Здесь можно найти образцы любых учебных материалов, т.е. получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


научная работа Понятие о синонимах. Функции, значение синонимов в языке. Группировка слов и словосочетаний, носящая системный характер. Выявление значения синонимических средств. Принципы составления синонимических словарей английского языка. Активность. Двуязычность.

Информация:

Тип работы: научная работа. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 25.02.2009. Сдан: 2009. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


7
Городская открытая научно - практическая конференция
Тема: Изучение синонимических средств и выявление принципов составления синонимических словарей английского языка

2007г.
Содержание

1. Обоснование выбора темы. Цель. Задачи.
2. Введение.
3. Понятие о синонимах.
4. Функции, значение синонимов в языке.
5. Принципы составления синонимических словарей английского языка.
4.1. Активность.
4.2. Двуязычность.
4.3. Современность.
5. Результаты исследования. Предложения для дальнейшего внедрения.
6. Список используемой литературы.
1. Обоснование выбора темы

Я выбрала эту тему, потому что я изучаю английский язык на данный момент, собираюсь связать с ним свою жизнь и будущую профессию, и поэтому для меня важно научиться говорить грамотно и стилистически точно.
Цель
Выявление значения синонимических средств и принципов составления синонимических словарей английского языка.
Задачи
1. Изучение определения синонимов и словарных статей синонимических словарей.
2. Выявление значения синонимов в языке.
3. Выявление принципов составления синонимических словарей.
4. Составление своего собственного небольшого синонимического словарика к учебнику 8 класса О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой по частям речи.
2. Введение
Слово «синоним» входит в ряд слов со второй частью - оним: омоним, пароним, антоним. По-гречески «онима» - имя. Греческая приставка син- (или сим-) обозначает совместность.
Синонимы - это слова одной части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи. Чаще всего оттенки лексического значения синонимов касаются степени проявления того или иного качества, свойства. Синонимы в языке образуют группировку слов и словосочетаний, носящую системный характер. Синонимы, как правило, различаются стилистически и способны в одном и том же контексте заменять друг друга.
3. Понятие о синонимах

Синонимы в языке образуют группировку слов и словосочетаний, носящую системный характер. Довольно многочисленные группы синонимов объединяются внутри синонимического ряда по какому-либо признаку, например: 1) возрастание или убывание степени свойства, качества; 2) интенсивность действия и т. п. В лингвистической литературе нет единого общепризнанного определения синонимов. Синонимами называют слова с равным значением, слова, обозначающие одно и то же понятие или понятия очень близкие между собой, слова, одинаковые по номинативной отнесенности, слова с единым или очень близким предметно-логическим содержанием, но, как правило, различающиеся стилистически. Не слова, а отдельные значения могут находиться в синонимических отношениях друг с другом. Поэтому в синонимические ряды объединены в качестве синонимов не слова, а лексико-семантические варианты слов, из которых каждый соответствует одному определенному значению слова. Среди тех определений синонимов, которые приводились выше, наиболее распространенным является определение, утверждающее, что синонимы - это слова с единым или близким предметно-логическим содержанием.
Теперь перейдем к критериям, которые предлагаются для установления синонимичности лексико-семантических вариантов слов: 1) близость предметно-логического содержания; 2) конструктивная общность; 3) совпадение сочетаемости; 4) взаимозаменяемость.
3.1. Функции, значение синонимов в языке

А.П. Евгеньева во Введении к «Словарю синонимов русского языка» говорит, что синонимы:
служат для детализации и выделения того или иного признака, существенного, с точки зрения говорящего или пишущего;
служат выражению степени и меры в проявлении признака;
выражают интенсивность обозначаемого действия;
служат выражению субъективной оценки, отношения говорящего к обозначаемому.
4. Принципы составления синонимических словарей английского языка

В «Англо-русском синонимическом словаре» Ю.Д. Апресяна (М.; 1979г.) выделяется три основных принципа составления синонимических словарей: 1) активность; 2) двуязычность;
3) современность.
4.1. Активность
Активное владение лексикой языка, независимо от того, является ли он для говорящего родным или иностранным, проявляется, прежде всего, в смысловой адекватности его речи, т.е. в умении выбрать в словаре и грамматике данного языка именно те средства, которые в точности выражают его мысль. Ясно, какую роль при этом играет владение лексическими синонимами. Допустим, что говорящий хочет выразить мысль о том, что некто пал жертвой несчастного случая. Если из двух неточных синонимов - victim и prey - он выберет последний и скажет «he has fallen a prey to an accident», он допустит смысловую ошибку: prey предполагает инициативного деятеля, преднамеренно совершающего акт насилия, например, he carefully marked down his prey before dealing the blow - он тщательно выбрал жертву, прежде чем нанести удар. Смысловой ошибки не будет, если мы используем слово victim, потому что victim, в отличие от prey, не содержит в своем значении никаких указаний насчет того, является ли жертва результатом преднамеренных насильственных действий или следствием случайного, хотя и рокового стечения обстоятельств: they could not identify the victim nor the man who had killed him - они не могли опознать ни жертву, ни убийцу.
Очевидно, что для обеспечения смысловой адекватности речи словарь синонимов должен содержать полное, достаточное и абсолютно эксплицитное описание их семантических сходств и различий. Описание является пол и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.