На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Цели, задачи и содержание обучения грамматики. Технология формирования грамматических навыков в процессе обучения иностранному языку. Учет психологических особенностей учащихся начальных классов при обучении грамматики. Игровые приемы обучения.

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 04.04.2008. Сдан: 2008. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


39
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
«Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова»
Колледж педагогического образования, информатики и права
ИГРОВЫЕ ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ ПРИ ОБУЧЕНИИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

КУРСОВАЯ РАБОТА
Выполнена
Студенткой 3 курса
Специальности 0312 (050709) -
преподавание в начальных классах
очной формы обучения
Исаевой Татьяной Валериевной
Руководитель:
Чеблукова Татьяна Александровна
Абакан 2007
СОДЕРЖАНИЕ

I. ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ
Цели, задачи и содержание обучения грамматики…………………………3-4
Технология формирования грамматических навыков в процессе обучения иностранному языку…………………………………………………….….12-23
Учет психологических особенностей учащихся начальных классов при обучении грамматики………………………………………………. …… 24-26
II. ГЛАВА 2. ИГРОВЫЕ ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
2.1. Игровые приемы обучения …………………………………………….27-32
2.2. Подборка игровых приемов…………………………………………….33-38
ВВЕДЕНИЕ

Актуальность: Обучать грамматике иностранного языка - это значит формировать специфичные для данного языка грамматические механизмы, причем так, чтобы у младших школьников одновременно складывались определенные грамматические знания и умения. Грамматика имеет первостепенное практическое значение, так как с ее помощью обеспечивается формирование умений устного и письменного значения.
Необходимо использовать различные приемы на уроках немецкого языка, которые обеспечат гибкость формируемых грамматических механизмов.
Выбор приемов обучения зависит от характера грамматического явления. Изучив возрастные и психологические особенности младшего школьника, можно смело утверждать, что игра является наиболее эффективной деятельностью при обучении у детей данного возраста.
Игровые приемы связаны с накоплением языковых средств и практикой их использования в разных формах общения. Разрабатывая и применяя игровые приемы для формирования грамматических навыков, необходимо соблюдать условия, влияющие на успешность изучения грамматических явлений. Основным отличием игровых приемов от обычных упражнений, является их игровая и ситуативная обусловленность, которая способствует не только совершенствованию грамматической стороны речи, но и помогает младшему школьнику.
Цель: теоретически доказать, что игровые приемы являются средством формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку.
Объект: формирование грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку.
Предмет: игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1. изучить психолого-педагогическую литературу по данной проблеме;
2. рассмотреть понятие «грамматический навык», цели обучения и содержание грамматики;
3. изучить технологию обучения грамматики и выделить особенности для учащихся начальных классов;
4. проанализировать учебно методический комплект для начальных классов на наличие игровых приемов обучения грамматики;
5. подобрать игровые ситуации по изучаемым грамматическим темам для учащихся начальных классов.
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ

1.1 Цели, задачи и содержание обучения грамматики.

Слово грамматика многозначно. Смешение двух его основных значений имело немалые последствия для методики обучения иностранным языкам. Какие это значения?
С одной стороны, слово грамматика употребляется в значении «грамматический строй», т. е. строение слова и предложения, присущее данному языку, которым носитель языка владеет интуитивно и который он осмысливает и осознает в процессе школьного обучения.
С другой стороны, грамматика -- это теория данного языка, раздел языкознания, обобщение наших знаний о строе языка [4].
Без владения грамматикой в первом значении слова не может быть речевого общения. Дошкольник овладевает грамматическим строем своего родного языка в процессе отражения (познания) действительности. Формирование и формулирование мысли происходит на основе имитации обильно воспринимаемых образцов речи. В результате в его сознании образуются нервные следы, складываются условно-рефлекторные стереотипные связи -- так называемый динамический стереотип.
Это по сути дела интуитивно сформировавшийся грамматичес-кий механизм, регулирующий его речевые действия.
Затем ребенок овладевает в школе грамматикой как теорией языка. Это приводит к обобщению и коррекции усвоенного интуитивно, к совершенствованию грамматических знаний, умений и навыков[4].
Основной целью обучения грамматике является формирование у учащихся грамматических навыков, как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что Вы хотите сказать в данный момент, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения [6].
Следуя И. Л. Бим обучать грамматике иностранного языка - это значит формировать специфичные для данного языка грамматические механизмы, причем так, чтобы у обучаемых одновременно складывались определенные грамматические знания м умения. Для реализации этой грамматической цели необходимо:
1. рассматривать обучение грамматике не как самоцель, а как средство для овладения способами словоизменения, словообразования, словорасположения, т.е. как средство овладения способами структурного оформления речи, несущей то или иное предметное содержание;
2. отобрать необходимый и достаточный грамматический минимум, усвоение которого обеспечит, с одной стороны, относительно правильное грамматическое оформление продуктивных видов речевой деятельности, главным образом говорения, с другой - обеспечит рецепцию, т.е. понимание при чтении и аудировании; следовательно, речь идет об отборе активного грамматического минимума и так называемо пассивного минимума;
3. обеспечить прочное и автоматизированное владение грамматическим минимумом для активного использования в речи, что требует в условиях школы особых усилий, т.е. добиться такого положения, чтобы при говорении достаточно было «запустить лишь первый элемент, и все остальные «срабатывают» по заданной программе»[3].
Исходя из сказанного, можно несколько уточнить общие требования к овладению грамматической стороной речи. А именно:
А) учащиеся должны быть в состоянии грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на его содержании;
Б) они должны уметь распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя свое основное внимание на извлечение содержательной информации. Этой цели должен соответствовать отобранный грамматический минимум. Он определяется, как известно, действующей программой. Критерием отбора, которого обычно выступают такие показатели, как его частотность и употребительность в речи, а также его обобщенность, т.е. способность распространяться на то, или иное количество грамматических явлений [4].
Можно грамотно построить собственное высказывание, используя достаточно ограниченный набор грамматических конструкций. Однако это не гарантирует того, что другие люди не будут использовать более сложные структуры в своей речи, что может стать серьезным препятствием для понимания сути высказывания, не говоря уже о разных тонкостях, выражающихся в возможном подтексте сказанного. Недостаточный уровень грамматических навыков становится барьером на пути формирования речевой и социокультурной компетенции.
В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматических навыков является одной из наиболее актуальных. Грамматический навык по своей природе неоднороден и таким образом требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его стороны [14].
Процесс становления грамматических навыков и умений протекает поэтапно, но сама трактовка терминов “навыки и умения”, в том числе и грамматические навыки и умения, а также этапов их формирования является спорной. Этот вопрос затрагивается в ряде работ, причем точки зрения авторов часто не совпадают.
Грамматический навык - это способность автоматизировано извлекать из долговременной памяти грамматические средства речи.
Под грамматическим навыком мы понимаем автоматизированное использование грамматических средств в речи [4].
Е.И. Пассов называет грамматический навык как “способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче и оформить ее соответственно нормам данного языка, причем все это - мгновенно”. При этом некоторые методисты различают морфологические и синтаксические навыки устной и письменной речи, а также рецептивные грамматические навыки. При этом рецептивные грамматические навыки делятся еще на рецептивно-активные (если воспринимается материал, который учащиеся знают активно) и на пассивно-рецептивные навыки (в рамках пассивно усваиваемого грамматического материала). Кроме того, различают языковые и речевые грамматические навыки [11]. Существует точка зрения, что такое дробное рассмотрение грамматических навыков себя не оправдывает.
Следующим этапом, с нашей точки зрения, следует определение видов грамматических навыков. Анализируя различные подходы, мы остановились на выделении и характеристике двух видов навыков, это речевые и языковые грамматические навыки.
Под речевым грамматическим навыком мы понимаем автоматизированное употребление грамматических (морфологических и синтаксических) явлений в речи на основе “грамматического чувства” [14].
Психофизиологической основой такого употребления являются автоматизированные речевые связи, или иными словами, речевые динамические стереотипы. Эти речевые грамматические связи формируются в процессе приобретения человеком индивидуально-речевого опыта, т. е. овладения различными видами речи - ситуативной и контекстной, диалогической и монологической, устной и письменной. Под языковыми навыками понимаются операционные навыки образования отдельных форм и структур по правилам, вне условий речевой коммуникации.
Психологическую основу такого вида навыков составляют интеллектуальные дискурсивно-грамматические действия, выполняемые на основе знания соответствующих грамматических правил [20].
Существует мнение, что овладение языковыми навыками создает достаточную психологическую базу для формирования речевых умений, без того, чтобы специально и достаточно долго тренировать учащихся в употреблении данных грамматических явлений в речевых упражнениях, направленных на создание речевых грамматических навыков. Характер навыка определяет в значительной мере и характер упражнений: языковые навыки приобретаются в языковых, неситуативных, неречевых упражнениях, тогда как речевые грамматические навыки могут успешно формироваться преимущественно в ситуативных речевых упражнениях. Отождествление языковых и речевых грамматических навыков нашло свое отражение, например, в методической концепции B.C. Цетлин [14].
В грамматическом навыке можно выделить составляющие его более частные действия:
1) выбор структуры, адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);
2) оформление речевых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данного языка и определённым временным параметром;
3) оценка правильности и адекватности этих действий.
Выбор структуры можно назвать функциональной стороной навыка. Но есть ещё и формальная сторона- оформление. От неё зависит правильность с точки зрения данного языка и скорость речи. Эта сторона (оформление) теснейшим образом связана с обоими поднавыками лексического навыка - вызовом слова и сочетанием, более того, оформление структуры основано на них, зависит от их уровня. Вот почему формировать грамматический навык можно лишь на основе тех лексических единиц, которыми учащийся владеет достаточно свободно [5].
Как известно, грамматические навыки отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами виды речевой коммуникации (говорение, чтение, аудирование, письмо) [7].
Под грамматическим навыком говорения подразумевается правильное коммуникативно-мотивированное автоматизированное употребление грамматических явлений в устной речи. Грамматические навыки, обеспечивающие правильное формообразование и формоупотребление, можно назвать речевыми морфологическими навыками (к примеру, образование личных окончаний глаголов). Те навыки, которые отвечают за верное автоматизированное расположение слов во всех типах предложений, определяются как синтаксические речевые навыки.
Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи носят более аналитический (дискурсивный) характер благодаря специфике письменного вида речи. Здесь становится возможным возвращаться к уже написанному, исправлять и изменять уже созданный текст [8].
В методике преподавания иностранному языку выделяют рецептивные грамматические навыки - это автоматизированные действия по указанию и расшифровке грамматической информации в письменном или звучащем тексте [19].
Поскольку восприятие и понимание устного или письменного текста происходит как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грамматические навыки делятся на рецептивно - активные и рецептивно-пассивные навыки чтения и аудирования.
Существует ещё один вид навыков, который в психологической литературе относится к « умственным», или « интеллектуальным»: языковые дискурсивно аналитические грамматические навыки. Они формируются на основе грамматических знаний и используются как фоновый компонент в основном в письменной речи, реже в говорении. Языковой навык помогает говорящему контролировать правильность выполнения речевого действия, а при ошибочном его выполнении обеспечивает исправление неточностей [12].
Определяя роль языковых навыков в формировании речевых, можно отметить, что первые создают операционно-ориентировочную основу для владения речевыми грамматическими действиями; они положительно влияют на формирование речевого грамматического автоматизма, хотя совсем не гарантируют его создание.
В содержании обучения грамматической стороне речи входят материальные формы языка: суффиксы, префиксы, целостные словоформы, знания о них зафиксированные в грамматических категориях - роде, числе, падежи. В правилах образования и употребления этих форм, а также конкретные действия по грамматическому оформлению речи, морфологическому, синтаксическому, которые должны превратиться в операции. При этом необходимо учитывать специфические сложности грамматического строя устной и письменной речи, представляющие особые трудности для усвоения.
Наиболее общей трудностью можно считать необходимость в каждом акте общения осуществлять одновременно множество грамматических действий, как правило, сообразного характера, так и основанных на запоминании отдельных исходных форм. Так, наличие строго фиксированного порядка слов и так называемой рамочной конструкции ставит ученика перед необходимостью осуществлять «внутреннее речевое упреждение и удержание», второго места разумного, а часто также последнего или первого.
Огромную трудность представляет и так называемый «номинальный блок». Имеется в виду вся морфологическая система измененных форм, разграничение падежей существительных. Как сделать это обозримым, наглядным и тем самым облегчить усвоение? Большой вклад в развитие этой проблемы вносит использование метода моделирования. В отличие от чисто структурного подхода делается допущение, что определенному коммуникативному намерению, понимаемому в логико-семантическом плане как намерение назвать предмет или качество, или действия и т.д. Т.е. считается возможным на начальной ступени игнорировать многофункциональность языкового знака, когда одному содержанию соответствует несколько форм и наоборот. Это допущение позволяет в самом начале обучения ограничить всю вариативность и многообразие языка, речи и речевой деятельности, как объектов усвоения. Третий способ является, чуть ли не более распространенным, чем первый, хотя и в начале первого года обучения мы ограничиваемся именно усвоением повелительного предположения для выражения функций побуждения. Может быть, с позиции коммуникативного подхода обе формы или даже все три следовало бы осваивать параллельно? Однако внесенное выше ограничение позволяют на первом году обучения пойти как бы «вширь», т.е. в обозримом виде представить все основные типы простого немецкого представления и сделать их предметом последовательного освоения, создавая исходный грамматический фундамент, обеспечивающий формирования системы языка в сознании обучаемых. Итак, для первого года обучения было выделено 11 структурно функциональных типов простого немецкого утвердительного утверждения. Закодированных с помощью схем (геометрических фигур). Именно они и служат речевыми образцами для образования по аналогии множество других элементарных высказываний на уровне предложения. По сравнению с лингвистическими моделями данные модели дробные, соответствующие с ними. Речевые обороты содержат по отношению к каждой предыдущей одну трудность, что крайне важно для усвоения. Они отражают не только особенности словорасположения и количества обязательных членов предположения, но и словоизменение. Их обозримость, а также наглядность и выразительность геометрических фигур, дающих возможность разграничивать также морфологические классы слов - все это позволяет лучше управлять структурным оформлением речи школьников на первом году обучения.
Однако данный перечень схем и речевых образцов не отражает все те грамматические трудности, которые учащиеся должны на этом году обучения преодолеть, в частности, изменение порядка слов в вопросительном предложении без вопросительного слова и в повелительном предложении.
Таки образом, рассмотрев понятие грамматический навык, изучив цели и задачи обучения грамматики, мы все-таки придерживаемся точки зрения И.Л. Бим: обучать грамматике иностранного языка - это значит формировать специфичные для данного языка грамматические механизмы, причем так, чтобы у обучаемых одновременно складывались определенные грамматические знания и умения.
1.2 Технология формирования грамматических навыков в процессе обучения иностранному языку

В настоящее время отсутствует единое мнение у педагогов, психологов и методистов о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку. Отдельные авторы считают, что формирование грамматических навыков - одно из слабых мест в обучении иностранному языку в школе [8].
 Грамматике, как таковой, в школе не обучаются вообще, а грамматические навыки формируются на интуитивной, бессознательной основе. В этом и усматривается одна из основных причин “слабых мест” в процессе их формирования, когда учащиеся как бы употребляют в речи языковые структуры, но не осознают их грамматической информации, а следовательно, не всегда точно понимают их значение, не овладевают умением самостоятельно конструировать предложения по грамматическим образцам.
Так, Г.В. Рогова считает, что невозможно отрывать грамматику от речи, без грамматики не мыслится овладение какой-либо формой речи, т.е. грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. Грамматике принадлежит организующая роль. В коре головного мозга действует система стереотипов, которая и диктует эти правила организации слов в связное целое. Система стереотипов определяет существование интуитивной, неосознаваемой грамматики, которую носит в себе каждый человек на родном языке. При изучении иностранного языка также необходимо запустить механизм стереотипов на базе отобранного грамматического минимума, т. е. создать интуитивную грамматику, которая способствовала бы организации речи на иностранном языке [18].
При этом надо иметь в виду следующие существенные отличия в условиях овладения родным и иностранным языками, которые сказываются на подходе к обучению грамматике иностранного языка:
1. Родной язык является первичным жизненно необходимым средством общения, усвоение которого естественно мотивируется, ведь родной язык усваивается в детском возрасте, параллельно с приспособлением ребенка к окружающей среде. Иностранный язык - вторичное средство общения, использование которого не диктуется жизненной необходимостью. Овладение иностранным языком начинается в школьном возрасте, когда основное средство общения - родной язык - уже сложилось; поэтому требуются специальные усилия для вызова мотивации изучения языка.
2. Родной язык осваивается в естественной и обильной языковой среде, из которой ребенок без специальных усилий, т. е. непроизвольно и в сжатые сроки, вычленяет закономерности . Освоение иностранного языка происходит в учебных условиях в чужеродной для него среде. Здесь нет достаточной базы для непроизвольного выявления закономерностей. Поэтому при овладении грамматикой в школьном курсе иностранного языка особое внимание должно быть уделено теории и ее оптимальному сочетанию с речевой практикой, а также соотнесению произвольной формы внимания с непроизвольной, т. е. последовательному осуществлению принципа сознательность[18].
Умение изменять и сочетать слова - одно из важнейших условий практического владения языком и использования его как средства общения. Умение изменять и сочетать слова в речи эффективно только в том случае, если оно осуществляется автоматически, т. е. включает необходимый набор грамматических навыков.
Таким образом, проблема обучения устной иноязычной речи на современном этапе развития теории и практики преподавания иностранных языков в школе относится к наиболее актуальным и все еще недостаточно исследованным [20].
“Человек может знать грамматические правила какого-либо (например, иностранного) языка, но не владеть его речевыми нормами, ибо он не имеет соответствующих речевых связей, проявляющихся в интуитивном оформлении грамматической стороны речи, при котором человек осознает лишь смысл высказывания, но не форму его выражения. Это наблюдается часто при несовершенном владении иностранным языком”.
Исходя из этого, следует выделить основные положения, на которых должно строиться обучение грамматике:
1. Обучению грамматике следует придавать с первых шагов ее изучения коммуникативную направленность, так как грамматика - это одно из важнейших средств, обеспечивающих акт коммуникации. Следовательно, весь процесс ее преподавания сможет быть построен на естественной мотивационной основе, чему в настоящее время придается большое значение. Обучение грамматике должно быть стилистически целенаправленно, причем очень важно обращать внимание на тот факт, что употребление грамматических форм и конструкций, также как и лексических единиц, обусловлено не только нормой языка, но и нормой речи.
Коммуникативную направленность следует считать основополагающим положением, так как она определяет содержание обучения грамматике, методику работы над ней и саму организацию педагогического процесса [16].
2. В содержании обучения грамматике должен найти отражение не только языковой, но и речевой материал, отобранный в соответствии с определенными критериями. При установлении критериев отбора важно помнить об общей коммуникативной ориентации обучения.
На основе языкового и речевого материала учащиеся будут постепенно овладевать грамматическими навыками и умениями, необходимыми для распознавания и узнавания речевых сигналов при аудировании и чтении, а также для порождения устных и письменных речевых высказываний [16].
3. Обучение грамматике в практическом курсе предполагает учет особенностей родного языка.
4. Ознакомление с новым грамматическим материалом, включающее показ и объяснение, возможно, осуществлять путем его аудитивного предъявления в различных речевых ситуациях общения (речь преподавателя, диктора, носителя языка):
- визуально - на основе широких контекстов, заимствованных из различных литературных жанров;
- аудиовизуально - использование кинофрагментов, причем при любом варианте ознакомления необходимо учитывать стилистические особенности использования изучаемых форм в речи [12].
Следует отметить, что в некоторых случаях, учитывая особенность того или иного явления, показ и объяснение лучше строить на отдельных предложениях. От такого предъявления материала не следует отказываться ради соблюдения принципа коммуникативности, так как любой метод преподавания должен быть гибким. Однако обязательным условием является содержательность примеров[21].
5. При показе и объяснении грамматического явления очень важно выделять ориентиры, обеспечивающие в дальнейшем их целенаправленное использование во всех видах речевой деятельности.
При выделении ориентиров необходимо знать особенности изучаемого языка по сравнению с родным языком обучающихся, о чем писал еще в свое время Л.В. Щерба. Достижению этой цели способствует изучение сопоставительных грамматик, а также сопоставительный анализ родного языка и иностранного [21].
6. Трактовка грамматических явлений, которая осуществляется главным образом при ознакомлении с ними, должна соответствовать уровню развития современной лингвистики и частных филологий.
7. Организация тренировки и применения предполагает либо условно-коммуникативную, либо коммуникативную направленность. Большая заслуга в этой области принадлежит Е.И. Пассову, доказавшему и показавшему, что даже элементарным упражнениям тренировочного характера можно придавать условно-коммуникативную направленность.
8. Процесс овладения грамматическими явлениями изучаемого языка строится в свете современных научных данных как процесс постоянного овладения грамматическими действиями и операциями, соотносимыми с соответствующими умениями и навыками иноязычной речи.
9. Овладение грамматическими действиями и операциями связано со способами их выполнения - умениями и навыками. Формирование последних предполагает упрочение временных, нервных связей, являющихся их физиологической основой, что достигается путем выполнения целенаправленных упражнений, объединенных в определенные системы в зависимости от этапа обучения [17].
Основным путем формирования грамматических навыков B.C. Цетлин считает автоматизацию дискурсивно-грамматических операций. Процесс овладения грамматическими явлениями иностранного языка состоит в том, что учащиеся, упражняясь в сознательном выполнении действий, на которые распадается грамматическое умение, постепенно переходят к автоматизированному мгновенному выполнению их, а умозаключения и дискурсивно-грамматические операции производят во все более свернутом виде, и таким образом достигается автоматизированный уровень применения правил[13].
Эти рассуждения автора позволяют сделать вывод о том, что автоматизируется не употребление грамматических явлений в устной речи, а дискурсивно-грамматические операции с материалом вне связи с речевой коммуникацией.
Изложенное позволяет сделать два вывода, а именно:
1. Существует два вида умений и навыков, которые являются психологической основой полноценного владения языком - речевые и языковые;
2. Необходимо строго различать их при обучении грамматической стороне речи.
Процесс формирования грамматических навыков может организовываться с точки зрения различных методических подходов. В настоящее время в методике преподавания иностранных языков можно выделить следующие подходы:
1.эксплицитный подход;
2. эмплицитный подход;
3. дифференцированный подход [4].
В рамках эксплицитного подхода к формированию грамматических навыков и умений можно выделить два метода: дедуктивный и индуктивный.
Название дедуктивный метод происходит от слова “дедукция”, что означает умозаключение от общего к частному. При дедуктивном методе первый этап формирования навыков и умений - ознакомление - реализуется в процессе знакомства с правилом и примерами, второй этап - тренировка - включает отработку изолированных формальных операций, третий этап - речевая практика - организуется на базе переводных упражнений [13].
Другим методом эксплицитного подхода является индуктивный метод. Индуктивный метод исходит из такой формы умозаключения, как индукция, предусматривающая переход от единичных фактов к общим положениям. Индуктивный метод представляет возможность самим учащимся сформулировать правило на основе явлений, с которыми они сталкиваются при изучении иностранного языка. При индуктивном методе учащиеся находят в тексте незнакомые грамматические формы и пытаются осознать их значение через контекст. Дальнейший анализ нового явления происходит путем сравнения иностранного текста с его переводом на родной язык, после чего формулируется правило. При этом, если нужно, используются подсказки преподавателя или учебника. Потом следует серия упражнений на идентификацию и объяснение нового грамматического явления на актуализацию его форм [20].
Имплицитный подход к формированию грамматических навыков включает два метода с различными модификациями, а именно - структурный и коммуникативный. Структурными методами можно назвать ряд методов формирования грамматических навыков, разработанных различными авторами в рамках методов, которые они называли устными, активными, структурно-функциональными и т. п. Структурными эти методы формирования грамматических навыков можно называть, потому что в основу их упражнений кладутся структурные модели или модели предложений, структурные модели называют еще языковыми или речевыми моделями или, если они выражены не символами, а лексическими единицами, речевыми образцами, типовыми фразами.
Другой разновидностью имплицитного подхода к формированию грамматических навыков являются коммуникативные методы. К коммуникативным методам относят различные варианты интенсивных методов. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам, и в том числе формирование грамматических навыков, разработан E.И. Пассовым.
Дифференцированный подход предполагает использование различных методов и приемов обучения, различных упражнений в зависимости от целей обучения, видов речевой деятельности, этапа обучения, языкового материала и особенностей учащихся [20].
Само формирование грамматических навыков и умений протекает по определенным этапам, но, будучи сформированы на основе упражнений языкового и речевого характера, где всегда наличествует в эксплицитной или имплицитной форме “грамматический” стимул, они начинают функционировать в составе сложной системы речевых умений в различных видах речевой деятельности - аудировании, чтении, говорении и письменной речи.
Поэтапность и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.