На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат Проблема общего языкознания. Корректные методы и лояльные уловки для убеждения партнёра. Прямое убеждение. Интенция (нацеленность). Компромисс. Ссылка на удачные доводы партнёров - предоставление им инициативы. Коммуникативных качеств речи.

Информация:

Тип работы: Реферат. Предмет: Культурология. Добавлен: 15.03.2004. Сдан: 2004. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


18
Работа на тему:

«Речь и самораскрытие»

2004

План

Введение
Проблема общего языкознания
Язык и речь.
Речь
Корректные методы и лояльные уловки для убеждения партнёра.
Прямое убеждение
Интенция (нацеленность)
Компромисс
Ссылка на удачные доводы партнёров - предоставление им инициативы.
Упреждающая аргументация - перехват инициативы.
Коммуникативных качеств речи
Заключение
Список рекомендуемой литературы
Введение
Наша жизнь пронизана столкновениями потребностей и интересов вступающих в контакты личностей.
Во время деловых переговоров, бесед с официальными лицами, диалогов в системах «учитель - обучаемый», «продавец- клиент», «родители- дети», «врач- пациент» и т.п. людям приходится отстаивать собственные интересы (жизненно важные, принципиальные или скорее похожие на прихоти, чем на потребности, о которых стоит спорить), соизмерять их с чужими, подчинять или подчиняться, поступаться чем-то либо наносить ущерб партнёру.
Сделать свою речь убедительной очень просто, необходимо лишь небольшое усилие с вашей стороны, желание; в наше время, убеждение - это необходимость.
Если у вас есть амбиции, если вы хотите достичь большего (карьерный рост) надо умело пользоваться коммуникативно-дипломатическими приёмами, уловками. Некоторые из них, самые основные, я представила в этой работе. Здесь рассматриваются как корректные методы и уловки, так и невербальные. У вас есть возможность не только ознакомиться с ними, но и использовать их в повседневной жизни (при устройстве на работу, при разговоре с начальством, в личной жизни). Предоставленно очень много примеров, которые призваны помочь усвоить данный материал. Это мизерная часть того, что можно использовать.
Проблема общего языкознания

Какие важнейшие вопросы решает эта наука? Прежде всего, она устанавливает, какова природа языка, т. е. принадлежит язык к числу явлений общественных или биологических, физических или психических. Одновременно общее языкознание решает и второй важ-нейший вопрос--о сущности языка, т.е. о том коренном отличии, которое выделяет язык среди других явлений жизни. Таким образом, первая проблема общего языкознания - это проблема природы и сущности языка, включающая важнейшие вопросы об отношении языка к обществу и мышлению.
Вторая, наиболее обширная проблема предполагает исследование большого круга вопросов, связанных с пониманием структуры, т. е. Строения языка. Какими главными сторонами располагает язык? Что представляет собой звуковая сторона языка? Из каких составных частей и единиц она построена? Что такое звуки речи? Что такое лек-сика, или словарный состав языка? Что называется словом? Что такое грамматический строй языка? Какими сторонами и явлениями од располагает? Что такое часть речи, члены предложения и предложение?
Третья проблема общего языкознания ставит перед учеными воп-росы, связанные с пониманием системы языка, т. е., тех многочислен-ных и разнообразных связей и отношений, которыми составные части и элементы языковой структуры объединены в целое. Язык -- это не набор разрозненно существующих звуков, слов, интонаций, предложений, частей речи и т. п. Язык -- это строжайше организованная система, закономерно согласованное единство сторон, частей и единиц, где каждая отдельная сторона, часть или единица связана со многими другими сторонами, частями и единицами. Эту строгую систему, это внутреннее единство языка и должно осмыслить общее языкознание.
Четвертая проблема этой науки охватывает многие вопросы раз-вития Языка в связи с развитием человеческого коллектива. Как, до каким направлениям и, в зависимости от чего изменяется, язык в целом? Каковы главные направления и причины изменения звуковой роли языка, его лексики и грамматики? Что такое внутренние законы языкового развития и насколько они независимы от внешних влияний на язык? Что представляют собой основные формы существования и развития каждого языка--общенародный разговорный. Язык, местные говоры (диалекты) и литературный язык? Каковы глав-ные этапы развития языка со времени его возникновения? Наконец, как, когда, в каких условиях возникла человеческая речь, началось развитие языков?
Пятая, несколько обособленная проблема общего языкознания-- возникновение и развитие письма. Современное человечество распо-лагает несколькими различными видами письма. Как эти виды возникли? Что каждый из них собой представляет? В чем вообще сущ-ность письма в его отношении к живой звучащей речи? Какие алфа-виты известны человечеству и как они складывались? Что такое графика в ее отношении к звукам человеческой речи? Что такое ор-фография и каковы ее принципы?
Шестую проблему можно назвать проблемой классификации, или типологии, языков. На земном шаре насчитывается в настоящее время от 2500 до 5000 языков. Некоторые языки очень близки (напри-мер, русский, украинский и белорусский), их родство очевидно. Дру-гие языки как будто вообще ничего сходного между собой не имеют (например, узбекский и английский). Могут ли быть языки объеди-нены в какие-то труппы, классы, разряды по общим признакам, объективно им принадлежащим? Если могут, то, как же будет выглядеть эта классификация языков? И одна ли классификация возможна? И если не одна, то сколько же? Каково назначение различных классификаций?
Седьмую проблему общего языкознания мы сможем представить себе, вспомнив, что каждая наука, исследуя свой предмет, приме-няет определенные исследовательские приемы, а также методы ис-следования. Например, в естественных науках широко применяется метод эксперимента, в математических--метод подстановки равновеликих величин; в различных областях науки используется сравнительный метод. Языкознание также выработало свои исследовательские приемы, свои научные методы: сравнительно-исторический, описательный, сопоставительный, экспериментальный, количественный и т. д. Общее языкознание стремится теоретически понять сущность каждого метода и определить границы его наиболее разумного применения.
.Восьмая проблема общего языкознания приобретает с каждым десятилетием все большее значение. Это проблема приложения на-учных знаний о языке к решению различных практических задач: лингвистика и школа, лингвистика и «ручной», а также машинный перевод, лингвистика и служба научно-технической информации и т. д. Теоретическим осмыслением соответствующего круга вопросов и практическим поиском возможных путей решения возникающих задач занимается так называемая прикладная лингви-стика.
Девятая проблема общего языкознания предполагает понимание необходимости, условий и влияния на лингвистику ее связей с дру-гими науками. Лингвистика издавна связана с историей, логикой, психологией, литературоведением; в недавнее время возникли и укрепляются широкие связи лингвистики с математикой (в частности, с теорией вероятности и математической статистикой) и кибернетикой.
Этими девятью проблемами не ограничивается, конечно, круг вопросов, исследуемых общим языкознанием. Очевидно, что по мере развития лингвистической науки, ее теоретических и прикладных; ответвлений и направлений обогащается и углубляется проблематика общего языкознания, расширяются и упрочиваются его связи с другими науками.
.
Язык и речь.

Прежде всего, полезно выяснить, имеем ли мы в виду именно речь в отличие от языка в тех случаях, когда говорим о культуре речи. Это тем более необходимо, что осуществляются попытки различать культуру языка и культуру речи, и эти по-пытки небеспочвенны.
Хорошо известно, что проблема единства и разли-чия языка и речи -- одна из сложнейших теоретических проблем, и она во всем своем объеме должна осмыс-ливаться в курсе «Общее языкознание» и в спе-циальных теоретических работах. Но автор обязан, очевидно, договориться с читателями о том понима-нии языка и речи, которое используется в обосновании и построении теории и описания культуры речи.
Термины и понятия «язык» и «речь» тесно связаны и взаимодействуют с терминами и понятиями «рече-вая деятельность», «текст», «содержание (смысл) тек-ста». Поэтому желательно рассматривать язык и речь не только в соотношении друг с другом, но и в соот-ношении с речевой деятельностью, текстом и смыслом текста.
Примем следующие определения:
· язык-- знаковый механизм общения; совокуп-ность и система знаковых единиц общения в отвле-чении от многообразия конкретных высказываний отдельных людей;
· речь--последовательность знаков языка, органи-зованная по его законам и в соответствии с потребно-стями выражаемой информации;
· речевая деятельность-- совокупность пси-хофизиологических работ человеческого организма, необходимых для построения речи;
· текст--словесное, устное или письменное произ-ведение, представляющее собой единство некоторого более или менее завершенного содержания (смысла) и речи, формирующей и выражающей это содержание;
· смысл текста-- конкретная информация (логи-ческая, эмоциональная, эстетическая и иная), выражен-ная речью и при ее участии сформированная в созна-нии человека.
Видимо, из различения и определения этих терми-нов и понятий следует, что можно (и нужно!) говорить не только о культуре речи, но и о культуре языка. Культура языка окажется не чем иным, как степенью развития и богатства его лексики и синтаксиса, отто-ченностью его семантики, многообразием и гибкостью его интонации и т. д. Культура речи -- это, как было сказано ранее, совокупность и система ее коммуника-тивных качеств, а совершенство каждого из них будет находиться в зависимости от разных условий, в число которых войдут и культура языка, и незатрудненность речевой деятельности, и смысловые задания, и возмож-ности текста.
Чем богаче система языка, тем больше возможно-стей варьировать речевые структуры, обеспечивая наилучшие условия коммуникативного речевого воз-действия. Чем обширнее и свободнее речевые навыки человека, тем лучше, при прочих равных условиях, он «отделывает» свою речь, ее коммуникативные каче-ства -- правильность, точность, выразительность и др. Чем богаче и сложнее смысловые задания текста, тем большие требования он предъявляет к речи, и, откли-каясь на эти требования, речь приобретает большую сложность, гибкость и многообразие.
Можно рассмотреть и еще один терминологиче-ский вопрос: одинаковы или различны по своей поня-тийной сути термины «смысл текста» и «семантика языковых знаков»? Ведь, казалось бы, если смысл тек-ста выражается знаками языка, организованными в ре-чевые последовательности, то между ним, смыслом, и семантикой этих знаков исчезает различие. Однако мы допустили бы большую ошибку, если бы отожде-ствили смысл текста и семантику знаков языка, вошед-ших в речевые структуры, выражающие этот смысл.
Об этом совпадении и различии семантики знаков языка и смысла текста, «личностных смыслов» автора интересные соображения высказаны известным совет-ским психологом А. Н. Леонтьевым: «Не исчезает, да и не может исчезнуть постоянно воспроизводящее себя несовпадение личностных смыслов, несущих в себе интенциональность, пристрастность сознания субъекта и «равнодушных» к нему значений, посредством ко-торых они только и могут себя выразить. Поэтому-то внутреннее движение развитой системы индивидуаль-ного сознания и полно драматизма. Он создается смыслами, которые не могут «высказать себя» в адек-ватных значениях; значениями, лишенными своей жиз-ненной почвы и поэтому иногда мучительно дискреди-тирующими себя в сознании субъекта; они создаются, наконец, существованием конфликтующих между со-бой мотивов-целей».
Тот или иной текст, в особенности художествен-ный, наполнен личностными смыслами: он нужен для выражения видения и понимания каких-то явлений действительности личностью, отдельным индиви-дом -- даже тогда, когда этот индивид высказывает вовсе не свои собственные, а общепринятые взгляды. Что же касается семантики слова (не говоря уже о се-мантике грамматических категорий и форм) -- она «неличностна», она принадлежит всем, кто говорит на этом языке, она представляет собой результат дея-тельности сознания коллектива, общества, народа. Именно поэтому семантика знаков языка позволяет людям понимать друг друга, несмотря на многообра-зие и многоразличие личностных смыслов. Возникает и реализуется в построении речи сложное диалектиче-ское взаимодействие личностного и социального, ин-дивидуального и общего, и не всегда удается авторам личностные смыслы своего текста отчетливо выразить с помощью общей семантики слов и их объединений. Это немаловажное обстоятельство имеет прямое отно-шение к осмыслению условий, от которых зависит ре-чевая культура людей.
Речь

По принятому нами определению, речь -- это последовательность языковых знаков (прежде всего слов), организованная (или построенная) по «прави-лам» языка и в соответствии с потребностями вы-ражаемой информации. Такую последовательность создает говорящий (или пишущий), такую последова-тельность воспринимает и «расшифровывает», т. е. так или иначе понимает, слушатель (или читатель). В об-щем случае задача заключается в том, чтобы в созна-нии слушателя (читателя) возникла такая же информа-ция, которую выражал говорящий (пишущий); правда, это случай идеальный и, как всякий идеал, едва ли до-стижимый; практически же между информацией выра-женной и информацией, возникшей в сознании слуша-телей или читателей, устанавливается большее или меньшее сходство. И чем больше это сходство, тем полнее и лучше осуществлены коммуникативные за-дачи. Более полному и лучшему осуществлению этих задач и служат коммуникативные качества речи, совокупность и система которых образует речевую куль-туру общества и отдельного человека.
Речь -- это внешняя, формальная сторона текста; она всегда имеет не только языковую структуру и ее организацию, но и выражаемый ею, по существу, не-языковой (или внеязыковой) смысл, ради которого и во многом подчиняясь которому она строится. Речь оказывается явлением не только лингвистическим, но и психологическим и эстетическим. Именно поэтому люди давно заметили хорошие и плохие стороны речи и давно делаются попытки объяснить их, в частности, прибегая к таким словам, как «точная», «правильная», «красивая», «ясная», «доступная» и т. д. Правда, эти слова применяются обычно нетерминированно, т. е. без точного и однозначного их логического содержа-ния и определения, и одна из центральных задач учения о речевой культуре -- терминирование слов, обозначающих коммуникативные качества речи.
Уже римляне выработали целую систему понятий, мнений и рекомендаций, оценивающих качества хоро-шей речи. Были замечены и описаны (правда, не стро-го) сами эти качества, и среди них такие, как ясность, чистота, уместность и др. По убеждению Цицерона, чистота и ясность речи столь необходимы, что даже не нуждаются ни в каком обосновании. Однако эти необ-ходимые качества недостаточны для того, чтобы ора-тор мог вызвать восхищение слушателей, -- для этого нужна красота речи. По мнению Диони-сия Галикарнасского, самое важное и совершенное из достоинств речи -- уместность. «Обладающая им речь согласуется должным образом и с говорящим, и со слушателями, и с темой (ведь в этом заключается уместность».
Конечно, далеко не все мысли римских теоретиков красноречия и ораторов могут быть разделены нами; однако их попытки терминирования соответствующих слов, оценивающих качества речи, поучительны и должны быть приняты во внимание. Особо поучителен сам факт -- попытка римских ораторов создать тео-рию качеств хорошей речи.
Возьмем еще лишь одну иллюстрацию, говорящую о поисках качеств речи и попытках их осмысления и описания. Едва ли не каждый действительно боль-шой писатель, и русский, и западноевропейский, писал и уж во всяком случае, думал о таких понятиях, как правильность языка (речи), его точность, выразитель-ность, образность, красота и т. д. Многочисленные вы-сказывания Пушкина, Тургенева, Л. Толстого, Чехова, Горького, А. Толстого, Флобера, Мопассана и многих, многих других как будто и известны, и в то же время еще ждут изучения под углом зрения теории речевой культуры.
Одна из неотложных задач современной лингвисти-ческой науки -- теоретическое объяснение и описание главных коммуникативных качеств речи, их «истоков» и оснований, их структурно-языковых свойств и осо-бенностей, их системных связей, их непротиворечивого терминологического обозначения.
. В числе теоретических предпосылок верного понимания и успешного описания речевой культуры, качеств хорошей речи оказывается умение увидеть си-стемные отношения речи, ее языковой структуры к че-му-то, что находится за ее пределами, к другим, нере-чевым структурам. Это необходимо потому, что речь в процессе ее построения и понимания всегда решает те или иные коммуникативные задачи и всегда соотне-сена и связана с другими, внешними по отношению к ней структурами (самого языка, сознания в его це-лом, мышления, предметной действительности и т. д.). Попытаемся внимательнее присмотреться к тому, с чем же именно и как соотнесена речь и как ее соот-несенность с неречевыми структурами может быть и должна быть использована для осмысления и описа-ния ее коммуникативных качеств.
Корректные методы и лояльные уловки для убеждения партнёра.
Для того чтобы доказать собеседнику что-либо или переспорить оппонента, недостаточно одних лишь сильных аргументов, фактов. Какими бы убедительными они ни казались, без тактического обеспечения процесс убеждения может быть затруднён и неоправданно растянут во времени. Кроме общеизвестных тактических методов, к которым прибегают в любой дискуссии, необходимо запастись личным арсеналом приёмов. Среди них немало вполне корректных, ещё больше - стоящих на границе разрешённых и великое множество спекулятивных. Деловым людям, а также всем считающим себя воспитанными, современными (в хорошем смысле слова) полезно начать ознакомление с приёмами убеждения партнёра с первой категории.
Одна из сильнейших уловок в споре - это внушение. Особенно велика его роль в устном споре. Если человек обладает громким, внушительным голосом, говорит спокойно, отчётливо, уверенно, авторитетно, имеет представительную внешность и манеры, он обладает при прочих равных условиях огромным преимуществом в споре. Если человек глубоко убеждён в том, о чём спорит, и умеет выразить эту непоколебимую твёрдость убеждённым тоном, манерой говорить и выражением лица, он обладает большей внушающей силой и тоже «действует » на противника, особенно такого, у которого этой убеждённости нет. Убедительный тон и манера часто убедительнее самого основательного довода.
Прямое убеждение
В психологии коммуникации убеждением называется метод воздействия на сознание личности через её собственное мышление. То есть человеку, до которого доведена некая информация, прямо или косвенно предлагается:
- осмыслить её;
- критично подойдя к ней, отобрать существенное, истинное, отбросить ложное;
- определённым образом систематизировать воспринятое;
- выработать суждение, высказать либо оставить при себе оценку;
- в зависимости от результатов прохождения перечисленных этапов принять решение и т.п.
Убеждение составляет основу переговорного процесса, дискуссии, полемики, спора любого уровня сложности и напряжённости. Мы обратим особое внимание на методы, обеспечивающие позитивный подход к партнёру. Поставив перед собой цель, убедить собеседника, что-либо ему доказать, мы чаще всего сознательно или интуитивно нацеливаемся на психологическую установку.
Установкой можно и нужно управлять, если стоит задача корректными методами убедить собеседника в чём-либо. Для этого существует немало приёмов. Кроме того, приходится учитывать роль объективных факторов, ведь одни способствуют успеху, другие ведут к неудаче.
Извлекать пользу из истории и фактов биографии известных людей всегда нелишне. В нашей стране деятели искусств всегда занимали особое место. Они находились под пристальным вниманием и властей предержащих, и народа. Посмотрим, как пользовались воздействием фактора престижности на установку (в данном случае - идеологическую) известные театральные деятели.
Пример относится к эпохе построения социализма в СССР. В 60-е годы театр «Современник » оказался перед необходимостью представить на суд цензоров из Министерства культуры свой новый спектакль « Голый король ». Заметим, это была затея на грани допустимого, так как в пьесе просматривались нелицеприятные политические параллели. У постановщиков оставался последний шанс и расчёт на хитрость: как можно дольше отсрочить представление, запланировав его перед самым отъездом на гастроли в Ленинград. Сославшись на «чемоданную» атмосферу и неразбериху в театре, создатели спектакля уверили цензоров, что создали всего лишь переложение, римейк классической сказки и по этой причине предварительный просмотр не стоит их внимания. Проверяющий, как ни странно, поддался на уловку.
Спектакль был заявлен в гастрольной программе в Ленинграде - городе, где цензура зверствовала с подачи первого секретаря горкома тов. Толстикова. Однако и тут не доглядели, и спектакль прошёл мимо начальства, и театр увёз с гастролей пачку позитивных отзывов ленинградских критиков. В Москве уже началось воздействие установки на следующем витке: раз уж в Питере, с его строгостями, горячо и единодушно одобрили спектакль, в родных стенах - сам бог велел. Так, благодаря умело построенным тактическим уловкам, в репертуар «Современника» прочно вошёл весьма злободневный спектакль. Более того - партийное руководство города на Неве разрешило местным журналистам и театральным критикам публиковать рецензии. Невероятно, но факт: руководители театра, слегка покривив душой, убедили местные власти, будто в столице к спектаклю отнеслись лояльно и разрешили постановку. Сработала психологическая установка на авторитетность московского начальства, и театр увёз с гастролей пачку позитивных отзывов ленинградских критиков.
В Москве уже началось воздействие установки на следующем витке: раз уж в Питере, с его строгостями, горячо и единодушно одобрили спектакль, в родных стенах - сам бог велел. Так, благодаря умело построенным тактическим уловкам, в репертуар «Современника» прочно вошёл весьма злободневный спектакль.
Однако вернёмся к рассмотрению некоторых теоретических позиций, касающихся эффективности убеждающего воздействия.
Прямое убеждение, по мнению психолога В. Шрамма, окажется действенным, если:
- предлагаемая информация будет соответствовать потребностям личности, мотивам, нормам группового поведения, законам социума;
- передаваемая информация будет соответствовать требованиям, предъявляемым к структуре и способу аргументации;
- человеку будет показано направление движения к цели, и он найдёт подтверждение правильности информации в самой жизни;
- прямая аргументация будет умело сочетаться с другими типами воздействия (в том числе с элементами внушения, уловками и т.п.);
- и, наконец, если информация будет представлена в доступной собеседнику форме, понятой и приемлемой как по содержанию, так и по стилю изложения.
Не правда ли, каким простым могло бы быть общение в целом или убеждение собеседника в частности, если бы их участники умели раскладывать всё по полочкам, вскрывать доказательства слой за слоем ? Не всякому это дано, но если такая возможность есть, целесообразно разговаривать и с союзником, и с оппонентом в подобном стиле, вместе с ними учиться извлекать выводы, пробовать, совершенствуя мастерство коммуникатора.
Метод «извлечения выводов» - характерная составляющая фундаментального убеждения.
Позитивный убеждающий подход может быть обеспечен не только в том случае, когда мы ободряем, хвалим собеседника, но и когда мы его критикуем, обвиняем в проступках, недоработках, проявлениях негативных черт характера (лени, расхлябанности, безответственности). Иными словами, он может быть направлен как на положительные, так и на отрицательные моменты в личности и деятельности субъекта. Не откладывая, покажем образцы ключевых фраз прямой аргументации, используемых при позитивном подходе.
Интенция (нацеленность)

Согласно психологическому словарю, данное слово обозначает направленность сознания, мышления, воображения на какой - либо объект. А в качестве вполне корректного приёма убеждения выступает, во- первых, сам процесс нацеливания собеседника на конкретный момент обсуждаемой проблемы; во- вторых, ссылки на неё, перевешивающие порой другие веские аргументы. Сложное (на первый взгляд) понятие требует простого подкрепления.
У водителя во время поездки заглох мотор. Сам он не смог определить причину неисправности, машину кое- как дотащили до ремонтной мастерской. Подошёл мужичок, открыл капот, подумал, ударил молоточком - машина ожила.
- Сколько с меня? - спросил владелец.
- Сто рублей.
- Почему так дорого? За один удар молотком сто рублей? Как я отчитаюсь перед бухгалтером?
Мастер достал лист бумаги и написал: «Ударил молотком - 10 рублей. Знал куда - 90 рублей. Итого: 100 рублей ».
По свидетельству Клода Шеннона одного из создателей математической теории информации, «Альберт Эйнштейн однажды сказал, что правильная постановка задачи важнее даже, чем её решение. Для нахождения приемлемого или оптимального решения задачи нужно знать, в чём она состоит. Как ни просто и прозрачно данное утверждение, чересчур многие специалисты в науке управления игнорируют очевидное. М и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.