женщина, дама, мужчина. Эти формы распределены по полу и возрасту говорящих; некоторые из них имеют ограничения в употреблении, обусловленные профессией как говорящего, так и адресата. Так, обращения папаша, мамаша, мать, отец, дед, друг, парень, шеф, начальник свойственны в большей степени речи мужчин молодого и среднего возраста; обращения дедуля, бабуля, а также женщина, дама, мужчина более характерны для речи молодых женщин.
Так как просторечие ( в обеих его разновидностях) обслуживает узкобытовые сферы коммуникации, очевидно, что с наибольшей рельефностью оно реализуется в речевых актах, имеющих иллокутивную функцию порицания, обвинения. Просьбы, заверения, внушения и т.п. Однако и в других видах коммуникации носители просторечия обычно используют именно эту разновидность русского языка.
1.3 Тенденции распространения просторечия в современном обществе
Русская речь, как всякая речь вообще, - это постоянное и неуклонное изменение, развитие, творчество. Путь слова из социального жаргона в нормативную разговорную речь - это типичный способ расширения лексического состава русского языка: из его низких сфер слова и сочетания слов легко проникают в жаргоны отдельных молодёжных группировок, оттуда в молодёжную субкультуру в целом Химик В.В. //Современное русское просторечие, как диалектическая система// СПб.2003., - с.5. Затем подобное словоупотребление расширяется до массового, просторечного и наконец закрепляется в разговорном литературном языке. Такова судьба многих слов, таких как: расклад, прокрутить, беспредел, тусовка.
Молодёжь, живущая в объединениях по интересам - специалисты IT, музыканты, спортсмены, торговцы, - овладевает так называемыми социально - профессиональными жаргонами. Среди них наиболее распространены компьютерный лексикон программистов и пользователей («гуру», «хакеров», «юзеров»).
Молодёжный интержаргон, или сленг, - это ненормативные слова, выходящие за пределы корпоративного употребления, часто они переходят в массовое просторечие. Таковы, например, популярные в живой русской речи слова и выражения: крутой, беспредел, тасоваться, кайф, прикид, крыша поехала и т.п Шафигулин Б.Я. //Языковая политика в городе. Барнаул. 2000. - с.172. Происхождение этих слов и выражений сомнительное, но. Попадая в сферу широкого молодёжного словоупотребления, их откравенно маргинальный смысл обычно исчезает. Речь молодёжи - это своеобразный генератор, который приводит в движение разговорно - просторечную стихию, это достоверный и яркий показатель состояния общества и его языка.
В последние годы тонкая грань между просторечием -1 и просторечием - 2 становиться всё меньше, в связи с политической, экономической и культурной обстановкой в стране. Самой преобладающей на данный момент является массовая культура, она генерирует новые слова, а средства массовой коммуникации продвигают их на общее пользование.
Просторечие как функциональная разновидность национального русского языка является сферой снижения, эмоционального - экспрессивного усиления, а также известного упрощения коммуникации. Если оставить в стороне ситуации натурального речевого поведения с его эксплетивным или реактивным использованием не нормативных единиц, то основными регистровыми функциями современного просторечия окажутся: номинативная (обозначение новых реалий или обновление старых), конативная (потребность выражения воздействия на среду) и эмотивная (потребность в экспрессивном самовыражении). В большинстве случаев осознанное и преднамеренное использование просторечной лексики в речи оказывается одновременно и актом языковой игры, к которой традиционно стремится говорящий. Таким образом, мы наблюдаем динамично развивающуюся систему под названием русское просторечие. На сколько быстро развиваются современные технологии, растет и количество употреблений просторечной лексики Белл Р.Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы: Пер.с анг. М.:2005, -320с..
2. Технология использования просторечий в печатных СМИ

2.1 Ролевая нагрузка просторечия в печатных СМИ

В наших газетах и журналах, особенно в последние годы широко обсуждаются вопросы культуры речи, подвергаются осуждения отклонения от норм литературного языка, неправильности устной и письменной речи, неряшливое отношение к родному языку. Многочисленны и многообразны ошибки в использовании так называемых просторечных слов, слов обиходной речи. Одни из них противоре и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.