На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Роман Евгений Онегин - общие характеристики. Энциклопедический взгляд на роман. Практический взгляд на роман. Критика романа Евгений Онегин. Отзыв современника Пушкина Белинского. Взгляд на Евгения Онегина десятилетия спустя в лице Писарева.

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Литература. Добавлен: 26.09.2014. Сдан: 2005. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


Тема: Роман «Евгений Онегин» в оценке В.Белинского и Д. Писарева

Содержание

Введение……………………………………………………………….3

Глава I Роман «Евгений Онегин» - общие характеристики……4

1.1 Энциклопедический взгляд на роман…………………..7

1.2 Практический взгляд на роман………………………….12

Глава II Критика романа «Евгений Онегин»……………………..16

2.1 Отзыв современника Пушкина Белинского…………...16

2.2 Взгляд на «Евгения Онегина» десятилетия спустя в лице Писарева………………………………………………………………………18

2.3 Роман в стихах «Евгений Онегин» спустя почти два столетия………………………………………………………………………..21

Заключение……………………………………………………………..28

Список использованной литературы……………………………….30

Введение

Уже третье столетие роман Пушкина «Евгений Онегин» привлекает умы большого количества людей как в России, так и за её пределами. По-разному подходят к исследованию данного произведения многочисленные рецензенты и критики. По-разному обозначают роман простые люди.

Вопрос - кто ты «Евгений Онегин»? остаётся актуальным и доныне с момента своего рождения по выходе романа при жизни А.С. Пушкина. Исследователь не претендует на постановку точки в ответе на подобный вопрос.

Цель исследования - более точно обозначить диапазон взглядов и мнений по поводу романа «Евгений Онегин».

Задачи, для выполнения заданной цели были выбраны следующие:

1. Рассмотреть общие характеристики романа в целом;

2. Обозначить крайние границы мнений о романе в лице критиков Белинского и Писарева.

Положение, которое автор исследования выносит на защиту: Роман в стихах «Евгений Онегин» является литературным триллером XIX века.

Историография вопроса более, чем обширна. Исследователь счёл нужным ограничиться непосредственно первоисточником как романа, так и ряда отзывов. Плюс к этому в исследовании используются работы критиков XX века.

Хронологические рамки исследования - время действия романа: конец XVIII - первая четверть XIX века.

Методы, применяемые в исследовании различны. В одних местах - это анализ текстов и отзывов, в других - цитирование первоисточников, в третьих - синтез прочитанного.

Глава I Роман «Евгений Онегин» - общие характеристики

На картинке, которая должна была сопровождать первую главу романа, Пушкин изобразил себя вместе со своим "преображенским приятелем" -- П.А. Катениным -- на набережной Невы, на фоне Петропавловской крепости.

Через 15 лет после смерти Пушкина в своих "Воспоминаниях" Катенин изложил анекдот, в соответствии с которым юный Пушкин в 1818 году протянул ему посох со словами: "Побей, но выучи". Гвардии полковник (тот самый, что уже в первой главе романа "разлюбил он, наконец И брань, и саблю, и свинец") слукавил: еще за три года до этого юный лицеист стихотворением "К Наташе" едко спародировал поэму Катенина "Наташа", а в 1817 году письмо к своему дяде Василию Львовичу начал так:
Скажи, парнасский мой отец,
Неужто верных муз любовник
Не может нежный быть певец
И вместе гвардии полковник?
Не по своей воле Александр Сергеевич сделал тему катенинской "утаенной любви" одним из объектов своей "катенианы". Катенинский антиромантический выпад в форме "Наташи" и другой поэмы -- "Ольга" потом еще не раз ему аукнулся -- в образе ханжи Натальи Павловны ("Граф Нулин"), Параши ("Домик в Коломне", "Медный всадник"), Татьяны ("Ее сестра звалась Наташа" -- так в черновом варианте вводилась в поле зрения читателя та, которую мы знаем теперь как Татьяну Ларину)... Но первый крупный удар от своего "ученика" Катенин получил в 1820 году...
Может создаться впечатление, что, начав "Онегина" только в мае 1823 года, Пушкин излишне затянул с ответом. Отнюдь -- все это время он напряженно работал -- искал не только "форму плана", но и подходящую строфику. Несколько забракованных им проб сохранились до наших дней -- их помещают во все полные собрания (тома с драматическими произведениями) в качестве никак не атрибутированных "Отрывков и набросков".
Конечно, Пушкин не мог не понимать, что такая форма ответа на "Сплетни" должна была выглядеть как "Сам такой!" В результате получилось две пародии-шедевра: "Борис Годунов" и "Евгений Онегин". Для драмы в качестве непосредственного объекта пародирования взят неоконченный (но поставленный на сцене и опубликованный в печати) псевдоромантический "Пир Иоанна Безземельного" с сохранением строфики: Катенин гордился тем, что первым ввел в обиход белый пятистопный ямб, перемежаемый редкими рифмами. Так получилось, что он то ли не сразу уловил сатирическую направленность "Годунова", то ли не захотел признаться, что узнал свои "рога" (этот тезис с "рогами" в эпиграммах Пушкин красиво обыграл в "Онегине"), только поначалу он стал отстаивать свой приоритет на использование такой ущербной строфики.
"Евгений Онегин" создан с использованием огромного количества легко узнаваемых биографических данных Катенина, все характеристики персонажей выписаны с учетом как его творческой манеры, так и полемической направленности его публицистики и эпиграмм. В частности, вышедший "из-под пера Онегина" образ Татьяны является контаминацией женских образов, характерных для творчества Катенина. Кроме этого, он грешил анонимными нападками на Пушкина в прессе, и именно такая позиция определена для "автора"-Онегина в романе. "Почетный гражданин кулис" первой главы романа -- все тот же Катенин в жизни: он создавал театральные партии для поддержки одних артистов и недовольства другими.
Отверженный Татьяной стареющий литератор-антиромантик с "утаенной" первой любовью, в глухом сельском уединении (после организации очередного хулиганства в театре в 1822 году Катенин был выслан в с.Шаево Костромской губернии) пишет антиромантический пасквиль против талантливого друга-романтика, которого потом убивает (обратное пародирование образа Пушкина-Зельского в "Сплетнях").
По фабуле романа, его "десятая глава" представляет собой личные записи неудавшегося декабриста Онегина; она насыщена легко узнаваемыми биографическими данными Катенина, которого называли "декабристом без Декабря".
Катенин (на восемь лет старше Баратынского; такая же разница в возрасте между Онегиным и Ленским) воевал в Отечественную войну, примыкал к ранним организациям декабристов. Ненавидел Александра I (см.: "Властитель слабый и лукавый Плешивый щеголь, враг труда"), вместе с Никитой Муравьевым вынашивал планы его убийства. Из-за расхождений в вопросах тактики рассорился с руководством декабристов и отошел от активной борьбы, хотя сочиненные им стихи и стали впоследствии гимном декабристов (за это в сентябре 1820 года уволен в отставку).
"О глупый русский наш народ" X-й главы -- это не пушкинское, а катенинское: его отношение к "толпе" и "черни" не только не раз пародировалось Пушкиным, но и четко проявилось в поэме самого Катенина "Княжна Милуша" (1834 г.). Поскольку катениноведы избегают производить разбор этой поэмы, вкратце остановлюсь на ее сатирической направленности.
Уже сам выбор названия поэмы отсылает читателя к фабуле "Руслана и Людмилы", не говоря уже о демонстративном повторении ситуации с "Двенадцатью девами", об использовании таких пушкинских персонажей, как Финн, шамаханская царица... Это последнее крупное произведение Катенина представляет собой отчаянную попытку нанести очередной ответный удар Пушкину. Ему вряд ли могло понравиться язвительное замечание о "поэтическом таланте" в Предисловиии к "Отрывкам из путешествия Онегина" при издании романа в 1833 году, тем более что это замечание непосредственно следовало за образчиком "его", "автора", поэзии, и утверждением о том, что он, "автор", оказался не в состоянии справиться с такой тривиальной задачей, как с сохранением размера заменить "трижды девять" в пяти стихах на "восемь"... Тем более что после "Отрывков" следовали "Примечания", двадцатое из которых откровенно указывало на него, Катенина, как на незадачливого "автора" всего этого произведения...
В 1853 году в письме к П.В. Аненкову, готовившему первую биографию поэта, Катенин вдруг "вспомнил" о пресловутых "аракчееввских поселениях" в "Путешествии Онегина", однако Анненков этот момент не обнародовал. Список с письма Катенина пролежал в библиотеке им. Ленина вплоть до 1940 года, пока его не обнаружил и тут же не обнародовал П.А. Попов. К сожалению, пушкинисты охотно ухватились за идеологическую "утку", вышедшую из-под пера единстввенного человека, для которого правда о содержании романа была невыгодной. Так Онегин-Сальери сошел со страниц романа в реальную жизнь и, посмертно отомстив своему оппоненту, еще дальше увел пушкинистов от разгадки смысла романа.
1.1 Энциклопедический взгляд на роман
Роман «Евгений Онегин», несмотря на очень своеобразный, нетрадиционный для эпического произведения конец (конец «без конца»), представляет собой целостный, замкнутый и законченный в себе художественный организм. Художественное своеобразие романа, его новаторский характер определил сам поэт. В посвящении П.А. Плетневу, которым открывается роман, Пушкин назвал его «собраньем пестрых глав». В другом месте читаем:
«И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал».
Заканчивая первую главу, поэт признается:
“Я думал уж о форме плана
И как героя назову;
Покамест моего романа
Я кончил первую главу;-
Пересмотрел все это строго:
Противоречий очень много,
Но их исправить не хочу.”
Что значит «свободный роман»? От чего «свободный»? Как надо понимать авторское определение: «собранье пестрых глав»? Какие противоречия имеет в виду поэт, почему не хочет исправить их?
Роман «Евгений Онегин» «свободен» от тех правил, по которым создавались художественные произведения во времена Пушкина, он «в противоречии» с ними. Сюжет романа включает в себя две фабульные линии: историю отношений Онегина и Татьяны, Ленского и Ольги. В плане композиционном их можно рассматривать как две параллельные событийные линии: романы героев той и другой линии не состоялись.
С точки зрения развития основного конфликта, на котором держится сюжет романа, фабульная линия Ленский - Ольга не образует своей сюжетной линии, хотя бы и побочной, поскольку их отношения не развиваются (где нет развития, движения, там нет и сюжета).
Трагическая развязка, гибель Ленского, обусловлена не их отношениями. Любовь Ленского и Ольги - это эпизод, помогающий Татьяне понять Онегина. Но почему же тогда Ленский воспринимается нами как один из главных героев романа? Потому что он не только романтичный юноша, влюбленный в Ольгу. Образ Ленского - составная часть еще двух параллелей: Ленский - Онегин, Ленский - Повествователь.
Вторая композиционная особенность романа: главным действующим лицом в нем является Повествователь. Он дан, во-первых, как спутник Онегина, то сближающийся с ним, то расходящийся; во-вторых, как антипод Ленского-поэта, т. е. как сам поэт Пушкин, с его взглядами на русскую литературу, на собственное поэтическое творчество.
Композиционно Повествователь представлен как действующее лицо лирических отступлений. Поэтому лирические отступления следует рассматривать как составную часть сюжета, а это уже указывает на универсальный характер всего произведения. Лирические отступления выполняют сюжетную функцию еще и потому, что они точно обозначают границы романного времени.
Самая главная композиционная, сюжетная особенность романа состоит в том, что образ Повествователя раздвигает границы личного конфликта и в роман входит русская жизнь того времени во всех ее проявлениях. И если фабула романа укладывается в рамки отношений между собою всего лишь четырех лиц, то развитие сюжета выходит за эти рамки, благодаря тому ,что в романе действует Повествователь.
«Евгений Онегин» писался в течение 7 лет и даже более - если учитывать поправки, которые Пушкин вносил в текст после 1830 года. За это время многое менялось и в России, и в самом Пушкине. Все эти перемены не могли не найти отражения в тексте романа. Роман писался как бы «по ходу жизни». С каждой новой главой он все более становился похож на энциклопедическую хронику русской жизни. на ее своеобразную историю.
Стиховая речь - форма необычная и в известной мере условная. В обыденной жизни стихами не разговаривают. Но стихи больше, чем проза, позволяют отклоняться от всего привычного, традиционного, потому что сами являются неким отклонением. В мире стихов Пушкин чувствует себя в известном отношении свободнее, чем в прозе. В романе в стихах могут быть опущены некоторые связи и мотивировки, легче осушествляются переходы от одной темы к другой. Для Пушкина это и было самым главным. Роман в стихах был для него прежде всего свободным романом - свободным по характеру повествования, по композиции.
«Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас».
Автор в романе часто высказывает свое отношение к героям:
«Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью;
Ты в руки модного тирана
Уж отдала судьбу свою».
Отступая от рассказа об основных событиях романа, автор делится своими воспоминаниями. Само поэтическое повествование автор ведет не спокойно, а волнуясь, радуясь или горюя, иногда смущаясь:
«И ныне музу я впервые
На светский раут привожу:
На прелести ее степные
С ревнивой робостью гляжу».
Автор в романе «Евгений Онегин» воспринимается нами как живой человек. Кажется, что мы не просто чувствуем и слышим, но и видим его. И он представляется нам умным, обаятельным, с чувством юмора, с нравственным взглядом на вещи. Автор романа встает перед нами во всей красоте и благородстве своей личности. Мы восторгаемся им, радуемся знакомству с ним, учимся у него.
Большую роль в пушкинском романе играют не только главные герои, но и эпизодические персонажи. Они тоже типичны и помогают автору представить как можно полнее живую и многообразную историческую картину. Эпизодические персонажи не принимают участия (или мало принимают) в основном действии, в некоторых случаях они мало связаны с основными героями романа, но они раздвигают его рамки, расширяют повествование. Тем самым роман не только лучше отражает всю полноту жизни, но и сам становится как жизнь: таким же бурлящим, многоликим, многоголосым.
“...Она меж делом и досугом
Открыла тайну, как супругом
Самодержавно управлять.
И все тогда пошло на стать.
Она езжала по работам.
Солила на зиму грибы.
Вела расходы, брила лбы.
Ходила в баню по субботам,
Служанок била, осердясь
- Все это мужа не спросясь.”
Свои поэтические и исторические картины поэт рисует, то улыбаясь, то сочувствуя, то иронизируя. Он воспроизводит жизнь и историю, как всегда любил это делать, «по-домашнему», близко, незабываемо.
Все элементы формы романа, как это и бывает в истинно художественном произведении, подчинены идейному содержанию и идейным авторским задачам. В решении главной задачи, которую ставил перед собой Пушкин, когда писал «Евгения Онегина»,- изобразить современную жизнь широко, в масштабах истории - помогают ему лирические отступления. В пушкинском романе в стихах они носят особенный характер.
“Вот, окружен своей дубравой,
Петровский замок. Мрачно он
Недавнею гордится славой.
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля:
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.”
Пушкин изображает в романе в основном представителей дворянского сословия, их жизнь показана в романе в первую очередь. Но это не мешает роману быть народным. Важно не кого изображает писатель, а как изображает. Все явления жизни и всех героев Пушкин оценивает с общенародной точки зрения. Именно этим и заслужил роман Пушкина название народного.
Наконец, сама форма свободного повествования, художественно проверенная автором «Евгения Онегина», имела большое значение в развитии русской литературы. Можно сказать даже, что эта свободная форма определила «русское лицо» как русского романа, так и произведений близких к роману жанров.
1.2 Практический взгляд на роман
Поколениями пушкинистов время действия фабулы повествования определено концом 1819 -- началом 1825 г. При этом в качестве первой даты принята упомянутая самим Пушкиным в предисловии к первому изданию первой главы романа (1825 г.). При построении календаря фабулы учтено 17-е примечание Пушкина ("Смеем уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю"), которое появилось, правда, только при первом полном издании романа в 1833 году; примечательно, что в этом издании предисловие с упоминанием о 1819 годе было снято и при жизни Пушкина больше не публиковалось.
Год рождения Онегина определен исследователями как 1795-й; дуэль датируется 1821 годом, путешествие Онегина -- 1821-1824 гг., финал действия фабулы -- мартом 1825 г.. В частности, такой разметки дат придерживался и В. Набоков, которым отмечено, правда, что содержание стиха "Снег выпал только в январе" (5-I) не соответствует действительности, поскольку в ту зиму снег выпал очень рано (28 сентября в районе Санкт-Петербурга). К сожалению, это интересное наблюдение не стало толчком для пересмотра бытующей концепции.
Комментируя стих 6 строфы Xa из беловой рукописи 3 главы: "Ламуш и фижмы были в моде", В. Набоков писал: "Ламуш -- карточная игра, которая вышла из моды в начале 19 столетия... Фижмы -- тип юбок, которые носили дамы в 18 веке". Признаки этой эпохи включены и в канонический текст пятой главы: "И вист, доныне не забытый" (XXXV); если бы празднование именин Татьяны, во время которого гости играли в вист, действительно имело место в 1821 году, то с позиции 1825 года (время ведения повествования) фраза "доныне не забытый" выглядела бы нелепо: четыре года -- слишком малый срок, которому, в контексте моды на карточную игру, может соответствовать понятие "доныне". Использование этого слова свидетельствует, что имеется в виду гораздо более ранняя по отношению к 1825 году эпоха.
Ю.М. Лотман определил, что возраст Татьяны при знакомстве с Онегиным (1820 год) -- максимум 17 лет, и с этим нельзя не согласиться (сам Пушкин писал об этом в одном из писем). То есть, получается, что при принятой в пушкинистике разметке дат Татьяна (первенец в семье!) родилась не ранее 1803 года -- как минимум через семь лет после того, как ее родители вступили в брак. Но такое для Руси не типично. Следовательно, Татьяна достигла семнадцатилетнего возраста и встретилась с Онегиным не в 1820 году, а никак не позднее 1810 года.
Более точно датировать эпоху фабулы сказа позволяет биография Зарецкого (6-V):
Раз в настоящем упоеньи
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул, чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери (37)
В долг осушать бутылки три.
При этом "авторское" примечание: "37) Парижский ресторатор" психологически закрепляет в сознании читателя впечатление, что речь идет о времени, когда русская армия победно вступила в Париж, изгнав французов из России. Но последние три стиха свидетельствуют, что в Париже Зарецкий находился в качестве не победителя, а "узника"; знакомство Онегина с ним датируется, таким образом, периодом, непосредственно следующим за Аустерлицким сражением (1805 год), но не ранее 1807 года, когда после заключения Тильзитского мира стал возможен обмен пленными (обращает на себя внимание то, как аккуратно-неявно подано в тексте состояние Зарецкого именно как "узника", а не как победителя).
Парадокс заключается не только в том, что публикация "Путешествий" на "задворках" романа ничего не прибавила к образу Татьяны, и даже не в том, что там речь о ней вообще не идет; дело в том, что путешествие это Онегин совершил не после убийства Ленского, а до начала времени действия фабулы "основного" повествования, то есть, еще до того, как попал в деревню после кончины дядюшки. Как ни покажется парадоксальным, но окончание описания этого путешествия, вынесенного за пределы романа, содержится в первой главе:
Онегин был готов со мною
Увидеть чуждые страны;
Но скоро были мы судьбою
На долгий срок разведены.
Отец его тогда скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев жадный полк.
То есть, Онегин на протяжении восьми лет предается светской жизни, она ему надоедает; он пытается заниматься самообразованием, но ему становится скучно; он едет по Волге на Кавказ, в Крым, попадает в Одессу, хочет ехать за границу, но планы срываются из-за смерти отца. Через некоторое время умирает и дядюшка, и вот только на этом этапе жизненного пути Онегина и начинается повествование романа ("Мой дядя самых честных правил..."), которое датируется 1808-м годом.
Таким образом, роман «Евгений Онегин» из-за своих многочисленных загадок и полунамёков становится объектом для различного рода рецензий, критики, статей уже после своего выхода в XIX веке.
Глава II Критика романа «Евгений Онегин»

О наличии "противоречий" и "темных" мест в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин" написано немало. Одни исследователи считают, что времени после создания произведения прошло так много, что его смысл вряд ли уже будет когда-либо разгадан (в частности, Ю.М. Лотман); другие пытаются придать "незавершенности" некий философский смысл. Однако "неразгаданность" романа имеет простое объяснение: он просто невнимательно прочитан.
2.1 Отзыв современника Пушкина Белинского
Говоря о романе в целом Белинский отмечает его историзм в воспроизведённой картине русского общества. «Евгений Онегин», считает критик, есть поэма историческая, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица.
Далее Белинский называет народность романа. В романе «Евгений Онегин» народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении. Если её не все признают национальною то это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русски и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.