Здесь можно найти образцы любых учебных материалов, т.е. получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат Воспитанник московского приюта слепых детей. Изучение эсперанто и английского языка. Познания в вопросах мировой истории и культуры. Путешествие по Востоку. Путешествие на крайний север. Позания в восточной медицине. Слепой путешественник.

Информация:

Тип работы: Реферат. Предмет: История. Добавлен: 26.01.2007. Сдан: 2007. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


Василий Яковлевич Ерошенко родился 13 янва-ря 1891 года в селе Обуховка Старооскольского уезда Курской губернии, в крестьянской семье переселенцев с Украины. Та зима выдалась особо морозной, и, когда ребёнка крестили, нетрезвый по случаю праздников батюшка уронил его в ку-пель с ледяной водой. С тех пор глаза мальчика покрылись белесой пеленой. С каждым годом он видел всё хуже и хуже, а к четырём годам ослеп полностью. Последнее, что осталось в его памяти: синее небо, белые голуби над деревянной сель-ской церковкой и улыбающееся лицо матери.
Отныне весь мир для Василия воплотился в зву-ках. Вскоре он научится ориентироваться по ним - в селе, в лесу, в поле - не хуже, чем в отцовской хате. В Обуховке к юному слепцу быстро привыкли и уже не удивлялись, когда он шёл без палки.
В десятилетием возрасте при помощи местного помещика, графа Орлова-Давыдова, у которого Яков Ерошенко арендовал землю, Василия устро-или воспитанником московского приюта слепых детей. Там он познал тайну шести выпуклых то-чек азбуки Брайля из их сочетаний под пальцами рождались буквы, из букв - слова. Плотная, вся в пупырышках, бумага заговорила, зазвучала для пытливого мальчика голосами героев пушкинских сказок, стихами Некрасова и Шевченко. Ночью, когда школа затихала, Василий брал с собой тол-стый том и, водя пальцем по точкам, читал, читал... А когда все книги из приютской библиотеки оказа-лись прочитаны, стал сочинять сам.
Помимо чтения и сочинительства, которым Василий отдавал всё свободное время, он, вла-дея хорошим слухом и голосом, учился играть на скрипке и гитаре. Эти навыки для юного слепца оказались вовсе не лишними. Вскоре каждый ве-чер он стал выходить на сцену ресторана "Якорь", откидывал волнистые льняные волосы, ниспадав-шие до плеч, и начинал петь. Заказывали обычно "цыганщину", платили щедро.
Под утро Ерошенко шёл в доходный дом для сле-пых, где в комнате-пенале его ждала койка. Часть из заработанных денег он отдавал вечно безра-ботному актёру, который за это читал ему Пуш-кина, Андерсена и Шекспира. А вечером - снова ресторанный чад, спёртый, прокуренный воздух, пьяный говор, смех кокоток и бесконечные водоч-ные подношения. И не было, казалось, возможно-сти вырваться из этого заколдованного круга.
Наконец, в судьбу Василия вмешался счастли-вый случай. На слепого юношу обратила внимание Анна Николаевна Шарапова, родная сестра Льва Николаевича Толстого. Именно она и пригласила Ерошенко, поразившего её глубиной суждений и интеллигентностью, на свои курсы эсперанто. Ша-рапова свято верила в универсальное предназна-чение этого искусственного языка и, обнаружив у Василия блестящие способности к лингвистике, взяла под своё покровительство. Она же посове-товала талантливому юноше продолжить музы-кальное образование, но, так как в России слепых в консерваторию не принимали, Шарапова обра-тилась в лондонскую Королевскую музыкальную академию для незрячих.
На новом языке Василий, заговорил всего че-рез два месяца. К тому же времени из Лондона пришёл вызов. В 1912 году слепой музыкант взял билет третьего класса и один отправился в путь. Зелёная звёздочка, символ общества любителей эсперанто, помогла ему перебраться через четы-ре страны в Англию, - Василия словно передавали по "зелёной эстафете" от одного эсперантиста к другому.
Во время пребывания в Лондоне Ерошенко успел на слух выучить английский язык, причём до такой степени, что написал сборник стихов и несколько сказок для детей, Они были изданы и вызвали одобрительные отзывы британских кри-тиков. Одновременно он посещает библиотеки и музеи, углубляет свои познания в вопросах миро-вой истории и культуры.
Затем Василий посетил Париж, так же быстро вы-учил французский, прослушал цикл лекций в Сорбонском университете, посетил множество достоприме-чательностей и хотя не мог их видеть, основываясь на устных сведениях очевидцев и только ему одному присущем невероятном чутье, сумел составить на удивление правильное представление и об Эйфелевой башне, и о Триумфальной арке, и о Версальском дворце.
По возвращению в Англию Ерошенко ждало непри-ятное известие: за связь с эмигрантами-марксиста-ми ему приказали покинуть страну.
Приехав в родную Обуховку, слепой путешествен-ник начал усиленно готовиться к новой поездке, но теперь уже на Восток. Наладив переписку с эсперан-тистами Японии, Кореи, Бирмы, он открыл для себя новую дорогу.
Осенью 1914 года Ерошенко стал слушателем То-кийской школы слепых, а уже через год после приез-да в Японию свободно объяснялся на японском язы-ке. Необыкновенная память и здесь его не подвела.
Участвуя в публичной дискуссии с великим индийским писателем и философом Рабиндранатом Таго-ром, выступавшим тогда в Токийском университете, молодой Ерошенко поразил маститого лектора глу-боким знанием христианского вероучения, древних текстов буддизма и дзен-буддизма, изречений про-роков ислама. Тагор настолько заинтересовался до-водами слепого философа, что подошёл к нему по-сле окончания дискуссии, чтобы продолжить спор.
В 1916 году в одном из токийских журналов была опубликована первая новелла Ерошенко, написанная по-японски - "Рассказ бумажного фонарика". Мест-ные литераторы единодушно решили, что украинец сумел написать на материале чужой культуры так, словно был местным уроженцем!
Из Японии Ерошенко проложил свой дальнейший путь в Сиам (Таиланд), а затем в Бирму, где при со-действии властей организовал школу для слепых.
Там же в Бирме Василий узнал о произошедшей в его стране революции. Решив, что новая власть при- несёт народу счастье и свободу, он решил во что бы то ни стало вернуться на родину. Но местные власти в разрешении на выезд в Советскую Россию ему отказали.
Тогда Ерошенко под предлогом встречи с Тагором, отправился в Индию, рассчитывая оттуда через Аф-ганистан и Среднюю Азию пробраться на Украину. Однако в Калькутте его по распоряжению английских властей арестовали, как "большевистского агента" и поместили на судно, идущее во Владивосток. Лишь чудом ему удалось бежать. Во время остановки в Шанхае верным друзьям эсперантистам удалось передать пленнику костюм китайского кули, шапочку с косой и жёлтый грим для лица. Переодетый и за-гримированный Василий вместе с настоящими груз-чиками-кули сошёл с парохода на берег.
Из Шанхая беглец спешно перебрался в Японию, но и японские власти, опасаясь непредвиденных осложнений с коммунистически настроенным странствующим литератором, приказали ему по-кинуть страну.
Доставленный во Владивосток, Ерошенко и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.