На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Контрольная Nacherzhlung der wirtschaftlichen Begriffe aus englischer Sprache auf deutsche, und die Sachlichkeit dieser. Elementarbegriffe marketinga, Annonce, Arbeiten mit Offentlichkeit und ihr Gegenwert in Deutsch. Ubersetzung der Texte in aufgegebene Themen.

Информация:

Тип работы: Контрольная. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 24.07.2009. Сдан: 2009. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


УРАЛЬСКИЙ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
АКАДЕМИЯ ТРУДА И СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

Контрольная работа

По немецкому языку
Вариант№ 2
Выполнила:
Студентка 1 курса, группы ФЗ-103,
заочного отделения, специальности
Финансы и кредит
Бахитова Венера Рашитовна
Проверил:
___________________________________
Челябинск
2009
I.
1. Mit der Entwicklung moderner Wissenschaft wurden sehr viele Termini fьr neue Begriffe benцtigt. (Prдteritum Passiv) С развитием современной науки возникла потребность в очень многих терминах для новых понятий.
2. In Deutschland werden jдhrlich 7000 Tarifvertrдge abgeschlossen. (Prдsens Passiv)
В Германии ежегодно заключаются 7000 тарифных договоров.
3. Liefervertrдge werden jedes Jahr neu ausgehandelt werden. (Futurum Passiv)
Каждый год будут снова добиваться (выторговывать) договоров по поставкам.
4. In der BRD sind 36,5% der Arbeitnehmer in Gewerkschaften organisiert wоrden.
(Perfekt Passiv) В ФРГ 36,5 % работающих были организованы в профсоюзы.
II.
1. Ob die wirtschaftliche Begriffe aus englischer Sprache ьbersetzt werden
mьssen, ist diese Frage lebhalt diskutiert. 1. Нужно ли переводить экономические понятия с английского языка, этот вопрос оживлённо обсуждается.
2. Angebot und Nachfrage an dem Verkдufermarkt kцnnen von der Verkдufern
bestimmt werden. Предложение и спрос на рынке продаж могут определяться продавцами.
III
l . Wir haben die Arbeitsproduktivitдt zu erhцhen. Мы должны увеличить производительность труда.
2. Der Kredit ist fьr die Bezahlung der Warenlieferungen zu verwenden. Кредит нужно использовать для оплаты поставок товара.
3. Der unterzeichnete Vertrag war binnen vier Tage den Lieferanten zu
ьbersenden. Подписанный договор нужно было переслать поставщикам в пределах четырех дней.
Unser Chef hatte dieses Angebot abzulehnen. Наш шеф должен был отказаться от этого предложения.
IV.
l . Die (in dieser Ausstellung demonstrierenden) Waren locken viele Besucher an.
Демонстрируемые в этой выставке товары привлекают много посетителей.
2. Dieses (auf der Messe vorzustellende) Modell des Autos ist konkurenzfдhig.
Эта представленная на ярмарке модель автомобиля является конкурентоспособной.
V
1. Um dieses Ziel zu erreichen, wurde in der BRD eine Vielzahl gesetzlicher Regelungen getroffen. Чтобы достичь этой цели, в ФРГ было принято множество законных положений.
2. Unser Kollege ist auf Dienstreise gefahren, ohne sich von uns zu verabschieden. Наш коллега уехал в командировку, не простившись с нами.
3. Die Sonnenkraftwerke nutzen die Energie der Sonne, statt die Energie der Brennstoffe zu benutzen. Солнечные электростанции используют энергию солнца вместо того, чтобы использовать энергию горючего.
4. Der Vorstandvorsitzende eines Gemeinschaftsunternehmens hat beschlossen, die wцchentliche Arbeitszeit fьr alle Arbeitnehmer zu senken. Председатель правления совместного предприятия решил уменьшить еженедельное рабочее время для всех работающих.
VI
1. Haben Sie etwas dagegen,wenn ich an dieser Fachmesse teilnehmen werde.
Вы имеете что-что против того, что я буду принимать участие в этой отраслевой ярмарке?
2. Worauf freust du dich? Auf deine Teilnahme an dieser Ausstellung? Чему ты радуешься? Твоему участию в этой выставке?
3. Ich habe nicht daran gedacht, dass morgen Samstag schon ist. Я не подумал о том, что завтра уже суббота.
4. Womit fahren Sie gewцhnlich zur Arbeit? На чём вы обычно едете на работу?
VII
Marketinginstrumente - Werbung und public relations
(oder Цffentlichkeitsarbeit)
Die Entstehung der Wirtschaftswerbung ist verknьpft mit dem Beginn der Herstellung von Waren und Dienstleistungen.
Werbung ist Teil einer Kette aus Ursache und Wirkung: Markt - Handel - Wettbewerb - Werbung. Das eine ist ohne das andere nicht mцglich. Zum Wettbewerb gehцrt auch Marketing, zu dem alle geschдftlichen Massnahmen und Tдtigkeiten zдhlen, die den Fluss der Waren und Dienstleistungen vom Hersteller zum Konsumenten regeln. Ein Teil des Marketing ist die Kommunikationspolitik eines Unternehmens, bei der die Werbung eine entscheidende Rolle spielt. Werbung ist also ein Teil des Marketing.
Als Marketinginstrument von Firmen hat Werbung verschiedene Aufgaben und Ziele:
1. Bekanntmachung des Produktes.
2. Schaffung einer positiven Einschjjpung des Produktes.
3. Verkauf des Produktes.
Zur Erreichung dieser Ziele werden in der Werbepraxis, in den Werbeagenturen und Werbeabteilungen der Unternehmen verschiedene Werbemittel eingesetzt. Werbemittel lassen sich hauptsдchlich in visuelle (Plakate, Anzeigen Prospekte, Flugblдtter, Tragetaschen, Werbebriefe), in akustische (Hцrfunkspot) um in audiovisuelle (Fernsehspot, Werbefilm) Werbebotschaften unterteilen. Mit Hilft dieser Werbemittel transportieren die Werbetrдger die Werbebotschaften zu den Umworbenen. Sie ьben eine Ьbermittlungs- bzw. Transportfunktion aus. Zu den Werbetrдgern gehцren Tageszeitungen, Anzeigenblдtter, Fernsehen, Rundfunk, Plakatwand, Schaufenster, Messestand, Verpackungen.
Der Begriff public relations (oder deutsch Цffentlichkeitsarbeit) stammt aus den USA und wurde erst nach dem Zweiten Weltkrieg eingefьhrt.
Das in den funfiziger Jahren einsetzende „Wirtschaftswunder" machte public relations fьr die Unternehmen notwendig und interessant. Bei public relations geht es darum, Verbindungen von Unternehmen und Цffentlichkeit herzustellen, das Vertrauen und Verstдndnis fьr das zu schaffen, was das Unternehmen tut. Wie die Werbung ist auch public relations oder Цffentlichkeitsarbeit ein Teil des Marketing. Im Gegensatz zur Werbung ist die Цffentlichkeitsarbeit aber kein einseitiger Vorgang, sondern ein Prozess, an dem die Цffertlichkeit selbst beteiligt wird. AuЯerdem geht es nicht darum, Produkte und Dienstleistungen anzupreisen und zu verkaufen (Werbung), sondern Informationen ьber ein Unternehmen als Teil der Gesellschaft zu vermitteln. и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.