На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом Особенности применения принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка. Методика использования наглядности обучения при аудировании и формировании лексических навыков говорения. Значение мультимедийного сопровождения уроков английского языка.

Информация:

Тип работы: Диплом. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 12.05.2010. Сдан: 2010. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


1
Государственное образовательное учреждение
Губернский колледж г. Похвистнево
Сергиевский филиал
Дипломная работа
На тему: «Значение наглядности в процессе обучения английского языка».
Суходол 2010
Содержание
Введение
Глава I. Роль принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка
1.1 О применении наглядности в обучении иностранному языку
1.2 Наглядность, как компонент развития внимания на уроках английского языка
Глава II. Применение принципа наглядности в процессе обучения английского языка
2.1 Использование наглядности обучения при аудировании
2.2 Применение наглядности при формировании лексических навыков говорения
Глава III. Наглядность и мультимедийное сопровождение на уроках иностранного языка
3.1 Наглядность и ИКТ
3.2 Мультимедийное сопровождение уроков английского языка
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Введение
Проблема наглядности в обучении иностранным языкам была актуальной во все времена. В последние годы в связи со стремлением человечества к “обществу без границ”, приобщению к культурному наследию и духовным ценностям народов мира знание иностранного языка как инструмента межкультурной коммуникации, стало престижно и востребовано. Поэтому заметно расширилась область наглядности и усложнился её инвентарь: от предметов и картинок, жестов и движений до видеофильмов и компьютерных программ, при помощи которых преподаватель моделирует фрагменты объективной действительности. Общеизвестно, что эффективность обучения зависит от степени привлечения к восприятию всех органов чувств человека. Чем более разнообразны чувственные восприятия учебного материала, тем более прочно он усваивается. Эта закономерность нашла свое выражение в дидактическом принципе наглядности.
Принцип наглядности играет особую роль в обучении иностранному языку. При освоении иностранного языка возникает задача -- создать систему отражения объективного мира в формах второго языка. В школьных условиях обучения при отсутствии иноязычной среды объективный мир моделируется с помощью наглядности. Используя различные средства наглядности: предметы, макеты, картины, жесты, движения, диафильмы, кинофильмы и т. п., учитель в учебных целях моделирует фрагменты объективной действительности, которые ассоциируются учащимися с соответствующими иноязычными формами в процессе осуществления учебной коммуникации. В результате этого формы иностранного языка становятся для учащихся отражением соответствующих фрагментов объективного мира и носителями определенной информации, обмен которой осуществляется при общении в той или иной ситуации.
При обучении иностранному языку наглядность является не только важным средством семантизации, но и средством овладения ситуативной обусловленностью речи. С помощью наглядности создаются учебные ситуации, в которых отрабатывается устная коммуникация и осваивается таким образом речевая реакция на объективную действительность и жизненные ситуации.
Таким образом, наглядность в обучении иностранному языку в практических целях помогает раскрыть содержание высказываний и моделирует жизненные ситуации, в которых происходит коммуникация. Принцип наглядности в применении к обучению иностранному языку выступает в форме ситуативной наглядности.
Кроме того, средства наглядности могут быть использованы в качестве ориентировочных опор и при обобщении языковых явлений, где они проявляют себя так же, как при обучении другим учебным предметам.
Каждый учитель за свою педагогическую практику неоднократно слышал рекомендации в свой адрес больше использовать средства наглядности на уроке. Много сил и времени он тратил на то, чтобы наполнить свой кабинет различными наглядными пособиями: картинами, таблицами, схемами, макетами. Пожалуй, нет кабинета, где не было бы технических средств обучения: магнитофоны, проигрыватели, телевизоры, диапроекторы, а в последнее время и компьютеры.
Применение наглядных методов обучения обусловлено дидактическим принципом наглядности, который обосновал в “Великой дидактике” Я.А.Коменский. Он рассматривал чувственный опыт ребенка как основу обучения и считал, что обучение следует начинать “не со словесного толкования о вещах, но с реального наблюдения над ними”. Я.А.Коменский выдвинул “золотое правило дидактики”: “…Все, что только можно, представлять для восприятия чувствами, а именно: видимое - для восприятия зрением, слышимое - слухом, запахи - обонянием, подлежащее вкусу - вкусом, доступное осязанию - путем осязания. Если какие-либо предметы сразу можно воспринять несколькими чувствами, пусть они сразу схватываются несколькими чувствами”. [17]
Цель исследования: рассмотреть принцип наглядности у детей младшего школьного возраста на уроках английского языка.
Задачи исследования:
Принцип наглядности на уроках английского языка
Мультимедийная наглядность на уроках английского языка
Объект исследования: принцип наглядности на уроке английского языка.
Предмет исследования: принцип наглядности на уроке английского языка на начальной ступени обучения.
Гипотеза: принцип наглядности на уроке английского языка зависит от таких факторов как:
Педагогическое мастерство учителя;
Правильная организация воспитательного и учебного процессов;
Стремление учителя найти свой эффективный метод преподавания иностранного языка.
Методы исследования:
Анализ научно-методической литературы по проблеме исследования;
Обобщение опыта ведущих педагогов, психологов и методистов;
Наблюдение;
Пробное обучение.
Глава I. Роль принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка
1.1 О применении наглядности в обучении иностранному языку
Сочетание слова и наглядности - это одно из самых распространенных явлений в современной практике обучения. Задачи обучения решаются успешнее в том случае, когда использование языка опирается на непосредственное восприятие обучающимися предметов, процессов и их изображений. При сочетании словесного обращения с применением наглядных средств умственная деятельность характеризуется соединением непосредственного восприятия и понятийным аппаратом мышления.
Принцип наглядности предполагает использование средств наглядного обучения в таких формах, которые способствуют включению восприятия и представлений, создающихся на основе применения этих средств, в умственную деятельность обучающихся, стимулируют и облегчают её.
Проведенные опыты подтверждают тот факт, что наглядный материал, независимо от возрастных особенностей, запоминается намного лучше.
Наглядность - это основа, на которой новый язык усваивается своеобразно, и формируются речевые процессы обучающихся. Использование средств наглядности обеспечивает легкость и быстроту воспроизведения в сознании связей от слова иностранного языка, обозначающего понятие, к образу предмета и явления, и связей от образа предмета, воспринимаемого в момент говорения, к иноязычному слову, выражающему понятие.
И. А. Зимняя отмечает, что цели применения наглядности обусловлены задачами, которые стоят перед преподавателем на определенном этапе обучения иностранному языку [4]. Она считает, что наглядность в плане сообщения знаний при обучении иностранного языка может использоваться в целях: семантизации языкового материала и организации запоминания через установление связи между вербальным и наглядно-чувственным образом действительности.
Е. И. Пассов считает, что цель применения изобразительных смысловых опор - «вызвать необходимые ассоциации между изображением (идеей, смыслом) и тем, что станет содержательным материалом высказывания», так как «к зрительному образу легко и прочно привязываются даже отвлеченные идеи» [7]. По его мнению, в данных опорах «могут быть гиперболизированы те свойства и качества предметов, которые важны для того, чтобы схватить суть и определить направление движения мысли говорящего».
Проблема использования наглядности в обучении тесно связана с проблемой моделирования учебного материала. Модели позволяют отображать явления и объекты реального мира на множество абстрактных символов и понятий, а связи между ними - на связи между соответствующими абстракциями. Но начнём с самого понятия «модель», которое используется во многих областях науки. Модель - это искусственно созданный объект в виде схемы, физических конструкций, знаковых форм или формул, который, будучи подобен исследуемому объекту (или явлению), отображает и воспроизводит в более простом и огрубленном виде структуру, свойства, взаимосвязи и отношения между элементами этого объекта.
Принято условно подразделять модели на три вида: физические (имеющие природу с оригиналом); вещественно-математические (их физическая природа отличается от прототипа, но возможно математическое описание оригинала); логико-семиотические (конструируются из специальных знаков, символов и структурных схем). Существуют и другие классификации: модели вещественные и мысленные (наглядно-образные и логико-символические).
А. Н. Кочергин в предложенной им классификации рассматривает следующие модели по видовому признаку: материальные, идеальные, предметные, символические [5].
С. И. Архангельский делит существующие модели на три основных типа: материальные, абстрактные, модели суждения и аналогии [2].
Л. М. Фридман выделяет два класса моделей: 1) материальные (вещественные, реальные), которые, в свою очередь, делятся на статические (неподвижные) и динамические (действующие); 2) идеальные, которые делятся на образные или иконические, знаковые (знаково-символические) и мысленные (умственные, воображаемые) [11]. По его мнению, все выделяемые модели обладают свойством наглядности как для их создателей, так и для тех, кто их понимает. Материальные модели наглядны потому, что они представляют собой объективно существующие предметы и чувственно воспринимаемы. Идеальные модели также чувственно воспринимаемы, и это восприятие вызывает образы моделируемых объектов, на основе которых эти модели были разработаны.
Метод моделирования сегодня широко используется в педагогике. Л. М. Фридман считает, что использование моделирования в обучении имеет два аспекта: 1) служит тем содержанием, которое должно быть усвоено учащимися в результате обучения; 2) является тем учебным действием и средством, с помощью которого достигаются цели обучения и без которого невозможно полноценное обучение.
Подавляющее большинство форм человеческой деятельности не может осуществляться без применения знаково-символических средств. Считается, что знак представляет предмет и отражает посредством значения свойства и отношения предметов, т. к. неразрывно связан со значением. Таким образом, функции знаково-символических средств - представлять предмет, вызывать образ предмета, сообщать знания о предмете.
Посредством знаковых систем возможно эффективное кодирование получаемой информации, чтобы максимально упростить и убыстрить процесс приведения получаемой информации к доступному для ее использования виду.
Психология различает разные виды знаково-символических средств (например, языковые и неязыковые). Специфика их использования зависит от вида деятельности и от цели употребления. В реальной деятельности, в том числе и в обучении ИЯ, все виды знаково-символических средств используются не изолированно, а в комплексе, что очень хорошо просматривается в опорно-семантической схеме, которая включает разные виды графических символов, отображающих содержание учебного материала.
Необходимость владения методикой моделирования обусловлена практической значимостью как общего метода научного познания, так и психолого-педагогическими аспектами. Когда обучающиеся строят различные модели изучаемых явлений, моделирование выступает и в роли учебного средства и способа обобщения учебного материала, а также представления его в свёрнутом виде. Кроме того, достаточно широко применяется моделирование учебного материала для его логического упорядочения, построения семантических схем, представления учебной информации в наглядной форме и в расчёте на образные ассоциации с помощью мнемонических правил.
1.2 Наглядность, как компонент развития внимания на уроках английского языка
В своей практике учителя английского языка стремятся использовать наглядность как стимулирование процесса усвоения материала, как дополнительное средство запоминания и сохранения информации, как яркий опорный сигнал, способствующий развитию таких способностей ребенка, как воображение, зрительная и эмоциональная память.
Наглядность один из принципов обучения. Наглядный образ возникает не сам по себе, а результате активной познавательной деятельности ребенка. Образы представления значительно отличаются от образов восприятия. По содержанию они богаче образов восприятия, но у разных детей они различны по отчетливости, яркости, устойчивости, полноте, длительности запоминания. Степень наглядности образов представления может быть различной в зависимости от индивидуальных способностей ребенка, от его знаний, от уровня его воображения, а также от степени наглядности исходных образов восприятия. Мышление перерабатывает эти представления, выделяет существенные свойства и отношения между разными объектами и тем самым помогает создавать более обобщенные, боле глубокие по содержанию психические образы познаваемых запоминаемых объектов (лексем), что очень важно при изучении языков.
Наглядность как принцип обучения был впервые сформулирован Я.А. Коменским, а в дальнейшем развит И.Т. Песталоцци, К.Д. Ушинским и другими педагогами. Учитель может использовать различные средства наглядности: реальные объекты, их изображения, модели изучаемых объектов и явлений.
Наглядность обучения, как дидактический принцип построения учебного процесса с опорой на средства наглядности в процессе обучения языкам может быть использован и при изложении нового материала, и при проверке освоения учебного материала, и в оформлении учебных пособий, книг, карт, схем, таблиц и т.д.
Наглядность в обучении относится к различным видам восприятия (зрительным, слуховым, осязательным и др.). Ни один из видов наглядных пособий не обладает абсолютным преимуществом перед другими. Например, при изучении природы (темы «Времена года», «Погода» и др.), наибольшее значение имеют натуральные объекты и изображения, близкие к натуре. На уроках грамматики удобнее применение условных изображений, выражающих отношения между словами, частями предложения с помощью стрелок, дуг, посредством выделения частей слова разными цветами и т.п. В таких случаях сопоставительное обучение языкам получает еще одно преимущество, так как он зрелищнее, дает дополнительные точки соприкосновения или различий изучаемых объектов. Применение этого способа осуществить и легко и сложно одновременно. Необходимо не загромождать предлагаемый материал излишним сравнением, рассеивающим внимание, а акцентировать внимание на самых главных моментах. Например, при изучении времен в грамматике русского, , английского языков достаточно упомянуть существование трех времен в русском языке и большее наличие их в английском языках.
Нередко возникает необходимость использовать различные виды наглядных средств при ознакомлении с одними и теми же вопросами. Очень важно использовать наглядные средства целенаправленно, не загромождая уроки большим количеством наглядных пособий, ибо это мешает учащимся сосредоточиться, и обдумать наиболее существенные вопросы. Такое применении наглядных пособий в обучении не приносит пользы, а скорее вредит и усвоению знаний, и развитию учащихся. Когда у учащихся имеются необходимые образные представления, следует использовать их для формирования понятий, для развития отвлеченного мышления ребенка. Это правило относится не только к средним и старшим классам, но и к начальным классам. В практике обучения применение наглядных средств обязательно сочетается со словом учителя. Знание форм сочетания слова и средств наглядности, их вариантов и сравнительной эффективности дает возможность учителю творчески применять средства наглядности сообразно поставленной дидактической задачи, особенностям учебного материала и конкретными условиями обучения.
Наглядность - это основа, на которой новый язык усваивается своеобразно, и формируются речевые процессы обучающихся. Использование средств наглядности обеспечивает легкость и быстроту воспроизведения в сознании связей от слова иностранного языка, обозначающего понятие, к образу предмета и явления, и связей от образа предмета, воспринимаемого в момент говорения, к иноязычному слову, выражающему понятие.
Проблема использования наглядности в обучении тесно связана с проблемой моделирования учебного материала. Метод моделирования сегодня широко используется в педагогике.
Подавляющее большинство форм человеческой деятельности не может осуществляться без применения знаково-символических средств. Считается, что знак представляет предмет и отражает посредством значения свойства и отношения предметов, т. к. неразрывно связан со значением. Таким образом, функции знаково-символических средств - представлять предмет, вызывать образ предмета, сообщать знания о предмете.
Наглядность обучения, как дидактический принцип построения учебного процесса с опорой на средства наглядности в процессе обучения языкам может быть использован и при изложении нового материала, и при проверке освоения учебного материала, и в оформлении учебных пособий, книг, карт, схем, таблиц и т.д.
Наглядность в обучении относится к различным видам восприятия (зрительным, слуховым, осязательным и др.). Ни один из видов наглядных пособий не обладает абсолютным преимуществом перед другими.
Глава II. Применение принципа наглядности в процессе обучения английского языка
2.1 Использование наглядности обучения при аудировании
Необходимость научить большее количество людей говорить на иностранном языке и понимать иностранную речь возрастает с каждым годом в связи с ростом и развитием международных политических, экономических и культурных связей.
Основную трудность при овладении иностранным языком представляет выработка навыков и умений аудирования и говорения. Причем, говорению невозможно научиться без аудирования. Они вместе образуют один акт устного общения. Аудирование является производным, вторичным в процессе коммуникации, оно сопровождает говорение и синхронно ему. Развитие навыков аудирования как вида речевой деятельности является одной из самостоятельных задач обучения иностранному языку.
Аудирование основано на умении, и как всякое умение оно опирается на определенные навыки, главными из которых являются: * навыки подсознательного распознавания грамматических форм речи на морфологическом и синтаксическом уровне;
навыки непосредственного понимания слов и словосочетаний;
навыки подсознательного восприятия звуков, звукосочетаний и интонаций, то есть звуковой стороны речи.
Ведущую роль в развитии этих навыков играют технические средства слуховой, зрительной и зрительно-слуховой наглядности.
Наглядность обучения - это специально организованный, целенаправленный показ учебного материала с целью подсказать учащимся законы изучаемого явления (в конкретном случае - иностранного языка), позволяющие увидеть общее через частное, языковой закон через речевое действие. Наглядность используется для того , чтобы “перекрыть” канал родного языка и побудить учащегося слушать и говорить на иностранном языке.
Аудирование, как и каждый другой вид деятельности, можно рассматривать как парную противоположность, то есть “слушание - аудирование”. При этом слушание - это восприятие речевого материала без извлечения информации, а аудирование преследует эту цель. Учителю важно это помнить при подборе материала для аудирования. Например, фонозаписи для тренировки произношения или первичного закрепления грамматических структур и лексических элементов языка требуют от учащихся простого проговаривания или воспроизведения услышанного. Для развития же навыков говорения следует подбирать материал, стимулирующий коммуникацию, дающий пищу для выражения собственного мнения, отношения, взглядов, мыслей.
Процесс аудирования связан с механизмом слуховой памяти, которую помогают развивать тренировочные упражнения. Самым сложным в процессе аудирования является механизм логического понимания. В этом случае не требуется многократное восприятие и воспроизведение одного и того же материала. Полное понимание речи на слух должно осуществляться целостно при однократном восприятии. Задача учителя состоит в том, чтобы научить пониманию не отдельных слов и фраз, а общему пониманию: о чем идет речь, где и когда происходит действие, кто его главные участники, и нацелить учащихся на восприятие текста в целом. Однако, такое понимание возможно лишь при наличии у учащихся развитых до автоматизма в процессе систематической практики речевых навыков. При подборе материала важно учитывать, имеют ли учащиеся достаточный словарный запас для понимания, и, возможно, адаптировать выбранный текст в соответствии с уровнем знаний учеников. С самого начала следует приучать к восприятию речи в нормальном темпе и обязательно использовать возможность слушать устную речь в исполнении носителей языка.
Магнитофонная учебная запись в настоящее время является самым распространенным средством слуховой наглядности. Однако, не следует забывать об определенной ограниченности аудиозаписи, а именно - отсутствии внешней стороны естественной речи: мимики, жестов, движений. Более широкие возможности предоставляют аудиовизуальные средства: кино, учебное телевидение, видеозаписи, которые имеют большие преимущества по сравнению с фонозаписями, где отсутствие зрительной наглядности мешают восприятию иноязычной речи. Видеофильмы, кинофрагменты, кинокольцовки используются в целях интенсификации учебного процесса и придания ему максимальной коммуникативной направленности. Они создают дополнительную языковую среду и воспроизводят речевую ситуацию звуковыми и зрительными средствами. За короткий промежуток времени, отведенный на просмотр видеосюжета или видеофрагмента, учащийся получает большой объем информации сразу по двум каналам: зрительному и слуховому. Зрительный ряд помогает лучше запомнить языковые структуры, расширить вокабуляр и стимулирует развитие речевых навыков и навыков аудирования.
На начальном этапе обучения кадры видеосюжета должны быть однозначны, чтобы внимание учащихся сконцентрировать не на самом сюжете, а на конкретных предметах и ситуациях. По мере усложнения изучаемого материала усложняются и сами задания. Они приобретают характер коммуникативной направленности, например, пересказ фрагмента или рассказ о своем отношении к увиденному. Появляется возможность работы в парах по вопросно-ответной системе, что имитирует общение и развивает речевые умения.
Можно предложить учащимся следующие задания:
дать характеристику персонажей;
определить и описать место и время событий;
ответить на вопросы по содержанию;
сгруппировать лексический материал по тематическому принципу;
найти и определить конкретные языковые и лексические структуры;
передать одну и ту же мысль разными языковыми средствами;
назвать запомнившиеся фразы, выражения, идиомы;
объяснить мотивы поступков действующих лиц;
воспроизвести диалог между участниками;
выступить в роли экскурсовода, комментатора, диктора.
Последнее задание идеально для завершающего этапа работы над фильмом или кинофрагментом, когда демонстрацию можно произвести в немом варианте. Такая работа целесообразна на продвинутом этапе обучения для учащихся сильного уровня.
Все вышеперечисленные задания дают возможность переноса учебного материала в новую языковую ситуацию.
Говоря о роли технических средств в обучении аудированию, преимуществах одних и недостатках других, можно с уверенностью сказать, что ни одно из них, взятое в отдельности, не может полностью обеспечить успех обучения, и только правильное их сочетание, отвечающее особенностям изучаемого вопроса и познавательной деятельности учащихся, дает возможность достигнуть оптимальных результатов.
Начинать обучение аудированию следует с таких упражнений, когда учащиеся не только слышат, но и видят говорящего. На начальном этапе они нацеливают на повторение услышанного, а не на проверку понимания. Не всегда обязательно требовать ответную реакцию. Это даже может иногда помешать обучению аудированию - ученик будет стараться обдумать ответ вместо анализа услышанного и более глубокого его понимания. Воспроизведение речи - это уже конечный результат, т.к. говорение является самым сложным аспектом языка. Хороший результат дают упражнения в слушании с целью узнавания, различения, сопоставления.
Например: прослушай скороговорку и скажи, сколько ты услышал слов, начинающихся со звука [t]:
Never trouble trouble till trouble troubles you,
It only doubles trouble and troubles others too.
Или упражнения на различения долготы звуков: [i] [i:]
Или: прослушай ряд слов и назови номера тех, в которых есть звук [e]:
bad, Ted, mat, sad, bear, red, fat, bed, Fred, cat, bed.
На этом этапе обязательно включение упражнений, развивающих слух и произношение, например, такие, в которых нужно прослушать и выбрать правильный ответ на вопрос или высказывание из двух или нескольких вариантов.
Аудирование диалогов необходимо включать с первых этапов обучения. Они содержат все типы предложений: вопросы, ответы, приказания, просьбы, советы и являются образцом живой повседневной речи. Диалоги имеют цель в разговорной форме дать образец лексических и грамматических моделей. Хорошо составленный диалог служит иллюстрацией языковых структур, а также включает материал страноведческого характера.
Сначала диалоги небольшие по объему с основным упором на воспроизведение, т.е. проговаривание за диктором. Постепенно вводятся диалоги с записью естественных, живых, настоящих разговоров с включением повторов, междометий, сокращений, возможных в реальной беседе пауз и заминок и в сопровождении естественных шумов. Завершающим этапом работы над диалогом является его инсценировка и презентация.
Однако, следует помнить, что учебные диалоги все же отличаются от естественных разговоров и бесед, где могут возникнуть непредвиденные повороты, где говорящие могут перебивать друг друга или внезапно сменить тему разговора или же в разговор могут вклиниться другие люди.
Итак, задания для развития навыков аудирования различны на разных этапах обучения. Они зависят от поставленных учителем учебных задач и усложняются по мере усложнения изучаемого материала.
Чтобы этот вид обучения был интересен учащимся или не наскучил им, учителю необходимо максимально разнообразить задания как для аудирования, так и виды контроля понимания.
На начальном этапе контроль с помощью картинок, карточек, в виде выполнения просьб и команд, воспринимается учащимися как игра, например, выбрать картинку, соответствующую услышанному короткому рассказу или диалогу.
Или:
найти сходства и различия между картинкой и услышанным;
выполнить определенные действия или команды, записанные на аудиопленку;
задания на узнавание грамматических структур: прослушай предложения и назови номера предложений, соответствующих изученному грамматическому материалу.
Такие задания и виды контроля воспринимаются учащимися как игра, а сложную работу над развитием навыков аудирования делают интересной, яркой, запоминающейся.
На начальном этапе обучения имитационные упражнения “слушай и повторяй” сохраняются с целью совершенствования навыков произношения и интонации. Интересны задания выборочного характера: выбери правильный вариант ответа из 2-3 предложенных, а также задания на расширяющее повторение, так называемое “увеличение цепочки”
Listen and repeat:
a book;
an interesting book;
to read an interesting book;
like to read an interesting book with friends;
sisters like to read an interesting book with friends;
two sisters like to read an interesting book with friends;
two sisters like to read an interesting book with friends in the evening.
Такие упражнения тренируют память, помогают запоминать все более длинные предложения.
Включаются упражнения, тренирующие языковые модели:
подстановочные упражнения, где элемент подстановки дается в виде подсказки и есть опора на текст, таблицу, схему или есть список слов и словосочетаний для подстановки.
трансформационные упражнения, которые активизируют активность учащихся и необходимы для выработки автоматизма в процессе проговаривания.
Например, изучив настоящее завершенное время, можно дать такое упражнение:
Выслушай просьбу и скажи, что ты это уже сделал. Дается образец:
- Please, do your homework.
- But I have already done it.
Так можно затренировывать любой грамматический и лексический материал:
Учитель: She is so beautiful!
Ученик: Yes, she is so beautiful!
- упражнения на соединение 2-х и более моделей, например, учащийся прослушивает два простых предложения и выполняет задание соединить их в одно сложноподчиненное с помощью союзного слова.
Запись: because I didn't write a letter. I was short of time
Ученик (в паузе): I didn't write a letter because I was short of time.
- дифференцированные упражнения, которые составляются по принципу противопоставления лексических и грамматических структур.
Например, противопоставление утвердительной и отрицательной формы в настоящем длительном времени.
Учитель: Olga is reading a book now. And you?
Ученик: I am not reading a book now.
Учитель должен помнить, что каждому упражнению на аудировании должна предшествовать четкая подробная инструкция - задание по его выполнению. Задание должно быть конкретным, понятным, доступным и дано в устной или письменной форме.
Тексты для аудирования подбираются только на изученном материале и могут включать лишь небольшое количество незнакомых слов с целью развития языковой догадки.
Технические средства могут выступать не только в роли обучения аудированию, но и как средство контроля. Они помогают за минимальное время проконтролировать большой объем языкового материала. Задания по форме могут совпадать с заданиями для обучения аудированию, но цель изменяется; меняется и форма проверки. Она может быть в письменной форме (например: прослушай и выбери правильный ответ из ряда данных или прослушай и дословно расшифруй фонозапись диалога, отрывка текста) и в устной форме, когда, например, учащимся предлагается записать свои высказывания на кассету или начитать на пленку отрывок текста для контроля техники чтения. Письменная речь может контролироваться с помощью аудиозаписи диктантов, изложений, письменных переводов.
Таким образом, в силах учителя с помощью аудиовизуальных средств и путем подбора интересного, разнообразного материала и упражнений сделать трудоемкий процесс обучения аудированию увлекательным, эмоционально-привлекательным, способным поддерживать высокий мотивационный уровень учащихся и формировать устойчивый интерес к изучению иностранного языка.
2.2.Применение наглядности при формировании лексических навыков говорения
Современная жизнь требует от людей знаний и владения иностранн и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.